Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,180 --> 00:00:09,760
There's too much choice and not enough
time.
2
00:00:10,000 --> 00:00:12,480
You're mine, I was mine.
3
00:00:13,560 --> 00:00:16,980
Aiming for your head, get down.
4
00:00:19,060 --> 00:00:22,980
You're the only one in town.
5
00:00:29,700 --> 00:00:33,880
Eric, what are you doing?
6
00:00:34,200 --> 00:00:35,320
Eating toast.
7
00:00:35,770 --> 00:00:37,190
Why are you turning it upside down?
8
00:00:37,590 --> 00:00:39,870
Because the taste buds are on the top of
your tongue. Everyone knows that.
9
00:00:40,650 --> 00:00:44,850
Sometimes I wonder about Eric and me. I
mean, we're so different.
10
00:00:45,090 --> 00:00:46,550
It's kind of a miracle we're together.
11
00:00:48,370 --> 00:00:51,170
For instance, I'm a morning person.
12
00:00:52,990 --> 00:00:54,990
And Eric's a morning person too.
13
00:00:56,430 --> 00:00:58,130
Very late morning person.
14
00:00:59,970 --> 00:01:02,030
I'm into pop music.
15
00:01:05,450 --> 00:01:06,450
He likes pop too.
16
00:01:06,890 --> 00:01:08,930
Just heavy metal pop.
17
00:01:10,490 --> 00:01:12,810
Then there are those weird things of
his.
18
00:01:13,270 --> 00:01:14,790
Never ate pizza before you, sir.
19
00:01:15,030 --> 00:01:15,969
Why not?
20
00:01:15,970 --> 00:01:18,210
Because it comes out your pores and
sharks can smell it.
21
00:01:19,830 --> 00:01:24,230
But even though we're different, we just
seem to connect.
22
00:01:24,650 --> 00:01:25,568
Try it.
23
00:01:25,570 --> 00:01:26,529
Upside down?
24
00:01:26,530 --> 00:01:27,530
No way.
25
00:01:27,550 --> 00:01:28,550
No, for me.
26
00:01:30,810 --> 00:01:32,190
I don't believe it.
27
00:01:32,410 --> 00:01:34,050
Actually tastes better. I told you.
28
00:01:35,199 --> 00:01:36,380
You're a dog, you know that?
29
00:01:36,580 --> 00:01:40,060
Yeah. Maybe it's the opposite of the
tract.
30
00:01:40,260 --> 00:01:41,260
I don't know.
31
00:01:41,660 --> 00:01:45,040
But I really hate to think of us ever
not being friends.
32
00:01:53,020 --> 00:01:55,040
Fitness. That's what it's all about,
guys.
33
00:01:55,560 --> 00:01:57,300
Especially with the finals only a few
weeks away.
34
00:01:57,560 --> 00:01:58,600
You don't think we're fit enough?
35
00:01:59,320 --> 00:02:00,560
There's always room for improvement.
36
00:02:01,320 --> 00:02:03,540
He's trying to soften us up for another
10K run.
37
00:02:03,780 --> 00:02:04,780
Oh, please, no.
38
00:02:04,960 --> 00:02:08,580
Well, I'm not, but we have a visitor
arriving today. It might be. What
39
00:02:08,860 --> 00:02:12,620
One Connor Davies. The Connor Davies, as
in who won the Junior Masters last
40
00:02:12,620 --> 00:02:14,000
year? And Rookie of the Year.
41
00:02:14,320 --> 00:02:16,780
Yeah. He signed a sponsorship deal with
Solar Blue.
42
00:02:17,280 --> 00:02:20,600
Since he's one of the fittest guys on
tour, I've asked him to drop by and give
43
00:02:20,600 --> 00:02:21,600
you a few tips.
44
00:02:21,680 --> 00:02:24,680
Cool. Good to meet him. Make a change
from you and Fly anyway.
45
00:02:25,060 --> 00:02:26,700
What? Bored with us already?
46
00:02:28,160 --> 00:02:29,920
What makes you think that?
47
00:02:32,299 --> 00:02:33,079
That's the guy.
48
00:02:33,080 --> 00:02:34,080
Yeah, I remember him.
49
00:02:34,240 --> 00:02:35,960
That's the big story in Mark Jett.
50
00:02:36,440 --> 00:02:38,600
He doesn't look much older than us. No,
he's not.
51
00:02:38,800 --> 00:02:39,860
But he knows his stuff.
52
00:02:40,440 --> 00:02:41,980
I've got some DVDs of him as well.
53
00:02:42,740 --> 00:02:45,240
Are you a secret member of the Connor
Davies fan club?
54
00:02:45,920 --> 00:02:47,240
No. You sure?
55
00:02:47,500 --> 00:02:49,280
You've got DVDs, posters.
56
00:02:49,840 --> 00:02:51,080
Next you'll have an autographed fin.
57
00:02:51,380 --> 00:02:53,120
I just think he's a good surfer, okay?
58
00:02:53,880 --> 00:02:54,880
Hey, guys.
