Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,090 --> 00:00:12,170
There's too much choice and not enough
toys. Come on, come on.
2
00:00:12,910 --> 00:00:17,050
Any form of it gets out.
3
00:00:17,810 --> 00:00:22,870
You're the only one in town.
4
00:00:24,770 --> 00:00:31,430
Is it bad to want to win?
5
00:00:32,210 --> 00:00:38,030
When I made it into Solar Blue, I was
determined to go all out, 110%. Winning
6
00:00:38,030 --> 00:00:39,030
was everything.
7
00:00:39,270 --> 00:00:40,370
Nothing less was acceptable.
8
00:00:42,010 --> 00:00:43,970
Come on, guys, keep this up. Let's do
it.
9
00:00:45,410 --> 00:00:48,090
Come on, guys, you can do it. There's
five metres left. Come on.
10
00:00:51,990 --> 00:00:54,270
Excellent stuff. Right on the money.
Well done, guys.
11
00:00:59,920 --> 00:01:01,780
We're just trying to show our stuff, or
what?
12
00:01:02,760 --> 00:01:07,200
You know, it seems like if Gary asked us
to do 10 laps, she'll do 12.
13
00:01:07,720 --> 00:01:08,860
Does she ever give up?
14
00:01:09,800 --> 00:01:10,800
She's incredible.
15
00:01:10,860 --> 00:01:13,120
I don't know how Cassie and I are meant
to compete.
16
00:01:14,260 --> 00:01:15,560
I'm just glad she's not a guy.
17
00:01:15,880 --> 00:01:19,360
Yeah. How come you're only up against
normal humans? It's not fair.
18
00:01:20,040 --> 00:01:21,060
It's just lucky, I guess.
19
00:01:21,880 --> 00:01:26,600
All my life I've wanted to win.
20
00:01:27,080 --> 00:01:30,980
Even if it's just an egg and spoon race,
I've always pushed myself to go faster,
21
00:01:31,160 --> 00:01:33,180
higher, better than everyone else.
22
00:01:33,960 --> 00:01:38,320
I don't know why I'm like that. What I
do know is, the thought of coming second
23
00:01:38,320 --> 00:01:40,660
scares me more than anything else in the
world.
24
00:01:43,540 --> 00:01:44,479
You know what?
25
00:01:44,480 --> 00:01:47,400
I reckon Beck's deliberately not getting
that dishwasher fixed so that we have
26
00:01:47,400 --> 00:01:48,400
to do more work.
27
00:01:49,320 --> 00:01:50,320
Oh, it's not clean.
28
00:01:50,620 --> 00:01:52,200
What? There's still gunk inside.
29
00:01:53,280 --> 00:01:54,880
It's not gunk, it's just a bit of
scratch.
30
00:01:55,180 --> 00:01:55,939
What's gunk?
31
00:01:55,940 --> 00:01:56,940
Come on.
32
00:01:57,000 --> 00:01:59,980
When we wash the dishes, they should
look cleaner than anyone else can make
33
00:01:59,980 --> 00:02:00,919
them.
34
00:02:00,920 --> 00:02:03,480
Since when does washing dishes become a
competitive sport?
35
00:02:04,660 --> 00:02:08,080
My brothers and I are competitive over
everything, especially the washing up.
36
00:02:08,340 --> 00:02:09,820
That explains a lot about you, Bridget.
37
00:02:10,360 --> 00:02:13,300
There, does that make you a completely
unreasonable fan of hygiene?
38
00:02:14,920 --> 00:02:15,920
It's perfect.
39
00:02:16,140 --> 00:02:19,160
You two should get a move on. School
starts in half an hour. Yeah, don't we
40
00:02:19,160 --> 00:02:22,340
uniforms? You do, they're on your bed.
And with a bit of luck, they might even
41
00:02:22,340 --> 00:02:23,340
fit.
42
00:02:25,520 --> 00:02:27,740
The whole uniform thing's a bit sus,
don't you reckon?
43
00:02:28,380 --> 00:02:30,200
I mean, I never had to wear one at my
old school.
44
00:02:30,480 --> 00:02:31,259
Oh, we did.
45
00:02:31,260 --> 00:02:32,260
We even had a tie.
46
00:02:32,660 --> 00:02:34,620
Did you, like, wear it and stuff?
47
00:02:34,880 --> 00:02:36,700
Yeah, we had to, otherwise we'd get sent
home.
48
00:02:37,120 --> 00:02:38,120
Fair dinkum.
49
00:02:38,280 --> 00:02:41,520
Yeah, it was quite good, actually,
because if the surf was up in the
50
00:02:41,580 --> 00:02:44,460
you'd just tell them that you left your
tie at home, and you'd nick down to the
51
00:02:44,460 --> 00:02:46,020
beach and turn up with it an hour later.
52
00:02:46,979 --> 00:02:48,040
A decent scam.
53
00:02:48,400 --> 00:02:51,560
Yeah, of course, you had to put up with
an hour of detention to make up for it,
54
00:02:51,580 --> 00:02:54,800
which wasn't so good if the surf was
better then than it had been that
55
00:02:57,100 --> 00:03:01,340
Now here's what I call a couple of
elegant -looking dudes. Man, don't we
56
00:03:01,340 --> 00:03:02,340
cool?
