Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,740 --> 00:00:32,720
What sort of guy makes a good boyfriend?
2
00:00:33,400 --> 00:00:35,640
And what exactly is a boyfriend?
3
00:00:36,440 --> 00:00:43,060
Okay, I know this might sound stupid,
but there are boyfriends, and then there
4
00:00:43,060 --> 00:00:44,060
are boyfriends.
5
00:00:44,840 --> 00:00:47,720
Like, my very first boyfriend was
Anthony Gerardo.
6
00:00:47,980 --> 00:00:50,880
Our common bond was building sandcastles
together.
7
00:00:53,020 --> 00:00:58,300
As far as four -year -olds go, Anthony
was okay, but he did have one big
8
00:00:58,300 --> 00:00:59,300
problem.
9
00:01:00,140 --> 00:01:04,920
If anything I did turned out better than
anything he did, his reaction was not
10
00:01:04,920 --> 00:01:05,960
exactly positive.
11
00:01:06,680 --> 00:01:10,100
Clearly, this was a relationship that
wasn't destined to last.
12
00:01:11,600 --> 00:01:13,820
My next boyfriend was Damon Carruthers.
13
00:01:14,080 --> 00:01:17,620
We were in the same year at primary
school, and he told me he loved me.
14
00:01:18,120 --> 00:01:20,220
Naturally, I said I loved him too.
15
00:01:20,920 --> 00:01:24,980
Damon and I didn't really have a lot to
talk about. In fact, we had absolutely
16
00:01:24,980 --> 00:01:26,640
nothing in common at all.
17
00:01:27,000 --> 00:01:29,100
But Damon did achieve one thing.
18
00:01:29,710 --> 00:01:32,390
He was the boy who gave me my first
kiss.
19
00:01:32,610 --> 00:01:35,950
But even at that age, the kiss came with
a price tag.
20
00:01:36,310 --> 00:01:40,850
After three weeks, I realised I had to
choose between my love of Damon and my
21
00:01:40,850 --> 00:01:41,890
love of lollipops.
22
00:01:42,770 --> 00:01:45,390
Inevitably, the lollies won and Damon
was dropped.
23
00:01:45,650 --> 00:01:48,170
I was suddenly a single eight -year -old
again.
24
00:01:49,170 --> 00:01:52,930
When I got to high school, I entered my
teenage rebel period.
25
00:01:53,630 --> 00:01:58,090
To be honest, I was a pretty feeble
rebel, but I dressed the part.
26
00:01:58,440 --> 00:02:00,400
and I soon latched onto the boyfriend to
match.
27
00:02:01,860 --> 00:02:05,940
Billy Keane was the local hotshot skater
boy, and I was his crush.
28
00:02:06,260 --> 00:02:10,020
He used to let me watch him skate and
look after his water bottle.
29
00:02:10,440 --> 00:02:12,460
Sometimes he even smiled at me.
30
00:02:13,860 --> 00:02:17,500
Billy might have been the local glamour
boy as far as skaters were concerned,
31
00:02:17,860 --> 00:02:22,120
but I soon worked out that it wasn't
exactly a heap of laughs being his
32
00:02:22,120 --> 00:02:26,370
girlfriend. Not that I had much time to
worry about it. He said my hands made
33
00:02:26,370 --> 00:02:27,690
his water bottle too sweaty.
34
00:02:27,970 --> 00:02:31,750
So on the anniversary of our first month
together, he dumped me.
35
00:02:32,250 --> 00:02:36,450
My last boyfriend, before I came to
Solar Blue, was Jeven McCree.
36
00:02:37,110 --> 00:02:40,530
Jeven was a couple of years older than
me and had just got into uni.
37
00:02:40,770 --> 00:02:43,790
There were never any conversation
problems when Jeven was around.
38
00:02:43,990 --> 00:02:45,490
He was always talking.
39
00:02:45,930 --> 00:02:49,850
Only problem was, his subject matter was
extremely limited.
40
00:02:50,920 --> 00:02:54,220
Like, I've got to be true to myself,
because otherwise I'm not me.
41
00:02:54,620 --> 00:02:57,160
If I'm not me, who am I? Yeah.
42
00:02:57,880 --> 00:03:00,940
Right. It was good that Jevon was so
open about himself.
43
00:03:01,500 --> 00:03:05,960
But when the only thing someone can talk
about is themselves, it does start to
44
00:03:05,960 --> 00:03:09,680
get a bit limiting after a while. I
reckon I'm just going to have to trust
45
00:03:09,680 --> 00:03:10,680
instincts.
46
00:03:10,780 --> 00:03:13,940
Fortunately, my instincts are pretty
good now. One of my strengths, actually.
47
00:03:14,400 --> 00:03:18,400
So, if I can really focus, focusing is
another one of my plus points.
48
00:03:19,230 --> 00:03:20,770
I'm pretty confident I can get it right.
49
00:03:21,290 --> 00:03:22,870
Devin, can I ask you something?
50
00:03:23,190 --> 00:03:24,610
Of course. You know, I'm a great
listener.
51
00:03:25,170 --> 00:03:29,590
It's just that I've been wondering
lately what with you going to uni and me
52
00:03:29,590 --> 00:03:32,390
going up to the solar blue, it's going
to be hard, isn't it?
53
00:03:32,690 --> 00:03:34,190
I've been thinking about this too, you
know.
54
00:03:34,470 --> 00:03:38,430
Really? Yeah, well, I'm going to have so
much on my plate, you know.
55
00:03:38,830 --> 00:03:40,550
There's so many demands on me.
56
00:03:41,690 --> 00:03:43,730
I mean, you know, I don't know how I'm
going to cope.