59
00:02:54,900 --> 00:02:55,900
I think Connor's arrived.
60
00:02:56,160 --> 00:02:57,960
Nice. Time to meet your hero.
61
00:02:58,330 --> 00:02:59,710
He's not my hero.
62
00:03:01,790 --> 00:03:03,410
Hey, sorry I'm late. The plane got
delayed.
63
00:03:03,630 --> 00:03:05,250
No problem. Guys, meet Connor.
64
00:03:05,770 --> 00:03:07,290
Hey. Hey, guys.
65
00:03:07,670 --> 00:03:08,670
So, is this where he stops?
66
00:03:08,890 --> 00:03:09,689
Yep, yep.
67
00:03:09,690 --> 00:03:10,730
He's really cute.
68
00:03:10,930 --> 00:03:11,888
I noticed.
69
00:03:11,890 --> 00:03:12,950
Well, you want a grand tour?
70
00:03:13,230 --> 00:03:15,930
Oh, do you mind if I go for a surf
first? I kind of want to show you the
71
00:03:15,930 --> 00:03:17,330
lag. No worries.
72
00:03:17,750 --> 00:03:18,589
Waves out the front.
73
00:03:18,590 --> 00:03:19,590
Good.
74
00:03:30,020 --> 00:03:33,100
Whoa. I can't see what he's like when
he's not jet lagged.
75
00:03:33,440 --> 00:03:34,780
He can surf and he's cute.
76
00:03:35,120 --> 00:03:36,700
Does that make him doubly cute?
77
00:03:37,260 --> 00:03:39,220
Can we laugh at cute words for a couple
of minutes?
78
00:03:39,460 --> 00:03:40,900
Yeah, it is getting boring.
79
00:03:41,320 --> 00:03:42,360
Even if it is true.
80
00:03:42,700 --> 00:03:44,040
Watch it.
81
00:03:52,480 --> 00:03:53,480
All right, people.
82
00:03:53,600 --> 00:03:54,600
Fun time.
83
00:03:54,760 --> 00:03:58,120
Connor's going to take you for a fitness
session. So I expect you all to listen
84
00:03:58,120 --> 00:04:01,040
closely. Any questions? Start the clock.
85
00:04:01,500 --> 00:04:02,500
Thanks, Emma.
86
00:04:03,200 --> 00:04:05,740
Look, I'm a surfer, not a coach.
87
00:04:06,140 --> 00:04:08,660
But being on the circuit has taught me a
few things.
88
00:04:08,960 --> 00:04:13,240
And one of those is, if you want to surf
at the highest level, you need to be
89
00:04:13,240 --> 00:04:14,860
fit. Really fit.
90
00:04:15,380 --> 00:04:18,480
Okay? So let's start by getting into two
teams.
91
00:04:18,839 --> 00:04:20,600
Girls on one, boys on the other.
92
00:04:20,880 --> 00:04:23,460
Right. Battle of the sexes. Let's do it.
93
00:04:24,920 --> 00:04:28,100
Okay, now what I've done is I've set a
course with a target time.
94
00:04:28,620 --> 00:04:30,800
If your team meets that target time,
look, that's great.
95
00:04:31,560 --> 00:04:35,740
But if one member of your team doesn't,
then the whole team pays.
96
00:04:36,000 --> 00:04:37,000
And sit up.
97
00:04:39,240 --> 00:04:41,980
Okay, girls team, you're up first. Come
on, let's go.
98
00:05:13,920 --> 00:05:15,860
That's it. Keep it going. Keep it going.
99
00:05:17,300 --> 00:05:19,880
This is a torture trap. They're never
going to reach that target.
100
00:05:33,360 --> 00:05:34,380
Oh, go for it. You're nearly there.
101
00:05:36,740 --> 00:05:38,240
Nice one. You all made target.
102
00:05:38,520 --> 00:05:39,520
Well done.
103
00:05:39,640 --> 00:05:40,640
All right, guys.
104
00:05:40,900 --> 00:05:41,900
Your turn.
105
00:05:43,380 --> 00:05:44,159
Pace yourself.
106
00:05:44,160 --> 00:05:45,780
Tough work. Very tough.
107
00:05:46,100 --> 00:05:47,480
Can't wait. We're cruising.
108
00:05:47,780 --> 00:05:48,780
You reckon?
109
00:05:48,840 --> 00:05:51,180
Well, in that case, it might take 30
seconds off your target.
110
00:05:52,080 --> 00:05:53,080
Thanks a lot, fellas.
111
00:05:53,900 --> 00:05:55,020
You mind timing this one?
112
00:05:55,300 --> 00:05:56,159
Oh, yeah, sure.
113
00:05:56,160 --> 00:05:57,220
I might go for a run myself.
114
00:05:58,240 --> 00:06:00,200
Okay. So, on your mark.
115
00:06:01,540 --> 00:06:02,540
Get set.
116
00:06:03,210 --> 00:06:04,210
Go!
117
00:06:40,650 --> 00:06:42,130
Should I stop timing? Eric's injured.