57
00:03:02,440 --> 00:03:03,440
Get this, man.
58
00:03:04,180 --> 00:03:06,040
Charlie had a tie at his old school.
59
00:03:06,620 --> 00:03:07,880
Did you, like, wear it and stuff?
60
00:03:08,880 --> 00:03:10,940
Yeah, we had to, otherwise we'd get sent
home.
61
00:03:11,380 --> 00:03:12,379
Fair dinkum.
62
00:03:12,380 --> 00:03:13,380
Aye.
63
00:03:17,220 --> 00:03:18,920
Hey, what do you guys think about the
new uniform?
64
00:03:19,360 --> 00:03:23,160
I don't mind it. At least I don't have
to worry about what to wear in the
65
00:03:23,160 --> 00:03:25,280
morning. I think I'm going to have to
take mine in a bit.
66
00:03:25,620 --> 00:03:26,620
Are you serious?
67
00:03:26,800 --> 00:03:27,980
Yours fits perfectly.
68
00:03:28,340 --> 00:03:29,440
I wouldn't say perfectly.
69
00:03:29,920 --> 00:03:33,300
Oh, okay, so it's like half a millimetre
out. Would you seriously bother with
70
00:03:33,300 --> 00:03:35,120
that? I like it when things fit
properly.
71
00:03:35,400 --> 00:03:38,920
You're too fastidious, Bridget. No, I'm
not. I just like it when things are
72
00:03:38,920 --> 00:03:39,739
right. That's all.
73
00:03:39,740 --> 00:03:40,740
That's what I mean.
74
00:03:41,280 --> 00:03:42,280
Fastidious.
75
00:03:47,980 --> 00:03:51,620
Now, you need to know that sometimes the
solar blue group is given a bit of a
76
00:03:51,620 --> 00:03:52,620
stir by the others.
77
00:03:52,700 --> 00:03:53,700
What kind of stir?
78
00:03:53,880 --> 00:03:57,400
It's mostly tame, a bit of rubbishing,
some practical jokes. Why's that?
79
00:03:58,020 --> 00:04:01,260
Well, they all think that you're very
spoiled getting to live and train in a
80
00:04:01,260 --> 00:04:02,260
place like this.
81
00:04:02,320 --> 00:04:05,520
Well, hasn't anyone told them about Gary
and the torture he inflicts on us?
82
00:04:05,660 --> 00:04:06,519
Thanks a lot.
83
00:04:06,520 --> 00:04:09,860
Anyway, the important thing is to make
the effort to mix with the others. You
84
00:04:09,860 --> 00:04:11,200
know, don't act like you're better than
the rest.
85
00:04:11,500 --> 00:04:15,400
I bet we'd never do that. I know, but
people will say it anyway, so just don't
86
00:04:15,400 --> 00:04:16,399
give them any excuse.
87
00:04:17,120 --> 00:04:20,899
Right then, as a first day tree, you'll
be personally driven by a moth, just so
88
00:04:20,899 --> 00:04:22,320
you know the way. And what happens
tomorrow?
89
00:04:22,600 --> 00:04:23,600
You walk.
90
00:04:23,700 --> 00:04:25,080
Isn't that about 20 minutes?
91
00:04:25,320 --> 00:04:26,920
Yeah, that'll mean less time for morning
training.
92
00:04:27,160 --> 00:04:29,840
No, it means you get up at 5am instead
of 5 .30.
93
00:04:30,080 --> 00:04:32,340
Oh. I knew you'd like that.
94
00:04:32,940 --> 00:04:35,680
Come on, the thrills of your 11 await
you.
95
00:04:36,420 --> 00:04:40,440
I've always enjoyed school, and I was
stoked to be having a year at a
96
00:04:40,440 --> 00:04:42,940
one. I couldn't wait to get stuck into
it.
97
00:04:44,020 --> 00:04:45,340
Welcome to Blue Water High.
98
00:04:45,900 --> 00:04:46,960
Now remember what Bex said.
99
00:04:47,440 --> 00:04:48,179
Mixed in.
100
00:04:48,180 --> 00:04:49,720
Make friends. And have a good day.
101
00:04:50,060 --> 00:04:51,720
Thanks, Gary. See you tonight.
102
00:04:54,700 --> 00:04:56,380
Well, I hope we get some good teachers.
103
00:04:56,840 --> 00:04:59,220
So how do you define a good teacher,
Bridget?
104
00:04:59,600 --> 00:05:01,820
Someone who's a good communicator.
105
00:05:02,349 --> 00:05:04,910
That's interesting work and inspires
you?
106
00:05:05,150 --> 00:05:08,570
Heck, you don't ask so much, do you?
Well, I figure we've spent so much time
107
00:05:08,570 --> 00:05:12,010
here, it's only fair to want to get the
most out of it. Look, all I want is no
108
00:05:12,010 --> 00:05:16,570
hassles, pass my exams, stay out of
detention, which, if I can wrangle it,
109
00:05:16,570 --> 00:05:17,970
actually be a major achievement.
110
00:05:18,210 --> 00:05:21,950
I'm with you, Cathy, and no problem.
