Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,140 --> 00:00:09,500
There's too much choice and not enough
time
2
00:00:53,040 --> 00:00:54,500
Feels like it was only yesterday.
3
00:00:54,960 --> 00:00:56,840
One year ago and I was one of them.
4
00:01:00,500 --> 00:01:02,040
Two weeks to the big day.
5
00:01:02,460 --> 00:01:04,940
And they're milking every last wave for
all it's worth.
6
00:01:17,860 --> 00:01:18,860
Should I get them in?
7
00:01:19,540 --> 00:01:20,540
You can try.
8
00:01:20,840 --> 00:01:23,520
But I can't remember you guys wanting to
get out of the water at this time last
9
00:01:23,520 --> 00:01:24,520
year.
10
00:01:27,500 --> 00:01:31,560
What they don't know is that there's
nothing more you can do at this point.
11
00:01:32,500 --> 00:01:34,240
They've been taught everything they need
to know.
12
00:01:34,820 --> 00:01:36,360
They're as fit as they're ever going to
be.
13
00:01:37,220 --> 00:01:40,080
Whatever they could do to get over the
line has already been done.
14
00:01:40,960 --> 00:01:42,120
But Zimmer is right.
15
00:01:42,680 --> 00:01:43,740
Try telling them that.
16
00:01:45,130 --> 00:01:46,610
Till sunrise is five to six.
17
00:01:46,890 --> 00:01:48,850
I was up at six this morning and I was
still pitch black.
18
00:01:49,050 --> 00:01:53,370
What we need is those miners on it. The
ones with the torches on top. Then you
19
00:01:53,370 --> 00:01:54,370
can be in the water by five.
20
00:01:54,990 --> 00:01:57,330
What you need is your heads red.
21
00:01:57,710 --> 00:02:00,570
Dawn is shark time. I thought all
surfers knew that.
22
00:02:00,910 --> 00:02:01,809
Ah, perfect.
23
00:02:01,810 --> 00:02:02,810
Gather round, troops.
24
00:02:04,150 --> 00:02:08,949
Now, the fact that we have to prize you
out of the surf with a crowbar makes me
25
00:02:08,949 --> 00:02:10,490
a very proud coach.
26
00:02:10,830 --> 00:02:13,650
But before we get to what time you're
hitting the surf in the morning...
27
00:02:13,880 --> 00:02:15,360
We have some other business to attend
to.
28
00:02:16,120 --> 00:02:20,380
Solar Blue want us to put together a
promotional DVD to showcase the work
29
00:02:20,380 --> 00:02:21,380
been going on in the Academy.
30
00:02:21,720 --> 00:02:24,320
Something that can show the bigwigs,
potential sponsors.
31
00:02:24,680 --> 00:02:26,740
As well as everyone who applies to
getting here in the future.
32
00:02:26,980 --> 00:02:27,739
That's right.
33
00:02:27,740 --> 00:02:33,780
So, for the next two days, grab a camera
and take some footage of life in the
34
00:02:33,780 --> 00:02:34,780
Academy.
35
00:02:35,020 --> 00:02:36,120
The next two days?
36
00:02:37,000 --> 00:02:38,100
What happened to training?
37
00:02:38,560 --> 00:02:39,560
Well, this is it.
38
00:02:40,100 --> 00:02:43,240
Um, ten days to go and we've stopped
training for two of them.
39
00:02:43,600 --> 00:02:46,060
That's like taking our time out of the
water when we need it most.
40
00:02:46,400 --> 00:02:47,420
Yeah, that's whacked, Simmer.
41
00:02:48,340 --> 00:02:49,340
Whacked.
42
00:02:50,120 --> 00:02:51,840
Fly. You think the plan is whacked?
43
00:02:52,700 --> 00:02:53,700
No.
44
00:02:54,040 --> 00:02:56,620
Guys, you're all in peak physical
fitness.
45
00:02:57,100 --> 00:02:58,980
The trick now is just to maintain that
fitness.
46
00:02:59,420 --> 00:03:02,360
And now that school's over, there's
nothing stopping you from being in the
47
00:03:02,360 --> 00:03:03,360
from dawn to dusk.
48
00:03:03,500 --> 00:03:06,740
And that's when injuries happen.
Exactly. So the hours you'd normally be
49
00:03:06,740 --> 00:03:08,860
school, you're making a movie instead.
