Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,400 --> 00:00:09,800
There's too much choice and not enough
toys.
2
00:00:10,660 --> 00:00:17,180
Anymore, anymore, any more, your head
gets down.
3
00:00:19,340 --> 00:00:22,940
You're the only one in town.
4
00:00:31,820 --> 00:00:35,620
Surfing is like any sport. In order to
do well, you need to be confident.
5
00:00:35,900 --> 00:00:37,260
It's about believing in yourself.
6
00:00:37,920 --> 00:00:40,660
If you have that belief, it's amazing
what you can achieve.
7
00:00:40,980 --> 00:00:44,040
But if you lose it, you're dead in the
water.
8
00:00:45,620 --> 00:00:49,800
After eight months of Solar Blue, it was
easy to see that all six of us had
9
00:00:49,800 --> 00:00:51,920
become much more confident than when
we'd started.
10
00:00:52,660 --> 00:00:55,740
In the beginning, we'd all had a few
good days and a lot of bad ones.
11
00:00:57,060 --> 00:01:01,040
Now, you could drop us into any swell on
any break, and we knew we could give a
12
00:01:01,040 --> 00:01:02,040
good account of ourselves.
13
00:01:03,750 --> 00:01:07,730
In lots of little ways, the six of us
were barely recognisable as the gorgeous
14
00:01:07,730 --> 00:01:09,870
kids who stumbled in here all those
months ago.
15
00:01:10,610 --> 00:01:13,490
How long are you going to be, mate? I've
got a whole pile of clothes to get
16
00:01:13,490 --> 00:01:15,930
through. Don't rush me. I'll be finished
when I'm finished, right?
17
00:01:16,350 --> 00:01:17,870
Is that going to be this year or next?
18
00:01:18,290 --> 00:01:21,630
Listen, mate, when you get your collars
as crisp as mine, then you can talk.
19
00:01:21,690 --> 00:01:24,130
Until then, just enjoy watching a master
at work.
20
00:01:25,510 --> 00:01:29,750
Who believes that Adam and Guy, two of
the sloppiest creatures in the universe,
21
00:01:29,970 --> 00:01:32,310
could turn into gold medal ironing bar?
22
00:01:34,320 --> 00:01:38,640
And Charlie, who couldn't boil water
when he got here, and now become one of
23
00:01:38,640 --> 00:01:40,040
world's great kitchen hands.
24
00:01:40,840 --> 00:01:44,020
This will be the vegetable soup to end
all vegetable soups.
25
00:01:44,600 --> 00:01:45,600
Don't forget these.
26
00:01:45,840 --> 00:01:46,840
Coming right up.
27
00:01:47,380 --> 00:01:52,060
While Lauren, who'd always been a good
cook, was now our super chef supreme.
28
00:01:54,000 --> 00:01:58,600
As for Bridget, she'd gone from the most
inept pool player you've ever seen to
29
00:01:58,600 --> 00:02:00,760
someone who is now seriously hard to
beat.
30
00:02:03,080 --> 00:02:08,919
Okay, so playing pool, cooking and
ironing. Mine be earth shattering stuff,
31
00:02:08,919 --> 00:02:11,980
they were all things people couldn't do
eight months ago and now we're like
32
00:02:11,980 --> 00:02:12,980
second nature to everyone.
33
00:02:13,280 --> 00:02:17,540
If confidence comes as a result of doing
the little things right, then these
34
00:02:17,540 --> 00:02:19,200
guys were brimming with it.
35
00:02:19,420 --> 00:02:24,000
For me personally, the thing that had
begun to pay off big time was something
36
00:02:24,000 --> 00:02:25,160
never dreamed would be possible.
37
00:02:26,540 --> 00:02:28,460
School was something I'd never start at.
38
00:02:28,700 --> 00:02:32,020
As the year had gone by though, I'd
begun to surprise everyone.
39
00:02:32,540 --> 00:02:33,540
Especially myself.
40
00:02:33,780 --> 00:02:36,880
Overall, some excellent answers to this
week's assignment.
41
00:02:37,100 --> 00:02:38,280
I was pleasantly surprised.
42
00:02:39,000 --> 00:02:41,700
Even by you, Guy, you actually managed
to answer the question.
43
00:02:42,000 --> 00:02:43,780
Well, relevance is my middle name, sir.
44
00:02:44,040 --> 00:02:45,520
Oh, pity about the first one.
45
00:02:45,760 --> 00:02:46,599
And you are?
46
00:02:46,600 --> 00:02:48,020
Oh, settle it down.
47
00:02:48,620 --> 00:02:52,320
Well done, Cathy. That's three A's in a
row now. Good work.
48
00:02:53,080 --> 00:02:54,800
Putting the rest of us to shame.
49
00:02:55,840 --> 00:03:00,200
I don't know whether confidence breeds
success or success breeds confidence.
50
00:03:00,640 --> 00:03:01,700
Either way...
51
00:03:01,950 --> 00:03:04,430
School was suddenly a lot more fun when
they both kicked in.