School year will be a good school year.
111
00:05:22,090 --> 00:05:23,330
Yeah, right on. Yeah, yeah.
112
00:05:24,670 --> 00:05:26,610
What colour was it?
113
00:05:26,910 --> 00:05:28,870
What? This tie you had to wear.
114
00:05:30,109 --> 00:05:33,210
Cool colors, um, green, gray, and
yellow.
115
00:05:33,630 --> 00:05:36,550
Oh, that sounds horrible, like vomit.
116
00:05:37,030 --> 00:05:41,030
Yeah. So, um, did it have, like, dots or
circles?
117
00:05:41,410 --> 00:05:44,670
Stripes. What's with you guys? Haven't
you ever seen someone wear a tie before?
118
00:05:44,990 --> 00:05:46,150
Yeah, but, like, not at school.
119
00:05:46,370 --> 00:05:48,890
Yeah, not one that looks like rotten
vomit.
120
00:05:49,570 --> 00:05:51,490
You need to get out more, seriously.
121
00:05:56,310 --> 00:05:58,080
Hey, guys, we're on the... home club.
122
00:05:58,360 --> 00:06:02,000
Ah, maybe they want to quarantine it so
that we don't spit our germs around.
123
00:06:02,260 --> 00:06:03,260
Speak for yourself.
124
00:06:04,160 --> 00:06:07,300
I got a lucky few. Kathy, Bridget.
125
00:06:07,600 --> 00:06:08,600
Uh,
126
00:06:08,860 --> 00:06:09,619
where's mine?
127
00:06:09,620 --> 00:06:11,700
And since when did I become your slave?
128
00:06:12,060 --> 00:06:13,060
You got theirs.
129
00:06:13,420 --> 00:06:14,560
And Adam has yours.
130
00:06:14,800 --> 00:06:16,060
It's down the corridor with Charlie.
131
00:06:16,280 --> 00:06:17,219
Oh, cool.
132
00:06:17,220 --> 00:06:20,040
Well, ladies, I bid you farewell.
133
00:06:22,640 --> 00:06:24,920
I've been watching a lot of bad movies
lately.
134
00:06:25,180 --> 00:06:26,340
Yeah, I think so.
135
00:06:27,440 --> 00:06:28,840
Come on, we've got lockers to buy.
136
00:06:33,400 --> 00:06:34,420
Here we go.
137
00:06:35,040 --> 00:06:36,040
Eight bucks.
138
00:06:36,180 --> 00:06:39,180
Yeah. Where'd it go? I don't know,
probably talking to a couple.
139
00:06:39,680 --> 00:06:40,680
Yeah, probably.
140
00:06:41,720 --> 00:06:42,720
Hey,
141
00:06:43,160 --> 00:06:44,440
let's pause off that locker.
142
00:06:45,660 --> 00:06:50,100
Sorry, are you talking to me? Of course
I'm talking to you. I don't see anybody
143
00:06:50,100 --> 00:06:51,100
else around here.
144
00:06:51,200 --> 00:06:52,620
Jimmy, you see anybody else?
145
00:06:52,860 --> 00:06:54,320
No. Can't see no one.
146
00:06:54,760 --> 00:06:55,920
I think you mean anyone.
147
00:06:56,400 --> 00:06:57,600
And who asked you, Wax Head?
148
00:06:57,860 --> 00:07:00,560
He said he can't see no one. That means
he must have seen someone.
149
00:07:01,040 --> 00:07:02,480
Haven't you guys heard of the double
negatives?
150
00:07:03,580 --> 00:07:07,120
Uh, listen, dork, these are our lockers.
The whole bay.
151
00:07:07,560 --> 00:07:08,780
Nobody else uses them.
152
00:07:09,220 --> 00:07:12,360
Especially not some Wax Head from Solar
Blue. No one uses nothing.
153
00:07:12,800 --> 00:07:13,800
There you go again.
154
00:07:13,980 --> 00:07:16,800
If no one's using nothing, then that
means someone must be using something.
155
00:07:17,020 --> 00:07:18,720
You've really got to iron out your
grammar, man.
156
00:07:19,120 --> 00:07:22,840
Listen, pal, we're going to be back here
at lunchtime, so you just make sure
157
00:07:22,840 --> 00:07:24,460
that we see you guys gone, right?
158
00:07:24,800 --> 00:07:25,800
Well, that's impossible.
159
00:07:26,110 --> 00:07:27,110
And who says?
160
00:07:27,610 --> 00:07:31,170
Sir, you can't see me going, because if
I'm going, it means I'm not here. And
161
00:07:31,170 --> 00:07:32,870
you can't see something that's not here,
can you?
162
00:07:33,250 --> 00:07:34,330
That's what's known as a contradiction.
163
00:07:35,070 --> 00:07:38,390
Second, we have keys to these lockers,
which means that we're obliged to use
164
00:07:38,390 --> 00:07:41,230
them. So if you have a problem with
that, I suggest you take it up with the
165
00:07:41,230 --> 00:07:42,230
school administration.
166
00:07:43,330 --> 00:07:44,530
G'day, boys. What's doing?
167
00:07:44,950 --> 00:07:46,630
Oh, nothing, mate. Easy case.