118
00:06:42,390 --> 00:06:43,390
No, keep going.
119
00:06:44,330 --> 00:06:45,330
What happened?
120
00:06:45,350 --> 00:06:46,530
Just twisted my ankle. I'll be okay.
121
00:06:46,870 --> 00:06:47,870
All right, how did we do?
122
00:06:48,210 --> 00:06:50,750
Well, everyone met their target, except
Eric.
123
00:06:51,650 --> 00:06:54,790
Sorry, guys. That means 100 sit -ups for
the whole team.
124
00:06:55,170 --> 00:06:56,170
Are you serious?
125
00:06:56,210 --> 00:06:56,909
Afraid so.
126
00:06:56,910 --> 00:06:57,910
But I was injured.
127
00:06:57,950 --> 00:06:58,990
Yeah, but that's the break.
128
00:06:59,230 --> 00:07:01,270
Look, in the real world, there's no
second chances.
129
00:07:01,510 --> 00:07:02,510
Trust me.
130
00:07:03,590 --> 00:07:05,690
100 sit -ups, guys. Come on, let's go.
131
00:07:08,690 --> 00:07:11,470
And since the girls' team won, You get a
free surfing session.
132
00:07:11,810 --> 00:07:12,810
All right. Cool.
133
00:07:15,210 --> 00:07:17,970
Guys, I would say, but those waves look
a bit too good.
134
00:07:21,750 --> 00:07:22,750
Unbelievable.
135
00:07:22,990 --> 00:07:23,990
Come on, guys.
136
00:07:24,090 --> 00:07:25,090
We knew the rules.
137
00:07:25,330 --> 00:07:26,490
Yeah, and he's a satyr.
138
00:07:30,710 --> 00:07:33,230
Does anyone want a poster of Connor
Davies going cheap?
139
00:07:33,490 --> 00:07:34,890
Mate, I wouldn't wrap fish in it.
140
00:07:37,170 --> 00:07:39,130
Do I hear the sound of sour grapes?
141
00:07:39,870 --> 00:07:42,370
It's not sour grapes, Ames. You saw what
he did.
142
00:07:42,690 --> 00:07:45,870
Okay, he was a bit tough, but that's
what we need to get us in shape.
143
00:07:46,450 --> 00:07:50,470
We'll be thanking him when we get to the
finals. He cut 30 seconds off our time
144
00:07:50,470 --> 00:07:52,090
and didn't allow any time for when I got
injured.
145
00:07:52,330 --> 00:07:54,070
You just don't like being pushed, that's
all.
146
00:07:54,330 --> 00:07:57,590
It's like he's playing favourite.
There's one rule for the girls and one
147
00:07:57,590 --> 00:08:01,410
for the guys. You're only saying that
because you can't stand being beaten by
148
00:08:01,410 --> 00:08:02,189
bunch of girls.
149
00:08:02,190 --> 00:08:03,190
Forget it.
150
00:08:05,150 --> 00:08:06,150
Can I have this?
151
00:08:06,650 --> 00:08:07,569
You're kidding.
152
00:08:07,570 --> 00:08:08,710
It's not for me, it's for Brooke.
153
00:08:15,880 --> 00:08:17,860
That's it, guys. Come on, you're almost
there.
154
00:08:21,160 --> 00:08:23,520
Well done. Everyone finished inside
target.
155
00:08:23,860 --> 00:08:25,060
Free surfing all round.
156
00:08:25,820 --> 00:08:28,480
Hey, before you go, I just need a
volunteer to pack up all the gear.
157
00:08:29,580 --> 00:08:30,860
Eric, how about you?
158
00:08:31,400 --> 00:08:32,400
Why me?
159
00:08:32,760 --> 00:08:33,760
Don't wind.
160
00:08:33,940 --> 00:08:34,940
I'll give him a hand.
161
00:08:35,179 --> 00:08:36,179
Good on you.
162
00:08:36,320 --> 00:08:38,000
Everyone else, grab your boards and head
in.
163
00:08:41,500 --> 00:08:42,500
You did well today.
164
00:08:44,449 --> 00:08:46,370
You know, I've been impressed with your
approach so far.
165
00:08:47,370 --> 00:08:48,370
You have?
166
00:08:48,710 --> 00:08:52,290
You're fit, you've got a great attitude,
and to top it all off, you've got an
167
00:08:52,290 --> 00:08:53,290
excellent surfing technique.
168
00:08:54,170 --> 00:08:55,450
Amy, I think you've got real potential.
169
00:08:55,970 --> 00:08:59,250
Thanks. With the right training methods,
I think you could go all the way.
170
00:08:59,950 --> 00:09:01,190
Maybe even world number one.
171
00:09:01,750 --> 00:09:03,530
Okay, now you're pulling my leg.
172
00:09:03,730 --> 00:09:04,730
No, I'm being serious.
173
00:09:05,110 --> 00:09:08,350
I shouldn't say this, but out of
everyone here, you're the standout.