50
00:03:12,900 --> 00:03:16,440
now for a sight of solar blue, punters
rarely get to see.
51
00:03:19,000 --> 00:03:20,280
Or hear, for that matter.
52
00:03:20,680 --> 00:03:22,760
It's all part of the day in the life of
a solar blue girl.
53
00:03:25,020 --> 00:03:27,720
Corey, get that thing away from me! I
don't know.
54
00:03:28,740 --> 00:03:30,700
I haven't really let myself think about
it.
55
00:03:31,940 --> 00:03:32,940
Until now.
56
00:03:37,940 --> 00:03:40,040
What? What did you say to upset her?
57
00:03:40,590 --> 00:03:43,150
I just asked her what she'd miss the
most when this was all over.
58
00:03:49,310 --> 00:03:50,870
Brooke, what's up?
59
00:03:53,210 --> 00:03:54,210
I don't know.
60
00:03:55,390 --> 00:03:56,650
I guess it just hit me.
61
00:03:57,830 --> 00:03:59,170
This is all going to be over soon.
62
00:04:00,490 --> 00:04:01,490
Very soon.
63
00:04:03,130 --> 00:04:06,070
Because I've been feeling like it's all
been a dream and the alarm's about to go
64
00:04:06,070 --> 00:04:07,070
off.
65
00:04:10,760 --> 00:04:12,540
The whole year's been about getting to
the finals.
66
00:04:13,360 --> 00:04:14,360
To that day.
67
00:04:15,560 --> 00:04:17,279
I'm just thinking about the next day.
68
00:04:18,040 --> 00:04:19,040
The day after.
69
00:04:21,700 --> 00:04:24,140
Why? What happens the day after the
comp?
70
00:04:25,880 --> 00:04:27,620
Everyone goes home.
71
00:04:29,780 --> 00:04:31,300
Rachel goes back to Newcastle.
72
00:04:32,660 --> 00:04:34,100
Amy goes back to the Gold Coast.
73
00:04:34,560 --> 00:04:35,960
Eric will go back to Lindara.
74
00:04:37,680 --> 00:04:40,040
Mike goes back to wherever he's going.
75
00:04:40,460 --> 00:04:41,139
Hang on.
76
00:04:41,140 --> 00:04:44,560
Two of us are going to Brazil. I know,
but four of us aren't.
77
00:04:44,860 --> 00:04:48,740
Four of us are suddenly put back into
our old lives, and it's going to be
78
00:04:48,740 --> 00:04:51,540
hard. It's natural to worry about not
winning, Brooke.
79
00:04:52,620 --> 00:04:53,620
Everyone does it.
80
00:04:53,760 --> 00:04:55,100
It's not even about that.
81
00:04:55,480 --> 00:04:58,800
If I win, I'll still be thinking about
everyone who didn't and whether they're
82
00:04:58,800 --> 00:04:59,800
OK.
83
00:05:00,020 --> 00:05:01,020
That's the gig, though.
84
00:05:01,900 --> 00:05:02,940
We all can't be winners.
85
00:05:03,580 --> 00:05:08,760
I know it sounds stupid, but... I want
us all to be winners, cos...
86
00:05:09,770 --> 00:05:11,050
I want us all to stay together.
87
00:05:13,470 --> 00:05:15,650
Maybe it's not the same for anyone else.
88
00:05:17,150 --> 00:05:19,710
We've been living, eating and breathing
together for a year.
89
00:05:20,450 --> 00:05:23,430
Then bang, pack up, say goodbye, have a
nice life.
90
00:05:23,910 --> 00:05:27,070
Look, I know it seems like it's the end,
but it's not.
91
00:05:28,130 --> 00:05:30,090
Not the surfing and not the friendships
either.
92
00:05:30,610 --> 00:05:31,610
Really?
93
00:05:31,890 --> 00:05:35,210
Look, no offence, Sly, but you won. And
you got to come back here and keep
94
00:05:35,210 --> 00:05:36,210
training.
95
00:05:36,370 --> 00:05:38,630
Maybe if you'd gone home, it'd be a
whole different story.
96
00:05:49,040 --> 00:05:51,860
I think the distraction technique is
getting a bit too distracting.
97
00:05:52,620 --> 00:05:57,580
How? Well, it's got them thinking too
far ahead about what's going to happen
98
00:05:57,580 --> 00:05:59,520
after the comp to everyone who doesn't
win.