52
00:03:05,150 --> 00:03:09,670
If I had to pick a single reason as to
why my confidence had increased, then I
53
00:03:09,670 --> 00:03:12,370
didn't have to look any further than the
five kids I lived with.
54
00:03:12,910 --> 00:03:15,550
Just being around them was enough to
make anyone feel good.
55
00:03:16,170 --> 00:03:19,650
Knowing that they were also looking out
for me was the icing on the cake.
56
00:03:20,070 --> 00:03:21,670
So do we go to Sawfish Bay or what?
57
00:03:21,910 --> 00:03:23,870
Yes, count me in. Me too. I'll be there.
58
00:03:24,270 --> 00:03:25,470
Some pretty bad rips there.
59
00:03:25,750 --> 00:03:28,550
Yeah, the rips are down in Stafford. If
you stick to the north end, you should
60
00:03:28,550 --> 00:03:30,610
be fine. Yes, but on the north end.
61
00:03:31,150 --> 00:03:32,690
That break gets really dodgy at low
tide.
62
00:03:32,990 --> 00:03:34,690
Oh, pipe down, negative Nancy.
63
00:03:35,330 --> 00:03:36,830
Sorry, I was putting it out there,
that's all.
64
00:03:37,410 --> 00:03:38,770
Cool, so it's settled then? Yeah.
65
00:03:39,570 --> 00:03:40,570
Hey,
66
00:03:42,050 --> 00:03:45,510
um, you're not really worried about
this, are you? No, no, I just think
67
00:03:45,510 --> 00:03:48,570
got to play it smart, especially on that
break. Yeah, come on, we always play it
68
00:03:48,570 --> 00:03:51,810
smart. I'll remind you of that when I
have to pick you up off the South
69
00:03:51,810 --> 00:03:53,790
coast after the rip carried you there.
70
00:03:54,250 --> 00:03:55,250
Not a chance.
71
00:03:55,550 --> 00:03:56,550
Way too good.
72
00:03:57,150 --> 00:03:58,230
So, there it was.
73
00:03:58,640 --> 00:04:00,920
Eight months in and my life was on a
roll.
74
00:04:01,540 --> 00:04:05,900
Confidence was high and the future
looked rosy. The confidence is a tricky
75
00:04:05,900 --> 00:04:10,260
little beast. Just when you think you've
got it all wrapped up, it can slip
76
00:04:10,260 --> 00:04:12,240
through your fingers quicker than a
greasy spoon.
77
00:04:13,040 --> 00:04:16,899
The turning point for me came later that
afternoon when we all went down to
78
00:04:16,899 --> 00:04:18,500
tackle the break at Swordfish Bay.
79
00:04:18,839 --> 00:04:22,780
Looks dangerous over the rocks. Check
out that lance that is mine.
80
00:04:23,300 --> 00:04:24,300
No way.
81
00:04:24,490 --> 00:04:27,770
That left is so dodgy. Stick to the
right. The left will leave you high and
82
00:04:27,770 --> 00:04:28,850
on the rocks in like a second.
83
00:04:29,330 --> 00:04:30,630
That was my first mistake.
84
00:04:31,370 --> 00:04:32,370
I didn't listen.
85
00:04:32,830 --> 00:04:36,630
I'd vaguely heard what Adam had said,
but I was so intent on picturing the
86
00:04:36,630 --> 00:04:40,050
I was going to get that it went in one
ear and out the other.
87
00:04:41,150 --> 00:04:42,009
Everyone ready?
88
00:04:42,010 --> 00:04:43,010
Let's do it!
89
00:04:46,110 --> 00:04:47,110
You going to be alright?
90
00:04:47,190 --> 00:04:48,590
Just try and hold me back.
91
00:05:36,080 --> 00:05:39,100
Now back is what I call a wave. Aren't
you glad we came?
92
00:05:39,580 --> 00:05:40,580
Top call, girl.
93
00:05:40,820 --> 00:05:42,780
Did you see that wave Cassie caught?
94
00:05:43,060 --> 00:05:46,340
No, wait. Where is Cassie? She's going
for another wave over that rock ledge.
95
00:05:46,580 --> 00:05:47,940
You guys ready for another one?
96
00:05:48,560 --> 00:05:49,560
Definitely.
97
00:05:51,060 --> 00:05:55,200
There's no doubt about it. The sets here
were really amazing and I couldn't wait
98
00:05:55,200 --> 00:05:56,200
for the next one.
99
00:05:56,500 --> 00:05:58,620
Which is when I made my next mistake.
100
00:06:02,340 --> 00:06:04,140
What's Cassie doing over by the ledge?
101
00:06:06,190 --> 00:06:08,070
I thought we told her not to go off
there.
102
00:06:14,250 --> 00:06:15,250
Oh!
103
00:06:21,010 --> 00:06:24,530
They say that when you're in an
accident, things happen in slow motion.
104
00:06:25,450 --> 00:06:27,070
Well, this felt really slow.