174
00:09:08,910 --> 00:09:09,910
One mile.
175
00:09:12,010 --> 00:09:14,710
World number one. I can't believe he
said that.
176
00:09:15,130 --> 00:09:18,630
What, so you think it's just a big joke,
do you? I didn't say that. I just don't
177
00:09:18,630 --> 00:09:19,509
trust him.
178
00:09:19,510 --> 00:09:20,510
Why would he lie?
179
00:09:20,850 --> 00:09:23,630
Didn't you see the way he was looking at
you? What's that supposed to mean?
180
00:09:23,850 --> 00:09:25,490
Amy, he's got the hots for you.
181
00:09:25,890 --> 00:09:29,230
Please. No, he's buttering you up.
That's what this is all about.
182
00:09:29,570 --> 00:09:30,690
That is so not true.
183
00:09:34,890 --> 00:09:37,230
Why can't you handle another guy giving
me a compliment?
184
00:09:37,450 --> 00:09:39,410
I can handle it, usually.
185
00:09:39,910 --> 00:09:42,490
Well, you're not handling it now. How's
this going to work next year?
186
00:09:42,870 --> 00:09:43,689
Next year?
187
00:09:43,690 --> 00:09:46,530
Yeah, what if one of us is on the road
tour and one of us is back here?
188
00:09:46,770 --> 00:09:48,170
Are you going to be jealous all the
time?
189
00:09:48,390 --> 00:09:49,390
I don't know.
190
00:09:49,730 --> 00:09:51,190
Maybe. I haven't thought about it.
191
00:09:51,570 --> 00:09:52,770
That's not going to work, is it?
192
00:09:53,250 --> 00:09:55,110
You could change, Eric. Grow up a
little.
193
00:09:55,370 --> 00:09:57,190
Why is it me that has to change?
194
00:09:57,530 --> 00:09:59,810
Because if you can't handle this, we
might as well give up now.
195
00:10:01,710 --> 00:10:02,710
Give up?
196
00:10:03,290 --> 00:10:04,290
On us, you mean?
197
00:10:05,730 --> 00:10:06,730
That's right.
198
00:10:11,279 --> 00:10:12,920
So, where do we go from here?
199
00:10:16,940 --> 00:10:18,640
I really don't know.
200
00:10:22,940 --> 00:10:23,940
Maybe this is it.
201
00:10:25,720 --> 00:10:26,720
Maybe it is.
202
00:10:41,000 --> 00:10:42,680
Did we really just break up?
203
00:10:43,300 --> 00:10:45,040
How could that happen so fast?
204
00:10:58,180 --> 00:11:00,060
Hey, how you doing?
205
00:11:00,740 --> 00:11:03,020
Okay. You don't look okay.
206
00:11:05,080 --> 00:11:06,160
Probably because I'm not.
207
00:11:06,800 --> 00:11:07,800
What's not?
208
00:11:08,100 --> 00:11:09,180
My friend trouble.
209
00:11:10,280 --> 00:11:13,960
Do you want to talk about it or... I
don't know.
210
00:11:19,980 --> 00:11:20,980
Look.
211
00:11:23,000 --> 00:11:27,900
I don't want to stick my nose in, but I
reckon the best way to deal with this
212
00:11:27,900 --> 00:11:30,020
kind of stuff is just to throw yourself
into your training.
213
00:11:30,660 --> 00:11:31,660
Training? Yeah.
214
00:11:32,020 --> 00:11:33,020
Get it out of your head.
215
00:11:34,680 --> 00:11:35,680
Tell you what.
216
00:11:35,820 --> 00:11:38,120
Why don't I do you up an individual
training program?
217
00:11:39,400 --> 00:11:41,660
That way you'll be so flat out you won't
have time to think.
218
00:11:42,240 --> 00:11:43,360
Will you do that for me?
219
00:11:44,500 --> 00:11:45,500
You're all part of the purpose.
220
00:11:45,880 --> 00:11:47,340
I'll just take the most pill.
221
00:11:53,400 --> 00:11:55,640
My muscles are so sore I can barely
move.
222
00:11:56,120 --> 00:11:57,980
But that's a good thing. It shows it's
working.
223
00:11:58,340 --> 00:12:01,800
Sorry. The no pain, no gain approach is
totally out of date.
224
00:12:02,260 --> 00:12:03,380
Whatever. Look at Connor.
225
00:12:03,680 --> 00:12:04,680
He's walking proof.
226
00:12:05,120 --> 00:12:07,960
Eric, back me up. What do you think
about Connor's training methods?
227
00:12:08,410 --> 00:12:11,330
Shut up about Connor. If I never see
that jerk again, it'll be too soon.
228
00:12:20,490 --> 00:12:26,330
You all right?
229
00:12:26,650 --> 00:12:28,110
I thought you might have drowned in
here.
230
00:12:30,470 --> 00:12:31,850
You and Eric aren't great, huh?
231
00:12:33,110 --> 00:12:34,310
I think we just split up.
232
00:12:35,430 --> 00:12:37,150
James, I'm so sorry.