99
00:05:59,960 --> 00:06:02,020
Well, they're all going to go on and
have a great life anyway.
100
00:06:02,600 --> 00:06:03,780
That's what you've been telling them,
right?
101
00:06:04,260 --> 00:06:06,840
That it'll all work out for all of them,
winners and losers.
102
00:06:08,520 --> 00:06:09,860
I don't think they believe me.
103
00:06:10,860 --> 00:06:14,300
Ah, well, lucky I've got one of last
year's losers coming in to set them
104
00:06:14,300 --> 00:06:15,420
straight, isn't it? What?
105
00:06:17,260 --> 00:06:18,420
I wasn't meant to tell you that.
106
00:06:18,750 --> 00:06:19,709
Who?
107
00:06:19,710 --> 00:06:23,370
It's supposed to be a surprise. Well,
you've bought it now, so who is it?
108
00:06:25,690 --> 00:06:28,890
You're kidding, Simmo. Oh, come on, you
know I'll be awake all night wondering.
109
00:06:29,610 --> 00:06:30,610
That's your choice, isn't it?
110
00:06:31,430 --> 00:06:32,430
Oh.
111
00:06:32,710 --> 00:06:36,170
So, I'm standing out the front of the
gate, and my whole youth decided that
112
00:06:36,170 --> 00:06:39,890
too up myself to be allowed back in.
Like, I can still do classes, but my
113
00:06:39,890 --> 00:06:40,890
is outside the gate.
114
00:06:41,090 --> 00:06:42,090
Were you wearing socks?
115
00:06:42,310 --> 00:06:43,890
Socks always give me bad dreams.
116
00:06:44,130 --> 00:06:45,850
No. Maybe I should have worn socks.
117
00:06:46,090 --> 00:06:48,030
I couldn't even get to sleep to have a
bad dream.
118
00:06:48,570 --> 00:06:51,430
And we're an uplifting bunch, aren't we?
Won't you get me some video, Corey?
119
00:06:51,930 --> 00:06:54,130
I think you all need to get into the
water.
120
00:06:54,430 --> 00:06:57,350
I thought the whole idea of this video
plan was to keep us out of the water. It
121
00:06:57,350 --> 00:06:59,570
was to stop you being in the water 24
-7.
122
00:07:00,030 --> 00:07:02,470
But I'm sure Soliboo wants some action
in their DVD.
123
00:07:02,750 --> 00:07:03,589
Now you're talking.
124
00:07:03,590 --> 00:07:04,590
Let's go.
125
00:07:15,330 --> 00:07:16,330
Maybe Brooke's right.
126
00:07:17,200 --> 00:07:19,760
If I had to go home, maybe everything
would have been different.
127
00:07:20,460 --> 00:07:24,000
And because I deferred my spot, I didn't
have to feel guilty about enjoying
128
00:07:24,000 --> 00:07:25,420
something the others missed out on.
129
00:07:26,360 --> 00:07:27,780
Still one of the best breaks around.
130
00:07:28,340 --> 00:07:30,680
Perry! What are you doing?
131
00:07:31,000 --> 00:07:32,300
I'm staying with you for the next few
days.
132
00:07:32,860 --> 00:07:34,740
Great! Yeah, I've got a gig at the surf
club.
133
00:07:35,020 --> 00:07:36,020
Brilliant!
134
00:07:36,580 --> 00:07:38,440
Oh, it's so good to see you, Julie.
135
00:07:38,700 --> 00:07:41,380
Oh, this is one secret I'm glad I don't
have to keep any longer.
136
00:07:41,720 --> 00:07:43,620
You knew she was coming for the week and
you didn't tell?
137
00:07:43,880 --> 00:07:45,260
Well, Philo asked me not to.
138
00:07:45,640 --> 00:07:46,640
It was worth it.
139
00:07:46,910 --> 00:07:48,150
Just do that look on your face.
140
00:07:49,050 --> 00:07:51,810
So, what are you doing with yourself
now, Perry? Are you still surfing?
141
00:07:52,130 --> 00:07:53,130
Yeah, I'm still surfing.
142
00:07:53,370 --> 00:07:54,550
And I'm singing.
143
00:07:54,890 --> 00:07:56,070
And I'm loving them both.
144
00:07:56,650 --> 00:07:57,650
Even though you didn't win?