57
00:03:44,670 --> 00:03:49,180
Right. In the end, it was pretty clear
that there wasn't enough room in Jeven's
58
00:03:49,180 --> 00:03:51,800
headspace for himself and a girlfriend.
59
00:03:52,480 --> 00:03:57,240
Actually, there wasn't enough room in
Jeven's headspace for himself and
60
00:03:57,540 --> 00:04:00,500
so we agreed to go our separate ways.
Bye, Jeven.
61
00:04:01,560 --> 00:04:05,160
So there you go, the sum total of my
childhood boyfriends.
62
00:04:05,480 --> 00:04:11,080
Not a particularly impressive bunch, I
suppose, but then maybe I wasn't all
63
00:04:11,080 --> 00:04:12,240
impressive to them either.
64
00:04:12,900 --> 00:04:14,400
Then I came to Solar Blue.
65
00:04:15,220 --> 00:04:18,480
Suddenly, the boyfriend situation
changed radically.
66
00:04:19,320 --> 00:04:23,360
Within a few days of arriving here,
Charlie and I had become friends.
67
00:04:23,760 --> 00:04:27,300
Don't ask me why, we just seemed to
really like each other.
68
00:04:27,880 --> 00:04:32,220
Maybe that's the secret to it, the fact
that we started out as just friends. I
69
00:04:32,220 --> 00:04:35,660
wasn't especially wanting to find a
boyfriend, and I don't think Charlie was
70
00:04:35,660 --> 00:04:37,040
looking for a girlfriend either.
71
00:04:37,260 --> 00:04:39,220
We simply enjoyed hanging out together.
72
00:04:40,400 --> 00:04:42,720
This looks very industrious. What's
going on?
73
00:04:43,200 --> 00:04:45,060
We're going for a picnic at Aurora Bay.
Want to come?
74
00:04:45,520 --> 00:04:48,720
Thanks, but Gary and I thought we'd give
ourselves the afternoon off and go see
75
00:04:48,720 --> 00:04:49,259
a movie.
76
00:04:49,260 --> 00:04:50,260
Van's ready. Let's go.
77
00:04:50,660 --> 00:04:51,439
See you guys.
78
00:04:51,440 --> 00:04:52,540
Bye. See you tonight.
79
00:04:52,900 --> 00:04:57,260
Oh, we might get dinner in town tonight,
so don't wait for us. Okay. See you.
80
00:05:01,400 --> 00:05:02,860
Do you think the first two might get
together?
81
00:05:03,120 --> 00:05:04,120
Who, back in Gary?
82
00:05:04,360 --> 00:05:06,680
Yeah. That would be ridiculous. They're
just going to see a movie.
83
00:05:07,100 --> 00:05:08,100
And having dinner.
84
00:05:08,340 --> 00:05:11,380
So what? They've got to eat somewhere,
don't they? I mean, why make a big deal
85
00:05:11,380 --> 00:05:11,959
out of it?
86
00:05:11,960 --> 00:05:14,220
I'm not making a big deal. I'm just
posing the question.
87
00:05:15,140 --> 00:05:18,600
It would be a disaster if they did,
though. A disaster? How?
88
00:05:19,000 --> 00:05:21,900
Well, because instead of giving us their
attention, they'd be focusing on
89
00:05:21,900 --> 00:05:25,640
themselves. Their judgment would totally
go out the window. What? It's not like
90
00:05:25,640 --> 00:05:28,660
people lose their brains just because
they start going out together.
91
00:05:29,020 --> 00:05:33,220
Yes, they do. It's a scientifically
proven fact. All people in love lose all
92
00:05:33,220 --> 00:05:34,220
sense of responsibility.
93
00:05:37,260 --> 00:05:40,240
And an old beach volleyball set. Thought
we could have a game or two.
94
00:05:40,540 --> 00:05:43,460
Cool. What about Beck and Gary? Did
anyone ask them?
95
00:05:43,700 --> 00:05:45,980
They've gone out together to a movie and
dinner.
96
00:05:46,260 --> 00:05:47,720
Oh, what? That's a disaster.
97
00:05:48,240 --> 00:05:49,240
Not you too.
98
00:05:49,320 --> 00:05:50,400
What do you mean, not me too?
99
00:05:50,740 --> 00:05:53,840
Adam thinks that if they get together,
we'll all become poor, neglected little
100
00:05:53,840 --> 00:05:54,840
surfing students.
101
00:05:55,060 --> 00:05:58,860
You can laugh at me now, but if it does
happen, then don't say I didn't warn
102
00:05:58,860 --> 00:05:59,499
you, okay?
103
00:05:59,500 --> 00:06:03,040
Anyway, Adam, Guy obviously agrees with
you about Beck and Gary. What are you
104
00:06:03,040 --> 00:06:03,769
talking about?
105
00:06:03,770 --> 00:06:05,850
You said it was a disaster that they've
gone off together.
106
00:06:06,150 --> 00:06:07,210
Yeah, but I didn't mean it like that.
107
00:06:07,510 --> 00:06:08,630
Well, then what's the problem?
108
00:06:09,510 --> 00:06:12,850
Well, I was hoping that one of them
could drive us to Aurora Bay. And if
109
00:06:12,850 --> 00:06:14,390
not here, that means we've got to walk.
110
00:06:15,810 --> 00:06:20,990
The day Charlie and I moved up a step
from being just friends was the day of
111
00:06:20,990 --> 00:06:25,390
picnic. Although the thing that started
it was hardly what you'd call romantic.
112
00:06:26,050 --> 00:06:28,390
Oh, Lauren.