233
00:12:38,570 --> 00:12:40,750
The weird thing is, I don't even know
how he got there.
234
00:12:41,370 --> 00:12:42,570
You've had a fight, that's all.
235
00:12:43,150 --> 00:12:44,770
Give it time. Your pet sings up.
236
00:12:45,930 --> 00:12:46,930
Doesn't feel that way.
237
00:12:47,510 --> 00:12:49,670
Just sleep on it. Talk to him in the
morning.
238
00:12:49,950 --> 00:12:50,950
Okay?
239
00:12:58,090 --> 00:13:05,050
Now, who wanted ham,
240
00:13:05,350 --> 00:13:06,730
cheese and salad? Oh, that's me.
241
00:13:07,150 --> 00:13:08,089
No, it's mine.
242
00:13:08,090 --> 00:13:08,669
No, no, no.
243
00:13:08,670 --> 00:13:10,090
I'll flip you for it. Okay?
244
00:13:10,310 --> 00:13:11,390
I'm heads, you're tails.
245
00:13:11,730 --> 00:13:13,650
Corey, I've seen that two -headed coin
before.
246
00:13:14,950 --> 00:13:15,950
Spoilsport.
247
00:13:18,690 --> 00:13:20,310
Sorry. No, it was my fault.
248
00:13:22,850 --> 00:13:23,850
Eric.
249
00:13:24,550 --> 00:13:25,550
Yeah?
250
00:13:25,690 --> 00:13:28,470
I was wondering, do you want to come to
the cafe this afternoon?
251
00:13:29,510 --> 00:13:30,570
Maybe. Who's going to be there?
252
00:13:31,150 --> 00:13:36,370
Nobody. Oh, me and you, if you want to.
Okay. Yeah, that'd be good.
253
00:13:37,939 --> 00:13:39,340
Amy, Connor's looking for you.
254
00:13:39,720 --> 00:13:40,720
What for?
255
00:13:40,820 --> 00:13:44,140
Something about a personalised training
program. He wants to see you before you
256
00:13:44,140 --> 00:13:45,140
go.
257
00:13:46,280 --> 00:13:48,920
So, personalised training now, is it?
258
00:13:49,120 --> 00:13:50,120
It's not like that.
259
00:13:50,720 --> 00:13:51,920
Anyway, I'll see you at the cafe.
260
00:13:52,320 --> 00:13:54,800
No, just remember I've got something
else on. But you said that... I'm busy.
261
00:13:55,260 --> 00:13:56,260
Sorry.
262
00:14:00,880 --> 00:14:02,060
You wanted to see me?
263
00:14:02,580 --> 00:14:03,419
Oh, yeah.
264
00:14:03,420 --> 00:14:05,280
Look, I started work on a new program.
265
00:14:05,850 --> 00:14:06,850
You want to check it out?
266
00:14:07,690 --> 00:14:10,790
Thanks, but I've got to get ready for
school and stuff. That's okay. Take it
267
00:14:10,790 --> 00:14:11,790
with you.
268
00:14:12,510 --> 00:14:16,550
You follow this and that talent of yours
will really start delivering.
269
00:14:18,190 --> 00:14:20,350
Do you mean that or are you just being
nice?
270
00:14:20,730 --> 00:14:21,990
What makes you think I'm nice?
271
00:14:22,910 --> 00:14:25,470
Seriously though, I wouldn't be doing
this if I didn't think you're worth it.
272
00:14:25,970 --> 00:14:26,970
Okay?
273
00:14:27,750 --> 00:14:28,750
Okay.
274
00:14:29,770 --> 00:14:30,910
Still having boyfriend troubles?
275
00:14:32,050 --> 00:14:33,550
I don't think I have a boyfriend
anymore.
276
00:14:34,070 --> 00:14:35,070
Not bad, huh?
277
00:14:36,940 --> 00:14:37,940
Tell you what.
278
00:14:38,020 --> 00:14:40,600
Why don't we start on your new program
straight after school?
279
00:14:41,320 --> 00:14:42,320
This afternoon?
280
00:14:42,380 --> 00:14:43,960
Yeah, unless you're doing something
else.
281
00:14:44,780 --> 00:14:48,220
Well, it's... No, it's fine.
282
00:14:48,580 --> 00:14:49,880
Great. See you then.
283
00:14:55,640 --> 00:14:56,940
Hey, marathon man. Stop.
284
00:14:57,200 --> 00:14:58,200
They just want to give you CPR.
285
00:14:58,580 --> 00:14:59,580
Come on, you can go a bit further.
286
00:14:59,760 --> 00:15:00,379
Oh, stop.
287
00:15:00,380 --> 00:15:01,800
Unless there's an ambulance on standby.
288
00:15:04,580 --> 00:15:05,580
I'll go on my own.
289
00:15:05,800 --> 00:15:06,940
Eric, this isn't going to work.
290
00:15:07,880 --> 00:15:08,880
Why not?
291
00:15:09,820 --> 00:15:11,980
Because he's super fit, you can't get up
to his level overnight.
