Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,130 --> 00:00:09,510
There's too much choice and not enough
time.
2
00:00:42,120 --> 00:00:45,400
Predators for the boys' semi -final head
out. The heat will start in two
3
00:00:45,400 --> 00:00:46,400
minutes.
4
00:00:46,680 --> 00:00:48,060
We're going to have to dig deep, Eric.
5
00:00:49,920 --> 00:00:51,100
Mic's on fire today, Eric.
6
00:00:53,180 --> 00:00:54,640
It doesn't matter who wins the semi.
7
00:00:55,140 --> 00:00:57,480
Neither one of you got a hope in Hawaii
of beating me in the final.
8
00:00:58,720 --> 00:01:01,380
When I first got in, I thought it was
going to be pretty simple.
9
00:01:02,020 --> 00:01:05,660
Surf well, win the comp, travel the
world, become a surfing superstar.
10
00:01:07,060 --> 00:01:09,420
And then I got to know who I was up
against.
11
00:01:33,109 --> 00:01:38,010
So maybe I haven't got a hope in Hawaii,
but I reckon Mike looks like he was
12
00:01:38,010 --> 00:01:39,010
born there.
13
00:01:45,680 --> 00:01:48,560
winner of the semi -finals is Mike Cruz.
14
00:01:50,320 --> 00:01:52,000
How a man of wax will save you, Mike.
15
00:01:52,400 --> 00:01:54,040
So nice of you to be concerned.
16
00:01:54,720 --> 00:01:58,560
When I win the pro tour, I'll be
remembering all the people who
17
00:01:58,560 --> 00:01:59,318
along the way.
18
00:01:59,320 --> 00:02:01,500
Don't you love it? How humble these two
are.
19
00:02:04,820 --> 00:02:06,400
You surfed well out there today.
20
00:02:06,980 --> 00:02:08,000
You almost had him.
21
00:02:08,539 --> 00:02:09,539
Almost.
22
00:02:10,919 --> 00:02:12,040
I can see it all now.
23
00:02:12,800 --> 00:02:13,900
This is how it's going to be.
24
00:02:14,560 --> 00:02:17,040
Six weeks time, the final Solar Blue
surfboard.
25
00:02:17,460 --> 00:02:19,440
Me on the beach with the girls.
26
00:02:20,260 --> 00:02:22,640
Watching these two fight it out for the
spot on the Pro Tour.
27
00:02:24,880 --> 00:02:29,080
So, the hard news is, in six weeks, four
of you will be going home.
28
00:02:29,520 --> 00:02:33,260
On the upside, two of you will be
competing in the first round of the Pro
29
00:02:33,260 --> 00:02:34,260
in Brazil.
30
00:02:34,520 --> 00:02:35,520
Oh, Brazil.
31
00:02:35,880 --> 00:02:37,600
Andrew just got confirmation of the
dates.
32
00:02:38,190 --> 00:02:39,290
I think I'm going to faint.
33
00:02:39,870 --> 00:02:42,950
Well, before you faint, I need to know
that all of you have at least six
34
00:02:43,050 --> 00:02:46,270
travel time left on your passports. If
you don't, now's the time to get
35
00:02:46,270 --> 00:02:47,270
extensions organised.
36
00:02:50,390 --> 00:02:52,630
I see some nods, something to let me
know that you're here.
37
00:02:53,590 --> 00:02:54,590
Eric, can you nod?
38
00:02:54,810 --> 00:02:56,810
No, I can't, Simo. I don't have a
passport.
39
00:02:57,490 --> 00:02:58,490
You don't have a passport.
40
00:02:59,810 --> 00:03:00,810
That's all right.
41
00:03:01,370 --> 00:03:03,750
We've still got time to get one
organised. You'll need photos.
42
00:03:04,959 --> 00:03:08,020
Birth certificate. I've got forms in the
office. You fill in what you can. I'll
43
00:03:08,020 --> 00:03:09,020
do the rest. Come on.
44
00:03:10,080 --> 00:03:11,080
Brazil.
45
00:03:11,700 --> 00:03:12,700
Brazil. Yes.
46
00:03:16,780 --> 00:03:20,720
Can you imagine two of us in Brazil?
47
00:03:21,960 --> 00:03:23,460
Um, yeah.
48
00:03:23,940 --> 00:03:24,940
It'd be weird, eh?
49
00:03:25,460 --> 00:03:26,800
Carnival in Rio, the Amazon.