105
00:06:28,090 --> 00:06:30,630
Especially the bit where the rocks
jumped up to kiss me hello.
106
00:06:36,940 --> 00:06:38,100
I've got to get off those rocks.
107
00:06:38,640 --> 00:06:41,120
She'll be stranded by the time Adam gets
anywhere near her.
108
00:06:45,640 --> 00:06:47,580
What do you think?
109
00:06:48,240 --> 00:06:49,240
Come on.
110
00:06:53,480 --> 00:06:56,080
The further out I got, the worse things
started to look.
111
00:06:56,740 --> 00:06:59,860
But I could see that if I didn't do
something, I'd end up on the rocks
112
00:07:00,960 --> 00:07:01,960
Cassie!
113
00:07:05,940 --> 00:07:06,940
Cass! Yeah?
114
00:07:09,040 --> 00:07:10,040
Get up. Hold on.
115
00:07:11,200 --> 00:07:12,200
Are you okay?
116
00:07:12,420 --> 00:07:14,980
Yeah. I cut my foot pretty badly,
though.
117
00:07:23,240 --> 00:07:26,200
It's a pretty big hit, Beck. I don't
know how bad, but we'll need some
118
00:07:26,200 --> 00:07:27,200
transport.
119
00:07:27,660 --> 00:07:28,800
They're bringing you in now.
120
00:07:30,080 --> 00:07:31,039
Easy there.
121
00:07:31,040 --> 00:07:32,120
Come on. We got you.
122
00:07:37,450 --> 00:07:39,410
Yeah, I'll be cool. Just get Kathy in
now.
123
00:07:44,670 --> 00:07:45,110
Kathy,
124
00:07:45,110 --> 00:07:52,570
are
125
00:07:52,570 --> 00:07:53,549
you okay?
126
00:07:53,550 --> 00:07:54,550
I'll live.
127
00:07:54,770 --> 00:07:55,729
Only just.
128
00:07:55,730 --> 00:07:56,730
Quick.
129
00:07:57,090 --> 00:07:58,570
I love you.
130
00:08:00,790 --> 00:08:04,550
Boy, when you guys go out to social
outing, you don't do it half -heartedly,
131
00:08:04,550 --> 00:08:06,730
you? We didn't exactly mean for anything
to happen.
132
00:08:07,020 --> 00:08:10,820
Why didn't you follow the drill? You
know the rules when you go out on a new
133
00:08:10,820 --> 00:08:14,520
break. You stay together and you keep
away from the rocks. Yeah, well, that's
134
00:08:14,520 --> 00:08:16,340
how we planned it to be. So what went
wrong?
135
00:08:16,660 --> 00:08:18,000
Cassie just misread the break.
136
00:08:18,220 --> 00:08:18,939
It happened.
137
00:08:18,940 --> 00:08:21,700
Well, it's going to be an expensive
misread, isn't it?
138
00:08:21,960 --> 00:08:22,960
Why?
139
00:08:23,500 --> 00:08:25,380
Well, that foot of hers isn't going to
heal in a hurry.
140
00:08:25,840 --> 00:08:28,760
There's no way she's going to make that
comp in three weeks.
141
00:08:29,180 --> 00:08:30,860
What comp? What comp?
142
00:08:31,300 --> 00:08:32,520
Do you guys not read the calendar?
143
00:08:33,559 --> 00:08:34,980
It's the South Coast Open.
144
00:08:35,580 --> 00:08:37,440
It's worth three points towards your end
of year tally.
145
00:08:53,940 --> 00:08:57,360
How's the foot?
146
00:08:58,740 --> 00:08:59,740
Alright, thanks.
147
00:09:00,100 --> 00:09:01,220
Only ten stitches.
148
00:09:02,560 --> 00:09:04,900
To be honest, it's a lot better than my
pride.
149
00:09:05,360 --> 00:09:06,360
Well, don't feel bad.
150
00:09:06,700 --> 00:09:09,380
Surfers cop injuries like these all the
time. It's part of the sport, I'm
151
00:09:09,380 --> 00:09:13,000
afraid. Yeah, I know, but I'm just
kicking myself for being so dumb.
152
00:09:13,580 --> 00:09:16,080
It was a stupid mistake that should
never have happened.
153
00:09:17,620 --> 00:09:19,420
And... And?
154
00:09:21,160 --> 00:09:22,700
And I put all the others in danger.
155
00:09:24,340 --> 00:09:25,340
Especially Adam.
156
00:09:26,080 --> 00:09:29,140
True. But you would have jumped in had
it been one of them in trouble.
157
00:09:29,400 --> 00:09:31,580
Yeah, I know, but it wasn't one of them.
It was me.
158
00:09:32,260 --> 00:09:34,260
You know, why do I have to be such a
klutz?
159
00:09:35,030 --> 00:09:36,890
You know, if it makes you feel any
better.
160
00:09:38,250 --> 00:09:40,830
Exactly the same thing happened to me
when I was a student here.
161
00:09:41,410 --> 00:09:42,550
Really? Mm -hmm.
