All language subtitles for Blue Water High s02e24

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,180 --> 00:00:09,760 There's too much choice and not enough time. 2 00:00:10,000 --> 00:00:12,480 You're mine, I was mine. 3 00:00:13,560 --> 00:00:16,980 Aiming for your head, get down. 4 00:00:19,060 --> 00:00:22,980 You're the only one in town. 5 00:00:29,700 --> 00:00:33,880 Eric, what are you doing? 6 00:00:34,200 --> 00:00:35,320 Eating toast. 7 00:00:35,770 --> 00:00:37,190 Why are you turning it upside down? 8 00:00:37,590 --> 00:00:39,870 Because the taste buds are on the top of your tongue. Everyone knows that. 9 00:00:40,650 --> 00:00:44,850 Sometimes I wonder about Eric and me. I mean, we're so different. 10 00:00:45,090 --> 00:00:46,550 It's kind of a miracle we're together. 11 00:00:48,370 --> 00:00:51,170 For instance, I'm a morning person. 12 00:00:52,990 --> 00:00:54,990 And Eric's a morning person too. 13 00:00:56,430 --> 00:00:58,130 Very late morning person. 14 00:00:59,970 --> 00:01:02,030 I'm into pop music. 15 00:01:05,450 --> 00:01:06,450 He likes pop too. 16 00:01:06,890 --> 00:01:08,930 Just heavy metal pop. 17 00:01:10,490 --> 00:01:12,810 Then there are those weird things of his. 18 00:01:13,270 --> 00:01:14,790 Never ate pizza before you, sir. 19 00:01:15,030 --> 00:01:15,969 Why not? 20 00:01:15,970 --> 00:01:18,210 Because it comes out your pores and sharks can smell it. 21 00:01:19,830 --> 00:01:24,230 But even though we're different, we just seem to connect. 22 00:01:24,650 --> 00:01:25,568 Try it. 23 00:01:25,570 --> 00:01:26,529 Upside down? 24 00:01:26,530 --> 00:01:27,530 No way. 25 00:01:27,550 --> 00:01:28,550 No, for me. 26 00:01:30,810 --> 00:01:32,190 I don't believe it. 27 00:01:32,410 --> 00:01:34,050 Actually tastes better. I told you. 28 00:01:35,199 --> 00:01:36,380 You're a dog, you know that? 29 00:01:36,580 --> 00:01:40,060 Yeah. Maybe it's the opposite of the tract. 30 00:01:40,260 --> 00:01:41,260 I don't know. 31 00:01:41,660 --> 00:01:45,040 But I really hate to think of us ever not being friends. 32 00:01:53,020 --> 00:01:55,040 Fitness. That's what it's all about, guys. 33 00:01:55,560 --> 00:01:57,300 Especially with the finals only a few weeks away. 34 00:01:57,560 --> 00:01:58,600 You don't think we're fit enough? 35 00:01:59,320 --> 00:02:00,560 There's always room for improvement. 36 00:02:01,320 --> 00:02:03,540 He's trying to soften us up for another 10K run. 37 00:02:03,780 --> 00:02:04,780 Oh, please, no. 38 00:02:04,960 --> 00:02:08,580 Well, I'm not, but we have a visitor arriving today. It might be. What 39 00:02:08,860 --> 00:02:12,620 One Connor Davies. The Connor Davies, as in who won the Junior Masters last 40 00:02:12,620 --> 00:02:14,000 year? And Rookie of the Year. 41 00:02:14,320 --> 00:02:16,780 Yeah. He signed a sponsorship deal with Solar Blue. 42 00:02:17,280 --> 00:02:20,600 Since he's one of the fittest guys on tour, I've asked him to drop by and give 43 00:02:20,600 --> 00:02:21,600 you a few tips. 44 00:02:21,680 --> 00:02:24,680 Cool. Good to meet him. Make a change from you and Fly anyway. 45 00:02:25,060 --> 00:02:26,700 What? Bored with us already? 46 00:02:28,160 --> 00:02:29,920 What makes you think that? 47 00:02:32,299 --> 00:02:33,079 That's the guy. 48 00:02:33,080 --> 00:02:34,080 Yeah, I remember him. 49 00:02:34,240 --> 00:02:35,960 That's the big story in Mark Jett. 50 00:02:36,440 --> 00:02:38,600 He doesn't look much older than us. No, he's not. 51 00:02:38,800 --> 00:02:39,860 But he knows his stuff. 52 00:02:40,440 --> 00:02:41,980 I've got some DVDs of him as well. 53 00:02:42,740 --> 00:02:45,240 Are you a secret member of the Connor Davies fan club? 54 00:02:45,920 --> 00:02:47,240 No. You sure? 55 00:02:47,500 --> 00:02:49,280 You've got DVDs, posters. 