113
00:06:29,390 --> 00:06:30,650
I'm sorry, are you okay?
114
00:06:31,400 --> 00:06:32,580
I'll live, I think.
115
00:06:32,980 --> 00:06:36,020
Wow, that's real tough, Charlie, beating
up the girls in the opposition to win a
116
00:06:36,020 --> 00:06:38,840
point. I think it's about time we had
lunch anyway. What do you reckon? Oh,
117
00:06:38,860 --> 00:06:40,600
what? You're just saying that because we
were winning.
118
00:06:40,900 --> 00:06:41,960
Oh, as if.
119
00:06:42,620 --> 00:06:44,060
Just going to wash my face.
120
00:06:44,980 --> 00:06:47,120
Right, come on, let's get this picnic
sorted.
121
00:06:47,340 --> 00:06:48,340
Okay.
122
00:06:48,460 --> 00:06:49,460
Nice one.
123
00:06:49,620 --> 00:06:50,620
It's okay, man.
124
00:07:01,070 --> 00:07:02,070
How are you?
125
00:07:02,610 --> 00:07:06,750
Fine. I think I've got a bit of a bruise
as a memento, though. Oh, I really am
126
00:07:06,750 --> 00:07:10,350
sorry. I honestly wasn't aiming for you.
At least I'm glad to hear that.
127
00:07:10,970 --> 00:07:14,250
Oh, here, I bought you that. I thought
you might like to use it. Thanks. It's
128
00:07:14,250 --> 00:07:15,250
really nice of you.
129
00:07:18,150 --> 00:07:19,870
I can be nice if I try.
130
00:07:21,810 --> 00:07:23,650
Oh, hey, you've still got some sand in
your hair.
131
00:07:24,530 --> 00:07:28,450
I suppose if there was a moment when
Charlie and I went from being friends to
132
00:07:28,450 --> 00:07:29,450
something more...
133
00:07:29,960 --> 00:07:34,580
This was it. I was so touched by his
consideration that I couldn't help
134
00:07:35,580 --> 00:07:37,180
There you go. Perfect again.
135
00:07:45,080 --> 00:07:46,080
Wow.
136
00:07:47,820 --> 00:07:51,540
I guess I'm going to have to throw
volleyballs at your head more often
137
00:07:51,860 --> 00:07:54,260
Sorry, Charlie. I shouldn't have done
that.
138
00:07:54,500 --> 00:07:55,800
No, don't be sorry. It was great.
139
00:07:56,180 --> 00:07:58,560
You mean that? Really? Yeah, absolutely.
140
00:07:59,690 --> 00:08:02,730
You're not just saying that because you
don't want to hurt my feelings? No way.
141
00:08:03,370 --> 00:08:05,470
And I can prove it.
142
00:08:11,230 --> 00:08:15,970
Suddenly, and without anything being
said, I knew that Charlie had changed
143
00:08:15,970 --> 00:08:18,390
being my friend to being my boyfriend.
144
00:08:19,030 --> 00:08:23,570
What I didn't know, though, was how so
much else would change because of that.
145
00:08:23,850 --> 00:08:28,030
You can't seriously tell me that Beck
and Gary would be interested in becoming
146
00:08:28,030 --> 00:08:29,030
an item.
147
00:08:29,160 --> 00:08:29,979
Oh, why not?
148
00:08:29,980 --> 00:08:32,580
They're both adults. They both have the
same interests.
149
00:08:32,799 --> 00:08:33,900
They're together a lot.
150
00:08:34,140 --> 00:08:37,100
No, but they both know that they have
the responsibilities to run the place.
151
00:08:37,100 --> 00:08:38,200
can they do that if they're distracted?
152
00:08:38,700 --> 00:08:40,940
Plenty of husbands and wives run
businesses together.
153
00:08:41,179 --> 00:08:45,140
Oh, what, now you've got them married?
No, I haven't, but you know what I mean.
154
00:08:45,380 --> 00:08:48,400
All through lunch, I didn't hear a word
anyone said.
155
00:08:48,720 --> 00:08:52,240
All I could think about was what had
happened between me and Charlie.
156
00:08:52,520 --> 00:08:57,320
I could tell he was thinking the same
too. Okay, who wants to try some of my
157
00:08:57,320 --> 00:08:58,320
awesome dessert?
158
00:08:58,910 --> 00:09:02,130
This I have to try. You wouldn't say no?
All right, count me in.
159
00:09:02,550 --> 00:09:03,550
Lauren?
160
00:09:05,050 --> 00:09:08,970
Sorry? Do you want to try some of my
fabulous strawberry and yogurt delight?
161
00:09:09,730 --> 00:09:11,490
No, thanks. I'm not really hungry.
162
00:09:11,830 --> 00:09:13,050
You sure? It's really nice.
163
00:09:13,310 --> 00:09:14,550
Even if he does say so himself?
164
00:09:16,190 --> 00:09:17,190
Charles, my dear fellow.
165
00:09:17,630 --> 00:09:18,870
Oh, no thanks. I'm fine.
166
00:09:19,990 --> 00:09:21,010
Okay, suit yourselves.
167
00:09:21,310 --> 00:09:24,970
Righto. Hit me up. You and Charlie are
quiet this afternoon.
168
00:09:25,370 --> 00:09:26,810
Must have been the head on the head.
169
00:09:27,360 --> 00:09:28,820
I think it knocked my brains out.
170
00:09:29,400 --> 00:09:33,860
I hope not. Come on, Guy, what's this?
I'm not telling you. It's secret recipe.
171
00:09:34,000 --> 00:09:35,080
How can you do that?