162
00:09:42,870 --> 00:09:45,350
You're not the first and you definitely
won't be the last.
163
00:09:45,810 --> 00:09:47,510
So stop punishing yourself about it.
164
00:09:49,290 --> 00:09:50,290
Hey, Bec.
165
00:09:50,770 --> 00:09:52,530
When will I be able to start training
again?
166
00:09:52,910 --> 00:09:57,110
Well, it is only a flesh wound, but the
danger is that you could do more damage
167
00:09:57,110 --> 00:09:58,650
if you try to come back on it too
quickly.
168
00:09:59,330 --> 00:10:01,910
Meaning? Meaning we wait for the
stitches to come out.
169
00:10:02,190 --> 00:10:03,370
A couple of weeks at least.
170
00:10:04,240 --> 00:10:05,240
So the next comp?
171
00:10:05,720 --> 00:10:06,720
Forget about it.
172
00:10:07,160 --> 00:10:09,660
Sorry. But what about all the points
I'll miss?
173
00:10:09,980 --> 00:10:13,040
It'll be tough to catch up, but you can
do it.
174
00:10:18,340 --> 00:10:22,640
The funny thing about confidence is that
when you lose it, you don't notice it
175
00:10:22,640 --> 00:10:23,499
at first.
176
00:10:23,500 --> 00:10:24,780
It's like a leaky pipe.
177
00:10:25,060 --> 00:10:28,860
It just starts as a tiny trickle, drop
by little drop.
178
00:10:30,020 --> 00:10:32,640
It didn't take long for the process to
start either.
179
00:10:33,290 --> 00:10:37,110
Suddenly, I had plenty of time to watch
Lauren and Bridget work out on their
180
00:10:37,110 --> 00:10:38,110
balls.
181
00:10:47,370 --> 00:10:51,790
I always knew they were good, but now I
realise they were really good.
182
00:10:52,390 --> 00:10:56,130
The more I watched them, the more I knew
how tough they'd be to compete against.
183
00:10:56,450 --> 00:11:00,730
For the first time this year, I started
to feel seriously shaky about my
184
00:11:00,730 --> 00:11:01,730
chances.
185
00:11:01,900 --> 00:11:03,460
That's it, guys. As fast as you can.
186
00:11:03,920 --> 00:11:06,380
Don't worry about hitting hard. The
point is to keep the speed up.
187
00:11:07,320 --> 00:11:08,320
Good.
188
00:11:08,480 --> 00:11:12,540
As I watched the others train, I could
see how hard it was going to be to catch
189
00:11:12,540 --> 00:11:13,540
up to them again.
190
00:11:14,480 --> 00:11:15,479
That's it, guys.
191
00:11:15,480 --> 00:11:16,480
Light and fast.
192
00:11:17,020 --> 00:11:19,640
They were all so good and so on top of
their game.
193
00:11:20,300 --> 00:11:23,120
At this level, you can't stand still and
hope to be in the race.
194
00:11:23,760 --> 00:11:25,300
And I wasn't just standing still.
195
00:11:25,560 --> 00:11:27,060
I was actually going backwards.
196
00:11:28,260 --> 00:11:29,760
The worst thing of all, though...
197
00:11:30,120 --> 00:11:33,920
It's that when you start losing faith in
yourself, you take it out on everybody
198
00:11:33,920 --> 00:11:37,200
else. It's almost like you blame them
for your own stuff -ups.
199
00:11:37,560 --> 00:11:38,560
Hey there.
200
00:11:39,240 --> 00:11:40,460
I thought you might like this.
201
00:11:40,880 --> 00:11:44,240
What is it? A reference book for the
history question we have to answer.
202
00:11:44,680 --> 00:11:46,200
Oh, look, I'm fine. I don't need it.
203
00:11:47,160 --> 00:11:50,340
Have a look at chapter four. It's got
some really good stuff in it. I'm fine.
204
00:11:51,200 --> 00:11:52,260
I can manage.
205
00:11:53,060 --> 00:11:58,400
I know you can. Adam, I have so much
material I'm swimming in it anymore and
206
00:11:58,400 --> 00:11:59,400
will drown.
207
00:12:00,440 --> 00:12:01,440
Okay.
208
00:12:02,200 --> 00:12:04,420
We're still here if you need it.
209
00:12:08,660 --> 00:12:09,660
Okay.
210
00:12:09,860 --> 00:12:10,960
I know what you're thinking.
211
00:12:11,600 --> 00:12:16,400
Not only had Adam taken huge risks to
rescue me when I was in trouble, but now
212
00:12:16,400 --> 00:12:19,880
he was being really sweet and offering
to help me with my homework.
213
00:12:20,340 --> 00:12:24,700
And what was I doing in return, acting
like some ungrateful three -year -old?
214
00:12:25,200 --> 00:12:27,840
Personally, I wouldn't blame Adam if he
never spoke to me again.
