All language subtitles for Blue Water High s03e14

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,970 --> 00:00:10,290 There's too much choice and not enough time. 2 00:00:14,350 --> 00:00:17,530 Aiming for your head, get down. 3 00:00:19,850 --> 00:00:23,770 You're the only one in town. 4 00:00:30,650 --> 00:00:35,530 Routine. Some people hate doing the same things day in and day out. Me, I don't 5 00:00:35,530 --> 00:00:36,459 have a problem with it. 6 00:00:36,460 --> 00:00:40,360 I'm totally happy following the same schedule every day. You want to know 7 00:00:40,660 --> 00:00:43,420 Because then I don't have to worry about all the stuff that's not important. 8 00:00:43,800 --> 00:00:46,580 Then I can focus only on what really matters. 9 00:00:47,210 --> 00:00:50,970 It's the same with training. I might not be the world's greatest trainer, but I 10 00:00:50,970 --> 00:00:54,090 don't mind doing it, which is not a feeling that's universally shared around 11 00:00:54,090 --> 00:00:56,030 here. How many more of these have we got to go? 12 00:00:56,270 --> 00:00:57,270 What's the matter, soldier? 13 00:00:57,390 --> 00:01:01,130 Well, it's freezing in here. My joints are seizing up. Just don't think about 14 00:01:01,130 --> 00:01:03,970 it. Easy for you to say. It's not your legs that are about to drop off. 15 00:01:04,430 --> 00:01:06,490 Even Gary Balling said I was kind of comforting. 16 00:01:06,770 --> 00:01:10,070 We always knew exactly where we stood. Come on, guys. You're better than this. 17 00:01:10,750 --> 00:01:12,730 That's it. Pick it up in the back there. You're behind. 18 00:01:13,930 --> 00:01:14,930 Go, go, go. 19 00:01:17,000 --> 00:01:19,500 You guys are a bit off the ball this week. What's the matter with you all? 20 00:01:20,300 --> 00:01:24,620 The routine was always the same. But when it came to the main game, routine 21 00:01:24,620 --> 00:01:26,040 always paid off. 22 00:01:26,800 --> 00:01:28,500 This was what made it all worth it. 23 00:01:28,740 --> 00:01:29,740 The suit. 24 00:01:30,100 --> 00:01:31,440 This was what it was all about. 25 00:01:44,020 --> 00:01:48,100 As long as I could perform when it mattered, that everything was sweet, 26 00:01:48,100 --> 00:01:49,480 I did have the occasion of stumbling. 27 00:01:55,440 --> 00:01:58,540 None of you covered yourselves in glory out there today, guys. It was a pretty 28 00:01:58,540 --> 00:02:01,680 ratty performance from everyone. And, Guy, I don't know where your head was, 29 00:02:01,800 --> 00:02:04,760 mate. Your balance was all over the place. Sorry, I was just having an off 30 00:02:04,820 --> 00:02:05,820 That's all. Everyone has them. 31 00:02:06,040 --> 00:02:08,900 What are you going to do on the pro circuit, huh? Ask the judges to replay 32 00:02:08,900 --> 00:02:10,139 event because you had a bad day? 33 00:02:10,840 --> 00:02:14,440 Guys, the North Coast Championships are in a few weeks. 34 00:02:14,940 --> 00:02:17,680 Unless you all want to be seriously embarrassed, I suggest you lift your 35 00:02:17,780 --> 00:02:19,020 But it's not like we're not trying. 36 00:02:19,280 --> 00:02:22,140 Yeah, you don't think we're just goofing off, do you? I don't know. You tell me. 37 00:02:22,360 --> 00:02:25,960 Why would we do that? Of course we're not. Then why are you all 38 00:02:25,980 --> 00:02:28,680 You know, not just in your surfing, but in your training drills as well. 39 00:02:28,900 --> 00:02:29,900 We can't be. 40 00:02:30,020 --> 00:02:34,420 Running, swimming, crunches, you name it. You've all gone backwards across the 41 00:02:34,420 --> 00:02:35,920 board. Maybe it's the routine. 42 00:02:36,220 --> 00:02:38,240 Yeah, maybe we should try a few new things at training. 43 00:02:39,560 --> 00:02:41,960 No, see, I don't see why we should change the routine. 44 00:02:42,220 --> 00:02:44,100 This is just basic fitness preparation. 45 00:02:44,560 --> 00:02:47,660 Changing the routine is not going to make us fitter. So now you're the coach. 46 00:02:48,280 --> 00:02:51,280 No, I just don't understand why everyone's freaking out about a bad day 47 00:02:51,280 --> 00:02:53,920 surfing. It's an easy fix. Train harder, that's all. 48 00:02:54,620 --> 00:02:58,160 All I'm suggesting is that we mix up the training because that's so bad. 49 00:02:58,440 --> 00:02:59,440 Okay, okay. 50 00:02:59,480 --> 00:03:01,940 Look, perhaps we have hit a bit of a flat spot. 51 00:03:02,619 --> 00:03:03,619 That's understandable. 