168
00:07:46,890 --> 00:07:47,869
Oh, cool.
169
00:07:47,870 --> 00:07:48,990
How are you, fellas? I'm Guy.
170
00:07:50,430 --> 00:07:52,690
Moron. Just make sure you're out of here
by tonight.
171
00:07:56,620 --> 00:07:58,300
Did I say something?
172
00:07:58,600 --> 00:08:02,480
No. Where on earth did you learn all
that grammar stuff?
173
00:08:02,780 --> 00:08:05,240
I told you, I went to a school where I
wore a tie.
174
00:08:10,120 --> 00:08:15,240
Renaissance Italy is your topic, and I
want a snapshot from you of what life
175
00:08:15,240 --> 00:08:16,320
would be like in that period.
176
00:08:18,060 --> 00:08:20,760
Yes, now you must be... Bridget. Yes,
Bridget.
177
00:08:21,440 --> 00:08:25,340
Didn't Italy only become a country 100
years ago? I mean...
178
00:08:25,600 --> 00:08:29,720
In the time of the Renaissance, Italy
didn't actually exist, did it? Very
179
00:08:29,800 --> 00:08:33,320
Bridget. Yes, in the Renaissance, what
we now know as Italy was actually a
180
00:08:33,320 --> 00:08:36,740
collection of city -states, but for the
purpose of the exercise, we'll
181
00:08:36,740 --> 00:08:38,320
generalise and call it Italy, OK?
182
00:08:39,500 --> 00:08:42,100
Now, we'll do this assignment in groups
of four.
183
00:08:42,360 --> 00:08:43,360
Oh, by me, you'd be great.
184
00:08:44,059 --> 00:08:47,640
And I'm sure you solar -blue people
won't mind if we split you up. You must
185
00:08:47,640 --> 00:08:49,400
tired of seeing the same faces every
day.
186
00:08:49,720 --> 00:08:53,300
No, no, it's cool. We can handle it.
Well, it'll be a good chance for the
187
00:08:53,300 --> 00:08:54,500
students to get to know you too.
188
00:08:57,960 --> 00:09:00,800
You are sorry. I'm devastated. This
sounds like hard work.
189
00:09:01,140 --> 00:09:04,200
Don't worry, Guy. It's your chance to
grow and develop.
190
00:09:04,680 --> 00:09:06,180
What? Grow?
191
00:09:06,640 --> 00:09:10,020
I'm not a tomato, Lauren. Thank you. I'm
grown and developed enough.
192
00:09:10,460 --> 00:09:13,780
Now, before you go, please check this
sheet for your group members.
193
00:09:14,080 --> 00:09:19,080
And remember, this assignment will be
due in two weeks and there will be no
194
00:09:19,080 --> 00:09:20,080
extensions.
195
00:09:22,440 --> 00:09:23,580
How was the lunch?
196
00:09:24,200 --> 00:09:26,990
Um... Yeah, well... Be careful what you
say.
197
00:09:27,210 --> 00:09:32,550
I slept for over half an hour making it
last night. Well, actually, it's pretty
198
00:09:32,550 --> 00:09:33,550
good.
199
00:09:34,030 --> 00:09:35,030
Impacted. Excellent.
200
00:09:35,390 --> 00:09:37,730
Really spectacular. No need to go over
the top, either.
201
00:09:38,570 --> 00:09:42,670
As far as I'm concerned, any lunch that
I don't have to make is fantastic. Thank
202
00:09:42,670 --> 00:09:43,670
you.
203
00:09:43,750 --> 00:09:44,750
Hey, where's Bridget?
204
00:09:45,070 --> 00:09:46,650
Swimming 12 laps to our 10.
205
00:09:47,090 --> 00:09:48,090
What?
206
00:09:48,330 --> 00:09:49,330
Over there.
207
00:09:49,370 --> 00:09:52,010
She's already got her group together to
start working on the assignment.
208
00:09:53,550 --> 00:09:55,110
I wonder if they know what they're in
for.
209
00:09:55,350 --> 00:09:57,750
Yeah, well, I think they're about to get
a pretty good idea.
210
00:09:59,050 --> 00:10:02,970
So I think if we divide it into arts,
economics, politics and science and we
211
00:10:02,970 --> 00:10:06,310
cover all the bases and we can each pick
one topic and write a couple of pages
212
00:10:06,310 --> 00:10:08,150
focusing specifically on that aspect.
213
00:10:08,370 --> 00:10:09,370
What do you think?
214
00:10:11,970 --> 00:10:14,390
Well, feel free to choose the topic
you'd like.
215
00:10:14,770 --> 00:10:18,210
I thought we could spend tonight getting
some basic data, you know, check out
216
00:10:18,210 --> 00:10:21,950
Wikipedia and places like that and then
we can meet here tomorrow lunchtime and
217
00:10:21,950 --> 00:10:22,950
go through it all.
218
00:10:23,120 --> 00:10:24,120
Sound like a plan?
219
00:10:25,820 --> 00:10:26,820
Cool!
220
00:11:23,339 --> 00:11:25,360
Come on, let's talk to Charlie about his
back foot.
221
00:11:39,020 --> 00:11:40,820
Adam, Lauren, don't forget you're doing
dinner tonight.