215
00:12:29,580 --> 00:12:34,040
The truth is, the more I felt my
confidence slipping away, the harder I
216
00:12:34,040 --> 00:12:35,040
assert myself.
217
00:12:35,720 --> 00:12:39,360
It was like I was desperate to prove
that I was still at the same level as
218
00:12:39,360 --> 00:12:41,820
others. And it wasn't a pretty sight.
219
00:12:43,220 --> 00:12:44,640
Watch where you're going, dropkick!
220
00:12:45,040 --> 00:12:46,220
Don't worry, Cassie, we'll get there.
221
00:12:47,120 --> 00:12:49,080
Look, I don't need you to do this. I'm
not helpless.
222
00:12:49,420 --> 00:12:51,800
No, I said you were. Do I need to take
this class for you?
223
00:12:52,000 --> 00:12:53,240
No, I'm perfectly fine.
224
00:12:53,720 --> 00:12:55,100
You guys go on, I'll meet you there.
225
00:12:55,440 --> 00:12:56,359
You sure?
226
00:12:56,360 --> 00:12:58,920
Yes. I wouldn't have said so if I
wasn't, would I?
227
00:12:59,720 --> 00:13:00,940
Okay, we'll see you in there.
228
00:13:01,960 --> 00:13:03,820
Last night I abused my boyfriend.
229
00:13:04,340 --> 00:13:06,640
Now I just balled out my two best
friends.
230
00:13:07,000 --> 00:13:08,520
What was going on with me?
231
00:13:09,920 --> 00:13:13,840
Put your essays on the desk, please.
I'll come and collect them. And open
232
00:13:13,840 --> 00:13:15,560
textbooks to page 64.
233
00:13:15,860 --> 00:13:17,880
Quickly read the section on government.
234
00:13:18,300 --> 00:13:21,920
Another nasty thing about confidence is
that once you start losing it,
235
00:13:21,980 --> 00:13:23,640
everything gets caught in the wash.
236
00:13:24,270 --> 00:13:27,550
For the first time in months, I'd really
struggled to cope with an assignment.
237
00:13:27,890 --> 00:13:30,030
This doesn't feel like 1 ,500 words,
Cassie.
238
00:13:30,710 --> 00:13:32,430
I couldn't find anything else to say.
239
00:13:33,190 --> 00:13:35,110
It's not like you to be short of an
argument or two.
240
00:13:35,570 --> 00:13:37,330
Yeah, I'm sorry. It's the best I could
do.
241
00:13:38,570 --> 00:13:40,250
Okay, we'll see how it stacks up.
242
00:13:45,730 --> 00:13:48,610
All right, guys, we'd better get out
there before that 12 dies off.
243
00:13:49,070 --> 00:13:50,070
Pick your feet up.
244
00:14:02,480 --> 00:14:03,480
It's your swimming stuff.
245
00:14:04,580 --> 00:14:06,440
But I can't train. I can barely walk.
246
00:14:06,740 --> 00:14:07,740
You're not going to have to walk.
247
00:14:08,480 --> 00:14:10,460
Adam. Come on, you can get changed in
the shed.
248
00:14:10,720 --> 00:14:14,460
But Beck and Gary... Don't worry about
Beck and Gary. I've discussed it with
249
00:14:14,460 --> 00:14:15,460
them and they approve.
250
00:14:15,980 --> 00:14:16,980
Discussed what?
251
00:14:17,440 --> 00:14:18,760
Your new training program.
252
00:14:19,160 --> 00:14:21,620
Now come on, are you going to get
changed or am I going to have to throw
253
00:14:21,620 --> 00:14:22,820
the water with your clothes still on?
254
00:14:23,580 --> 00:14:25,120
You're really serious, aren't you?
255
00:14:25,360 --> 00:14:26,360
You better believe it.
256
00:14:30,960 --> 00:14:32,660
I seem to remember doing this before.
257
00:14:33,280 --> 00:14:36,020
Any more piggybacks and I'm going to
have to start charging my feet.
258
00:14:36,340 --> 00:14:38,100
Can you please tell me what this is all
about?
259
00:14:38,340 --> 00:14:40,560
I already told you. It's a new training
program.
260
00:14:46,960 --> 00:14:47,960
There you go.
261
00:14:48,820 --> 00:14:50,620
Now that should keep your bandage dry.
262
00:14:51,020 --> 00:14:53,660
You really think I'll be able to swim in
this? I know you can.
263
00:14:54,040 --> 00:14:55,040
But what for?
264
00:14:55,260 --> 00:14:56,260
What's the point?
265
00:14:57,020 --> 00:14:58,420
Here comes Beck. Why don't you ask her?
266
00:14:58,860 --> 00:15:00,060
Hey, how's it going?
267
00:15:01,720 --> 00:15:03,200
So, do you think it'll work?
268
00:15:04,220 --> 00:15:05,500
Perfectly. She's ready for anything.
269
00:15:05,780 --> 00:15:07,900
Can you please tell me what's going on
here, Bec?
270
00:15:10,600 --> 00:15:11,600
You're going swimming.