50
00:03:27,740 --> 00:03:30,040
Did you ring your mum and get her to
post the birth certificate?
51
00:03:30,600 --> 00:03:33,920
Um, no. Not yet. I was thirsty.
52
00:03:34,760 --> 00:03:36,440
No passport, no carnival in Rio.
53
00:03:36,820 --> 00:03:37,820
No.
54
00:03:38,440 --> 00:03:43,560
Oh, there was this little thing I was
sure I had to do besides get a passport.
55
00:03:45,120 --> 00:03:46,120
What was it?
56
00:03:46,680 --> 00:03:49,980
Oh, that's right, win the competition. I
don't know how that slipped my mind.
57
00:03:50,380 --> 00:03:51,380
What are you on about?
58
00:03:53,200 --> 00:03:55,000
I know you can make it, Ames.
59
00:03:55,900 --> 00:04:00,040
I just hope you get used to Michael
Corey's company because it's not going
60
00:04:00,040 --> 00:04:02,400
me. Well, not with that attitude it
won't.
61
00:04:02,750 --> 00:04:08,070
I'm not trying to be down on myself. I
think I'm a good surfer, OK? I just... I
62
00:04:08,070 --> 00:04:09,070
think they're better.
63
00:04:09,790 --> 00:04:11,230
You've beaten them both before.
64
00:04:11,450 --> 00:04:12,850
Why a sudden doubt now?
65
00:04:13,250 --> 00:04:16,690
I've beaten them both when I'm having a
wicked day the same day they're having a
66
00:04:16,690 --> 00:04:21,230
bad one, you know? And the chances of me
being on fire the same day they are
67
00:04:21,230 --> 00:04:26,090
both not performing well, which has to
be finals day, by the way, it's just not
68
00:04:26,090 --> 00:04:27,090
that likely, Ames.
69
00:04:29,150 --> 00:04:30,950
I've never heard him talk like this
before.
70
00:04:31,270 --> 00:04:32,270
It's mad.
71
00:04:32,390 --> 00:04:34,110
He's one of the best natural servers
around.
72
00:04:34,510 --> 00:04:37,190
He wouldn't have got in if they didn't
think he could win. I know that.
73
00:04:37,730 --> 00:04:39,730
But it's not what I know to count.
74
00:04:40,350 --> 00:04:41,830
So what are we going to do about it?
75
00:04:42,770 --> 00:04:44,530
Maybe Simo should know what's going on.
76
00:04:47,890 --> 00:04:49,330
Nice morning, Corrin. Yeah.
77
00:04:52,710 --> 00:04:55,210
I'm not sure Eric would be too happy
about Simo knowing.
78
00:04:55,750 --> 00:04:57,730
It's kind of a private conversation.
79
00:04:58,990 --> 00:05:00,170
Private as in you and Eric?
80
00:05:01,190 --> 00:05:02,190
And me.
81
00:05:02,410 --> 00:05:03,410
And Brooke.
82
00:05:07,210 --> 00:05:11,930
This is serious, isn't it? I'm not just
being a drama queen. No, it's really
83
00:05:11,930 --> 00:05:14,230
serious. With six weeks to go, you
should all be peaking.
84
00:05:14,510 --> 00:05:15,510
Physically and mentally.
85
00:05:15,730 --> 00:05:17,510
That's what I thought. Not on a slide
like this.
86
00:05:17,890 --> 00:05:18,890
Who's on a slide?
87
00:05:30,200 --> 00:05:32,240
It's not like we're plotting to pull
these toenails out.
88
00:05:32,780 --> 00:05:34,880
And, you know, maybe they can help.
89
00:05:35,380 --> 00:05:37,460
The question is, does he want our help?
90
00:05:38,300 --> 00:05:41,400
He doesn't even know that I've
accidentally told everyone.
91
00:05:42,200 --> 00:05:44,080
Remind me not to share any dark secrets
with you.
92
00:05:44,440 --> 00:05:47,300
Well, whether he likes it or not, there
has to be a way to turn it around.
93
00:05:48,320 --> 00:05:49,320
Turn what around?
94
00:05:51,760 --> 00:05:54,660
Um... Your attitude.
95
00:05:56,140 --> 00:05:58,200
Wow, way to break it to me gently,
Brookie.
96
00:05:58,780 --> 00:06:02,180
We know you've been having some doubts,
and we just want to help.