172
00:09:35,420 --> 00:09:36,420
So there it was.
173
00:09:36,580 --> 00:09:39,540
One minute Charlie and I were cruising
along at altitude.
174
00:09:39,820 --> 00:09:42,780
The next minute we'd shot up into the
stratosphere together.
175
00:09:42,980 --> 00:09:47,420
The oxygen gets thinner and it's a
little bit harder to breathe, but I
176
00:09:47,420 --> 00:09:51,980
complaining. I was flying higher and
faster than I'd ever done before.
177
00:09:59,180 --> 00:10:00,180
Hey, done.
178
00:10:00,840 --> 00:10:05,020
Sally and I just couldn't get enough of
each other. It was like every moment we
179
00:10:05,020 --> 00:10:06,220
could, we'd spend together.
180
00:10:06,740 --> 00:10:09,420
Half the time, we talked about nothing
at all.
181
00:10:09,780 --> 00:10:12,620
It didn't matter, though. I'd never felt
happier.
182
00:10:16,440 --> 00:10:17,880
Good. What's cracking?
183
00:10:18,320 --> 00:10:20,560
Nothing. Today's had no surprises
whatsoever.
184
00:10:20,860 --> 00:10:22,560
It's a complete non -day, if you ask me.
185
00:10:22,880 --> 00:10:23,799
Did it?
186
00:10:23,800 --> 00:10:24,940
That feels cruel, doesn't it?
187
00:10:25,180 --> 00:10:28,600
No, I was just like, something
interesting to happen to me at least
188
00:10:28,660 --> 00:10:29,660
Is that too much to ask?
189
00:10:29,800 --> 00:10:32,580
Where's Charlie and Lauren, by the way?
Yeah, don't they even eat lunch with us
190
00:10:32,580 --> 00:10:35,080
anymore? Something I did was something I
said.
191
00:10:35,980 --> 00:10:36,980
Probably.
192
00:10:37,940 --> 00:10:39,360
Guys, do you not notice anything?
193
00:10:40,280 --> 00:10:41,280
Sorry? What?
194
00:10:41,400 --> 00:10:42,400
They're in love.
195
00:10:42,820 --> 00:10:43,820
What? Since when?
196
00:10:44,020 --> 00:10:47,420
Only since about the second week we got
here, but I don't think they realised it
197
00:10:47,420 --> 00:10:50,560
at the time. Didn't you guys see how
gaga they were about each other at the
198
00:10:50,560 --> 00:10:51,820
picnic? Are you serious?
199
00:10:52,120 --> 00:10:54,800
Come on, Charlie hit Lauren in the head
with a volleyball.
200
00:10:55,020 --> 00:10:57,720
Since when do you do that to someone
you've got the hots for? Look, I'm just
201
00:10:57,720 --> 00:11:01,420
telling you what I saw, and those two
are seriously serious about each other.
202
00:11:01,640 --> 00:11:05,800
Must be something in the air. First
those two, and now Beck and Gary. You're
203
00:11:05,800 --> 00:11:08,960
still on about that, are you? Where were
they this morning at training?
204
00:11:09,180 --> 00:11:12,500
Beck told us, mate, they had to go and
have a meeting with some counsellors. At
205
00:11:12,500 --> 00:11:15,040
seven o 'clock in the morning? It was a
breakfast meeting.
206
00:11:15,560 --> 00:11:17,700
What else do you expect them to have a
breakfast meeting?
207
00:11:18,240 --> 00:11:19,240
Lunchtime?
208
00:11:20,560 --> 00:11:23,800
You guys are too trusting. There is
something going on between them, and I
209
00:11:23,800 --> 00:11:26,560
it. And the world expert on romance has
spoken.
210
00:11:29,560 --> 00:11:33,340
I'd heard that when people get together,
they go backwards in lots of ways.
211
00:11:33,660 --> 00:11:36,220
Well, with Charlie and me, it was
completely the opposite.
212
00:11:36,440 --> 00:11:41,780
It was like we both got this sudden
burst of energy that just sent us
213
00:11:41,780 --> 00:11:42,780
forward.
214
00:11:43,440 --> 00:11:46,960
And with our first thing, it was like
we'd both reached another level.
215
00:11:47,650 --> 00:11:50,750
Somehow, we seemed to discover this new
confidence in ourselves.
216
00:11:51,510 --> 00:11:53,370
Everything was suddenly so easy.
217
00:12:04,330 --> 00:12:05,410
That was slick.
218
00:12:05,610 --> 00:12:06,509
You were awesome.
219
00:12:06,510 --> 00:12:09,250
Oh, look, he's talking. You were carving
it up out there. Do you really think
220
00:12:09,250 --> 00:12:10,850
so? Yeah, it's true. Everyone saw it.
221
00:12:12,830 --> 00:12:15,570
Well done, guys. You look really sharp
out there this morning.
222
00:12:17,020 --> 00:12:18,020
Sorry, excuse me.
223
00:12:19,880 --> 00:12:20,880
Beck!
224
00:12:21,520 --> 00:12:22,519
Oh, okay.
225
00:12:22,520 --> 00:12:23,580
Alright, I'll be up in a minute.
226
00:12:24,840 --> 00:12:27,700
Sorry, folks. Beck and I have to go into
town again this morning.
227
00:12:28,480 --> 00:12:30,500
Just finish off with the regular
exercises.
228
00:12:30,940 --> 00:12:31,940
You know the routine.
229
00:12:37,420 --> 00:12:39,360
So, was I right or was I right?
230
00:12:39,850 --> 00:12:41,510
About what? The nature of the universe?