52 00:03:03,840 --> 00:03:07,100 You've reached the middle of the year, the novelty's worn off, and I know the 53 00:03:07,100 --> 00:03:11,320 end of the course seems like it's forever. But it's not, okay? And pretty 54 00:03:11,400 --> 00:03:14,720 four of you are going to be left wondering what more you could have done 55 00:03:14,720 --> 00:03:16,080 much harder you should have trained. 56 00:03:17,160 --> 00:03:18,400 That was it in a nutshell. 57 00:03:18,920 --> 00:03:20,780 It wasn't the routine that was the problem. 58 00:03:21,200 --> 00:03:22,320 It was people's attitude. 59 00:03:23,260 --> 00:03:26,240 All we had to do was keep our own cool and put in more effort. 60 00:03:26,680 --> 00:03:27,680 Simple. 61 00:03:33,420 --> 00:03:35,040 How many points is this surf comp worth anyway? 62 00:03:35,320 --> 00:03:38,440 What, the North Coast champs? Yeah, three points for a win and one and a 63 00:03:38,440 --> 00:03:40,860 for a plaything. Wow, we really do need to take this seriously. 64 00:03:41,240 --> 00:03:43,860 I don't like our chances. It's not the way we're going at the moment. 65 00:03:44,120 --> 00:03:45,120 No, you're right there. 66 00:03:45,420 --> 00:03:48,860 Guys, be positive, will you? The surf comp is three weeks away. We'll get up 67 00:03:48,860 --> 00:03:52,580 speed. Not if we just keep doing what we're doing. Oh, here we go again. Why 68 00:03:52,580 --> 00:03:53,720 you blaming the training routine? 69 00:03:54,000 --> 00:03:55,160 Because we're stuck in a rut. 70 00:03:55,660 --> 00:03:56,860 We need to find some alternative. 71 00:03:57,080 --> 00:03:59,440 Like what? I don't hear any suggestions. Not real ones anyway. 72 00:03:59,720 --> 00:04:02,580 Okay, well then maybe I'll come up with some. Well, maybe you should, Cassie. 73 00:04:02,640 --> 00:04:03,740 Guys, will you stop it? 74 00:04:03,980 --> 00:04:05,340 You sound like a broken record. 75 00:04:05,760 --> 00:04:06,880 Okay, I surrender. 76 00:04:09,180 --> 00:04:11,200 Look, I need to return some library books anyway. 77 00:04:11,460 --> 00:04:12,460 See you guys later. 78 00:04:14,080 --> 00:04:15,620 Why are you being so one -eyed about this? 79 00:04:15,900 --> 00:04:19,060 I'm not being one -eyed about this. I just don't believe in upsetting the 80 00:04:19,060 --> 00:04:20,079 cart for no good reason. 81 00:04:20,519 --> 00:04:24,280 Hardly no good reason. The reason we have routines is because routines work. 82 00:04:25,130 --> 00:04:26,910 And what will we change it to anyway, chess? 83 00:04:27,370 --> 00:04:28,470 Where would that get us? 84 00:04:38,730 --> 00:04:44,470 One, two, three, four, five, six, seven, eight. And one, two, and three, and 85 00:04:44,470 --> 00:04:50,250 four, and five, six, seven, eight. And one, two, three, four, five, six, seven, 86 00:04:50,270 --> 00:04:54,800 other side. And one, two, and three, and four, and five, six, seven, eight. And 87 00:04:54,800 --> 00:05:00,220 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8. That was great. That was really good. 88 00:05:00,520 --> 00:05:04,360 Just watch your shoulders. Just make sure you keep them down and back and 89 00:05:04,360 --> 00:05:05,440 your chest open, yeah? 90 00:05:05,880 --> 00:05:08,440 Two minutes, grab a drink, and we'll start again. Cool? 91 00:05:10,440 --> 00:05:11,440 Oh, hey there. 92 00:05:11,840 --> 00:05:12,940 Anything I can do for you? 93 00:05:13,420 --> 00:05:14,900 Yeah, I'm sorry to intrude. 94 00:05:15,120 --> 00:05:16,720 Oh, no, you're not. Don't worry. Rachel Miller. 95 00:05:17,200 --> 00:05:20,720 Hi, Cathy Committee. Hey, you interested in joining this class, Cathy? 96 00:05:21,060 --> 00:05:22,100 This class? Yeah. 97 00:05:22,460 --> 00:05:23,460 Are you kidding? 98 00:05:23,659 --> 00:05:25,280 No, sorry. You guys are awesome. 99 00:05:25,860 --> 00:05:26,860 Way too good for me. 100 00:05:27,080 --> 00:05:28,300 Well, something must have brought you here. 101 00:05:28,600 --> 00:05:29,600 Top surfer, right? 102 00:05:30,080 --> 00:05:32,040 I recognise you from Solar Blues publicity. 103 00:05:32,700 --> 00:05:33,880 Yeah, I'm trying to be. 104 00:05:34,300 --> 00:05:35,480 You interested in dance? 105 00:05:35,840 --> 00:05:37,440 Yeah, I am actually. 106 00:05:39,220 --> 00:05:40,220 I'm just curious. 107 00:05:40,540 --> 00:05:43,120 Just looking to see if there are any similarities. 108 00:05:43,940 --> 00:05:45,300 Between surfing and dancing? 109 00:05:45,840 --> 00:05:47,320 Yeah. Are you kidding me? 110 00:05:47,820 --> 00:05:51,680 Yeah, I know. I'm so sorry. It's a stupid idea. I'll get out of your hair. 111 00:05:51,680 --> 00:05:52,900 on. You didn't let me finish. 