97
00:06:03,220 --> 00:06:04,540
Would there be a group hug at the end?
98
00:06:04,800 --> 00:06:08,840
Corey, there's this board, the Mark
Richards board. I found it on one of
99
00:06:08,840 --> 00:06:09,719
auction sites.
100
00:06:09,720 --> 00:06:12,320
Right. I would very much like to own
that board.
101
00:06:14,160 --> 00:06:16,160
If I'm not interrupting.
102
00:06:16,380 --> 00:06:17,380
No, no, nothing important.
103
00:06:17,480 --> 00:06:18,480
Good.
104
00:06:25,080 --> 00:06:26,280
Ah, Mark Richards.
105
00:06:26,860 --> 00:06:28,260
The nice guy that finished first.
106
00:06:28,640 --> 00:06:31,920
He won the world championships four
times in a row, didn't he? That's right.
107
00:06:32,320 --> 00:06:33,920
Check out the shape on that board.
108
00:06:34,340 --> 00:06:35,139
I know.
109
00:06:35,140 --> 00:06:38,840
Short, winged, swallowtail, twin fit.
It's beautiful, isn't it? Good one.
110
00:06:40,300 --> 00:06:43,000
Corey, you do techno geek. How does this
auction thing with you work?
111
00:06:43,660 --> 00:06:45,100
Well, you put your starting bid here.
112
00:06:45,340 --> 00:06:46,340
Yep.
113
00:06:47,520 --> 00:06:48,700
And your top right here.
114
00:06:49,140 --> 00:06:50,119
Uh -huh.
115
00:06:50,120 --> 00:06:53,680
And if anyone else beats your bid, it'll
just keep going up by $25 until it
116
00:06:53,680 --> 00:06:54,479
reaches your limit.
117
00:06:54,480 --> 00:06:56,040
Gotcha. Hang on, don't stand...
118
00:06:56,490 --> 00:06:57,490
That, yeah.
119
00:06:57,770 --> 00:07:02,470
Why not? Well, the auction doesn't close
till midnight tonight, so anyone with
120
00:07:02,470 --> 00:07:06,010
half a brain wouldn't bid till ten
minutes before the end.
121
00:07:06,790 --> 00:07:10,790
Right, well, maybe I'll scare off those
half -brainers by bidding bold and
122
00:07:10,790 --> 00:07:11,790
bidding early, yeah?
123
00:07:12,130 --> 00:07:16,550
Yeah, anything's possible. We can check
back later and see how things are going.
124
00:07:16,710 --> 00:07:18,630
Good. Fingers crossed, eh?
125
00:07:24,210 --> 00:07:25,210
What?
126
00:07:25,700 --> 00:07:29,060
You don't think you're getting away from
us helping you that easily, do you? Why
127
00:07:29,060 --> 00:07:30,060
not?
128
00:07:30,800 --> 00:07:34,600
So winning is 90 % mental and 10 %
physical, right?
129
00:07:35,380 --> 00:07:39,360
Got it. So technically we all have the
same fitness, we all have the same
130
00:07:39,360 --> 00:07:41,900
skills, so we just have to get your
mental act into gear.
131
00:07:42,460 --> 00:07:43,460
How do we do that?
132
00:07:43,940 --> 00:07:47,680
You just have to figure out exactly what
you do on days that you win and turn it
133
00:07:47,680 --> 00:07:48,479
into a ritual.
134
00:07:48,480 --> 00:07:49,920
Some guys put their left shoe on first.
135
00:07:50,400 --> 00:07:53,940
It doesn't really matter what it is,
just as long as it gets you into the
136
00:07:54,400 --> 00:07:55,400
I kiss my board.
137
00:07:56,220 --> 00:07:57,560
I make deals with myself.
138
00:07:57,920 --> 00:08:00,960
Like I can't use my mobile to the next
comp if I don't win.
139
00:08:01,380 --> 00:08:04,300
There's a girl on the circuit who has a
lucky pair of undies. Lucky undies?
140
00:08:04,460 --> 00:08:07,980
Yeah. Oh, enough info for me. Anyone
want a drink? Yeah, me.
141
00:08:09,680 --> 00:08:13,120
It doesn't have to be a pair of undies.
It can be anything, just as long as you
142
00:08:13,120 --> 00:08:14,200
believe in it. Right.
143
00:08:14,780 --> 00:08:19,480
OK, well, um... There's this song I
sometimes sing before I win.