231
00:12:41,850 --> 00:12:42,850
Climate change?
232
00:12:42,890 --> 00:12:43,890
Meaning of life?
233
00:12:43,910 --> 00:12:47,790
Ha, ha, ha. About Beck and Gary. There's
something going on between those two.
234
00:12:47,950 --> 00:12:50,670
Okay, there's something going on with
them. It doesn't mean it's going on
235
00:12:50,670 --> 00:12:51,469
between them.
236
00:12:51,470 --> 00:12:54,470
You know how conscientious they both
are. They wouldn't just bail out on us.
237
00:12:54,510 --> 00:12:57,010
They're not that kind of people. Dude,
if you're worried about things, why
238
00:12:57,010 --> 00:12:59,550
you just talk to them about it? Well,
what's the point? I'll just deny it.
239
00:12:59,930 --> 00:13:01,290
Well, what did Charlie and Lauren think?
240
00:13:03,130 --> 00:13:06,380
Um, I mean... I don't think they'd think
much about anything right now. They're
241
00:13:06,380 --> 00:13:07,800
pretty wrapped in each other, aren't
they?
242
00:13:08,080 --> 00:13:09,660
That's the understatement of the year.
243
00:13:11,400 --> 00:13:14,960
Once Charlie and I hooked up, we weren't
really aware of what the others thought
244
00:13:14,960 --> 00:13:15,759
about it.
245
00:13:15,760 --> 00:13:19,020
In fact, we weren't aware of anything
apart from each other.
246
00:13:19,520 --> 00:13:23,020
And to be honest, we didn't really care
what anyone else thought.
247
00:13:23,400 --> 00:13:25,520
We were having too good a time together.
248
00:13:26,500 --> 00:13:27,500
So what did you get?
249
00:13:27,540 --> 00:13:28,920
Even schoolwork was fun.
250
00:13:29,220 --> 00:13:30,800
No. What?
251
00:13:31,620 --> 00:13:32,620
It couldn't be.
252
00:13:33,810 --> 00:13:34,810
chances.
253
00:13:34,970 --> 00:13:37,370
Wednesday night pool game, folks. Time
to close the book.
254
00:13:37,910 --> 00:13:38,910
Do you want to?
255
00:13:39,070 --> 00:13:40,790
I think we might miss it this week.
256
00:13:41,510 --> 00:13:44,030
Yeah, we really want to crack these
calculus problems.
257
00:13:44,330 --> 00:13:46,110
They'll still be there at the end of the
game.
258
00:13:46,490 --> 00:13:49,190
Oh, that's cool. You guys play. I'm too
busy keeping Lauren under control.
259
00:13:49,510 --> 00:13:51,250
Who's keeping who under control?
260
00:13:51,670 --> 00:13:54,390
I'm checking and... Oh, you've got to
show me.
261
00:13:56,750 --> 00:14:00,710
We're going to go after a bit, guys. We
shouldn't be too late.
262
00:14:01,090 --> 00:14:02,090
Well, where are you going?
263
00:14:02,290 --> 00:14:03,510
We're just meeting some people.
264
00:14:03,930 --> 00:14:04,930
Don't wait up.
265
00:14:04,950 --> 00:14:05,950
Bye.
266
00:14:08,310 --> 00:14:11,930
That's the fourth dick appearing out
this week. Does anyone still think
267
00:14:11,930 --> 00:14:12,930
nothing going on?
268
00:14:13,310 --> 00:14:15,750
Something's going on all right, but they
don't look like they're madly in love
269
00:14:15,750 --> 00:14:16,229
to me.
270
00:14:16,230 --> 00:14:20,630
Another expert on romance. We are so
lucky to be surrounded by boys who know
271
00:14:20,630 --> 00:14:21,990
much of the affairs of the heart.
272
00:14:22,350 --> 00:14:26,610
Guy's got a point. I hardly think Beck
and Gary are in the same league as
273
00:14:26,610 --> 00:14:27,610
and Lauren.
274
00:14:27,830 --> 00:14:28,749
Yeah, I know.
275
00:14:28,750 --> 00:14:30,810
Those two joining us, by the way.
276
00:14:31,130 --> 00:14:34,410
The world does not exist for them
anymore. They have eyes only for each
277
00:14:35,210 --> 00:14:37,470
Well, this is going to be a super
exciting day, isn't it?
278
00:14:37,970 --> 00:14:38,970
Take care of yourself, man.
279
00:14:42,110 --> 00:14:46,290
When I took time out to think about it,
as a boyfriend, Charlie ticked all the
280
00:14:46,290 --> 00:14:47,290
right boxes.
281
00:14:48,250 --> 00:14:50,450
Number one, he's interested in me.
282
00:14:51,470 --> 00:14:52,570
Number two,
283
00:14:56,010 --> 00:14:57,290
he makes me laugh.
284
00:15:01,870 --> 00:15:05,110
Number three, he's always happy to help
me.
285
00:15:05,870 --> 00:15:06,890
It couldn't be.
286
00:15:07,470 --> 00:15:12,670
Number four, we both like the same
thing.
287
00:15:19,890 --> 00:15:23,610
And number five, he's so very, very
cute.
288
00:15:29,510 --> 00:15:33,480
All in all... You'd have to agree that's
a pretty impressive list.
289
00:15:34,040 --> 00:15:38,760
From where I sat, it added up to Charlie
being just about the perfect boyfriend.
290
00:15:39,760 --> 00:15:42,060
What's got you so tickled? Oh, nothing.
291
00:15:42,340 --> 00:15:44,520
Look like all your Christmases have come
at once.
292
00:15:45,100 --> 00:15:46,100
Maybe they have.