112 00:05:53,910 --> 00:05:57,730 Honestly, you guys would not believe how much surfing and dancing have in 113 00:05:57,730 --> 00:05:59,970 common. Then why don't you see any dancers out there surfing? 114 00:06:00,190 --> 00:06:02,410 How do you know there aren't? Yeah, lots of people surf. 115 00:06:02,670 --> 00:06:03,670 So what did she say? 116 00:06:03,950 --> 00:06:08,030 She said it helps with balance, strength, flexibility, concentration, 117 00:06:08,030 --> 00:06:12,030 stuff that we work on. Well, we should sign up then. That is what I think. 118 00:06:12,050 --> 00:06:13,050 hey, whoa, whoa, whoa. 119 00:06:13,070 --> 00:06:14,770 You're not serious. I mean, dancing? 120 00:06:15,010 --> 00:06:15,789 Why not? 121 00:06:15,790 --> 00:06:18,810 Because we've got a comp coming up and it's not the time to all of a sudden 122 00:06:18,810 --> 00:06:20,230 start changing everything. 123 00:06:20,530 --> 00:06:22,470 But we're going nowhere at the moment. 124 00:06:23,100 --> 00:06:26,500 What have we got to lose? Cathy's got a point with this. We can't do much worse. 125 00:06:26,800 --> 00:06:30,340 Yeah, we can do a hell of a lot worse. As much as I hate to admit it, Guy's got 126 00:06:30,340 --> 00:06:33,680 a point too. Thank you. Change can make you go backwards as well as forwards. 127 00:06:33,860 --> 00:06:35,240 Yeah, and we can't just stop surfing altogether. 128 00:06:35,780 --> 00:06:39,540 But I'm not talking about stopping the surfing side of things. It's all the 129 00:06:39,540 --> 00:06:40,319 other stuff. 130 00:06:40,320 --> 00:06:41,660 What do you think, Bec? Wait. 131 00:06:42,360 --> 00:06:46,040 Bec, please put Cathy out of her misery and tell her that this is a stupid idea. 132 00:06:46,460 --> 00:06:49,960 Actually, I don't think it is. What? But I'm not the one you'll have to 133 00:06:49,960 --> 00:06:50,960 convince, Cathy. 134 00:06:52,190 --> 00:06:55,950 Guys, I appreciate the suggestion, but I honestly can't see what good it'll do. 135 00:06:56,210 --> 00:06:59,670 Fortunately, I knew I could count on Gary. He invented routine. 136 00:06:59,990 --> 00:07:01,630 Well, can we at least try it for a couple of weeks? 137 00:07:01,950 --> 00:07:03,050 That's all we're asking for. 138 00:07:04,570 --> 00:07:07,650 If you guys feel so strongly about this, how come I only see you girls in here? 139 00:07:07,990 --> 00:07:11,490 Why, aren't the boys arguing for this as well? They feel we're in a flat spot 140 00:07:11,490 --> 00:07:15,010 too. They're just a bit conservative on the whole dancing thing. 141 00:07:15,270 --> 00:07:18,490 Well, that's only because they haven't tried it. Yeah, see, once we give it a 142 00:07:18,490 --> 00:07:19,550 shot, they'll come around for sure. 143 00:07:20,560 --> 00:07:23,480 Will you at least think about it? Okay, girls, you've made your point. 144 00:07:24,840 --> 00:07:25,840 Come on, let's go. 145 00:07:26,560 --> 00:07:27,560 Thanks, girls. 146 00:07:32,060 --> 00:07:34,400 Well, you were conspicuously quiet. 147 00:07:34,640 --> 00:07:35,700 Didn't want to undermine you. 148 00:07:37,040 --> 00:07:38,520 You really think this idea's got merit? 149 00:07:38,880 --> 00:07:41,520 Well, right now we want these kids to be motivated, right? 150 00:07:41,760 --> 00:07:45,560 Well, they've come up with this idea. They own it. So they're going to work 151 00:07:45,560 --> 00:07:46,820 hard to make sure it succeeds. 152 00:07:47,920 --> 00:07:48,920 And the boys? 153 00:07:49,050 --> 00:07:50,690 Oh, they'll be all right once they see you doing it. 154 00:07:51,210 --> 00:07:52,450 What? Me? 155 00:07:52,730 --> 00:07:53,790 Yeah, and I'll join in too. 156 00:07:54,150 --> 00:07:55,250 Just to show my solidarity. 157 00:07:58,030 --> 00:07:59,030 Dad. 158 00:08:14,030 --> 00:08:15,790 Okay, guys, I've got some news. 159 00:08:16,210 --> 00:08:20,230 I spoke with a dad... instructor and she's agreed to run a class twice a week 160 00:08:20,230 --> 00:08:21,230 for a month. 161 00:08:21,450 --> 00:08:22,450 That's awesome. 162 00:08:22,630 --> 00:08:23,730 Bec, this is a joke, right? 163 00:08:23,950 --> 00:08:24,950 No, it's serious. 164 00:08:25,050 --> 00:08:28,230 This is such a stupid idea. Well, how do you know until you try? 165 00:08:28,570 --> 00:08:29,610 Because I trust my instinct. 166 00:08:29,910 --> 00:08:31,350 You don't know anything until you give it a go. 167 00:08:31,630 --> 00:08:33,669 Hey, I've never been bit by a snake, but guess what? 168 00:08:34,850 --> 00:08:35,929 You'll still be in it, won't you? 169 00:08:36,590 --> 00:08:38,669 Do we get a try? No, not this time. 170 00:08:39,010 --> 00:08:40,289 Get that end of the question? 