145
00:07:57,850 --> 00:07:58,950
Well, yeah, it was hard at first.
146
00:07:59,470 --> 00:08:01,610
Because I was so sure I had it in the
bag.
147
00:08:01,910 --> 00:08:04,670
Then fly trips in on the day and have to
steal all the glory.
148
00:08:06,070 --> 00:08:09,530
But then when I got home, I realised
that no one had chopped my legs off.
149
00:08:09,770 --> 00:08:11,830
I was still one of the best surfers in
my age group.
150
00:08:12,050 --> 00:08:13,050
So you're still competing.
151
00:08:13,250 --> 00:08:14,850
Well, then something really interesting
happened.
152
00:08:15,360 --> 00:08:19,180
I was off to a gig at a beach festival
and an agent approached me last week and
153
00:08:19,180 --> 00:08:20,860
he's talking about doing some recording.
154
00:08:21,380 --> 00:08:28,360
So I'm going to concentrate on singing
for a while and, I don't know, maybe
155
00:08:28,360 --> 00:08:32,280
when I'm accepting my first Grammy, I'll
look back and think that why whipping
156
00:08:32,280 --> 00:08:34,260
my butt was the best thing that ever
happened to me.
157
00:08:36,679 --> 00:08:40,260
I mean, I don't know what will come of
it, but we'll see.
158
00:08:40,940 --> 00:08:41,940
That's it.
159
00:08:42,000 --> 00:08:43,039
That's a full catch -up.
160
00:08:44,670 --> 00:08:45,670
Did I leave something out?
161
00:08:46,830 --> 00:08:50,130
Matt. I think you left out what happened
with you and Matt.
162
00:08:51,250 --> 00:08:52,250
No great news.
163
00:08:52,690 --> 00:08:54,390
We just kind of drifted apart.
164
00:08:54,910 --> 00:08:55,910
How?
165
00:08:57,050 --> 00:08:58,050
What do you mean how?
166
00:08:58,670 --> 00:09:01,190
You get busy, you miss calling for a
couple of weeks.
167
00:09:02,530 --> 00:09:03,530
I don't know, Fly.
168
00:09:04,150 --> 00:09:05,210
Too much distance.
169
00:09:05,490 --> 00:09:06,490
Different worlds.
170
00:09:06,690 --> 00:09:09,270
But you guys were so tight.
171
00:09:10,430 --> 00:09:11,430
It was strange.
172
00:09:13,610 --> 00:09:17,670
I tried calling him a couple of weeks
ago, but his mobile's been out of range.
173
00:09:17,890 --> 00:09:19,170
Yeah, he was competing in WA.
174
00:09:20,170 --> 00:09:21,910
Actually, he should be on his way to
Newcastle now.
175
00:09:22,510 --> 00:09:24,090
Not that you're keeping tabs or
anything.
176
00:09:24,950 --> 00:09:26,930
So maybe now's a good time to try again.
177
00:09:27,290 --> 00:09:28,290
Don't lie.
178
00:09:28,450 --> 00:09:30,150
Don't go calling him on my behalf.
179
00:09:30,650 --> 00:09:32,430
I'm shocked he'd even think such a
thing.
180
00:09:35,850 --> 00:09:40,390
So, strictly speaking, I didn't tell Per
I wouldn't call at all.
181
00:09:41,320 --> 00:09:43,000
I said I wouldn't call on her behalf.
182
00:09:44,640 --> 00:09:48,900
But if Simmer wants the kids to see
there are no losers at Solar Blue,
183
00:09:48,900 --> 00:09:50,080
exactly who they need to talk to.
184
00:09:51,120 --> 00:09:53,180
And he's on his way to Newcastle right
now.
185
00:09:53,880 --> 00:09:57,720
No reason he couldn't jump off the train
a couple of stops early and give them a
186
00:09:57,720 --> 00:09:58,720
little pep talk.
187
00:09:58,820 --> 00:10:03,080
And if Perry happens to be here when he
comes, then cool.
188
00:10:04,170 --> 00:10:07,310
Yeah, at first it was almost perfect.
189
00:10:07,730 --> 00:10:14,210
You had me full throat that you were
worth it. It took a while, but the truth
190
00:10:14,210 --> 00:10:17,790
funny. You are covered.
191
00:10:18,890 --> 00:10:19,930
I never would.