222
00:11:41,180 --> 00:11:43,780
How could I forget? I've been looking
forward to it all day.
223
00:11:44,100 --> 00:11:46,660
Think positive. You only burned two pans
last time.
224
00:11:47,820 --> 00:11:50,860
Hey, Gary, is there any chance of
getting some extra coaching on my turns?
225
00:11:51,120 --> 00:11:54,180
What? Your turning's fine, Bridget. You
don't need any extra coaching.
226
00:11:54,400 --> 00:11:56,440
No, my weight transference is all over
the place.
227
00:11:56,800 --> 00:11:57,800
No, it isn't.
228
00:11:57,980 --> 00:11:59,200
You're just seeing things that aren't
there.
229
00:11:59,760 --> 00:12:00,760
Trust your instincts.
230
00:12:01,880 --> 00:12:06,280
How can Gary say that? I am trusting my
instincts. I know my turns can be
231
00:12:06,280 --> 00:12:07,280
better.
232
00:12:07,340 --> 00:12:08,219
Oh, well.
233
00:12:08,220 --> 00:12:10,600
If Gary won't help, then I'll do what I
always do.
234
00:12:10,880 --> 00:12:11,880
I'll help myself.
235
00:12:29,160 --> 00:12:30,160
Whoa.
236
00:12:37,640 --> 00:12:38,640
What's going on here?
237
00:12:38,860 --> 00:12:40,760
My group assignment. Aren't you guys
doing yours?
238
00:12:40,980 --> 00:12:43,020
Not tonight. It's time for our weekly
grudge match.
239
00:12:43,280 --> 00:12:48,000
Anyway, the pool table is a sacred site.
No tainting it with essence of school.
240
00:12:48,580 --> 00:12:51,120
Fine, I'll go work in the dining room
then. Thank you.
241
00:12:56,440 --> 00:12:57,440
Yay!
242
00:12:57,800 --> 00:13:01,500
Well done, partner. Yeah, I do
something. We're being trashed. I
243
00:13:01,500 --> 00:13:03,780
decent head all night apart from that.
Oh, wind, wind.
244
00:13:04,440 --> 00:13:05,700
Hey, Bridget.
245
00:13:06,160 --> 00:13:07,960
Come, take my place. I'm sick of
winning.
246
00:13:08,220 --> 00:13:10,020
No, I'm good. I'm going to go work in
the lounge.
247
00:13:10,280 --> 00:13:12,700
Are you sure you don't want to take a
break? You've been at it since dinner.
248
00:13:13,040 --> 00:13:14,520
No, I'm fine. Thank you.
249
00:13:18,740 --> 00:13:19,900
Oh, are you in here for a while?
250
00:13:20,380 --> 00:13:22,660
A bit. I've got to do my weekly blog.
251
00:13:23,100 --> 00:13:24,100
Right.
252
00:13:24,260 --> 00:13:26,280
Isn't anyone interested in doing their
assignments?
253
00:13:26,640 --> 00:13:28,240
Yeah, but we've got a few weeks yet.
254
00:13:28,740 --> 00:13:30,240
Do you mind if I use our room then?
255
00:13:30,460 --> 00:13:31,460
No, go right ahead.
256
00:13:31,620 --> 00:13:34,120
We've got at least an hour fiddling
around here.
257
00:13:34,320 --> 00:13:35,320
All right, well, have fun.
258
00:13:55,210 --> 00:13:56,510
Bridget, you'll kill yourself.
259
00:13:56,750 --> 00:13:57,990
It's a quarter past one.
260
00:13:58,490 --> 00:14:01,370
Nearly done. Just one more paragraph.
261
00:14:16,850 --> 00:14:17,850
Look,
262
00:14:19,410 --> 00:14:22,050
I know it's only half an hour earlier,
but I feel like death.
263
00:14:22,560 --> 00:14:23,299
Me too.
264
00:14:23,300 --> 00:14:27,700
Bridget must be whacked. She was up half
the night lashing away at her advice.
265
00:14:28,220 --> 00:14:30,600
Yeah, well, she still managed to beat us
all out of bed, though.
266
00:14:30,840 --> 00:14:31,840
Uh -huh.
267
00:14:43,640 --> 00:14:45,100
Man, Bridget's a machine.
268
00:14:45,580 --> 00:14:46,720
How does she do that?
269
00:14:47,600 --> 00:14:49,080
I don't know, eh? Beats me.
270
00:14:49,580 --> 00:14:51,200
Let's hope she doesn't conk out. What?
271
00:14:51,660 --> 00:14:52,660
Oh, no.
272
00:14:52,900 --> 00:14:56,320
Okay, guys, just a few warm -up laps,
then we'll get into the time trial.
273
00:15:00,020 --> 00:15:01,020
Quick as you can.
274
00:15:13,980 --> 00:15:14,980
Whoa.
275
00:15:15,480 --> 00:15:16,720
What happened here?
276
00:15:17,520 --> 00:15:19,760
Looks like somebody smashed them in with
a hammer.
277
00:15:20,860 --> 00:15:21,860
Mine's the same.
278
00:15:22,340 --> 00:15:23,340
Hey, Watson.