171 00:08:40,510 --> 00:08:41,229 Sorry, guy. 172 00:08:41,230 --> 00:08:42,510 Looks like you're outposted. 173 00:08:42,840 --> 00:08:46,900 This is mad. It's a change for the sake of a change. That's all this is. Guy, 174 00:08:47,040 --> 00:08:51,960 look, I'm slightly inclined to agree with you here, but it's one in, all in. 175 00:08:52,220 --> 00:08:53,219 End of discussion. 176 00:08:53,220 --> 00:08:57,660 And as an added incentive, we have decided to make it count two points 177 00:08:57,660 --> 00:09:01,040 your end of your tally. Great. The good news keeps on coming. 178 00:09:01,480 --> 00:09:03,860 Right. Better grab your dancing shoes, people. 179 00:09:04,590 --> 00:09:05,650 Oh, we need to know the songs. 180 00:09:05,890 --> 00:09:07,010 I've only got joggers. Don't worry. 181 00:09:07,270 --> 00:09:12,670 I'm an expert op shopper. I can't believe Beck and Gary have allowed 182 00:09:12,670 --> 00:09:13,870 to be sucked in by this. 183 00:09:14,290 --> 00:09:16,150 I tell you, it's unbelievable. 184 00:09:17,650 --> 00:09:21,490 Okay, now I know you're all highly skilled on a surfboard, but let's see 185 00:09:21,490 --> 00:09:24,050 you can do on the dance floor. If we can make two rows of four, please. 186 00:09:25,130 --> 00:09:28,130 Now when we go to a party, we love to dance, right, because it's fun. 187 00:09:28,390 --> 00:09:30,130 So the same goes for my classes. 188 00:09:30,370 --> 00:09:34,150 We're here just to have fun. That woman is obviously an escapee from some 189 00:09:34,150 --> 00:09:35,150 preschool class. 190 00:09:35,290 --> 00:09:37,450 This is going to be even worse than I thought. 191 00:09:37,930 --> 00:09:41,430 Today I'll introduce you to some form and structure, but first up I'm going to 192 00:09:41,430 --> 00:09:42,430 teach you a simple routine. 193 00:09:42,970 --> 00:09:47,250 Nothing too difficult, some basic steps, and then I'll have each of you have a 194 00:09:47,250 --> 00:09:48,250 go of it on your own. 195 00:09:48,430 --> 00:09:52,010 Now, this is just so I can assess your individual skills and then we can see 196 00:09:52,010 --> 00:09:53,870 where we can start from. Hang on a minute. 197 00:09:54,190 --> 00:09:57,830 Nobody said anything about dancing on our own. We're supposed to be doing 198 00:09:57,830 --> 00:10:01,710 training exercises, not auditioning for some second -rate ballet act. 199 00:10:01,950 --> 00:10:02,950 And go. 200 00:10:03,010 --> 00:10:04,050 Are you with us? 201 00:10:04,890 --> 00:10:06,190 You just follow Bridget, OK? 202 00:10:07,030 --> 00:10:08,030 If I have to. 203 00:10:09,030 --> 00:10:12,070 And five, six, seven, eight. 204 00:10:12,310 --> 00:10:16,390 One, two, three, four, five, six... 205 00:10:16,670 --> 00:10:18,510 Seven and eight. And nice one. 206 00:10:20,650 --> 00:10:22,590 All right, guys, you're up. 207 00:10:23,670 --> 00:10:29,670 One, two, three, four, five, six, seven, and eight. 208 00:10:29,890 --> 00:10:31,890 It's okay, guys. You're here to learn, right? 209 00:10:32,630 --> 00:10:33,630 Adam, you're next. 210 00:10:34,130 --> 00:10:37,850 The thought of having to do this sort of stuff the next month is seriously 211 00:10:37,850 --> 00:10:40,970 appalling. This isn't what I came to Solar Blue for. 212 00:10:41,570 --> 00:10:43,290 One at the centre. 213 00:10:45,070 --> 00:10:48,230 Top sides, lunge to the right. None of these exercises make sense. 214 00:10:49,010 --> 00:10:51,830 Keep that leg straight and stretch it up. 215 00:10:53,450 --> 00:10:56,790 Someone please tell me, what are we doing here? 216 00:11:01,950 --> 00:11:08,870 If the message wasn't clear, it should have been the next morning, when 217 00:11:08,870 --> 00:11:10,350 hardly any of us could move. 218 00:11:11,450 --> 00:11:13,690 I'm pretty sure I've been hit by a bus. 219 00:11:16,520 --> 00:11:17,520 Every single day. 220 00:11:18,580 --> 00:11:21,200 I try harder and harder. 221 00:11:21,720 --> 00:11:23,500 Every single day. 222 00:11:25,040 --> 00:11:27,520 I get further and further. 223 00:11:28,360 --> 00:11:29,880 Every single day. 224 00:11:31,380 --> 00:11:33,640 I try harder and harder. 225 00:11:37,760 --> 00:11:38,760 Stand up out there. 226 00:11:38,840 --> 00:11:39,840 Doesn't that tell you something? 227 00:11:40,100 --> 00:11:41,100 What precisely? 228 00:11:41,180 --> 00:11:44,040 That this whole dancing thing is a complete waste of time. We're not just 229 00:11:44,040 --> 00:11:47,140 backwards. We're in a free fall. Come on, guys. It's like any new sport. 