271
00:15:11,860 --> 00:15:14,120
Okay. That much I can see.
272
00:15:14,840 --> 00:15:17,060
So that you'll be ready for the comp in
two weeks.
273
00:15:17,640 --> 00:15:21,340
There is no way that I will be ready for
the comp in two weeks. My foot won't
274
00:15:21,340 --> 00:15:22,059
handle the pressure.
275
00:15:22,060 --> 00:15:23,060
Not that comp.
276
00:15:23,320 --> 00:15:24,760
This is something Adam's found.
277
00:15:25,480 --> 00:15:26,480
What did you find?
278
00:15:26,920 --> 00:15:27,940
It's a swimming marathon.
279
00:15:28,750 --> 00:15:30,490
called the Avalon Big Beach Swim.
280
00:15:30,790 --> 00:15:33,730
You're our best swimmer, so I asked Beck
if you could represent Solar Blue in
281
00:15:33,730 --> 00:15:34,990
it. Why would I do that?
282
00:15:35,190 --> 00:15:37,050
Because it'll be worth points, that's
why.
283
00:15:37,270 --> 00:15:40,190
The same number of points the others
will get from going in a set cop.
284
00:15:40,430 --> 00:15:41,850
That way you don't fall behind us.
285
00:15:42,110 --> 00:15:44,250
And the swimming training will be good
for your recovery.
286
00:15:46,650 --> 00:15:48,150
Well, how far do I have to swim?
287
00:15:48,470 --> 00:15:49,470
About three kilometres.
288
00:15:50,530 --> 00:15:54,590
Three kilometres, which you can do
provided you start training now.
289
00:15:55,370 --> 00:15:56,950
That is a massive swim.
290
00:15:57,510 --> 00:15:58,510
Well...
291
00:15:58,920 --> 00:16:02,460
You either sit around moping, feeling
sorry for yourself, or you make up your
292
00:16:02,460 --> 00:16:03,920
mind to do something about it.
293
00:16:06,220 --> 00:16:09,860
I guess it depends on how serious a
contender you expect to be at the end of
294
00:16:09,860 --> 00:16:11,520
year. It's your choice, Cassie.
295
00:16:11,820 --> 00:16:12,820
You can do this.
296
00:16:14,140 --> 00:16:15,140
You know you can.
297
00:16:16,220 --> 00:16:19,780
Come on, Cassie, you have to do it. It's
about time I got in shape again.
298
00:16:20,380 --> 00:16:22,380
Sorry? I'm going to be your pacemaker.
299
00:16:22,940 --> 00:16:26,380
So while Gary trains the others, I'll do
two sessions in the pool with you,
300
00:16:26,440 --> 00:16:27,680
before and after school.
301
00:16:28,120 --> 00:16:29,120
You do that.
302
00:16:29,400 --> 00:16:30,400
I'm game if you are.
303
00:16:32,260 --> 00:16:34,100
I guess I don't really have a choice, do
I?
304
00:16:34,580 --> 00:16:36,200
No. Okay, let's do it.
305
00:16:57,680 --> 00:16:59,520
Come on, Cass. You're doing really well.
306
00:17:06,300 --> 00:17:10,400
At first, I was really angry with Adam
and Bec for the way they railroaded me
307
00:17:10,400 --> 00:17:11,400
into this.
308
00:17:12,200 --> 00:17:16,460
But the more I swam, the better I felt.
I couldn't believe how good it was just
309
00:17:16,460 --> 00:17:17,460
to be doing something.
310
00:17:18,940 --> 00:17:21,000
Just a few more strokes and you'll be
there.
311
00:17:22,000 --> 00:17:24,339
Bring it into the home straight. Come
on, Act.
312
00:17:32,460 --> 00:17:33,460
Out of condition I was.
313
00:17:33,620 --> 00:17:34,620
That was great.
314
00:17:35,060 --> 00:17:37,420
I forgot what a rush it was to be back
in here.
315
00:17:37,700 --> 00:17:39,720
Give it a wake and you'll really be
powering.
316
00:17:39,960 --> 00:17:40,960
How's the soft foot?
317
00:17:41,180 --> 00:17:42,540
Oh, what soft foot?
318
00:17:42,860 --> 00:17:44,520
See, that's what we want to hear.
319
00:17:48,520 --> 00:17:52,160
How you going, champ?
320
00:17:52,680 --> 00:17:53,740
No bad after effects?
321
00:17:54,940 --> 00:17:56,560
Bit better. A few twinges.
322
00:17:57,020 --> 00:17:58,020
I'll get over it.
323
00:17:58,620 --> 00:17:59,800
Cool. You're on your way then.
324
00:18:04,490 --> 00:18:06,110
Can I tell you something?
325
00:18:07,110 --> 00:18:08,110
Confidentially?
326
00:18:08,810 --> 00:18:10,110
Yeah, sure.
327
00:18:12,470 --> 00:18:13,470
What's up?
328
00:18:17,810 --> 00:18:18,810
What's that?