293
00:15:46,860 --> 00:15:47,860
Goodnight.
294
00:15:48,080 --> 00:15:49,080
Night.
295
00:15:50,980 --> 00:15:55,700
What I couldn't tell Bridget, or anyone
for that matter, was the dream that was
296
00:15:55,700 --> 00:15:57,280
starting to take shape in my head.
297
00:15:57,690 --> 00:16:02,030
that Charlie and I would both qualify
for the Pro Tour and take on the world
298
00:16:02,030 --> 00:16:03,030
together.
299
00:16:03,210 --> 00:16:07,890
Naturally, we'd both end up as world
champions and become the perfect surfing
300
00:16:07,890 --> 00:16:12,090
couple. That would be the ultimate
present of all time.
301
00:16:16,780 --> 00:16:20,760
People in love aren't really sane, you
know. Oh, attention, everyone. The love
302
00:16:20,760 --> 00:16:21,760
doctor's speaking.
303
00:16:22,200 --> 00:16:25,740
It's true. In some societies, they
actually wouldn't let people who've
304
00:16:25,740 --> 00:16:28,020
love make important decisions for at
least six months.
305
00:16:28,320 --> 00:16:29,320
What kind of decisions?
306
00:16:29,860 --> 00:16:33,600
Like signing legal documents, buying a
house, that sort of thing. Why not?
307
00:16:34,160 --> 00:16:37,520
Well, they reckon that when people fell
in love, they totally lost their marbles
308
00:16:37,520 --> 00:16:39,340
and couldn't be trusted to act
responsibly.
309
00:16:39,560 --> 00:16:40,560
Like Romeo and Juliet.
310
00:16:40,960 --> 00:16:41,960
Yes.
311
00:16:42,580 --> 00:16:45,000
Sorry, guys. You'll have to fill me in
on that one.
312
00:16:45,370 --> 00:16:48,230
The Shakespeare play are about two
teenagers who are so in love they ended
313
00:16:48,230 --> 00:16:49,230
dying for each other.
314
00:16:49,870 --> 00:16:53,210
That's a bit off, isn't it? Yeah, but
it's a perfect example of what I'm
315
00:16:53,210 --> 00:16:56,090
about. Where did you find out about all
this, anyway?
316
00:16:56,530 --> 00:16:57,910
At the dentist, actually.
317
00:16:58,410 --> 00:16:59,410
What? The dentist?
318
00:17:00,190 --> 00:17:03,130
You know what it's like. You always have
to, like, sit there for about two
319
00:17:03,130 --> 00:17:06,390
hours, and the only thing to do is read
those boring magazines they keep.
320
00:17:07,010 --> 00:17:10,230
Oh, and I thought you were turning into
a real romantic.
321
00:17:10,690 --> 00:17:13,970
I am a romantic. Just don't ask me to do
a Romeo for you, that's all.
322
00:17:14,490 --> 00:17:15,910
Or Charlie and Lauren either.
323
00:17:18,510 --> 00:17:19,910
They're really good at bat, haven't
they?
324
00:17:20,349 --> 00:17:23,349
And if that magazine's right, they're
going to be like it for the next six
325
00:17:23,349 --> 00:17:25,349
months. By which time the year will be
over.
326
00:17:26,130 --> 00:17:27,990
Yeah, well, it was nice knowing them
while it lasted.
327
00:17:34,380 --> 00:17:37,220
I have to warn you, I've only ever been
bowling once and I was terrible.
328
00:17:37,580 --> 00:17:40,180
That's okay. Adam needs someone to make
him look good. What?
329
00:17:40,460 --> 00:17:41,980
I'm going to bowl you off the alley.
330
00:17:42,240 --> 00:17:44,960
Careful, boys. Your hairy chests are
showing.
331
00:17:46,160 --> 00:17:47,360
I've left my money upstairs.
332
00:17:47,920 --> 00:17:48,920
Do you want us to wait?
333
00:17:49,280 --> 00:17:51,160
No, you go ahead. I'll catch up in a
minute.
334
00:17:51,380 --> 00:17:52,380
Okay.
335
00:17:54,820 --> 00:17:56,080
I'm so hungry.
336
00:17:56,880 --> 00:17:57,880
Who's cooking tonight?
337
00:17:58,040 --> 00:17:59,040
You're in luck. We are.
338
00:17:59,180 --> 00:18:00,180
Oh, really? Sweet.
339
00:18:00,620 --> 00:18:01,620
Hey,
340
00:18:02,880 --> 00:18:05,090
Adam. We're cooking tonight. Hope you
guys are hungry.
341
00:18:05,450 --> 00:18:08,910
Well, we're actually going bowling, so
don't worry about it. You just have to
342
00:18:08,910 --> 00:18:09,909
look after yourself.
343
00:18:09,910 --> 00:18:11,190
Really? Yeah, have fun.
344
00:18:12,430 --> 00:18:13,430
Yeah, see ya.
345
00:18:14,090 --> 00:18:15,870
Oh, never mind. All the more for us.
346
00:18:16,430 --> 00:18:18,670
I wonder why they didn't ask us to join
them.
347
00:18:18,930 --> 00:18:19,950
Did you really want to go bowling?
348
00:18:20,290 --> 00:18:22,790
Not especially, but they could have
asked.
349
00:18:23,230 --> 00:18:24,230
Oh, don't worry.
350
00:18:25,150 --> 00:18:27,410
Tonight we're going to have the biggest
slap -up dinner yet.
351
00:18:28,690 --> 00:18:31,830
Although Charlie wasn't concerned.