279
00:15:24,780 --> 00:15:25,780
Oh, no.
280
00:15:26,080 --> 00:15:27,400
What happened to your lockers?
281
00:15:27,760 --> 00:15:28,760
What a pity.
282
00:15:28,820 --> 00:15:30,060
You're going to have to get some other
ones.
283
00:15:30,360 --> 00:15:34,680
You know, there are some really nice
lockers in the other building. I think
284
00:15:34,680 --> 00:15:36,000
they'd suit you guys perfect.
285
00:15:37,320 --> 00:15:38,460
Perfectly. What?
286
00:15:39,260 --> 00:15:42,060
Things can suit perfectly or they can
suit to perfection.
287
00:15:42,560 --> 00:15:47,060
If you're going to use perfect, it has
to come before the noun, as in a perfect
288
00:15:47,060 --> 00:15:50,140
suit. Look, just take your stuff and get
out of here, all right?
289
00:15:51,209 --> 00:15:54,790
Actually, you know what? I think I kind
of like this new look. It kind of gives
290
00:15:54,790 --> 00:15:56,430
my locker some real personality.
291
00:15:56,850 --> 00:15:59,890
Yeah, much more interesting than your
boring, average, old, straight locker
292
00:15:59,890 --> 00:16:02,530
doors, wouldn't you reckon? Yeah, I
don't know who did this, but it was
293
00:16:02,530 --> 00:16:05,890
thoughtful of them. Yeah, sort of,
welcome to our school present.
294
00:16:06,190 --> 00:16:10,150
Exactly, this is so cool. I think I'm
going to love being at Blue Water High.
295
00:16:10,450 --> 00:16:13,750
Oh, fellas, it's going to be a pleasure
sharing a locker bay with you.
296
00:16:15,570 --> 00:16:16,570
Immorals.
297
00:16:18,570 --> 00:16:19,570
Immorals.
298
00:16:21,970 --> 00:16:25,650
Guys, I think we've built the basis for
a hugely successful long -term
299
00:16:25,650 --> 00:16:26,650
relationship.
300
00:16:27,070 --> 00:16:28,070
Up top.
301
00:16:38,570 --> 00:16:40,650
Hi, Gina. Have you seen Sophie or Kelly?
302
00:16:40,850 --> 00:16:41,850
They can't make it.
303
00:16:41,890 --> 00:16:42,889
How come?
304
00:16:42,890 --> 00:16:44,490
Um, softball practice.
305
00:16:45,290 --> 00:16:48,030
I thought we agreed to meet yesterday,
though. Why didn't they say anything?
306
00:16:48,390 --> 00:16:49,390
Oh, yeah.
307
00:16:50,150 --> 00:16:51,590
Oh, here. Sophie did this.
308
00:16:54,090 --> 00:16:55,650
Just a printout of a web page.
309
00:16:56,490 --> 00:16:57,490
That's all she had time for.
310
00:16:58,970 --> 00:17:02,670
OK, well, I mean, at least we can go
through what was done. I can't stay
311
00:17:02,730 --> 00:17:03,970
I've got a dance club meeting.
312
00:17:05,010 --> 00:17:07,150
OK, what about the assignment? Can we do
it tomorrow?
313
00:17:07,490 --> 00:17:08,930
We don't think we need any more
meetings.
314
00:17:09,930 --> 00:17:10,970
Here's our email addresses.
315
00:17:11,230 --> 00:17:13,970
We can just send each other our bits and
then someone can print them out and
316
00:17:13,970 --> 00:17:14,709
hand them in.
317
00:17:14,710 --> 00:17:18,050
But it still needs to be set out. What
about an introduction and a conclusion?
318
00:17:18,640 --> 00:17:21,980
It's only worth 3 % of the year. There's
no need to go overboard about it.
319
00:17:22,359 --> 00:17:24,720
Look, I've got to go. I'll email you by
next Monday, OK?
320
00:17:28,540 --> 00:17:31,020
I couldn't believe how anyone could be
so slack.
321
00:17:31,520 --> 00:17:34,460
I mean, it was like they were blaming me
for wanting to do well.
322
00:17:35,360 --> 00:17:38,620
I shouldn't have worried, though,
because it was nothing compared to what
323
00:17:38,620 --> 00:17:39,620
about to happen.
324
00:17:54,010 --> 00:17:55,010
Bridget.
325
00:17:55,670 --> 00:17:57,470
Gary, I didn't expect to see you up yet.
326
00:17:57,750 --> 00:17:59,250
I was hoping not to see you up either.
327
00:17:59,530 --> 00:18:01,370
Sorry? Come on, sit down for a minute.
328
00:18:05,530 --> 00:18:06,530
What's the matter?
329
00:18:07,330 --> 00:18:12,250
Look, I really admire your determination
and the amount of work that you put
330
00:18:12,250 --> 00:18:13,189
into things.
331
00:18:13,190 --> 00:18:14,190
So what's the problem?
332
00:18:14,530 --> 00:18:16,470
Well, we're only six weeks in.
333
00:18:16,750 --> 00:18:18,330
We've still got most of the year ahead
of us.
334
00:18:19,030 --> 00:18:20,870
It's a long distance race, not a sprint.