230 00:11:47,340 --> 00:11:49,800 We're using different muscle groups, so of course we're going to be sore to 231 00:11:49,800 --> 00:11:52,840 start with. Yeah, and in the meantime, our surfing skills collapse entirely. 232 00:11:53,340 --> 00:11:56,600 Well, they'll come back. We've got a major surf comp in three weeks. We 233 00:11:56,600 --> 00:11:59,240 be focusing on our moves, not just struggling to stand up. 234 00:11:59,580 --> 00:12:02,160 Hey, you've made your point. Yeah, well, pity no one's listening. 235 00:12:14,830 --> 00:12:15,830 You got a minute? 236 00:12:16,170 --> 00:12:17,730 Look, I know what you're going to say, and it's no good. 237 00:12:18,590 --> 00:12:19,590 What was I going to say? 238 00:12:19,830 --> 00:12:23,030 This whole change in routine is all of a sudden going to work miracles. I can't 239 00:12:23,030 --> 00:12:24,030 buy it, Bridget. I'm sorry. 240 00:12:24,670 --> 00:12:27,910 Bruce, it's just not like you. You're usually so easygoing about things. 241 00:12:28,250 --> 00:12:31,250 Yeah, not when it comes to stuff that affects my surfing, and obviously when 242 00:12:31,250 --> 00:12:32,290 it's a change for the worse. 243 00:12:32,950 --> 00:12:35,590 Maybe you should hang off of it before you completely write it off. 244 00:12:36,010 --> 00:12:39,290 If a car's coming towards you out of control, you just don't stop and wait 245 00:12:39,290 --> 00:12:42,590 it to hit you. You move out of the way before it crashes. That's all I'm doing. 246 00:12:42,890 --> 00:12:43,890 Okay. 247 00:12:44,060 --> 00:12:47,400 Well, can you at least stop taking it out on Cassie? It's not her fault we're 248 00:12:47,400 --> 00:12:48,800 doing this. It was her idea. 249 00:12:49,320 --> 00:12:51,740 Yeah, but we supported her. Me, Lauren and Beth. 250 00:12:52,040 --> 00:12:53,880 You shouldn't single her out. It's not fair. 251 00:12:54,220 --> 00:12:55,220 Okay, I'll back off. 252 00:12:55,800 --> 00:12:58,340 But that doesn't mean I don't think she's responsible for all this. 253 00:13:02,280 --> 00:13:05,480 One of the things I like about you guys is the fact that you never let arguments 254 00:13:05,480 --> 00:13:06,480 become personal. 255 00:13:07,240 --> 00:13:08,240 Don't change on me. 256 00:13:16,330 --> 00:13:22,490 and kick, step, step, step, kick, step, step, step, kick, step, step, step, 257 00:13:22,490 --> 00:13:25,030 kick, step, step, step. Good. 258 00:13:25,390 --> 00:13:28,870 All right, now let's have the front line go to the back, back line come to the 259 00:13:28,870 --> 00:13:33,010 front. This time we'll add a slight variation, yeah? We'll add a turn. Five, 260 00:13:33,030 --> 00:13:38,910 six, seven, eight. Kick, step, step, step, kick, step, step, and turn, 261 00:13:39,090 --> 00:13:42,490 and turn, step, step, step. 262 00:13:43,380 --> 00:13:45,340 Guy, you'll get more out of this if you embrace it. 263 00:13:45,560 --> 00:13:46,560 Come on, Guy. 264 00:13:46,720 --> 00:13:47,720 Just give it a go. 265 00:13:50,420 --> 00:13:51,420 And again. 266 00:13:52,440 --> 00:13:56,460 Five, six, seven... Hey, do you guys mind hanging? 267 00:13:56,860 --> 00:14:00,100 Whoa, what's this? Volunteering for extra kitchen duty. You feeling all 268 00:14:00,100 --> 00:14:00,979 now? 269 00:14:00,980 --> 00:14:03,360 Anything's better than staying in the same room as Guy at the moment. 270 00:14:03,760 --> 00:14:05,420 No, he's not much of a happy camper, is he? 271 00:14:06,320 --> 00:14:08,760 Oh, look, I've had this. I'm going to go have it out with him. 272 00:14:09,000 --> 00:14:10,640 Um, Cassie, I don't think you should. 273 00:14:10,900 --> 00:14:14,610 Adam? If something needs to be said, it might as well be done sooner rather than 274 00:14:14,610 --> 00:14:15,610 later. 275 00:14:20,950 --> 00:14:24,190 Look, I know you think this whole dancing thing is a waste of time. 276 00:14:24,490 --> 00:14:27,930 And I know you think it's all my fault, but don't you think you should just give 277 00:14:27,930 --> 00:14:28,609 it a rest? 278 00:14:28,610 --> 00:14:31,890 Look, Bridget's already had a go at me. I'm sorry if I got personal. 279 00:14:32,470 --> 00:14:35,870 What? I shouldn't have levelled it all at you. For that, I apologise, OK? 280 00:14:36,190 --> 00:14:37,510 Look, no, it's not OK. 281 00:14:38,470 --> 00:14:39,409 I'm sorry? 