56 00:02:49,840 --> 00:02:51,080 Next you'll have an autographed fin. 57 00:02:51,380 --> 00:02:53,120 I just think he's a good surfer, okay? 58 00:02:53,880 --> 00:02:54,880 Hey, guys. 59 00:02:54,900 --> 00:02:55,900 I think Connor's arrived. 60 00:02:56,160 --> 00:02:57,960 Nice. Time to meet your hero. 61 00:02:58,330 --> 00:02:59,710 He's not my hero. 62 00:03:01,790 --> 00:03:03,410 Hey, sorry I'm late. The plane got delayed. 63 00:03:03,630 --> 00:03:05,250 No problem. Guys, meet Connor. 64 00:03:05,770 --> 00:03:07,290 Hey. Hey, guys. 65 00:03:07,670 --> 00:03:08,670 So, is this where he stops? 66 00:03:08,890 --> 00:03:09,689 Yep, yep. 67 00:03:09,690 --> 00:03:10,730 He's really cute. 68 00:03:10,930 --> 00:03:11,888 I noticed. 69 00:03:11,890 --> 00:03:12,950 Well, you want a grand tour? 70 00:03:13,230 --> 00:03:15,930 Oh, do you mind if I go for a surf first? I kind of want to show you the 71 00:03:15,930 --> 00:03:17,330 lag. No worries. 72 00:03:17,750 --> 00:03:18,589 Waves out the front. 73 00:03:18,590 --> 00:03:19,590 Good. 74 00:03:30,020 --> 00:03:33,100 Whoa. I can't see what he's like when he's not jet lagged. 75 00:03:33,440 --> 00:03:34,780 He can surf and he's cute. 76 00:03:35,120 --> 00:03:36,700 Does that make him doubly cute? 77 00:03:37,260 --> 00:03:39,220 Can we laugh at cute words for a couple of minutes? 78 00:03:39,460 --> 00:03:40,900 Yeah, it is getting boring. 79 00:03:41,320 --> 00:03:42,360 Even if it is true. 80 00:03:42,700 --> 00:03:44,040 Watch it. 81 00:03:52,480 --> 00:03:53,480 All right, people. 82 00:03:53,600 --> 00:03:54,600 Fun time. 83 00:03:54,760 --> 00:03:58,120 Connor's going to take you for a fitness session. So I expect you all to listen 84 00:03:58,120 --> 00:04:01,040 closely. Any questions? Start the clock. 85 00:04:01,500 --> 00:04:02,500 Thanks, Emma. 86 00:04:03,200 --> 00:04:05,740 Look, I'm a surfer, not a coach. 87 00:04:06,140 --> 00:04:08,660 But being on the circuit has taught me a few things. 88 00:04:08,960 --> 00:04:13,240 And one of those is, if you want to surf at the highest level, you need to be 89 00:04:13,240 --> 00:04:14,860 fit. Really fit. 90 00:04:15,380 --> 00:04:18,480 Okay? So let's start by getting into two teams. 91 00:04:18,839 --> 00:04:20,600 Girls on one, boys on the other. 92 00:04:20,880 --> 00:04:23,460 Right. Battle of the sexes. Let's do it. 93 00:04:24,920 --> 00:04:28,100 Okay, now what I've done is I've set a course with a target time. 94 00:04:28,620 --> 00:04:30,800 If your team meets that target time, look, that's great. 95 00:04:31,560 --> 00:04:35,740 But if one member of your team doesn't, then the whole team pays. 96 00:04:36,000 --> 00:04:37,000 And sit up. 97 00:04:39,240 --> 00:04:41,980 Okay, girls team, you're up first. Come on, let's go. 98 00:05:13,920 --> 00:05:15,860 That's it. Keep it going. Keep it going. 99 00:05:17,300 --> 00:05:19,880 This is a torture trap. They're never going to reach that target. 100 00:05:33,360 --> 00:05:34,380 Oh, go for it. You're nearly there. 101 00:05:36,740 --> 00:05:38,240 Nice one. You all made target. 102 00:05:38,520 --> 00:05:39,520 Well done. 103 00:05:39,640 --> 00:05:40,640 All right, guys. 104 00:05:40,900 --> 00:05:41,900 Your turn. 105 00:05:43,380 --> 00:05:44,159 Pace yourself. 106 00:05:44,160 --> 00:05:45,780 Tough work. Very tough. 107 00:05:46,100 --> 00:05:47,480 Can't wait. We're cruising. 108 00:05:47,780 --> 00:05:48,780 You reckon? 109 00:05:48,840 --> 00:05:51,180 Well, in that case, it might take 30 seconds off your target. 110 00:05:52,080 --> 00:05:53,080 Thanks a lot, fellas. 111 00:05:53,900 --> 00:05:55,020 You mind timing this one? 112 00:05:55,300 --> 00:05:56,159 Oh, yeah, sure. 113 00:05:56,160 --> 00:05:57,220 I might go for a run myself. 114 00:05:58,240 --> 00:06:00,200 Okay. So, on your mark. 115 00:06:01,540 --> 00:06:02,540 Get set. 116 00:06:03,210 --> 00:06:04,210 Go! 117 00:06:40,650 --> 00:06:42,130 Should I stop timing? Eric's injured. 