292
00:15:12,440 --> 00:15:13,480
What else can I do, Corey?
293
00:15:14,000 --> 00:15:15,100
I have to beat this guy.
294
00:15:16,220 --> 00:15:17,300
Well, there is another way.
295
00:15:18,720 --> 00:15:20,620
But not entirely within the rules.
296
00:15:22,060 --> 00:15:23,500
The guy is stealing my girlfriend.
297
00:15:24,300 --> 00:15:25,300
There are no rules.
298
00:15:28,760 --> 00:15:29,760
Hi, guys.
299
00:15:29,940 --> 00:15:30,940
Hi, come on.
300
00:15:31,180 --> 00:15:33,660
You're going somewhere. I thought we
were starting the training program.
301
00:15:33,940 --> 00:15:35,860
We are. I'm taking you up to Hartleys
Beach.
302
00:15:36,100 --> 00:15:38,220
We've got just the kind of breaks you
need to practice on.
303
00:15:38,880 --> 00:15:40,220
What, on our own? Yeah.
304
00:15:40,600 --> 00:15:42,000
It's an individual training program.
305
00:15:42,220 --> 00:15:43,220
Remember?
306
00:15:43,420 --> 00:15:44,420
Hope you're bored.
307
00:15:46,340 --> 00:15:47,560
Are you sure this is okay?
308
00:15:47,980 --> 00:15:50,760
I better ask him, then. Oh, don't worry.
I already ran it by him. He doesn't
309
00:15:50,760 --> 00:15:51,760
have a problem.
310
00:15:52,140 --> 00:15:53,460
Go on.
311
00:15:53,860 --> 00:15:55,700
It's just what you need to get your mind
off Eric.
312
00:15:56,000 --> 00:15:58,900
So, any chance of getting there before
Christmas?
313
00:15:59,900 --> 00:16:00,900
Coming. Coming.
314
00:16:11,030 --> 00:16:12,030
Hello?
315
00:16:12,890 --> 00:16:13,890
Um, hang on, I'll check.
316
00:16:14,330 --> 00:16:16,330
Is Connor around? It's some friend of
his.
317
00:16:16,610 --> 00:16:18,330
Uh, he went up to Hartley's with Amy.
318
00:16:19,210 --> 00:16:21,830
Hello? Um, yeah, Connor's gone up to
Hartley's Beach.
319
00:16:22,850 --> 00:16:23,970
Okay. Bye.
320
00:16:25,030 --> 00:16:26,490
Connor's gone up to Hartley's? Since
when?
321
00:16:26,810 --> 00:16:28,950
You know, he and Amy went up there to
salvo.
322
00:16:29,560 --> 00:16:30,620
He said he ran it past you.
323
00:16:31,580 --> 00:16:32,580
Yeah.
324
00:16:33,080 --> 00:16:34,080
Right.
325
00:16:40,100 --> 00:16:41,019
How's that?
326
00:16:41,020 --> 00:16:42,860
Great. You should be a full -time coach.
327
00:16:43,080 --> 00:16:44,220
It's easy when you've got a good
student.
328
00:16:45,160 --> 00:16:47,380
You know, I've got a feeling we're going
to see a lot more of each other next
329
00:16:47,380 --> 00:16:49,360
year. Won't you be back on the pro tour,
baby?
330
00:16:49,660 --> 00:16:50,660
That's what I mean.
331
00:16:50,760 --> 00:16:52,240
The way you're surfing, you'll be there
too.
332
00:16:52,660 --> 00:16:54,260
I don't know. There's only two wild
cards.
333
00:16:54,520 --> 00:16:55,520
Oh, you'll get one. No sweat.
334
00:16:56,100 --> 00:16:57,120
I'm sure I was that confident.
335
00:16:57,460 --> 00:16:58,460
You should be. Look.
336
00:16:58,510 --> 00:17:00,010
You're really something special, you
know that?
337
00:17:01,770 --> 00:17:03,590
And I'm not just talking about surfing
either.
338
00:17:04,890 --> 00:17:05,890
You're not?
339
00:17:06,230 --> 00:17:10,190
No, look, I was thinking if we're both
on the circuit next year, maybe we could
340
00:17:10,190 --> 00:17:11,290
spend some time together.
341
00:17:12,750 --> 00:17:14,050
As in?
342
00:17:15,950 --> 00:17:16,950
Together? Together?
343
00:17:17,310 --> 00:17:23,349
You see, the thing is, I've only just
broken up with Eric.
344
00:17:23,650 --> 00:17:25,990
Yeah, hang on, I'm not trying to rush
you into anything.
345
00:17:26,920 --> 00:17:32,140
But I just think what we've got here is
really good and I don't want to throw it
346
00:17:32,140 --> 00:17:33,140
away.
347
00:17:34,480 --> 00:17:35,480
Don't you feel the same?
348
00:17:38,120 --> 00:17:39,120
Both of them.
349
00:17:41,680 --> 00:17:42,680
Great.