144
00:08:20,420 --> 00:08:23,220
Yeah, and I guess I'm singing it
because...
145
00:08:23,550 --> 00:08:24,550
I feel confident.
146
00:08:24,710 --> 00:08:26,530
And when I feel confident, I win?
147
00:08:27,370 --> 00:08:28,370
That's it.
148
00:08:29,230 --> 00:08:30,230
Perfect.
149
00:08:30,730 --> 00:08:32,970
In your mind, that song's connected with
winning.
150
00:08:33,190 --> 00:08:36,169
So the more you sing the song, the more
likely it is that your mind will swing
151
00:08:36,169 --> 00:08:37,109
into winning mode.
152
00:08:37,110 --> 00:08:40,169
Hey, guys, the wind's turning. There's
some beautiful ways down the beach.
153
00:08:40,510 --> 00:08:41,809
Simo thinks it'll be good practice.
154
00:08:42,169 --> 00:08:45,570
And just so we take it seriously, he's
making it for three extra points.
155
00:08:46,150 --> 00:08:47,150
Okay.
156
00:08:48,770 --> 00:08:49,770
Time to make some music.
157
00:08:50,610 --> 00:08:51,610
Let's go.
158
00:08:51,930 --> 00:08:54,830
What? I'm singing. I'm singing. Do you
hear any singing in my head?
159
00:08:55,090 --> 00:08:57,410
Nope. Can't say I do, Corey. I'm singing
to myself.
160
00:08:57,890 --> 00:08:58,729
Sorry, Eric.
161
00:08:58,730 --> 00:09:01,450
Not good enough. What? When I'm on the
pro circuit, I'm supposed to sing out
162
00:09:01,450 --> 00:09:05,590
loud. By then, you won't have to. For
now, I'll be putting everything I had
163
00:09:05,590 --> 00:09:06,590
it.
164
00:09:21,770 --> 00:09:28,410
Make it good, la la la, ooh la la la,
ooh la la la RK knew you would, knew you
165
00:09:28,410 --> 00:09:29,850
would, said knew you would
166
00:10:02,280 --> 00:10:03,640
Guess someone didn't like my singing.
167
00:10:06,560 --> 00:10:08,160
It wasn't your favourite board, was it?
168
00:10:08,400 --> 00:10:10,800
No. No, I never really liked it,
actually.
169
00:10:11,260 --> 00:10:12,139
Don't worry.
170
00:10:12,140 --> 00:10:14,780
We'll find something to work for you.
It's a matter of time.
171
00:10:14,980 --> 00:10:15,980
I'm fine.
172
00:10:16,560 --> 00:10:17,560
Don't look so worried.
173
00:10:18,800 --> 00:10:20,260
Such an ordinary lighter.
174
00:10:21,460 --> 00:10:22,259
All right.
175
00:10:22,260 --> 00:10:23,260
One more bid.
176
00:10:23,360 --> 00:10:24,360
That's my limit.
177
00:10:28,580 --> 00:10:29,720
You're the highest bidder again.
178
00:10:36,650 --> 00:10:37,650
What's going on?
179
00:10:37,910 --> 00:10:38,910
Waiting.
180
00:10:42,950 --> 00:10:44,050
No bid from the other guy?
181
00:10:44,650 --> 00:10:47,070
Yet. He might be doing what you said,
waiting till the last minute.
182
00:10:47,890 --> 00:10:51,190
Or maybe you've outpriced him, Simo.
183
00:10:52,130 --> 00:10:54,350
Or he could be out signing his scatty
right now to raise cash.
184
00:10:56,070 --> 00:10:57,970
Don't torture yourself, Simo. Go to bed.
185
00:10:58,490 --> 00:11:01,370
Now that, Rach, is the best advice I've
heard in a long time.
186
00:11:03,770 --> 00:11:04,810
Bye, Rach. Good night.
187
00:11:15,080 --> 00:11:16,500
I've got what it takes.
188
00:11:17,500 --> 00:11:19,600
I'm a pro surfer on the world circuit.
189
00:11:20,520 --> 00:11:21,780
Eric Tanner is a winner.
190
00:11:22,540 --> 00:11:26,780
I know they're a bit goofy, but they
always work for me when I'm having a
191
00:11:26,780 --> 00:11:29,760
patch. Well, I'm willing to give
anything a go.
192
00:11:30,180 --> 00:11:32,600
Well, they say you can't have what you
can't imagine.