118 00:06:42,390 --> 00:06:43,390 No, keep going. 119 00:06:44,330 --> 00:06:45,330 What happened? 120 00:06:45,350 --> 00:06:46,530 Just twisted my ankle. I'll be okay. 121 00:06:46,870 --> 00:06:47,870 All right, how did we do? 122 00:06:48,210 --> 00:06:50,750 Well, everyone met their target, except Eric. 123 00:06:51,650 --> 00:06:54,790 Sorry, guys. That means 100 sit -ups for the whole team. 124 00:06:55,170 --> 00:06:56,170 Are you serious? 125 00:06:56,210 --> 00:06:56,909 Afraid so. 126 00:06:56,910 --> 00:06:57,910 But I was injured. 127 00:06:57,950 --> 00:06:58,990 Yeah, but that's the break. 128 00:06:59,230 --> 00:07:01,270 Look, in the real world, there's no second chances. 129 00:07:01,510 --> 00:07:02,510 Trust me. 130 00:07:03,590 --> 00:07:05,690 100 sit -ups, guys. Come on, let's go. 131 00:07:08,690 --> 00:07:11,470 And since the girls' team won, You get a free surfing session. 132 00:07:11,810 --> 00:07:12,810 All right. Cool. 133 00:07:15,210 --> 00:07:17,970 Guys, I would say, but those waves look a bit too good. 134 00:07:21,750 --> 00:07:22,750 Unbelievable. 135 00:07:22,990 --> 00:07:23,990 Come on, guys. 136 00:07:24,090 --> 00:07:25,090 We knew the rules. 137 00:07:25,330 --> 00:07:26,490 Yeah, and he's a satyr. 138 00:07:30,710 --> 00:07:33,230 Does anyone want a poster of Connor Davies going cheap? 139 00:07:33,490 --> 00:07:34,890 Mate, I wouldn't wrap fish in it. 140 00:07:37,170 --> 00:07:39,130 Do I hear the sound of sour grapes? 141 00:07:39,870 --> 00:07:42,370 It's not sour grapes, Ames. You saw what he did. 142 00:07:42,690 --> 00:07:45,870 Okay, he was a bit tough, but that's what we need to get us in shape. 143 00:07:46,450 --> 00:07:50,470 We'll be thanking him when we get to the finals. He cut 30 seconds off our time 144 00:07:50,470 --> 00:07:52,090 and didn't allow any time for when I got injured. 145 00:07:52,330 --> 00:07:54,070 You just don't like being pushed, that's all. 146 00:07:54,330 --> 00:07:57,590 It's like he's playing favourite. There's one rule for the girls and one 147 00:07:57,590 --> 00:08:01,410 for the guys. You're only saying that because you can't stand being beaten by 148 00:08:01,410 --> 00:08:02,189 bunch of girls. 149 00:08:02,190 --> 00:08:03,190 Forget it. 150 00:08:05,150 --> 00:08:06,150 Can I have this? 151 00:08:06,650 --> 00:08:07,569 You're kidding. 152 00:08:07,570 --> 00:08:08,710 It's not for me, it's for Brooke. 153 00:08:15,880 --> 00:08:17,860 That's it, guys. Come on, you're almost there. 154 00:08:21,160 --> 00:08:23,520 Well done. Everyone finished inside target. 155 00:08:23,860 --> 00:08:25,060 Free surfing all round. 156 00:08:25,820 --> 00:08:28,480 Hey, before you go, I just need a volunteer to pack up all the gear. 157 00:08:29,580 --> 00:08:30,860 Eric, how about you? 158 00:08:31,400 --> 00:08:32,400 Why me? 159 00:08:32,760 --> 00:08:33,760 Don't wind. 160 00:08:33,940 --> 00:08:34,940 I'll give him a hand. 161 00:08:35,179 --> 00:08:36,179 Good on you. 162 00:08:36,320 --> 00:08:38,000 Everyone else, grab your boards and head in. 163 00:08:41,500 --> 00:08:42,500 You did well today. 164 00:08:44,449 --> 00:08:46,370 You know, I've been impressed with your approach so far. 165 00:08:47,370 --> 00:08:48,370 You have? 166 00:08:48,710 --> 00:08:52,290 You're fit, you've got a great attitude, and to top it all off, you've got an 167 00:08:52,290 --> 00:08:53,290 excellent surfing technique. 168 00:08:54,170 --> 00:08:55,450 Amy, I think you've got real potential. 169 00:08:55,970 --> 00:08:59,250 Thanks. With the right training methods, I think you could go all the way. 170 00:08:59,950 --> 00:09:01,190 Maybe even world number one. 171 00:09:01,750 --> 00:09:03,530 Okay, now you're pulling my leg. 172 00:09:03,730 --> 00:09:04,730 No, I'm being serious. 173 00:09:05,110 --> 00:09:08,350 I shouldn't say this, but out of everyone here, you're the standout. 