282 00:14:39,410 --> 00:14:43,540 I don't... care whether or not you think it's my fault and I really don't care 283 00:14:43,540 --> 00:14:47,380 what you think of me either. Then what are you here for? I'm here for everybody 284 00:14:47,380 --> 00:14:48,680 else. What? 285 00:14:50,660 --> 00:14:55,700 If you're not prepared to at least try and get something out of this, then 286 00:14:55,700 --> 00:14:57,220 duff it up for the rest of us, okay? 287 00:14:57,600 --> 00:15:00,100 In fact, maybe you should just not turn up at all. 288 00:15:04,540 --> 00:15:08,460 I suppose if there was one humongous low point in my year at Solar Blue... 289 00:15:08,830 --> 00:15:10,650 then this would definitely have to be it. 290 00:15:11,170 --> 00:15:15,070 Surfing was bad, training was a joke, and I'd pretty much alienated everyone 291 00:15:15,070 --> 00:15:15,809 the whole group. 292 00:15:15,810 --> 00:15:18,370 All in all, it wasn't really a day to remember. 293 00:15:22,950 --> 00:15:24,330 Hey, has anyone seen Guy? 294 00:15:24,690 --> 00:15:28,410 Um, he bolted straight after Matt, but I thought he was coming here. 295 00:15:28,690 --> 00:15:31,330 Um, I think I threw him heading out the gate. What? 296 00:15:32,650 --> 00:15:34,210 Look, I think this is my fault. 297 00:15:35,230 --> 00:15:38,810 I said to him, if you're not going to commit, then just... Don't bother 298 00:15:39,530 --> 00:15:41,590 And I think he took me at my word. 299 00:15:44,070 --> 00:15:45,990 Do you want me to see if I can find him? No. 300 00:15:46,290 --> 00:15:48,710 Let him go. There's no point disrupting things further. 301 00:15:49,830 --> 00:15:50,830 Over to you, Rachel. 302 00:15:51,230 --> 00:15:52,230 All right, then. 303 00:15:52,410 --> 00:15:55,090 Let's start by warming up and going through the routine that we learned last 304 00:15:55,090 --> 00:15:56,090 time. Cool. 305 00:15:59,130 --> 00:16:02,130 Okay. Five, six, seven... 306 00:16:07,790 --> 00:16:09,790 Oi, what happened to you? Did you forget about dance class? 307 00:16:10,170 --> 00:16:11,710 No, I decided to go for a run instead. 308 00:16:12,110 --> 00:16:14,750 Listen mate, I should probably warn you, Beck and Gary weren't too impressed, 309 00:16:14,770 --> 00:16:16,150 hey? I didn't think they would be. 310 00:16:16,350 --> 00:16:18,370 They'd probably be less impressed when I tell them I'm not going back. 311 00:16:18,990 --> 00:16:20,530 What? You're going to cut dance class altogether? 312 00:16:21,030 --> 00:16:22,810 Yeah, why not? I'm not getting anything out of it. 313 00:16:23,050 --> 00:16:24,590 Yeah, but what about the training point? 314 00:16:25,130 --> 00:16:27,470 If I lose them, I lose them. I'll just have to make them up some other way. 315 00:16:28,110 --> 00:16:29,450 You think Beck and Gary will agree? 316 00:16:30,250 --> 00:16:31,250 Guess I'll soon find out. 317 00:16:33,570 --> 00:16:36,650 Why do I get the feeling that this is not going to turn out well? 318 00:16:37,250 --> 00:16:38,310 Probably because it won't. 319 00:16:39,410 --> 00:16:43,170 I don't care what your reasons are, Guy. I told you that once we started this, 320 00:16:43,310 --> 00:16:46,290 it was one in, all in. It's not for you to make up your own rules. 321 00:16:46,490 --> 00:16:49,710 But you agreed this was such from the start. And I also said we'd give it a 322 00:16:50,680 --> 00:16:54,060 Well, I'm sorry, but this just isn't working for me. It's only not working, 323 00:16:54,240 --> 00:16:56,340 because you closed your mind to it from the start. 324 00:16:56,580 --> 00:16:59,260 No, I haven't. I gave it a go for the first few classes. 325 00:16:59,580 --> 00:17:02,020 No, you didn't. You turned up, but you didn't give it a go. 326 00:17:02,340 --> 00:17:05,599 You were determined not to make this work because you didn't want to step 327 00:17:05,599 --> 00:17:06,660 outside your comfort zone. 328 00:17:06,900 --> 00:17:11,200 That is not true. Sorry, but it is, Guy. And to a certain extent, I can 329 00:17:11,200 --> 00:17:14,420 sympathise with you because I was guilty of the same thing. Well, there you are. 330 00:17:14,560 --> 00:17:18,099 But, unlike you, I didn't shut and lock the gate before I tried it out. 331 00:17:18,319 --> 00:17:19,480 And as it happens... 332 00:17:19,740 --> 00:17:23,200 I'm a complete convert. I think it's what we all need. In fact, I couldn't 333 00:17:23,200 --> 00:17:25,020 of a more ideal form of mid -year training. 334 00:17:26,460 --> 00:17:27,760 Here's the bottom line, guys. 335 00:17:28,200 --> 00:17:31,840 We're prepared to wipe the slate clean and start again, but you need to do two 336 00:17:31,840 --> 00:17:33,440 things. Which are? 337 00:17:34,160 --> 00:17:38,820 First, you need to commit, and I mean seriously commit to those dance classes. 338 00:17:39,860 --> 00:17:40,860 Second? 339 00:17:41,280 --> 00:17:42,300 Open your mind. 340 00:17:42,820 --> 00:17:46,620 You can't always cling to the same old safe ways of doing things. 