352
00:18:32,400 --> 00:18:36,380
Something about the way Adam just
breezed out and left her started to eat
353
00:18:36,640 --> 00:18:40,980
Had we done something to upset the
others? I couldn't think of anything,
354
00:18:40,980 --> 00:18:43,180
sure felt like one of us had offended
somebody.
355
00:18:49,900 --> 00:18:53,760
All right, how good was that night?
Yeah, just because you won.
356
00:18:54,080 --> 00:18:57,760
Well, I'm proud to say I've gone from
lousy to hopeless. No, you just need to
357
00:18:57,760 --> 00:18:59,020
take better notice of my coaching.
358
00:18:59,340 --> 00:19:00,960
Hi, guys. Anything good on TV?
359
00:19:01,660 --> 00:19:02,660
He didn't miss much.
360
00:19:03,020 --> 00:19:04,020
Where are Beck and Gary?
361
00:19:04,300 --> 00:19:05,600
They went out. Again.
362
00:19:06,240 --> 00:19:09,360
They're adults, Adam. They are allowed
out, you know. I don't care.
363
00:19:09,720 --> 00:19:11,940
Our training routine has become a
shambles.
364
00:19:12,240 --> 00:19:15,340
It's none of my business what they do in
their time off, but this week has been
365
00:19:15,340 --> 00:19:16,620
seriously below average.
366
00:19:16,980 --> 00:19:19,200
I have to say, for once, I think Adam's
right.
367
00:19:19,700 --> 00:19:20,980
So what do you suppose we do?
368
00:19:21,280 --> 00:19:25,020
Call a house meeting, talk to them. Not
all of us. Why not? It's affecting all
369
00:19:25,020 --> 00:19:26,020
of us. When?
370
00:19:26,360 --> 00:19:28,160
The sooner the better. How about
tomorrow?
371
00:19:33,680 --> 00:19:34,680
I'm confused.
372
00:19:35,200 --> 00:19:38,180
Oh, Adam's just getting worked up over
nothing, if you ask me.
373
00:19:39,400 --> 00:19:41,480
No, no one asked what we thought.
374
00:19:41,820 --> 00:19:45,420
Why would they? It's clearly something
Adam's been droning on about to them.
375
00:19:45,600 --> 00:19:47,380
They're probably just saving us the
boredom.
376
00:19:47,800 --> 00:19:50,780
Still, a house meeting's something that
involves all of us.
377
00:19:51,000 --> 00:19:52,000
And we'll be there.
378
00:19:52,340 --> 00:19:53,600
Look, don't worry about it.
379
00:19:55,680 --> 00:19:57,020
Maybe Charlie was right.
380
00:19:57,400 --> 00:20:00,220
Maybe I was making a mountain out of a
molehill.
381
00:20:01,600 --> 00:20:03,420
Things still didn't feel right, though.
382
00:20:04,560 --> 00:20:06,860
But Cassie and I were talking and she
fell asleep.
383
00:20:07,100 --> 00:20:10,240
I didn't want to wake her, though, so I
just covered her in your dinner. I hope
384
00:20:10,240 --> 00:20:11,240
you don't mind.
385
00:20:11,480 --> 00:20:13,200
No, no, that's fine.
386
00:20:13,700 --> 00:20:15,980
I'll just sleep in Cassie's bed.
387
00:20:17,020 --> 00:20:18,020
Night. Night.
388
00:20:20,620 --> 00:20:25,360
If I needed a sign that things were
wrong, then seeing Cassie in my bed was
389
00:20:26,280 --> 00:20:30,800
Suddenly, my new perfect life with my
new perfect boyfriend was turning out to
390
00:20:30,800 --> 00:20:32,440
be a lot less than perfect.
391
00:20:33,220 --> 00:20:34,760
And the reason was obvious.
392
00:20:37,720 --> 00:20:40,540
Charlie, we're losing our friends.
393
00:20:41,140 --> 00:20:42,140
What?
394
00:20:42,480 --> 00:20:43,480
Look out there.
395
00:20:44,040 --> 00:20:46,200
They're out there and we're both here.
396
00:20:46,800 --> 00:20:47,800
So?
397
00:20:48,200 --> 00:20:52,160
It's been like that for the past couple
of weeks. We've just been so wrapped up
398
00:20:52,160 --> 00:20:53,320
in each other we haven't noticed.
399
00:20:55,179 --> 00:20:56,099
Notice what?
400
00:20:56,100 --> 00:21:00,340
That we're drifting away and they're
cutting themselves off from us.
401
00:21:00,680 --> 00:21:04,540
They don't include us anymore because
they don't think we want to be included.
402
00:21:06,100 --> 00:21:08,580
So what are you saying? They don't like
us being together?
403
00:21:09,160 --> 00:21:10,380
No, not at all.
404
00:21:10,600 --> 00:21:12,580
But we have to reach out to them.
405
00:21:12,980 --> 00:21:14,420
Otherwise we'll lose them for good.
406
00:21:16,680 --> 00:21:18,840
We just need to ask what's going on,
that's all.
407
00:21:19,040 --> 00:21:22,260
I mean, it's not like we want to pry
into your private lives or anything.
408
00:21:22,730 --> 00:21:26,970
Because what you guys do together in
your own time is totally your own
409
00:21:27,710 --> 00:21:28,629
It's cool.
410
00:21:28,630 --> 00:21:33,210
We're all mature people here, right?
Mate, just get on with it, will you?
411
00:21:33,830 --> 00:21:34,830
What's wrong?
412
00:21:34,970 --> 00:21:37,870
Oh, you've just been prattling on for
the last five minutes and you haven't
413
00:21:37,870 --> 00:21:38,870
actually said anything.