174 00:09:08,910 --> 00:09:09,910 One mile. 175 00:09:12,010 --> 00:09:14,710 World number one. I can't believe he said that. 176 00:09:15,130 --> 00:09:18,630 What, so you think it's just a big joke, do you? I didn't say that. I just don't 177 00:09:18,630 --> 00:09:19,509 trust him. 178 00:09:19,510 --> 00:09:20,510 Why would he lie? 179 00:09:20,850 --> 00:09:23,630 Didn't you see the way he was looking at you? What's that supposed to mean? 180 00:09:23,850 --> 00:09:25,490 Amy, he's got the hots for you. 181 00:09:25,890 --> 00:09:29,230 Please. No, he's buttering you up. That's what this is all about. 182 00:09:29,570 --> 00:09:30,690 That is so not true. 183 00:09:34,890 --> 00:09:37,230 Why can't you handle another guy giving me a compliment? 184 00:09:37,450 --> 00:09:39,410 I can handle it, usually. 185 00:09:39,910 --> 00:09:42,490 Well, you're not handling it now. How's this going to work next year? 186 00:09:42,870 --> 00:09:43,689 Next year? 187 00:09:43,690 --> 00:09:46,530 Yeah, what if one of us is on the road tour and one of us is back here? 188 00:09:46,770 --> 00:09:48,170 Are you going to be jealous all the time? 189 00:09:48,390 --> 00:09:49,390 I don't know. 190 00:09:49,730 --> 00:09:51,190 Maybe. I haven't thought about it. 191 00:09:51,570 --> 00:09:52,770 That's not going to work, is it? 192 00:09:53,250 --> 00:09:55,110 You could change, Eric. Grow up a little. 193 00:09:55,370 --> 00:09:57,190 Why is it me that has to change? 194 00:09:57,530 --> 00:09:59,810 Because if you can't handle this, we might as well give up now. 195 00:10:01,710 --> 00:10:02,710 Give up? 196 00:10:03,290 --> 00:10:04,290 On us, you mean? 197 00:10:05,730 --> 00:10:06,730 That's right. 198 00:10:11,279 --> 00:10:12,920 So, where do we go from here? 199 00:10:16,940 --> 00:10:18,640 I really don't know. 200 00:10:22,940 --> 00:10:23,940 Maybe this is it. 201 00:10:25,720 --> 00:10:26,720 Maybe it is. 202 00:10:41,000 --> 00:10:42,680 Did we really just break up? 203 00:10:43,300 --> 00:10:45,040 How could that happen so fast? 204 00:10:58,180 --> 00:11:00,060 Hey, how you doing? 205 00:11:00,740 --> 00:11:03,020 Okay. You don't look okay. 206 00:11:05,080 --> 00:11:06,160 Probably because I'm not. 207 00:11:06,800 --> 00:11:07,800 What's not? 208 00:11:08,100 --> 00:11:09,180 My friend trouble. 209 00:11:10,280 --> 00:11:13,960 Do you want to talk about it or... I don't know. 210 00:11:19,980 --> 00:11:20,980 Look. 211 00:11:23,000 --> 00:11:27,900 I don't want to stick my nose in, but I reckon the best way to deal with this 212 00:11:27,900 --> 00:11:30,020 kind of stuff is just to throw yourself into your training. 213 00:11:30,660 --> 00:11:31,660 Training? Yeah. 214 00:11:32,020 --> 00:11:33,020 Get it out of your head. 215 00:11:34,680 --> 00:11:35,680 Tell you what. 216 00:11:35,820 --> 00:11:38,120 Why don't I do you up an individual training program? 217 00:11:39,400 --> 00:11:41,660 That way you'll be so flat out you won't have time to think. 218 00:11:42,240 --> 00:11:43,360 Will you do that for me? 219 00:11:44,500 --> 00:11:45,500 You're all part of the purpose. 220 00:11:45,880 --> 00:11:47,340 I'll just take the most pill. 221 00:11:53,400 --> 00:11:55,640 My muscles are so sore I can barely move. 222 00:11:56,120 --> 00:11:57,980 But that's a good thing. It shows it's working. 223 00:11:58,340 --> 00:12:01,800 Sorry. The no pain, no gain approach is totally out of date. 224 00:12:02,260 --> 00:12:03,380 Whatever. Look at Connor. 225 00:12:03,680 --> 00:12:04,680 He's walking proof. 226 00:12:05,120 --> 00:12:07,960 Eric, back me up. What do you think about Connor's training methods? 227 00:12:08,410 --> 00:12:11,330 Shut up about Connor. If I never see that jerk again, it'll be too soon. 228 00:12:20,490 --> 00:12:26,330 You all right? 