193
00:11:33,340 --> 00:11:37,660
So this is to give my imagination a
nudge? Call it positive brainwashing.
194
00:11:37,660 --> 00:11:39,520
thing you see at night, first thing you
see in the morning.
195
00:11:41,000 --> 00:11:42,380
I've recorded some affirmations.
196
00:11:44,360 --> 00:11:46,820
If you listen to it while you sleep,
it's supposed to get right inside your
197
00:11:46,820 --> 00:11:52,160
brain. Oh, thank you, Brooke. That's so
nice. You guys are... You guys are
198
00:11:52,160 --> 00:11:53,360
great.
199
00:11:54,140 --> 00:11:55,520
You'd do the same if it was one of us.
200
00:11:55,740 --> 00:11:58,420
Me? No, no, no. I'd be dancing on your
doubts.
201
00:11:58,740 --> 00:11:59,740
Yeah, right.
202
00:12:14,000 --> 00:12:15,180
Eric Tanner is a winner.
203
00:12:16,560 --> 00:12:17,800
I've got what it takes.
204
00:12:19,240 --> 00:12:21,400
I'm a surfer on the pro tour.
205
00:12:26,620 --> 00:12:28,980
It is Solar Blue finals day.
206
00:12:30,740 --> 00:12:35,160
And I, Eric Tanner, have just ridden the
winning wave.
207
00:12:47,470 --> 00:12:49,590
I stand on the beach as the winner of
the competition.
208
00:12:50,330 --> 00:12:52,390
I can hear
209
00:12:52,390 --> 00:12:58,110
the crowd cheering.
210
00:12:58,730 --> 00:13:01,870
I can feel the weight of the trophy as I
hold it high.
211
00:13:05,850 --> 00:13:12,670
I accept the winning tickets to Brazil
for the first
212
00:13:12,670 --> 00:13:14,050
round of the pro circuit.
213
00:13:17,870 --> 00:13:18,870
These aren't plane tickets!
214
00:13:19,110 --> 00:13:22,550
These are train tickets! One way back
home!
215
00:14:03,280 --> 00:14:04,940
Not even sure I'm Eric Tanner this
morning.
216
00:14:05,820 --> 00:14:10,280
I didn't sleep a wink last night with
all those affirmations. No kidding.
217
00:14:11,920 --> 00:14:14,920
If anyone wants any favours from Simmo,
today's probably the day to ask.
218
00:14:15,300 --> 00:14:16,300
Well?
219
00:14:16,400 --> 00:14:18,260
You're now the proud owner of... Yes!
220
00:14:18,880 --> 00:14:19,880
Thank you, Corey.
221
00:14:19,940 --> 00:14:21,080
Oh, you big -time pal.
222
00:14:21,300 --> 00:14:24,560
It's cool. Hey, the buyer's agent
usually charges a commission. I'll
223
00:14:24,560 --> 00:14:25,560
take mine in point.
224
00:14:26,060 --> 00:14:29,060
Hey, yeah, if that's an idea, then you
can donate some of them to me.
225
00:14:33,640 --> 00:14:35,200
Eric, we've been talking and we've had a
thought.
226
00:14:35,720 --> 00:14:36,579
You've been?
227
00:14:36,580 --> 00:14:37,580
To figure it out.
228
00:14:38,980 --> 00:14:39,859
See these?
229
00:14:39,860 --> 00:14:40,860
They're wide open.
230
00:14:41,040 --> 00:14:44,340
Well, we were thinking about those
really successful surfers, the ones
231
00:14:44,340 --> 00:14:45,840
got their minds totally under control.
232
00:14:46,420 --> 00:14:48,940
And we thought about the way you
approach comps.
233
00:14:49,340 --> 00:14:55,360
You're friendly, you're talking to
everyone, chatting about conditions and
234
00:14:55,360 --> 00:14:57,400
strategy. See that break out there?
235
00:14:58,000 --> 00:15:00,860
That's where I'll be sitting. Because I
was talking to a guy who's 30 last year,
236
00:15:00,900 --> 00:15:03,140
reckons it's prime, reckons it's the
only place to win here.
237
00:15:03,370 --> 00:15:04,370
So that'd be my advice.
238
00:15:04,430 --> 00:15:05,430
That's what I'll be doing.
239
00:15:05,730 --> 00:15:07,970
Yep, that's the thing to do, all right.