350
00:17:45,340 --> 00:17:46,960
Angie, what are you doing here?
351
00:17:47,260 --> 00:17:48,660
About to ask you the same question.
352
00:17:49,300 --> 00:17:50,300
I rang.
353
00:17:50,460 --> 00:17:51,800
They told me this is where you'd be.
354
00:17:52,280 --> 00:17:54,040
Hi, I'm Angelina.
355
00:17:55,180 --> 00:17:56,280
I'm... Connor's girlfriend.
356
00:17:57,420 --> 00:17:58,660
Perhaps he forgot to mention me.
357
00:17:59,400 --> 00:18:03,160
Oh, come on, Angie. You're just a kid.
I'll give you some stuff. I was doing
358
00:18:03,160 --> 00:18:03,759
a favour.
359
00:18:03,760 --> 00:18:04,820
Who's doing who the favour?
360
00:18:05,280 --> 00:18:09,680
Hey, don't be like that. Please let a
huge wave come and wash me out to sea.
361
00:18:10,440 --> 00:18:12,340
And make sure it drowns Connor on the
way.
362
00:18:13,200 --> 00:18:14,200
Well, are you coming?
363
00:18:15,060 --> 00:18:16,060
Okay.
364
00:18:16,320 --> 00:18:17,320
Fine.
365
00:18:19,340 --> 00:18:20,340
Yes, you need a lift?
366
00:18:20,900 --> 00:18:21,899
No, thanks.
367
00:18:21,900 --> 00:18:22,900
I'll walk.
368
00:18:24,200 --> 00:18:25,099
You can't walk.
369
00:18:25,100 --> 00:18:26,100
It's too far. Look.
370
00:18:26,180 --> 00:18:27,180
It's a bus.
371
00:18:27,660 --> 00:18:28,660
Go, all right?
372
00:18:28,960 --> 00:18:29,960
Amy, come on. Go!
373
00:18:36,800 --> 00:18:40,720
Oh, great.
374
00:18:41,500 --> 00:18:42,500
No wallet.
375
00:18:57,750 --> 00:18:58,750
Hello?
376
00:19:00,390 --> 00:19:02,590
Of all the people who could have picked
up the phone.
377
00:19:04,890 --> 00:19:06,390
Hello? Anyone there?
378
00:19:07,930 --> 00:19:08,930
Eric?
379
00:19:10,010 --> 00:19:11,010
It's me.
380
00:19:38,320 --> 00:19:41,600
Which is probably the most humiliating
conversation I've ever had.
381
00:19:42,060 --> 00:19:43,060
Let's get it over with.
382
00:19:43,800 --> 00:19:45,820
I just wish none of this had ever
happened, Ant.
383
00:19:47,520 --> 00:19:48,520
So do I.
384
00:19:50,260 --> 00:19:51,720
Well, you were right.
385
00:19:52,780 --> 00:19:54,180
You were just going all along.
386
00:19:54,620 --> 00:19:56,780
And I fell for it.
387
00:20:03,420 --> 00:20:04,920
Such a gigantic idiot.
388
00:20:05,580 --> 00:20:06,580
No.
389
00:20:07,340 --> 00:20:11,080
Not gigantic, just normal, everyday
idiot.
390
00:20:13,260 --> 00:20:14,260
Come on.
391
00:20:20,660 --> 00:20:21,060
Look
392
00:20:21,060 --> 00:20:30,300
out,
393
00:20:30,400 --> 00:20:31,400
here he comes.
394
00:20:31,800 --> 00:20:33,440
Okay, guys, in your teams, let's go.
395
00:20:36,080 --> 00:20:37,180
Come on, guys, get it together.
396
00:20:40,760 --> 00:20:42,120
I don't want to play anymore, Connor.
397
00:20:42,420 --> 00:20:43,420
It's just you and me, mate.
398
00:20:44,020 --> 00:20:45,020
Is this a joke?
399
00:20:45,300 --> 00:20:46,300
No.
400
00:20:46,600 --> 00:20:47,940
You reckon you can beat me in a race?
401
00:20:49,300 --> 00:20:50,300
He's serious.
402
00:20:50,820 --> 00:20:53,020
The first one back over this line wins.
403
00:20:53,520 --> 00:20:55,960
Easy. And you really think you can beat
me?
404
00:20:56,480 --> 00:20:57,480
Lose again.
405
00:20:57,840 --> 00:20:58,840
100 sit -ups.
406
00:21:00,140 --> 00:21:01,140
Fine.
407
00:21:01,280 --> 00:21:02,280
Let's do it.
408
00:21:02,560 --> 00:21:04,480
Amy, will you do the honour?
409
00:21:04,720 --> 00:21:05,990
Sure. Thank you.
410
00:21:06,450 --> 00:21:07,450
On your marks.
411
00:21:09,770 --> 00:21:10,770
Ready.
412
00:21:11,650 --> 00:21:12,650
Set.
413
00:21:13,950 --> 00:21:14,950
Go.
414
00:21:17,190 --> 00:21:22,490
What are you doing?