229 00:12:26,650 --> 00:12:28,110 I thought you might have drowned in here. 230 00:12:30,470 --> 00:12:31,850 You and Eric aren't great, huh? 231 00:12:33,110 --> 00:12:34,310 I think we just split up. 232 00:12:35,430 --> 00:12:37,150 James, I'm so sorry. 233 00:12:38,570 --> 00:12:40,750 The weird thing is, I don't even know how he got there. 234 00:12:41,370 --> 00:12:42,570 You've had a fight, that's all. 235 00:12:43,150 --> 00:12:44,770 Give it time. Your pet sings up. 236 00:12:45,930 --> 00:12:46,930 Doesn't feel that way. 237 00:12:47,510 --> 00:12:49,670 Just sleep on it. Talk to him in the morning. 238 00:12:49,950 --> 00:12:50,950 Okay? 239 00:12:58,090 --> 00:13:05,050 Now, who wanted ham, 240 00:13:05,350 --> 00:13:06,730 cheese and salad? Oh, that's me. 241 00:13:07,150 --> 00:13:08,089 No, it's mine. 242 00:13:08,090 --> 00:13:08,669 No, no, no. 243 00:13:08,670 --> 00:13:10,090 I'll flip you for it. Okay? 244 00:13:10,310 --> 00:13:11,390 I'm heads, you're tails. 245 00:13:11,730 --> 00:13:13,650 Corey, I've seen that two -headed coin before. 246 00:13:14,950 --> 00:13:15,950 Spoilsport. 247 00:13:18,690 --> 00:13:20,310 Sorry. No, it was my fault. 248 00:13:22,850 --> 00:13:23,850 Eric. 249 00:13:24,550 --> 00:13:25,550 Yeah? 250 00:13:25,690 --> 00:13:28,470 I was wondering, do you want to come to the cafe this afternoon? 251 00:13:29,510 --> 00:13:30,570 Maybe. Who's going to be there? 252 00:13:31,150 --> 00:13:36,370 Nobody. Oh, me and you, if you want to. Okay. Yeah, that'd be good. 253 00:13:37,939 --> 00:13:39,340 Amy, Connor's looking for you. 254 00:13:39,720 --> 00:13:40,720 What for? 255 00:13:40,820 --> 00:13:44,140 Something about a personalised training program. He wants to see you before you 256 00:13:44,140 --> 00:13:45,140 go. 257 00:13:46,280 --> 00:13:48,920 So, personalised training now, is it? 258 00:13:49,120 --> 00:13:50,120 It's not like that. 259 00:13:50,720 --> 00:13:51,920 Anyway, I'll see you at the cafe. 260 00:13:52,320 --> 00:13:54,800 No, just remember I've got something else on. But you said that... I'm busy. 261 00:13:55,260 --> 00:13:56,260 Sorry. 262 00:14:00,880 --> 00:14:02,060 You wanted to see me? 263 00:14:02,580 --> 00:14:03,419 Oh, yeah. 264 00:14:03,420 --> 00:14:05,280 Look, I started work on a new program. 265 00:14:05,850 --> 00:14:06,850 You want to check it out? 266 00:14:07,690 --> 00:14:10,790 Thanks, but I've got to get ready for school and stuff. That's okay. Take it 267 00:14:10,790 --> 00:14:11,790 with you. 268 00:14:12,510 --> 00:14:16,550 You follow this and that talent of yours will really start delivering. 269 00:14:18,190 --> 00:14:20,350 Do you mean that or are you just being nice? 270 00:14:20,730 --> 00:14:21,990 What makes you think I'm nice? 271 00:14:22,910 --> 00:14:25,470 Seriously though, I wouldn't be doing this if I didn't think you're worth it. 272 00:14:25,970 --> 00:14:26,970 Okay? 273 00:14:27,750 --> 00:14:28,750 Okay. 274 00:14:29,770 --> 00:14:30,910 Still having boyfriend troubles? 275 00:14:32,050 --> 00:14:33,550 I don't think I have a boyfriend anymore. 276 00:14:34,070 --> 00:14:35,070 Not bad, huh? 277 00:14:36,940 --> 00:14:37,940 Tell you what. 278 00:14:38,020 --> 00:14:40,600 Why don't we start on your new program straight after school? 279 00:14:41,320 --> 00:14:42,320 This afternoon? 280 00:14:42,380 --> 00:14:43,960 Yeah, unless you're doing something else. 281 00:14:44,780 --> 00:14:48,220 Well, it's... No, it's fine. 282 00:14:48,580 --> 00:14:49,880 Great. See you then. 283 00:14:55,640 --> 00:14:56,940 Hey, marathon man. Stop. 284 00:14:57,200 --> 00:14:58,200 They just want to give you CPR. 285 00:14:58,580 --> 00:14:59,580 Come on, you can go a bit further. 286 00:14:59,760 --> 00:15:00,379 Oh, stop. 287 00:15:00,380 --> 00:15:01,800 Unless there's an ambulance on standby. 