341 00:17:47,440 --> 00:17:50,820 Sometimes you need to challenge yourself, even if it means having to 342 00:17:50,820 --> 00:17:52,800 bit of discomfort or even embarrassment. 343 00:17:55,540 --> 00:17:56,940 Okay, so what do you want me to do? 344 00:17:57,240 --> 00:17:58,240 Go see Rachel. 345 00:17:58,640 --> 00:17:59,820 Tomorrow, at lunchtime. 346 00:18:00,820 --> 00:18:03,720 If you're lucky, she might be prepared to be as forgiving as we are. 347 00:18:08,960 --> 00:18:10,880 Guy, I've been expecting you. 348 00:18:11,240 --> 00:18:14,320 Yes, Beck and Gary told you about the discussion we had? Yeah, they gave me 349 00:18:14,320 --> 00:18:15,980 headlines. So what happens now? 350 00:18:16,280 --> 00:18:17,280 Let's have a seat. 351 00:18:22,870 --> 00:18:24,070 So, let's cut to the chase. 352 00:18:24,470 --> 00:18:25,710 You want to tell me why you quit? 353 00:18:26,130 --> 00:18:28,650 Because I didn't see how this would help my surfing and that's my number one 354 00:18:28,650 --> 00:18:29,650 priority. 355 00:18:29,850 --> 00:18:30,850 At least you're honest. 356 00:18:31,090 --> 00:18:32,170 Now, can I be honest too? 357 00:18:32,710 --> 00:18:36,770 Sure. Look, unless you make some radical changes to your approach, you're never 358 00:18:36,770 --> 00:18:37,870 going to become a top surfer. 359 00:18:38,110 --> 00:18:39,110 I'm sorry? 360 00:18:39,270 --> 00:18:42,010 It may surprise you, but I've done a bit of surfing in my past. 361 00:18:42,590 --> 00:18:45,870 Not on your level, sure, but enough to get a feel for it. So? 362 00:18:46,350 --> 00:18:48,990 So, two key factors are balance and agility. 363 00:18:49,350 --> 00:18:51,390 And you're seriously behind on both counts. 364 00:18:51,730 --> 00:18:53,430 How would you know? You haven't seen me surf. 365 00:18:53,810 --> 00:18:55,410 No, but I've seen you dance. 366 00:18:55,930 --> 00:18:57,750 And that's told me everything I need to know. 367 00:18:59,590 --> 00:19:03,290 Look, I presume you want to be a top surfer, not just an okay one. 368 00:19:03,610 --> 00:19:04,610 Yeah, of course. 369 00:19:04,990 --> 00:19:06,790 Okay, I'll make you a deal. 370 00:19:07,150 --> 00:19:10,350 You give me a week of lunchtime and I'll teach you how to dance. 371 00:19:10,830 --> 00:19:13,290 And I'll make a better surfer out of you as a result. 372 00:19:14,330 --> 00:19:15,330 What do you say? 373 00:19:16,030 --> 00:19:17,430 Well, I suppose we've got nothing to lose. 374 00:19:18,710 --> 00:19:21,890 Not the most ideal response, but it's better than a no. 375 00:19:22,570 --> 00:19:23,570 Okay, when do we start? 376 00:19:24,410 --> 00:19:25,850 No time like the present, is there? 377 00:19:27,610 --> 00:19:29,750 Do you think Guy's really going to go through with this? 378 00:19:30,130 --> 00:19:32,170 I don't think Betty and Gary have given him any choice. 379 00:19:32,670 --> 00:19:33,870 Where is he, by the way? 380 00:19:34,290 --> 00:19:36,670 I suspect he's trying to make a speech with Rachel. 381 00:19:37,430 --> 00:19:39,350 Yeah, well, he'll be lucky if she doesn't kill him. 382 00:19:41,490 --> 00:19:42,990 Good, from side to side. 383 00:19:44,209 --> 00:19:46,270 Fans throwing the weight from one foot to the other. 384 00:19:48,490 --> 00:19:49,610 Hey, don't look at your feet. 385 00:19:49,950 --> 00:19:50,990 Where am I meant to look? 386 00:19:51,330 --> 00:19:53,350 Just watch me, yeah? Don't think about your feet. 387 00:19:53,670 --> 00:19:54,770 It's all about the rhythm. 388 00:19:55,350 --> 00:19:57,910 We talk in rhythms. Our heart beats to a rhythm. 389 00:19:58,190 --> 00:19:59,330 The surf has a rhythm. 390 00:20:00,510 --> 00:20:01,510 That's it. 391 00:20:04,270 --> 00:20:06,130 Oh, this isn't going to work. 392 00:20:06,390 --> 00:20:08,750 So what are you saying? The pro tour isn't really for you then? 393 00:20:10,250 --> 00:20:12,030 Okay, point taken. Okay, come on. 394 00:20:12,280 --> 00:20:13,780 Imagine you're riding on your board, yeah? 395 00:20:14,120 --> 00:20:21,040 Knees bent, arms out, and... Good, let's go surfing. Here we go, surf with 396 00:20:21,040 --> 00:20:27,740 me, and... This is the third 397 00:20:27,740 --> 00:20:30,380 lunchtime guy's been at it. You've got to give him points for trying. 398 00:20:30,720 --> 00:20:32,100 Oh, you want to know a little secret? 399 00:20:32,620 --> 00:20:36,080 I actually think he's starting to like it. Yeah, well, at least he's not angry 400 00:20:36,080 --> 00:20:37,080 all the time, anyway. 