Because if you go any other point, it's
240
00:15:07,970 --> 00:15:09,990
rubbish, you know what I mean? And back
the other way, it's rubbish too. But
241
00:15:09,990 --> 00:15:12,630
don't go blabbing to everyone. Not
everyone needs to know. It's all right
242
00:15:12,630 --> 00:15:17,350
guys know, because you're mates. You're
saying I talk too much.
243
00:15:18,290 --> 00:15:23,910
I'm saying maybe if you didn't give so
much of your energy away, if you got
244
00:15:23,910 --> 00:15:27,010
the zone before you hit the sand, maybe
it'd work.
245
00:15:28,290 --> 00:15:29,730
Okay, I'll give it a go.
246
00:15:30,130 --> 00:15:32,410
My competitors will get frostbite if
they even look it.
247
00:15:33,120 --> 00:15:35,640
Cool. You can try it in the expression
session this morning, then.
248
00:15:36,120 --> 00:15:37,720
All right, we're going to do the fellas
first.
249
00:15:38,000 --> 00:15:39,100
You've got 15 minutes.
250
00:15:39,540 --> 00:15:42,760
Once you hear the air horn go, catch as
many waves as you can.
251
00:15:43,020 --> 00:15:44,740
It's a free -for -all, so let it all
hang out.
252
00:15:46,020 --> 00:15:47,020
Where's Eric?
253
00:15:48,900 --> 00:15:49,900
Here he come.
254
00:15:53,540 --> 00:15:57,000
I am Eric Tanner, and I am totally
focused.
255
00:15:57,280 --> 00:15:58,019
Come on, Tanner.
256
00:15:58,020 --> 00:15:59,020
Time to express.
257
00:16:00,960 --> 00:16:01,960
I am Eric Tanner.
258
00:16:02,490 --> 00:16:03,930
And I'm Frosty the Snowman.
259
00:16:05,290 --> 00:16:06,290
Eric?
260
00:16:06,730 --> 00:16:07,950
You've still got your panties on.
261
00:16:12,230 --> 00:16:13,230
Eric?
262
00:16:13,950 --> 00:16:16,210
I am. Eric? Yeah? What are you doing?
263
00:16:16,750 --> 00:16:22,250
I was affirming how focused I am. Well,
you focus so much you miss the air horn.
264
00:16:25,130 --> 00:16:26,130
Whoops.
265
00:16:27,290 --> 00:16:29,250
No good, Amy. None of this is me.
266
00:16:29,590 --> 00:16:31,510
No, I've tried so hard to...
267
00:16:31,720 --> 00:16:36,280
Think positive, not be friendly to
people, sing lucky songs.
268
00:16:36,840 --> 00:16:37,880
Don't give up, Harry.
269
00:16:38,280 --> 00:16:40,180
It's the first time you've tried any of
it.
270
00:16:40,420 --> 00:16:45,320
I appreciate everyone's concern. I
really do. But I just think it's better
271
00:16:45,320 --> 00:16:47,160
stick to my own guns, what I was doing
before.
272
00:16:47,860 --> 00:16:49,620
Yeah, which would be fine if it worked.
273
00:16:53,940 --> 00:16:56,320
Sorry, I wasn't trying to eavesdrop.
274
00:16:57,180 --> 00:16:58,180
Are you all right?
275
00:16:58,980 --> 00:17:00,060
Yeah, I just...
276
00:17:00,670 --> 00:17:01,670
I'm drowning in hell.
277
00:17:05,550 --> 00:17:07,829
They're just trying to find a way to
show you what they already know.
278
00:17:09,190 --> 00:17:10,190
You can do it.
279
00:17:13,450 --> 00:17:15,430
Do you remember what you said when I
first met you?
280
00:17:16,230 --> 00:17:17,329
In the interviews to get in?
281
00:17:18,210 --> 00:17:20,230
When I asked you what you would do if
you didn't get in?
282
00:17:21,630 --> 00:17:23,849
You said you didn't even let the thought
into your head.
283
00:17:24,970 --> 00:17:26,690
You said it was like thinking about
dying.
284
00:17:27,069 --> 00:17:29,050
If you think about it, it might happen.
285
00:17:29,970 --> 00:17:30,970
What's changed?
286
00:17:31,010 --> 00:17:35,950
I don't know. I just... I look at the
other guys, and Corey, he's so prepared.