288 00:15:04,580 --> 00:15:05,580 I'll go on my own. 289 00:15:05,800 --> 00:15:06,940 Eric, this isn't going to work. 290 00:15:07,880 --> 00:15:08,880 Why not? 291 00:15:09,820 --> 00:15:11,980 Because he's super fit, you can't get up to his level overnight. 292 00:15:12,440 --> 00:15:13,480 What else can I do, Corey? 293 00:15:14,000 --> 00:15:15,100 I have to beat this guy. 294 00:15:16,220 --> 00:15:17,300 Well, there is another way. 295 00:15:18,720 --> 00:15:20,620 But not entirely within the rules. 296 00:15:22,060 --> 00:15:23,500 The guy is stealing my girlfriend. 297 00:15:24,300 --> 00:15:25,300 There are no rules. 298 00:15:28,760 --> 00:15:29,760 Hi, guys. 299 00:15:29,940 --> 00:15:30,940 Hi, come on. 300 00:15:31,180 --> 00:15:33,660 You're going somewhere. I thought we were starting the training program. 301 00:15:33,940 --> 00:15:35,860 We are. I'm taking you up to Hartleys Beach. 302 00:15:36,100 --> 00:15:38,220 We've got just the kind of breaks you need to practice on. 303 00:15:38,880 --> 00:15:40,220 What, on our own? Yeah. 304 00:15:40,600 --> 00:15:42,000 It's an individual training program. 305 00:15:42,220 --> 00:15:43,220 Remember? 306 00:15:43,420 --> 00:15:44,420 Hope you're bored. 307 00:15:46,340 --> 00:15:47,560 Are you sure this is okay? 308 00:15:47,980 --> 00:15:50,760 I better ask him, then. Oh, don't worry. I already ran it by him. He doesn't 309 00:15:50,760 --> 00:15:51,760 have a problem. 310 00:15:52,140 --> 00:15:53,460 Go on. 311 00:15:53,860 --> 00:15:55,700 It's just what you need to get your mind off Eric. 312 00:15:56,000 --> 00:15:58,900 So, any chance of getting there before Christmas? 313 00:15:59,900 --> 00:16:00,900 Coming. Coming. 314 00:16:11,030 --> 00:16:12,030 Hello? 315 00:16:12,890 --> 00:16:13,890 Um, hang on, I'll check. 316 00:16:14,330 --> 00:16:16,330 Is Connor around? It's some friend of his. 317 00:16:16,610 --> 00:16:18,330 Uh, he went up to Hartley's with Amy. 318 00:16:19,210 --> 00:16:21,830 Hello? Um, yeah, Connor's gone up to Hartley's Beach. 319 00:16:22,850 --> 00:16:23,970 Okay. Bye. 320 00:16:25,030 --> 00:16:26,490 Connor's gone up to Hartley's? Since when? 321 00:16:26,810 --> 00:16:28,950 You know, he and Amy went up there to salvo. 322 00:16:29,560 --> 00:16:30,620 He said he ran it past you. 323 00:16:31,580 --> 00:16:32,580 Yeah. 324 00:16:33,080 --> 00:16:34,080 Right. 325 00:16:40,100 --> 00:16:41,019 How's that? 326 00:16:41,020 --> 00:16:42,860 Great. You should be a full -time coach. 327 00:16:43,080 --> 00:16:44,220 It's easy when you've got a good student. 328 00:16:45,160 --> 00:16:47,380 You know, I've got a feeling we're going to see a lot more of each other next 329 00:16:47,380 --> 00:16:49,360 year. Won't you be back on the pro tour, baby? 330 00:16:49,660 --> 00:16:50,660 That's what I mean. 331 00:16:50,760 --> 00:16:52,240 The way you're surfing, you'll be there too. 332 00:16:52,660 --> 00:16:54,260 I don't know. There's only two wild cards. 333 00:16:54,520 --> 00:16:55,520 Oh, you'll get one. No sweat. 334 00:16:56,100 --> 00:16:57,120 I'm sure I was that confident. 335 00:16:57,460 --> 00:16:58,460 You should be. Look. 336 00:16:58,510 --> 00:17:00,010 You're really something special, you know that? 337 00:17:01,770 --> 00:17:03,590 And I'm not just talking about surfing either. 338 00:17:04,890 --> 00:17:05,890 You're not? 339 00:17:06,230 --> 00:17:10,190 No, look, I was thinking if we're both on the circuit next year, maybe we could 340 00:17:10,190 --> 00:17:11,290 spend some time together. 341 00:17:12,750 --> 00:17:14,050 As in? 342 00:17:15,950 --> 00:17:16,950 Together? Together? 343 00:17:17,310 --> 00:17:23,349 You see, the thing is, I've only just broken up with Eric. 344 00:17:23,650 --> 00:17:25,990 Yeah, hang on, I'm not trying to rush you into anything. 345 00:17:26,920 --> 00:17:32,140 But I just think what we've got here is really good and I don't want to throw it 346 00:17:32,140 --> 00:17:33,140 away. 347 00:17:34,480 --> 00:17:35,480 Don't you feel the same? 348 00:17:38,120 --> 00:17:39,120 Both of them. 349 00:17:41,680 --> 00:17:42,680 Great. 