335
00:18:22,050 --> 00:18:23,310
Sorry, I'm not with you.
336
00:18:23,800 --> 00:18:27,500
Oh, you're just going at things so hard
and so early that I'm worried you're
337
00:18:27,500 --> 00:18:28,500
going to burn yourself out.
338
00:18:29,260 --> 00:18:30,700
I just want to do my best.
339
00:18:31,180 --> 00:18:32,340
Are you saying that's wrong?
340
00:18:32,580 --> 00:18:35,060
No. No, I'm just saying you're putting
too much pressure on yourself.
341
00:18:35,600 --> 00:18:38,160
And if you're not careful, you'll end up
exhausted.
342
00:18:39,320 --> 00:18:41,120
Okay, so what do you want me to do?
343
00:18:41,380 --> 00:18:43,100
I want you to get some extra sleep for a
start.
344
00:18:43,720 --> 00:18:45,680
And an hour and a half of training in
the morning is enough.
345
00:18:46,180 --> 00:18:47,180
You don't need to do more.
346
00:18:48,000 --> 00:18:51,400
Give yourself a break, Bridget. The
important victory is the one at the end
347
00:18:51,400 --> 00:18:52,239
the year.
348
00:18:52,240 --> 00:18:53,340
but the ones along the way.
349
00:18:56,440 --> 00:19:00,720
I just don't get it. Last month, Gary
was pushing us to do more and more, and
350
00:19:00,720 --> 00:19:01,800
now he wants me to cut back.
351
00:19:02,200 --> 00:19:05,380
Well, last month was just to sort us out
and get us fit. I mean, now that
352
00:19:05,380 --> 00:19:08,640
school's started, the program's changed,
he explained all that. Yeah, I still
353
00:19:08,640 --> 00:19:12,040
don't see why I can't do more if I feel
like it. It's my life.
354
00:19:12,280 --> 00:19:13,960
Yeah, I'm sure he's just trying to be
helpful.
355
00:19:14,220 --> 00:19:15,159
Yeah.
356
00:19:15,160 --> 00:19:18,140
But if I'm willing to put in the effort,
why can't he support me?
357
00:19:18,420 --> 00:19:19,980
Look, I don't know. I'm sorry.
358
00:19:20,810 --> 00:19:24,290
Oh, I'm sorry. I didn't mean to dump
that all on you. No, no, it's cool. It's
359
00:19:24,290 --> 00:19:25,290
worries.
360
00:19:25,510 --> 00:19:27,770
Hey, can you hang on to this? I'll come
and meet you in a sec.
361
00:19:27,970 --> 00:19:29,950
Sure. I'll be down on the lawn. Okay.
362
00:19:34,610 --> 00:19:35,710
You wouldn't believe it.
363
00:19:36,010 --> 00:19:38,170
She's just so up herself it's not funny.
364
00:19:38,790 --> 00:19:42,090
In five minutes, she'd taken over the
whole assignment and was telling us all
365
00:19:42,090 --> 00:19:43,090
what to do.
366
00:19:43,690 --> 00:19:45,250
No, Sophie and Kelly couldn't be
bothered.
367
00:19:45,630 --> 00:19:47,030
We told her we had dance practice.
368
00:19:49,050 --> 00:19:52,060
Exactly. We're not going to let some
soul of blue cheek push us around.
369
00:19:52,520 --> 00:19:54,060
Just because she doesn't have a life.
370
00:20:04,320 --> 00:20:07,000
Hey guys, has anyone seen Bridget? I
thought she was with you.
371
00:20:07,460 --> 00:20:10,260
Well, she was about 20 minutes ago, but
I can't find her anywhere.
372
00:20:10,480 --> 00:20:12,420
She's probably ironing a Superwoman
costume.
373
00:20:12,780 --> 00:20:14,540
Or writing a best -selling novel.
374
00:20:15,140 --> 00:20:18,400
Well, if you see her, tell her I've got
a lunch with you. Yeah, we'll do that.
375
00:20:36,570 --> 00:20:39,450
Thanks. Ah, there you are. I've been
looking for you everywhere.
376
00:20:39,810 --> 00:20:40,910
I've still got your lunch.
377
00:20:41,510 --> 00:20:42,510
Thanks.
378
00:20:43,890 --> 00:20:44,890
What's wrong?
379
00:20:47,190 --> 00:20:48,190
Nothing.
380
00:20:50,220 --> 00:20:51,220
Doesn't look like nothing.
381
00:20:53,800 --> 00:20:57,260
All I did was try to be helpful and
suddenly I'm the school bitch.
382
00:20:57,580 --> 00:20:58,580
So who?
383
00:20:58,660 --> 00:20:59,780
My assignment group.
384
00:21:02,180 --> 00:21:03,180
Why?
385
00:21:03,880 --> 00:21:06,260
I just tried to make things easy for
everyone.
386
00:21:07,080 --> 00:21:10,060
How was I supposed to know that they
don't care whether they pass or fail?
387
00:21:16,820 --> 00:21:18,720
Look, I know you're trying to do the
right thing.
388
00:21:21,470 --> 00:21:24,890
But... Sometimes you've just got to back
off a little bit.