192
00:10:22,090 --> 00:10:23,090
Knock,
193
00:10:27,230 --> 00:10:33,590
knock, knock, but there's no one here
cause I can't hear a
194
00:10:33,590 --> 00:10:36,330
word you say.
195
00:11:11,180 --> 00:11:12,980
to the concert like everybody else.
196
00:11:13,220 --> 00:11:15,100
Okay. Always a star, eh Perry?
197
00:11:16,420 --> 00:11:17,420
Hey. Matt.
198
00:11:17,780 --> 00:11:19,380
Hello. How you going?
199
00:11:19,580 --> 00:11:21,120
What are you doing here?
200
00:11:21,780 --> 00:11:23,260
Just passing by.
201
00:11:25,040 --> 00:11:27,080
Thanks Pete. We'll pick it up in the
morning, hey?
202
00:11:28,240 --> 00:11:29,680
I'll see you all back at the house.
203
00:11:32,200 --> 00:11:33,200
Hey Matt.
204
00:11:35,520 --> 00:11:36,960
So you've all stayed close, huh?
205
00:11:42,440 --> 00:11:43,440
Just leave it, fly.
206
00:11:43,960 --> 00:11:47,420
You said that you called things off with
Matt, but it was like there was an
207
00:11:47,420 --> 00:11:48,420
iceberg in the room.
208
00:11:48,640 --> 00:11:49,820
I wrote Matt a letter.
209
00:11:50,160 --> 00:11:53,580
There was a chance I could get some gigs
in Melbourne, and I wanted to see how
210
00:11:53,580 --> 00:11:54,840
he'd feel if I went down. And?
211
00:11:56,040 --> 00:11:57,040
No response.
212
00:11:57,480 --> 00:11:58,480
Not a word.
213
00:11:58,960 --> 00:12:01,320
So you'll have to forgive me if I seem a
little...
214
00:12:01,320 --> 00:12:08,120
So you're still surfing
215
00:12:08,120 --> 00:12:11,720
competitively? I'm doing uni at the same
time, but yeah, I'm going to get onto
216
00:12:11,720 --> 00:12:12,720
the circuit on my own.
217
00:12:12,960 --> 00:12:16,720
After being in here, I went back out
there and realised that I was fitter
218
00:12:16,720 --> 00:12:20,420
I'd ever been. You know, more
disciplined and better trained than
219
00:12:20,420 --> 00:12:21,420
that I was competing against.
220
00:12:21,580 --> 00:12:23,280
But you're still helping it out on your
own.
221
00:12:23,560 --> 00:12:24,339
Oh, not really.
222
00:12:24,340 --> 00:12:25,340
Other sponsors are keen.
223
00:12:25,620 --> 00:12:26,620
And it makes sense.
224
00:12:27,060 --> 00:12:31,120
Solar Blue trains six of you
intensively. And sure, they only take
225
00:12:31,240 --> 00:12:33,440
but the rest of you are still streets
ahead of the competition.
226
00:12:33,880 --> 00:12:35,100
And the other sponsors know that.
227
00:12:35,800 --> 00:12:38,180
Where's the video camera? This is gold.
I've got to get this on tape.
228
00:12:39,860 --> 00:12:41,100
Perry, perfect timing.
229
00:12:41,460 --> 00:12:43,180
You and Matt are both here at the same
time.
230
00:12:43,420 --> 00:12:46,400
I can get the perspective of the old
crew and how they've used what they
231
00:12:46,400 --> 00:12:47,400
here.
232
00:12:48,460 --> 00:12:49,460
Great.
233
00:12:49,660 --> 00:12:51,580
I'll be fascinated to hear Matt's
perspective.
234
00:12:53,780 --> 00:12:55,620
Best experience in the water.
235
00:12:56,580 --> 00:13:01,180
The first week we were here, a pot of
ten dolphins hung with us all afternoon.
236
00:13:02,180 --> 00:13:04,600
Matt, best experience out of the water.
237
00:13:05,340 --> 00:13:07,640
We had an awesome party after the final
call.
238
00:13:08,010 --> 00:13:09,370
Light up the sunrise on the beach.
239
00:13:10,610 --> 00:13:11,610
Perry.
240
00:13:11,850 --> 00:13:12,850
Greatest regret.
241
00:13:14,850 --> 00:13:15,850
I don't have one.
242
00:13:17,050 --> 00:13:18,150
Matt. Greatest regret.