401 00:20:37,180 --> 00:20:38,400 I think I may even... 402 00:20:38,720 --> 00:20:39,880 starting to like him again. 403 00:20:40,240 --> 00:20:42,600 Wow, you and Guy liking each other. 404 00:20:43,200 --> 00:20:44,380 Don't know who to pity more. 405 00:20:45,900 --> 00:20:49,520 The more I worked with Rachel, the more I realised she actually knew what she 406 00:20:49,520 --> 00:20:50,520 was talking about. 407 00:20:51,160 --> 00:20:53,200 Even more so, I discovered she was right. 408 00:20:53,680 --> 00:20:55,700 My balance wasn't as good as I thought it was. 409 00:20:56,080 --> 00:20:58,380 I had some serious readjusting to learn. 410 00:21:13,580 --> 00:21:16,940 I've been thinking about the after school dance classes you've organised, 411 00:21:16,940 --> 00:21:17,940 wouldn't mind rejoining them. 412 00:21:18,260 --> 00:21:19,720 That's if you don't mind. 413 00:21:21,280 --> 00:21:26,360 I think we can find some room for you, if you're really interested. 414 00:21:26,840 --> 00:21:28,680 Yeah, I'm very interested. 415 00:21:29,240 --> 00:21:30,240 Cool. 416 00:21:30,600 --> 00:21:31,760 I'll see you there then. 417 00:21:32,340 --> 00:21:33,340 See you there. 418 00:21:37,220 --> 00:21:42,520 Five, six, seven, eight, and pop, pop, turn, rock and roll, up. 419 00:21:42,760 --> 00:21:48,440 point clap clap and jump do and turn round and one two three here we go and 420 00:21:48,440 --> 00:21:52,820 up and kick and step and up and run 421 00:21:52,820 --> 00:21:59,280 here we go drop it back roll 422 00:21:59,280 --> 00:22:02,460 down nice one 423 00:22:05,100 --> 00:22:06,600 Excuse me, what's happened here? 424 00:22:07,000 --> 00:22:09,300 Last week you were a duck and now you're a bit of a swan. 425 00:22:09,500 --> 00:22:10,640 Yeah, what have you been feeding him, Rach? 426 00:22:11,180 --> 00:22:14,460 Oh, it's all about routine, guys. All you have to do is find your way into it. 427 00:22:14,800 --> 00:22:15,659 That's all. 428 00:22:15,660 --> 00:22:16,660 That's all. 429 00:22:17,320 --> 00:22:18,320 Shall we do it again? 430 00:22:18,420 --> 00:22:20,000 Yeah. All right, here we go. 431 00:22:21,000 --> 00:22:25,640 Five, six, seven, eight. Good as the dancing walked, though, the ultimate 432 00:22:25,640 --> 00:22:26,640 was still to come. 433 00:22:27,080 --> 00:22:29,340 At the end of the day, it was still all about surfing. 434 00:22:30,180 --> 00:22:33,320 And nothing mattered more than how well we could perform at the comps. 435 00:22:34,920 --> 00:22:35,980 And step and up. 436 00:22:36,980 --> 00:22:41,420 When you get into a competition, lots of things come into play. 437 00:22:41,720 --> 00:22:45,380 I'll never know how much the dance training really influenced things, but 438 00:22:45,380 --> 00:22:50,260 much I can tell you. On this particular day, my balance was as good as it's ever 439 00:22:50,260 --> 00:22:51,260 been. 440 00:22:52,460 --> 00:22:57,360 And it wasn't just me either. 441 00:22:57,820 --> 00:23:00,120 Everyone was sleeping like they hadn't slept for months. 442 00:23:00,380 --> 00:23:02,520 No doubt about it, they were hot. 443 00:23:36,679 --> 00:23:39,920 Sensational. Four weeks ago, none of us would have believed we'd get results 444 00:23:39,920 --> 00:23:43,540 like this. Least of all me. We needed a job, and we got it. 445 00:23:43,800 --> 00:23:46,120 Even if I did my best to try and stop it happening. 446 00:23:46,700 --> 00:23:47,700 Wait! 447 00:23:47,980 --> 00:23:49,160 We're not done yet either. 448 00:23:49,400 --> 00:23:52,740 Isn't there a dance on? Hey, after the last month, there's no way I'm going to 449 00:23:52,740 --> 00:23:56,640 miss that. And I insist on having the first dance with you, Cassie. That is, 450 00:23:56,640 --> 00:23:57,680 course, if you'd like to. 451 00:23:57,960 --> 00:24:00,480 I couldn't think of a better way to kick off the night. 452 00:24:01,600 --> 00:24:03,600 I might not be the world's greatest dancer. 453 00:24:04,320 --> 00:24:07,380 Okay, let's be honest. I won't ever be the world's greatest dancer. 454 00:24:07,820 --> 00:24:11,160 But from now on, I'll definitely be one of the most enthusiastic. 455 00:24:12,460 --> 00:24:14,120 I'm still a great believer in routine. 456 00:24:14,540 --> 00:24:18,200 But I guess now I can see that non -stop routine can also land you in a rut. 457 00:24:18,580 --> 00:24:22,020 Sometimes, you do have to change things around. It has its risks. 458 00:24:22,220 --> 00:24:25,680 But there's no doubt, you can also produce some great heights. 459 00:24:37,260 --> 00:24:39,700 Too much choice and not enough toys. 37340

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.