287
00:17:36,010 --> 00:17:40,230
He's ready for anything and everything.
Mike, he's so cool. He's done everything
288
00:17:40,230 --> 00:17:41,189
and then stopped.
289
00:17:41,190 --> 00:17:47,330
So? I just go out there on the day and
hope for the best. You know, it's not
290
00:17:47,330 --> 00:17:48,810
most complex strategy in the world.
291
00:17:49,010 --> 00:17:52,990
Well, if you win it, it wouldn't matter
if your strategy was to sleep with an
292
00:17:52,990 --> 00:17:54,070
ice cream container in your head.
293
00:17:55,030 --> 00:17:58,710
If you don't think you can win, no
strategy in the world is going to save
294
00:17:59,500 --> 00:18:01,680
If you don't think you can win, you
should go home.
295
00:18:02,260 --> 00:18:03,260
Now.
296
00:18:03,520 --> 00:18:05,780
I know this because I was in the same
spot last year.
297
00:18:06,340 --> 00:18:07,680
Different reason, but the same deal.
298
00:18:08,020 --> 00:18:09,700
If I hadn't sorted it, I couldn't have
won.
299
00:18:10,420 --> 00:18:12,880
If you don't sort it, you might as well
start packing.
300
00:18:17,720 --> 00:18:19,540
Do you know how tough she was on me?
301
00:18:20,320 --> 00:18:21,320
Maybe she needed to be.
302
00:18:23,180 --> 00:18:23,919
She's right.
303
00:18:23,920 --> 00:18:26,440
If I don't believe I can do it, I should
just go home.
304
00:18:27,340 --> 00:18:28,480
Is that what you're going to do?
305
00:18:30,479 --> 00:18:35,040
Well, I didn't turn around and pack my
bag, so I guess somewhere up here
306
00:18:35,040 --> 00:18:36,040
a little pocket of belief.
307
00:18:36,420 --> 00:18:40,680
If they get too excited, it might be
there, but I don't know how to call it
308
00:18:40,680 --> 00:18:41,619
when I need it.
309
00:18:41,620 --> 00:18:42,620
It doesn't matter.
310
00:18:43,200 --> 00:18:45,240
All that matters for now is that it's
there.
311
00:18:48,040 --> 00:18:49,040
Fly!
312
00:18:49,240 --> 00:18:50,240
I got it.
313
00:18:50,320 --> 00:18:51,320
Meet the swallow.
314
00:18:52,160 --> 00:18:55,240
I can't believe it. A piece of history
right here in my own hands.
315
00:18:55,880 --> 00:18:56,880
Very exciting.
316
00:18:58,040 --> 00:18:59,700
No, really, fly. Calm down.
317
00:19:00,200 --> 00:19:01,200
Try not to go too overboard.
318
00:19:05,500 --> 00:19:06,740
We've got a problem with Eric.
319
00:19:11,640 --> 00:19:15,100
Why do I suddenly feel like a landing
party about to meet a bunch of unhappy
320
00:19:15,100 --> 00:19:16,100
locals?
321
00:19:24,880 --> 00:19:26,240
Someone going somewhere?
322
00:19:26,840 --> 00:19:29,600
Maybe. Am I going somewhere? Am I back?
323
00:19:30,110 --> 00:19:33,810
Eric, I just want to say, Fly isn't
normally a dobber.
324
00:19:34,110 --> 00:19:37,150
In fact, things have to get pretty
serious before she spills the beans.
325
00:19:37,370 --> 00:19:39,710
Meaning? Meaning she's finally given you
up.
326
00:19:40,330 --> 00:19:42,250
You don't think you can win.
327
00:19:42,710 --> 00:19:47,310
Look, I know that's what I said, but
since then, Fly and I have talked and
328
00:19:47,310 --> 00:19:52,730
to the conclusion I kind of sort of must
think I can win, otherwise I'd go home.
329
00:19:53,070 --> 00:19:54,790
Kind of, sort of.
330
00:19:55,730 --> 00:19:56,810
He's not convincing me.
331
00:19:58,400 --> 00:19:59,660
It's not fair on the others, mate.
332
00:20:00,240 --> 00:20:03,320
They're in serious preparation mode, and
not just for the final comp here.
333
00:20:03,700 --> 00:20:04,700
That's just the beginning.
334
00:20:05,200 --> 00:20:06,880
OK. Well, what would convince you?
335
00:20:07,160 --> 00:20:08,180
I have to see it, Eric.