243
00:13:21,310 --> 00:13:22,830
Matt. Yeah, I heard.
244
00:13:25,830 --> 00:13:26,830
I'm going to go unpack.
245
00:13:30,870 --> 00:13:32,910
You were never going to bed this early
when you were training.
246
00:13:33,710 --> 00:13:34,830
My throat's a bit sore.
247
00:13:35,850 --> 00:13:36,850
Need the rest.
248
00:13:38,120 --> 00:13:40,020
And I guess it gets you out of having to
talk to Matt.
249
00:13:40,700 --> 00:13:43,500
Look, this is the last thing I'm going
to say about Matt.
250
00:13:44,600 --> 00:13:45,600
Promise.
251
00:13:46,480 --> 00:13:48,720
But his comp tomorrow is up the coast.
252
00:13:49,880 --> 00:13:54,380
He's going to get on a very early train
in the morning, so if anything was going
253
00:13:54,380 --> 00:13:56,020
to get sorted, tonight's probably the
last chance.
254
00:13:59,180 --> 00:14:02,240
He doesn't return my letter, and I'm
supposed to go down and sort it out?
255
00:14:02,920 --> 00:14:05,340
Well, he's obviously struggling, and he
needs some help.
256
00:14:05,720 --> 00:14:08,680
Why are you so obsessed with this?
Because I think you guys are special.
257
00:14:09,400 --> 00:14:11,920
And I think the friendships you made
here were fighting for.
258
00:14:13,000 --> 00:14:17,140
You know, I remember Edge saying that he
didn't think any of us would be friends
259
00:14:17,140 --> 00:14:19,080
if we weren't trapped together in the
house for so long.
260
00:14:19,420 --> 00:14:20,420
That's just Edge.
261
00:14:20,700 --> 00:14:23,540
You don't believe that. Well, no, I
didn't.
262
00:14:24,820 --> 00:14:25,820
At the time.
263
00:14:27,040 --> 00:14:28,640
But maybe there is some truth in it.
264
00:14:29,840 --> 00:14:34,420
When you get back out in the real world,
maybe some stuff just doesn't survive.
265
00:14:35,770 --> 00:14:37,130
That's what Brooke's trying to tell me.
266
00:14:37,510 --> 00:14:38,750
Well, maybe she's right, Fly.
267
00:14:39,190 --> 00:14:40,190
No way.
268
00:14:40,930 --> 00:14:43,350
I still feel the same as I've always
felt about you guys.
269
00:14:43,770 --> 00:14:45,670
Yeah, but you're a one -off, Fly.
270
00:14:46,910 --> 00:14:50,730
If you want to pretend none of it really
meant anything, that's fine, but it's
271
00:14:50,730 --> 00:14:51,730
not true for me.
272
00:14:53,270 --> 00:14:54,270
Goodnight.
273
00:14:55,930 --> 00:14:56,930
Night.
274
00:15:00,730 --> 00:15:02,410
It's okay, Fly. Thanks. I can do it.
275
00:15:02,790 --> 00:15:03,810
What are friends for?
276
00:15:04,670 --> 00:15:05,770
Still the same old fly.
277
00:15:06,730 --> 00:15:08,190
Why didn't you reply to Perry's letter?
278
00:15:10,190 --> 00:15:12,970
Um... I don't know, Fly. I really don't.
279
00:15:14,030 --> 00:15:17,790
I wrote 22 versions of the letter back,
but none of them seemed right.
280
00:15:18,170 --> 00:15:22,770
Yeah, and... And time just got away, and
I never sent any of them.
281
00:15:23,290 --> 00:15:25,590
Why was it so hard to write the letter
in the first place?
282
00:15:26,450 --> 00:15:27,770
Didn't you want Perry to come down to
Melbourne?
283
00:15:28,930 --> 00:15:29,930
I did.
284
00:15:31,270 --> 00:15:32,410
I just...
285
00:15:32,650 --> 00:15:35,550
I wanted Perry to come to Melbourne
because it was the best thing for her to
286
00:15:36,010 --> 00:15:37,570
And it didn't sound like the best thing.
287
00:15:38,190 --> 00:15:41,430
But every time I tried to write it down,
it just sounded like I was palming her
288
00:15:41,430 --> 00:15:44,910
off. Well, by not writing back at all,
you palmed her off totally.