414
00:21:39,050 --> 00:21:41,170
It's okay, Adam. I think we get the
picture.
415
00:21:41,470 --> 00:21:45,810
And I'm sorry to disappoint you all, but
Gary and I are not an item.
416
00:21:46,240 --> 00:21:49,520
With all due respect to Beck, I'm pretty
happy with the girlfriend I already
417
00:21:49,520 --> 00:21:51,580
have. Oh, you have a girlfriend?
418
00:21:51,840 --> 00:21:53,080
Strange as it may seem, yeah.
419
00:21:53,380 --> 00:21:54,740
We've been going out for four years.
420
00:21:55,000 --> 00:21:56,360
How come we haven't met her?
421
00:21:56,700 --> 00:22:01,680
Like Adam said, you know, private life
is private life. But I will make amends,
422
00:22:01,680 --> 00:22:04,260
and I will bring her around, and I will
introduce you all.
423
00:22:04,600 --> 00:22:07,180
But what about when you went to dinner
and a movie together?
424
00:22:07,540 --> 00:22:10,440
We did, with Gary's girlfriend and a
couple of my friends.
425
00:22:10,840 --> 00:22:13,560
But what about all the missed training
sessions and the going out?
426
00:22:13,820 --> 00:22:16,820
I'm sorry about that. I know it's been a
bit disruptive, but we didn't want you
427
00:22:16,820 --> 00:22:18,060
to worry. Worry about what?
428
00:22:18,280 --> 00:22:20,560
Oh, the local council just had a problem
with our lease.
429
00:22:20,780 --> 00:22:24,060
For a while there, it looked as if we
might have to close down Solar Blue
430
00:22:24,060 --> 00:22:25,800
because of changes to the zoning laws.
431
00:22:26,060 --> 00:22:29,920
So we had to have all these crazy
meetings at all hours of the day and
432
00:22:29,920 --> 00:22:30,920
just to sort all this out.
433
00:22:31,220 --> 00:22:34,440
Which you'll be pleased to hear we
finally have. Our lease is secure.
434
00:22:35,600 --> 00:22:38,960
So, as of today, training will be back
to normal.
435
00:22:39,900 --> 00:22:41,960
Well, all's well that ends well.
436
00:22:42,370 --> 00:22:43,770
Agreed. So who wants breakfast?
437
00:22:44,090 --> 00:22:45,690
Yeah, I'll be in that. Yeah, me too.
438
00:22:46,290 --> 00:22:47,350
Excuse me, Beck.
439
00:22:47,790 --> 00:22:51,310
Charlie and I need to talk to the others
for a couple of minutes. Could you and
440
00:22:51,310 --> 00:22:55,150
Gary... We will be in the office. Come
and get us when you're done.
441
00:22:58,630 --> 00:22:59,670
What's the problem, guys?
442
00:23:00,430 --> 00:23:02,190
We think you know the answer to that.
443
00:23:03,030 --> 00:23:04,190
The problem is us.
444
00:23:05,090 --> 00:23:06,090
Me and Charlie.
445
00:23:07,130 --> 00:23:10,350
We, uh... Obviously, we've been a bit...
446
00:23:10,949 --> 00:23:12,270
preoccupied with each other recently.
447
00:23:12,790 --> 00:23:13,790
A bit?
448
00:23:13,870 --> 00:23:14,870
Okay, well, a lot.
449
00:23:15,790 --> 00:23:20,590
We realise that we've sort of cut
ourselves off from you guys, and we're
450
00:23:20,590 --> 00:23:24,550
that we have. We really didn't mean to.
And we'd like to come back and join you,
451
00:23:24,610 --> 00:23:26,490
if you'll have us back.
452
00:23:31,350 --> 00:23:35,450
Well, according to the love doctor here,
you guys are meant to be in Spain for
453
00:23:35,450 --> 00:23:36,450
the next six months.
454
00:23:36,510 --> 00:23:37,510
We are.
455
00:23:37,680 --> 00:23:40,940
But seeing as how he was so wrong about
Beck and Garrett means he's probably
456
00:23:40,940 --> 00:23:43,840
wrong about you two as well. But I think
we can take the risk.
457
00:23:44,060 --> 00:23:46,180
Of course you can come back. We were
missing you.
458
00:23:46,780 --> 00:23:50,720
Although I did rather enjoy sleeping in
your bed last night.
459
00:23:50,960 --> 00:23:54,380
I'm so comfortable. You cannot have my
bed.
460
00:23:54,840 --> 00:23:55,840
You're a pigeon.
461
00:23:56,340 --> 00:24:00,040
Okay, unless anyone else wants to fall
in love right this second, I say we have
462
00:24:00,040 --> 00:24:01,660
breakfast. Let's go.
463
00:24:05,770 --> 00:24:08,170
So what sort of guy does make a good
boyfriend?
464
00:24:08,810 --> 00:24:11,910
Like I said, Charlie ticked all the
right boxes.
465
00:24:12,310 --> 00:24:16,370
But there was one more that I'd never
thought about until it was almost too
466
00:24:16,370 --> 00:24:20,630
late. A good boyfriend doesn't take you
away from your friends.
467
00:24:20,970 --> 00:24:25,110
And if you're like me, you'll want both
the boyfriend and the friends.
468
00:24:25,450 --> 00:24:28,030
Then again, maybe I'm just greedy.
469
00:24:36,110 --> 00:24:42,490
And there's too much choice, and not
enough time It's too far, no one's mind,
470
00:24:42,570 --> 00:24:44,970
aiming for the head
37987
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.