329
00:18:20,030 --> 00:18:22,470
You can tell me that any time you like.
330
00:18:24,670 --> 00:18:28,390
And also that I'm sorry for being such a
misery gut.
331
00:18:28,990 --> 00:18:30,890
I've been horrible to everyone.
332
00:18:31,750 --> 00:18:32,569
Especially you.
333
00:18:32,570 --> 00:18:33,570
Don't worry about it.
334
00:18:33,950 --> 00:18:36,630
We're just stoked that the Cassie we
know and love is on her way back.
335
00:18:38,450 --> 00:18:41,090
But I have been really horrible, haven't
I?
336
00:18:42,230 --> 00:18:43,730
Yeah. Pretty ugly.
337
00:18:44,050 --> 00:18:47,410
Oh, okay. You don't need to agree so
wholeheartedly about this.
338
00:18:49,350 --> 00:18:53,670
Listen, it wasn't that long ago that you
rescued me from the horrors over a few
339
00:18:53,670 --> 00:18:57,270
sharks. So I figured helping you get
back in the pool was the least I could
340
00:18:57,270 --> 00:18:58,270
in return.
341
00:18:59,710 --> 00:19:00,710
Thanks, Adam.
342
00:19:01,179 --> 00:19:02,420
Just do that swim for me.
343
00:19:02,800 --> 00:19:04,080
And you better do well.
344
00:19:04,380 --> 00:19:06,740
The honour of Solar Blue is at stake
here.
345
00:19:07,340 --> 00:19:08,940
Look, I'll just be happy to finish.
346
00:19:09,240 --> 00:19:10,520
You'll do way better than that.
347
00:19:11,080 --> 00:19:12,080
No.
348
00:19:19,400 --> 00:19:22,100
After two weeks of training, the effect
on my foot was amazing.
349
00:19:22,560 --> 00:19:24,120
It was almost back to normal.
350
00:19:24,560 --> 00:19:28,120
Even more than that, I started to
believe I was genuinely in with a
351
00:19:28,879 --> 00:19:31,000
Then I saw the people I was up against.
352
00:19:31,880 --> 00:19:34,120
These guys were really serious swimmers.
353
00:19:34,760 --> 00:19:36,900
How could I possibly compete against
them?
354
00:19:38,540 --> 00:19:40,020
Where's Cass now? I can't see her.
355
00:19:41,000 --> 00:19:42,160
There she is in the middle.
356
00:19:42,680 --> 00:19:43,680
Cassie!
357
00:19:43,960 --> 00:19:44,960
Hey, Cassie!
358
00:19:45,340 --> 00:19:47,060
Good luck!
359
00:19:47,380 --> 00:19:48,700
Good luck! Good luck, Cass!
360
00:19:49,220 --> 00:19:54,140
I don't know whether it was good to have
the others turn up to watch me or not.
361
00:19:54,640 --> 00:19:57,860
I suddenly felt more nervous than I've
ever felt in my whole life.
362
00:19:58,330 --> 00:19:59,330
What if I bombed?
363
00:19:59,590 --> 00:20:01,710
I'd never be able to look them in the
eye again.
364
00:20:02,230 --> 00:20:03,290
She looks a bit nervous.
365
00:20:03,650 --> 00:20:05,190
Poor she is. Look at the competition.
366
00:20:05,630 --> 00:20:07,070
It's not like she's a regular
competitor.
367
00:20:07,650 --> 00:20:09,670
What's the matter with you guys? Show a
little faith.
368
00:20:11,090 --> 00:20:12,090
They're ready to go.
369
00:20:40,290 --> 00:20:41,830
She doesn't go too hard too quickly.
370
00:20:42,210 --> 00:20:43,630
Don't worry, she'll pace herself.
371
00:20:44,570 --> 00:20:47,450
Once I got into a rhythm, I forgot about
my nerve.
372
00:20:47,690 --> 00:20:50,110
I also forgot about the other
competitors too.
373
00:20:50,610 --> 00:20:52,730
Suddenly, it was exactly like surfing.
374
00:20:53,070 --> 00:20:54,570
Just me and the ocean.
375
00:20:55,350 --> 00:20:56,490
Rebecca, how's she going?
376
00:20:56,710 --> 00:20:57,710
She caught up to the leaders yet?
377
00:20:58,090 --> 00:21:00,890
It's too hard to tell. There are so many
swimmers out there.
378
00:21:03,250 --> 00:21:05,230
Gary, how long before they reach the
buoy, do you reckon?
379
00:21:05,710 --> 00:21:06,750
Maybe 15 minutes.
380
00:21:07,370 --> 00:21:10,370
We should go up to the headland. We'll
be able to see them turn from up there.
381
00:21:10,810 --> 00:21:12,630
Sure, what are we waiting for? Let's do
it.
382
00:21:13,910 --> 00:21:17,290
The one thing I hadn't thought about in
all this was that this was the first
383
00:21:17,290 --> 00:21:19,330
time I'd been in the ocean since my
accident.