289
00:15:46,290 --> 00:15:48,630
I can't believe how easily you two are
just giving up.
290
00:15:49,370 --> 00:15:51,690
Look, even if you're not together, you
guys were best friends.
291
00:15:52,190 --> 00:15:53,330
Isn't that worth fighting for?
292
00:15:54,210 --> 00:15:57,710
Two people have to be willing to fight,
Fly. And right now, I'm the only one in
293
00:15:57,710 --> 00:15:58,710
the ring.
294
00:16:01,160 --> 00:16:02,940
Can you just say something about the
weirdness of weight?
295
00:16:03,260 --> 00:16:05,440
Because that's my cue to cut to the next
sequence. Oi, Corey, Corey.
296
00:16:05,960 --> 00:16:06,960
It's not me.
297
00:16:07,260 --> 00:16:08,800
Mysteriousness. It's just not my thing,
you know.
298
00:16:09,180 --> 00:16:10,700
What is Matt still doing in the lounge?
299
00:16:11,160 --> 00:16:13,760
I don't know. He was supposed to be on a
train two hours ago.
300
00:16:16,880 --> 00:16:22,700
So, I guess I'll be driving you to the
comp, will I?
301
00:16:22,940 --> 00:16:24,380
I know you big time, Simmo.
302
00:16:25,060 --> 00:16:26,800
Can we all come? Watch Matt compete.
303
00:16:27,770 --> 00:16:30,450
Whoever's in the van in five minutes is
welcome to join us. Yes.
304
00:16:32,990 --> 00:16:33,990
Why don't you come?
305
00:16:35,450 --> 00:16:37,450
Can't, can I? I have songs to prepare.
306
00:16:57,459 --> 00:16:59,760
So maybe I have been telling Brooke
lies.
307
00:17:01,020 --> 00:17:03,460
Maybe the friendships you make here do
fade away.
308
00:17:30,570 --> 00:17:33,410
Boy, we've got everyone else just need
you. Really? Now?
309
00:17:33,810 --> 00:17:34,810
Well, only take ten minutes.
310
00:17:37,190 --> 00:17:39,970
So, Fly, what was your greatest
achievement in the water?
311
00:17:40,790 --> 00:17:42,990
Um, winning the competition, I guess.
312
00:17:44,130 --> 00:17:45,130
Biggest lesson?
313
00:17:46,410 --> 00:17:47,410
Biggest lesson?
314
00:17:50,550 --> 00:17:51,550
Biggest lesson?
315
00:17:54,710 --> 00:17:56,230
Perry had to stay up in the Gold Coast.
316
00:17:58,390 --> 00:18:01,710
If Perry had gone to Melbourne, She
wouldn't have been in the Gold Coast.
317
00:18:03,930 --> 00:18:06,070
And then she wouldn't have been off with
a little local gig.
318
00:18:07,530 --> 00:18:08,950
And then the agent wouldn't have seen
her.
319
00:18:11,350 --> 00:18:12,350
Right.
320
00:18:12,750 --> 00:18:15,670
So Mamma riding back was the best thing
that could have ever happened to her.
321
00:18:18,090 --> 00:18:20,510
If you say so, I do.
322
00:19:13,350 --> 00:19:15,210
So anyone still thinking of Matt as a
loser?
323
00:19:16,170 --> 00:19:18,650
Thinking maybe his year at the Academy
was a waste of time?
324
00:19:24,950 --> 00:19:25,950
Hi,
325
00:19:29,110 --> 00:19:31,990
Dad. Awesome job, Matt. Yeah, amazing.
Thanks.
326
00:19:34,610 --> 00:19:36,670
So I guess this is the bit where I feel
like a winner, right?
327
00:19:37,250 --> 00:19:39,430
I reckon I'll be able to queue you up on
the way back to the house.
328
00:19:40,110 --> 00:19:42,430
I wasn't aware I was going back to the
house.
329
00:19:42,830 --> 00:19:43,829
You are.
330
00:19:43,830 --> 00:19:46,050
We've got some unfinished business to
clean up.
331
00:19:46,370 --> 00:19:47,370
Like what?
332
00:19:47,790 --> 00:19:48,790
You'll see.
333
00:21:25,520 --> 00:21:26,520
Of course he did.
334
00:21:28,740 --> 00:21:30,040
I think I'm going to get a drink.
335
00:21:31,860 --> 00:21:32,860
Matt?