350 00:17:45,340 --> 00:17:46,960 Angie, what are you doing here? 351 00:17:47,260 --> 00:17:48,660 About to ask you the same question. 352 00:17:49,300 --> 00:17:50,300 I rang. 353 00:17:50,460 --> 00:17:51,800 They told me this is where you'd be. 354 00:17:52,280 --> 00:17:54,040 Hi, I'm Angelina. 355 00:17:55,180 --> 00:17:56,280 I'm... Connor's girlfriend. 356 00:17:57,420 --> 00:17:58,660 Perhaps he forgot to mention me. 357 00:17:59,400 --> 00:18:03,160 Oh, come on, Angie. You're just a kid. I'll give you some stuff. I was doing 358 00:18:03,160 --> 00:18:03,759 a favour. 359 00:18:03,760 --> 00:18:04,820 Who's doing who the favour? 360 00:18:05,280 --> 00:18:09,680 Hey, don't be like that. Please let a huge wave come and wash me out to sea. 361 00:18:10,440 --> 00:18:12,340 And make sure it drowns Connor on the way. 362 00:18:13,200 --> 00:18:14,200 Well, are you coming? 363 00:18:15,060 --> 00:18:16,060 Okay. 364 00:18:16,320 --> 00:18:17,320 Fine. 365 00:18:19,340 --> 00:18:20,340 Yes, you need a lift? 366 00:18:20,900 --> 00:18:21,899 No, thanks. 367 00:18:21,900 --> 00:18:22,900 I'll walk. 368 00:18:24,200 --> 00:18:25,099 You can't walk. 369 00:18:25,100 --> 00:18:26,100 It's too far. Look. 370 00:18:26,180 --> 00:18:27,180 It's a bus. 371 00:18:27,660 --> 00:18:28,660 Go, all right? 372 00:18:28,960 --> 00:18:29,960 Amy, come on. Go! 373 00:18:36,800 --> 00:18:40,720 Oh, great. 374 00:18:41,500 --> 00:18:42,500 No wallet. 375 00:18:57,750 --> 00:18:58,750 Hello? 376 00:19:00,390 --> 00:19:02,590 Of all the people who could have picked up the phone. 377 00:19:04,890 --> 00:19:06,390 Hello? Anyone there? 378 00:19:07,930 --> 00:19:08,930 Eric? 379 00:19:10,010 --> 00:19:11,010 It's me. 380 00:19:38,320 --> 00:19:41,600 Which is probably the most humiliating conversation I've ever had. 381 00:19:42,060 --> 00:19:43,060 Let's get it over with. 382 00:19:43,800 --> 00:19:45,820 I just wish none of this had ever happened, Ant. 383 00:19:47,520 --> 00:19:48,520 So do I. 384 00:19:50,260 --> 00:19:51,720 Well, you were right. 385 00:19:52,780 --> 00:19:54,180 You were just going all along. 386 00:19:54,620 --> 00:19:56,780 And I fell for it. 387 00:20:03,420 --> 00:20:04,920 Such a gigantic idiot. 388 00:20:05,580 --> 00:20:06,580 No. 389 00:20:07,340 --> 00:20:11,080 Not gigantic, just normal, everyday idiot. 390 00:20:13,260 --> 00:20:14,260 Come on. 391 00:20:20,660 --> 00:20:21,060 Look 392 00:20:21,060 --> 00:20:30,300 out, 393 00:20:30,400 --> 00:20:31,400 here he comes. 394 00:20:31,800 --> 00:20:33,440 Okay, guys, in your teams, let's go. 395 00:20:36,080 --> 00:20:37,180 Come on, guys, get it together. 396 00:20:40,760 --> 00:20:42,120 I don't want to play anymore, Connor. 397 00:20:42,420 --> 00:20:43,420 It's just you and me, mate. 398 00:20:44,020 --> 00:20:45,020 Is this a joke? 399 00:20:45,300 --> 00:20:46,300 No. 400 00:20:46,600 --> 00:20:47,940 You reckon you can beat me in a race? 401 00:20:49,300 --> 00:20:50,300 He's serious. 402 00:20:50,820 --> 00:20:53,020 The first one back over this line wins. 403 00:20:53,520 --> 00:20:55,960 Easy. And you really think you can beat me? 404 00:20:56,480 --> 00:20:57,480 Lose again. 405 00:20:57,840 --> 00:20:58,840 100 sit -ups. 406 00:21:00,140 --> 00:21:01,140 Fine. 407 00:21:01,280 --> 00:21:02,280 Let's do it. 408 00:21:02,560 --> 00:21:04,480 Amy, will you do the honour? 409 00:21:04,720 --> 00:21:05,990 Sure. Thank you. 410 00:21:06,450 --> 00:21:07,450 On your marks. 411 00:21:09,770 --> 00:21:10,770 Ready. 412 00:21:11,650 --> 00:21:12,650 Set. 413 00:21:13,950 --> 00:21:14,950 Go. 414 00:21:17,190 --> 00:21:22,490 What are you doing? 415 00:21:23,170 --> 00:21:24,650 First one back over the line, remember? 