384
00:21:19,770 --> 00:21:23,650
As the waves got bigger, my mind kept
screening instant replay.
385
00:21:24,830 --> 00:21:26,510
Come on, Kathy, you're over that.
386
00:21:26,930 --> 00:21:27,930
Can't wimp out now.
387
00:21:31,840 --> 00:21:33,120
Hey, they're making good time.
388
00:21:33,380 --> 00:21:36,620
What about Cassie? Can't actually see
her. We're not going to stay until the
389
00:21:36,620 --> 00:21:37,299
finish line.
390
00:21:37,300 --> 00:21:38,300
Reggie, she'll keep up.
391
00:21:38,540 --> 00:21:41,440
You wait. The second half of the race,
she'll really show her stuff.
392
00:21:41,760 --> 00:21:43,240
Come on, Cassie!
393
00:21:43,880 --> 00:21:45,720
Lauren, she can't hear you from up here.
394
00:21:46,100 --> 00:21:47,640
Come on, Cassie!
395
00:21:51,420 --> 00:21:53,160
Halfway. You've made it to halfway.
396
00:21:54,220 --> 00:21:55,440
Downhill from here, right?
397
00:21:58,660 --> 00:22:01,240
I don't know about you lot, but I'm
going down that finish line.
398
00:22:01,790 --> 00:22:02,309
Me too.
399
00:22:02,310 --> 00:22:03,490
I'm not missing out on that.
400
00:22:03,930 --> 00:22:06,730
Come on! Why do my arms feel like lead?
401
00:22:10,310 --> 00:22:11,950
Why would my feet kick in time?
402
00:22:12,490 --> 00:22:14,890
Come on, body, just ten minutes, please.
403
00:22:16,710 --> 00:22:18,490
Oh, look, everyone's coming in now.
404
00:22:18,710 --> 00:22:22,510
Any sign of Cassie? Hey, I wouldn't
expect much of your major achievement
405
00:22:22,510 --> 00:22:23,510
to finish this race.
406
00:22:24,970 --> 00:22:26,890
Come on, Trasky, where are you?
407
00:22:53,070 --> 00:22:54,470
That was great work, Cassie.
408
00:22:54,790 --> 00:22:56,290
I don't mind if I die.
409
00:22:57,530 --> 00:23:00,470
Okay, so I didn't win the swimming race.
410
00:23:00,710 --> 00:23:03,090
In fact, I didn't come second or third
either.
411
00:23:03,370 --> 00:23:07,330
But I did place in the first ten, which,
as it happened, was enough to get me
412
00:23:07,330 --> 00:23:10,170
the three points I needed to keep up
with the others at Solon Woods.
413
00:23:10,470 --> 00:23:14,530
And, of course, it was those very others
who'd done so much to get me there
414
00:23:14,530 --> 00:23:18,270
anyway. Hey, guys, I've just got to make
a quick detour. I'll catch you later.
415
00:23:18,530 --> 00:23:20,690
Oh, well, don't be too long, otherwise
I'm going to eat all your lunch.
416
00:23:23,179 --> 00:23:24,179
Mr. Simon.
417
00:23:25,440 --> 00:23:26,500
Cassie, good morning. Morning.
418
00:23:27,400 --> 00:23:31,200
That assignment I handed in a couple of
weeks ago, the one that was short.
419
00:23:31,680 --> 00:23:34,600
Yes, not the standard I've come to
expect from you.
420
00:23:34,980 --> 00:23:36,040
No, it was rubbish.
421
00:23:36,400 --> 00:23:39,720
I just wanted to give it to you properly
this time.
422
00:23:40,660 --> 00:23:43,320
I'm sorry, Cassie, it's too late. I've
already marked them.
423
00:23:43,680 --> 00:23:44,980
No, I'm not doing it for the mark.
424
00:23:45,620 --> 00:23:49,760
I just wanted to make up for doing
something that was so second rate.
425
00:23:50,540 --> 00:23:51,540
Good.
426
00:23:51,920 --> 00:23:55,500
Well, I can't adjust the mark, but I
will read it and let you know what I
427
00:23:56,140 --> 00:23:57,960
Thanks, sir. I'd really appreciate that.
428
00:23:58,560 --> 00:24:03,340
They say a truly confident person is
someone who's not afraid to admit their
429
00:24:03,340 --> 00:24:04,340
mistakes.
430
00:24:04,460 --> 00:24:09,640
If that's the case, my confidence must
be well and truly back because, boy,
431
00:24:09,640 --> 00:24:10,900
I made some mistakes lately.
432
00:24:12,060 --> 00:24:15,560
At the end of the day, though, I'm just
glad to be back where I started.
433
00:24:15,920 --> 00:24:20,440
And next time we go out to surf in your
break, I'll be really, really careful.
434
00:24:21,620 --> 00:24:25,240
That's today's promise anyway, and who
knows? I might even be able to keep it.
435
00:24:26,000 --> 00:24:27,340
At least until tomorrow.
33263
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.