336
00:20:09,180 --> 00:20:13,460
I have to see that you know you can whip
Corey or Mike or anyone else who wants
337
00:20:13,460 --> 00:20:14,520
to take the shot, for that matter.
338
00:20:15,240 --> 00:20:16,240
Show me that.
339
00:20:16,940 --> 00:20:18,240
Maybe we have something to talk about.
340
00:20:18,500 --> 00:20:21,280
What difference does that make? Even if
I do beat them, it doesn't prove
341
00:20:21,280 --> 00:20:22,900
anything. They could just be having a
bad day.
342
00:20:23,200 --> 00:20:24,200
True.
343
00:20:24,680 --> 00:20:28,880
So we have to handicap you enough to
compensate in case they are having a bad
344
00:20:28,880 --> 00:20:30,140
day. Handicap?
345
00:20:33,340 --> 00:20:37,520
She was cutting edge when she was first
shaped. But compared to Mike and Corey's
346
00:20:37,520 --> 00:20:40,820
boards, it's fair to say we're going to
have to work a little harder.
347
00:20:46,000 --> 00:20:51,440
Corey, Mike, if I get even a whiff of
you two taking it easy, you'll lose
348
00:20:51,440 --> 00:20:52,660
points. You understand?
349
00:21:01,560 --> 00:21:02,560
Now's the time, Eric.
350
00:21:41,830 --> 00:21:43,770
You two don't have a hope in Hawaii of
beating me.
351
00:21:56,110 --> 00:21:58,690
I stand in line.
352
00:22:01,490 --> 00:22:03,670
That is not right.
353
00:22:06,370 --> 00:22:08,630
Some line of sight.
354
00:22:36,189 --> 00:22:37,690
How heavy is Eric's board?
355
00:22:38,290 --> 00:22:39,650
It's heavier than he's making it look.
356
00:22:40,230 --> 00:22:43,890
Even so, you know he can't win on
points. The difference between the
357
00:22:43,890 --> 00:22:44,890
too big.
358
00:22:48,560 --> 00:22:49,740
That's what I'm scoring it on.
359
00:22:55,440 --> 00:22:59,060
Oh la la, oh la la la, oh la.
360
00:22:59,680 --> 00:23:05,840
Hurricane makes it do it. La la la, oh
la la la, oh la la la. Hurricane knew
361
00:23:05,840 --> 00:23:08,920
would. Knew you would, yeah, knew you
would.
362
00:23:11,200 --> 00:23:13,680
What? Hey, thinking I thought I unpacked
my bags?
363
00:23:14,040 --> 00:23:15,180
I was scoring on belief.
364
00:23:15,580 --> 00:23:16,620
You would have won hands down.
365
00:23:16,840 --> 00:23:18,660
Yeah, I know, but what about technique?
Did I win on technique?
366
00:23:19,040 --> 00:23:22,020
Mate, you're surfing a 25 -year -old
board. No one expects you to win on
367
00:23:22,020 --> 00:23:25,200
technique. Oh, didn't you see that
bottom turn snapback combo on the last
368
00:23:25,460 --> 00:23:26,279
Yeah, I did.
369
00:23:26,280 --> 00:23:29,160
Well, come on. If I didn't win with that
in a real heat, I'd be completely
370
00:23:29,160 --> 00:23:30,160
ripped off, right?
371
00:23:30,680 --> 00:23:31,680
Here we go.
372
00:23:31,700 --> 00:23:35,400
Oh, you two just did the same old, same
old, but I dug real deep, and I think I
373
00:23:35,400 --> 00:23:36,480
deserve to win, full stop.
374
00:23:38,300 --> 00:23:39,300
What?
375
00:23:52,970 --> 00:23:58,370
It was them believing in me that did it.
376
00:23:58,970 --> 00:24:01,350
That's what made me go looking for what
was hiding inside.
377
00:24:03,270 --> 00:24:04,910
Because sometimes you get stuff wrong.
378
00:24:05,590 --> 00:24:06,870
Even stuff about yourself.
379
00:24:08,450 --> 00:24:09,450
And you know what?
380
00:24:10,030 --> 00:24:12,910
I've never been so happy to be proven
wrong in my entire life.
381
00:24:17,430 --> 00:24:19,250
But I've only got one regret.
382
00:24:20,010 --> 00:24:22,430
This will be in my passport for the next
ten years.
28903
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.