336
00:21:33,480 --> 00:21:34,620
Hello? What?
337
00:21:35,100 --> 00:21:37,080
I think you need to get something to
drink too.
338
00:21:37,780 --> 00:21:38,920
Ah, right.
339
00:21:39,380 --> 00:21:40,380
Cool.
340
00:21:43,140 --> 00:21:44,160
I'm really sorry.
341
00:21:44,780 --> 00:21:47,340
I just... Do you know what to write?
342
00:21:48,740 --> 00:21:50,760
And then you left it so long.
343
00:21:51,600 --> 00:21:53,060
Has the flyer already told you this?
344
00:21:54,280 --> 00:21:55,280
No.
345
00:21:56,590 --> 00:21:57,690
I thought you said on Corey's tape.
346
00:21:59,350 --> 00:22:00,350
Right.
347
00:22:02,530 --> 00:22:07,450
Well, seeing as you've already heard my
apology, I think now it's your turn to
348
00:22:07,450 --> 00:22:08,450
thank me.
349
00:22:08,750 --> 00:22:09,930
I need to thank you.
350
00:22:11,250 --> 00:22:15,450
Fly can fill you in on all the details,
but basically if your singing career
351
00:22:15,450 --> 00:22:17,790
takes off, it's all thanks to my unsent
letter.
352
00:22:18,450 --> 00:22:19,450
Really?
353
00:22:19,830 --> 00:22:23,610
The way Fly sees it is, even though I
didn't know why,
354
00:22:24,750 --> 00:22:27,550
I knew you well enough to stop me from
doing something that wasn't right for
355
00:22:27,550 --> 00:22:28,550
you.
356
00:22:29,790 --> 00:22:32,370
Don't you hate it that she's right all
the time?
357
00:22:33,330 --> 00:22:34,330
The word.
358
00:22:38,490 --> 00:22:39,490
What's happening?
359
00:22:40,530 --> 00:22:41,630
They're talking to each other.
360
00:22:42,490 --> 00:22:43,490
That's good stuff.
361
00:22:46,710 --> 00:22:48,390
So you didn't ask me what I won?
362
00:22:48,930 --> 00:22:50,050
What did you win, Matt?
363
00:22:50,740 --> 00:22:53,660
Ticket to compete in the Margaret River
Classic. Hey, congratulations.
364
00:22:55,440 --> 00:22:59,180
And I thought I might pop into the Gold
Coast on the way home.
365
00:23:00,080 --> 00:23:04,940
Right, because the Gold Coast is about a
10 ,000 kilometre detour on your way
366
00:23:04,940 --> 00:23:05,940
back to Melbourne.
367
00:23:07,040 --> 00:23:10,500
Yeah, well, I don't mind putting in a
couple of extra miles every now and
368
00:23:12,680 --> 00:23:13,680
All right, everyone.
369
00:23:14,060 --> 00:23:17,140
I'd like to announce the world premiere
of the Solar Blue bloopers.
370
00:23:17,900 --> 00:23:18,900
What bloopers?
371
00:23:19,470 --> 00:23:22,330
Well, I had to do something with the
hopefully bad footage you guys shot,
372
00:23:22,330 --> 00:23:29,130
From the outside,
373
00:23:29,490 --> 00:23:34,230
Solar Blue seems like a school for
elite, suave and sophisticated athletes
374
00:23:34,230 --> 00:23:37,610
the peak of their sport. Here we go.
Let's take a look at the real story.
375
00:23:38,290 --> 00:23:41,170
This is the boardroom. They call it the
boardroom because...
376
00:23:41,170 --> 00:23:46,990
Totally focused surfing machine.
377
00:24:06,540 --> 00:24:09,880
I've never said I'm right all the time,
but I am right about one thing.
378
00:24:10,680 --> 00:24:12,400
The friendships you make with me are
special.
379
00:24:15,580 --> 00:24:19,820
And like all friendships, you can't lose
them unless one of you wants to.
380
00:24:20,760 --> 00:24:22,020
Unless one of you lets go.
381
00:24:22,700 --> 00:24:24,580
And I don't think these guys are going
to let go.
382
00:24:25,160 --> 00:24:26,160
Not for a second.
383
00:24:36,110 --> 00:24:39,250
There's too much choice and not enough
time.
384
00:24:39,470 --> 00:24:40,850
It's been fun.
28802
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.