389
00:21:25,810 --> 00:21:26,850
Go with the flow more.
390
00:21:28,090 --> 00:21:29,150
You sound like Gary.
391
00:21:30,110 --> 00:21:32,110
I know we all want to win at the end of
the year.
392
00:21:32,690 --> 00:21:34,690
But that doesn't mean we have to compete
on other stuff.
393
00:21:35,510 --> 00:21:37,010
Not everything has to be a race.
394
00:21:38,330 --> 00:21:39,330
Is that my problem?
395
00:21:40,310 --> 00:21:41,310
Wanting to win?
396
00:21:42,090 --> 00:21:43,090
No.
397
00:21:44,830 --> 00:21:46,150
It's wanting to win all the time.
398
00:21:47,450 --> 00:21:48,850
Just pick the fights that really matter.
399
00:21:49,770 --> 00:21:50,770
How do I do that?
400
00:21:52,090 --> 00:21:56,750
Well, for a start, you could stop giving
me such a hard time about washing up.
401
00:21:58,370 --> 00:21:59,370
Not going to happen.
402
00:21:59,790 --> 00:22:00,769
Didn't think so.
403
00:22:00,770 --> 00:22:02,030
Thought it was worth a try anyway.
404
00:22:04,630 --> 00:22:05,630
Thank you.
405
00:22:06,650 --> 00:22:08,310
I'm sorry for whinging so much.
406
00:22:08,670 --> 00:22:10,010
You've been so good about it.
407
00:22:11,490 --> 00:22:13,650
Well, that's just the kind of guy I am.
408
00:22:15,330 --> 00:22:16,330
Lunch?
409
00:22:18,750 --> 00:22:21,970
When one person tells you you're doing
something wrong, it's worth thinking
410
00:22:21,970 --> 00:22:26,170
about. But when three people tell you,
then you've got to admit that maybe they
411
00:22:26,170 --> 00:22:27,170
have a point.
412
00:22:27,310 --> 00:22:30,470
So I decided to take the advice and make
some changes.
413
00:22:31,290 --> 00:22:34,470
It'd be hard, but I'd give it my best
shot.
414
00:22:36,850 --> 00:22:38,430
OK, see you once again.
415
00:22:39,790 --> 00:22:42,090
Well, come on, you're all scheduled to
be wiped off the table.
416
00:22:42,550 --> 00:22:45,310
Whoa, Bridget, is this you?
417
00:22:45,510 --> 00:22:47,630
Yeah, haven't you got, like, three
assignments to finish?
418
00:22:48,080 --> 00:22:49,700
I have one, and it can wait.
419
00:22:50,140 --> 00:22:51,260
Cool. I'm in.
420
00:22:51,580 --> 00:22:52,580
Me too.
421
00:22:52,940 --> 00:22:54,480
Wait, wait, wait, wait, wait, everybody.
422
00:22:54,940 --> 00:22:59,520
Before you go, can I have a little
presentation to make? Oh, well, that
423
00:22:59,520 --> 00:23:00,520
grand. It is.
424
00:23:01,300 --> 00:23:04,800
Charlie, to services to the English
language, congratulations.
425
00:23:06,500 --> 00:23:07,500
Okay.
426
00:23:08,680 --> 00:23:09,700
Is this for real?
427
00:23:10,080 --> 00:23:11,800
What is it? Come on, show us.
428
00:23:14,340 --> 00:23:17,600
And it's a seriously gross guy. That's
worse than gross, mate.
429
00:23:18,580 --> 00:23:19,620
Yeah, thanks a lot.
430
00:23:20,920 --> 00:23:22,100
Don't worry, just put it on again.
431
00:23:23,680 --> 00:23:24,120
Finally
432
00:23:24,120 --> 00:23:32,700
we've
433
00:23:32,700 --> 00:23:34,080
found something you can't do.
434
00:23:34,540 --> 00:23:38,800
Never thought we'd see the day, Bridget.
Well, enjoy it while you can because
435
00:23:38,800 --> 00:23:42,840
I'm going to practice until I can thrash
you all. No, I don't think so. No.
436
00:23:43,450 --> 00:23:46,730
I will hang out in front of the TV for
half an hour. These are all.
437
00:23:47,490 --> 00:23:50,690
Well, if you're extremely lucky, I might
even join you. You wish.
438
00:23:56,690 --> 00:24:00,370
Don't get me wrong. I still aim to go
all out to win at the end of the year.
439
00:24:00,690 --> 00:24:02,870
I mean, a leopard can't change its spots
completely.
440
00:24:03,850 --> 00:24:06,990
And there was one spot this leopard
definitely wasn't changing.
441
00:24:08,590 --> 00:24:10,810
The assignment. There's a copy for each
of you.
442
00:24:11,280 --> 00:24:16,780
And I'm not really up myself, by the
way. I just like to do things right, so
443
00:24:16,780 --> 00:24:17,980
sorry if that's such a crime.
444
00:24:18,520 --> 00:24:19,520
Enjoy.
445
00:24:20,720 --> 00:24:26,100
Life might not always be about winning,
but sometimes it's totally about it.
446
00:24:47,540 --> 00:24:50,080
You're the only one.
33970
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.