416 00:21:26,550 --> 00:21:27,550 Sorry, 417 00:21:28,230 --> 00:21:29,590 Connor. It looks like I win, mate. 418 00:21:30,310 --> 00:21:31,350 But you stood up and bet. 419 00:21:31,790 --> 00:21:33,310 Sorry, I don't believe I did, did I? 420 00:21:33,760 --> 00:21:34,760 I don't believe so. 421 00:21:34,900 --> 00:21:35,900 I didn't hear you. 422 00:21:38,540 --> 00:21:39,540 Hundreds hit up. 423 00:21:40,520 --> 00:21:41,980 We think you've got real potential, Connor. 424 00:21:42,620 --> 00:21:46,340 If you train hard enough, one day you might even make a real human being. 425 00:21:48,840 --> 00:21:50,900 Connor, Demo wants to see you in his office. Now. 426 00:22:00,040 --> 00:22:01,040 What's up? 427 00:22:03,850 --> 00:22:06,530 Looks like you're going to be leaving us a little sooner than expected. 428 00:22:07,110 --> 00:22:08,110 How soon? 429 00:22:09,490 --> 00:22:10,490 Today soon. 430 00:22:10,910 --> 00:22:13,250 I hope this isn't about some girl having a crash on me. 431 00:22:13,510 --> 00:22:17,470 No. This is about Solar Blue Surfers maintaining a reasonable standard of 432 00:22:17,470 --> 00:22:18,470 behaviour. 433 00:22:19,470 --> 00:22:21,550 If I were you, I'd be looking for another sponsor too. 434 00:22:22,190 --> 00:22:23,810 But I've only just signed with Solar Blue. 435 00:22:24,090 --> 00:22:26,770 And I get the feeling you're about to be unsigned. 436 00:22:35,629 --> 00:22:37,170 Are you still mad at me? 437 00:22:37,830 --> 00:22:39,410 No. Of course not. 438 00:22:41,270 --> 00:22:43,350 Then go back to normal? 439 00:22:43,910 --> 00:22:44,910 Like this never happened. 440 00:22:46,150 --> 00:22:48,770 I don't think that's possible, Ames. 441 00:22:52,370 --> 00:22:53,370 Why not? 442 00:22:55,950 --> 00:23:02,230 Because we said a lot of things in that argument and some of them were true. 443 00:23:04,340 --> 00:23:05,900 Maybe we should wait till after finals. 444 00:23:06,460 --> 00:23:07,460 Talk about it then. 445 00:23:11,740 --> 00:23:14,000 So, you don't want to get back together? 446 00:23:14,260 --> 00:23:19,480 Hey, no, I did not say that. I just... Right now, I don't think it's the best 447 00:23:19,480 --> 00:23:21,800 thing. For either of us. 448 00:23:23,340 --> 00:23:24,340 Right. 449 00:23:24,480 --> 00:23:25,660 I suppose I can't blame you. 450 00:23:26,120 --> 00:23:28,020 I'm sorry, Ames. I just... It's okay. 451 00:23:29,180 --> 00:23:30,180 Really. 452 00:23:32,500 --> 00:23:33,500 Still friends, aren't we? 453 00:23:36,840 --> 00:23:39,020 Absolutely. We'll always be friends, no matter what. 454 00:23:39,780 --> 00:23:41,000 Maybe that's not so bad. 455 00:23:41,580 --> 00:23:42,800 We friends come and go. 456 00:23:43,180 --> 00:23:46,940 But friends, they're people you can hang on to all your life. 457 00:23:48,160 --> 00:23:50,240 Anyway, a bunch of us are going down for pizza. 458 00:23:50,880 --> 00:23:51,880 Ready to come? 459 00:23:52,300 --> 00:23:53,920 I was thinking of going for a surf. 460 00:23:54,280 --> 00:23:57,960 Oh, but you know, you cannot surf after pizza. 461 00:23:58,240 --> 00:24:00,680 Because the sharks will smell it. Yeah, right. 462 00:24:00,980 --> 00:24:02,340 It's true. I read it on the net. 463 00:24:05,330 --> 00:24:06,330 Excuse me? 464 00:24:06,490 --> 00:24:09,430 Just because you used to be my girlfriend does not mean that you can 465 00:24:09,630 --> 00:24:10,630 Certainly does. 466 00:24:11,810 --> 00:24:12,810 Book bed? 467 00:24:13,450 --> 00:24:14,450 You're going to cop it. 468 00:24:14,670 --> 00:24:18,370 Call me a book bed. Get away with it. 469 00:24:18,710 --> 00:24:19,710 Book bed! 470 00:24:36,140 --> 00:24:41,980 There's too much choice and not enough time to fall one more. 471 00:24:43,140 --> 00:24:46,620 Aiming for the head to get down. 472 00:24:48,780 --> 00:24:51,080 You're the only one. 31576

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.