415
00:21:23,170 --> 00:21:24,650
First one back over the line, remember?
416
00:21:26,550 --> 00:21:27,550
Sorry,
417
00:21:28,230 --> 00:21:29,590
Connor. It looks like I win, mate.
418
00:21:30,310 --> 00:21:31,350
But you stood up and bet.
419
00:21:31,790 --> 00:21:33,310
Sorry, I don't believe I did, did I?
420
00:21:33,760 --> 00:21:34,760
I don't believe so.
421
00:21:34,900 --> 00:21:35,900
I didn't hear you.
422
00:21:38,540 --> 00:21:39,540
Hundreds hit up.
423
00:21:40,520 --> 00:21:41,980
We think you've got real potential,
Connor.
424
00:21:42,620 --> 00:21:46,340
If you train hard enough, one day you
might even make a real human being.
425
00:21:48,840 --> 00:21:50,900
Connor, Demo wants to see you in his
office. Now.
426
00:22:00,040 --> 00:22:01,040
What's up?
427
00:22:03,850 --> 00:22:06,530
Looks like you're going to be leaving us
a little sooner than expected.
428
00:22:07,110 --> 00:22:08,110
How soon?
429
00:22:09,490 --> 00:22:10,490
Today soon.
430
00:22:10,910 --> 00:22:13,250
I hope this isn't about some girl having
a crash on me.
431
00:22:13,510 --> 00:22:17,470
No. This is about Solar Blue Surfers
maintaining a reasonable standard of
432
00:22:17,470 --> 00:22:18,470
behaviour.
433
00:22:19,470 --> 00:22:21,550
If I were you, I'd be looking for
another sponsor too.
434
00:22:22,190 --> 00:22:23,810
But I've only just signed with Solar
Blue.
435
00:22:24,090 --> 00:22:26,770
And I get the feeling you're about to be
unsigned.
436
00:22:35,629 --> 00:22:37,170
Are you still mad at me?
437
00:22:37,830 --> 00:22:39,410
No. Of course not.
438
00:22:41,270 --> 00:22:43,350
Then go back to normal?
439
00:22:43,910 --> 00:22:44,910
Like this never happened.
440
00:22:46,150 --> 00:22:48,770
I don't think that's possible, Ames.
441
00:22:52,370 --> 00:22:53,370
Why not?
442
00:22:55,950 --> 00:23:02,230
Because we said a lot of things in that
argument and some of them were true.
443
00:23:04,340 --> 00:23:05,900
Maybe we should wait till after finals.
444
00:23:06,460 --> 00:23:07,460
Talk about it then.
445
00:23:11,740 --> 00:23:14,000
So, you don't want to get back together?
446
00:23:14,260 --> 00:23:19,480
Hey, no, I did not say that. I just...
Right now, I don't think it's the best
447
00:23:19,480 --> 00:23:21,800
thing. For either of us.
448
00:23:23,340 --> 00:23:24,340
Right.
449
00:23:24,480 --> 00:23:25,660
I suppose I can't blame you.
450
00:23:26,120 --> 00:23:28,020
I'm sorry, Ames. I just... It's okay.
451
00:23:29,180 --> 00:23:30,180
Really.
452
00:23:32,500 --> 00:23:33,500
Still friends, aren't we?
453
00:23:36,840 --> 00:23:39,020
Absolutely. We'll always be friends, no
matter what.
454
00:23:39,780 --> 00:23:41,000
Maybe that's not so bad.
455
00:23:41,580 --> 00:23:42,800
We friends come and go.
456
00:23:43,180 --> 00:23:46,940
But friends, they're people you can hang
on to all your life.
457
00:23:48,160 --> 00:23:50,240
Anyway, a bunch of us are going down for
pizza.
458
00:23:50,880 --> 00:23:51,880
Ready to come?
459
00:23:52,300 --> 00:23:53,920
I was thinking of going for a surf.
460
00:23:54,280 --> 00:23:57,960
Oh, but you know, you cannot surf after
pizza.
461
00:23:58,240 --> 00:24:00,680
Because the sharks will smell it. Yeah,
right.
462
00:24:00,980 --> 00:24:02,340
It's true. I read it on the net.
463
00:24:05,330 --> 00:24:06,330
Excuse me?
464
00:24:06,490 --> 00:24:09,430
Just because you used to be my
girlfriend does not mean that you can
465
00:24:09,630 --> 00:24:10,630
Certainly does.
466
00:24:11,810 --> 00:24:12,810
Book bed?
467
00:24:13,450 --> 00:24:14,450
You're going to cop it.
468
00:24:14,670 --> 00:24:18,370
Call me a book bed. Get away with it.
469
00:24:18,710 --> 00:24:19,710
Book bed!
470
00:24:36,140 --> 00:24:41,980
There's too much choice and not enough
time to fall one more.
471
00:24:43,140 --> 00:24:46,620
Aiming for the head to get down.
472
00:24:48,780 --> 00:24:51,080
You're the only one.
31576
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.