All language subtitles for Blue Water High s01e22 Behind the Scenes
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,030 --> 00:00:09,590
There's too much choice and not enough
time.
2
00:00:09,810 --> 00:00:10,850
It's too far.
3
00:00:11,230 --> 00:00:16,830
I won't wait for your head to get down.
4
00:00:35,440 --> 00:00:37,240
steps, and then you can calculate the
full answer.
5
00:00:37,620 --> 00:00:40,280
You just have to move the decimal point
three places, and you've got it.
6
00:00:40,560 --> 00:00:41,720
You know I'll never get it.
7
00:00:42,200 --> 00:00:43,740
That's because you're not concentrating.
8
00:00:44,600 --> 00:00:45,600
Correct!
9
00:00:46,740 --> 00:00:48,840
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
10
00:00:49,480 --> 00:00:52,560
oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
11
00:00:52,560 --> 00:00:52,980
oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
12
00:00:52,980 --> 00:00:53,980
oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
13
00:00:54,840 --> 00:00:56,160
oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
oh, oh, oh, oh, oh, oh,
14
00:00:58,200 --> 00:01:02,160
oh, oh, oh, oh,
15
00:01:05,000 --> 00:01:06,660
Do it up. Give me the money shot.
16
00:01:07,060 --> 00:01:08,060
Do you give up?
17
00:01:08,100 --> 00:01:09,079
No way.
18
00:01:09,080 --> 00:01:10,860
This is looking very promising.
19
00:01:15,240 --> 00:01:19,040
Now that's what I call behind -the
-scenes material.
20
00:01:20,120 --> 00:01:22,060
Behind -the -scenes material, mate.
That's what we want.
21
00:01:22,420 --> 00:01:23,420
I don't follow.
22
00:01:24,060 --> 00:01:26,640
You're in that surfing academy, right?
Solar Blue.
23
00:01:27,180 --> 00:01:28,180
That's special.
24
00:01:28,600 --> 00:01:31,720
I've been trying to get Simo to let me
do a behind -the -scenes on the place
25
00:01:31,720 --> 00:01:33,120
years. Won't have a bar of it.
26
00:01:33,370 --> 00:01:36,110
Why not? Well, I don't know. He ringers
he doesn't need the publicity.
27
00:01:36,570 --> 00:01:37,770
That's stupid, I reckon.
28
00:01:37,970 --> 00:01:40,450
It'd be great for the place. You know,
lift the profile.
29
00:01:40,750 --> 00:01:42,410
Might even help with sponsorship
dollars.
30
00:01:42,670 --> 00:01:43,670
You reckon? Absolutely.
31
00:01:44,470 --> 00:01:47,950
And the best way to do it is to get up
close and personal.
32
00:01:48,190 --> 00:01:51,250
We want to see those solar blue kids
like they've never been seen before.
33
00:02:00,810 --> 00:02:02,170
That's what the doctor's all about.
34
00:02:14,350 --> 00:02:15,350
That's the challenge, Heath.
35
00:02:15,570 --> 00:02:16,570
The moments.
36
00:02:16,590 --> 00:02:20,090
The moments that tell us who these kids
are. Their lives, their longings.
37
00:02:20,550 --> 00:02:21,570
Think paparazzi.
38
00:02:22,030 --> 00:02:26,890
Uh, isn't that a bit like spying? All
great photographers are spies. That's
39
00:02:26,890 --> 00:02:29,470
they're great. They get out there and
capture people just being themselves.
40
00:02:30,350 --> 00:02:33,390
Who knows, you might find at the end of
the year you prefer the camera to the
41
00:02:33,390 --> 00:02:36,770
board. Well, that is an option that I'd
like to keep open. You just get out
42
00:02:36,770 --> 00:02:39,910
there and get those great shots of the
private moments. And who knows, there
43
00:02:39,910 --> 00:02:40,910
might be a spot for you here.
44
00:02:41,450 --> 00:02:42,990
Eh? Get out there and get them.
45
00:02:50,530 --> 00:02:51,530
Okay,
46
00:02:52,370 --> 00:02:53,369
fly.
47
00:02:53,370 --> 00:02:56,510
What sort of up -close -and -personal
shot should I get of you?
48
00:02:57,570 --> 00:03:00,070
Hey, you have no right to do this, you
know.
49
00:03:00,390 --> 00:03:01,390
What are you doing here?
50
00:03:01,570 --> 00:03:02,469
Don't blame me.
51
00:03:02,470 --> 00:03:03,470
I didn't ask to come.
52
00:03:03,790 --> 00:03:05,030
It's not me who's feeling guilty.
53
00:03:05,490 --> 00:03:07,890
I was just grabbing a few shots. What's
the big deal?
54
00:03:08,110 --> 00:03:10,830
We're your friends. We trust you. You
shouldn't use us.
55
00:03:11,100 --> 00:03:13,980
I'm not accusing you. You're taking
advantage of us. I'm not.
56
00:03:14,260 --> 00:03:17,380
It's the same as if you read our
personal emails or listen to our private
57
00:03:17,380 --> 00:03:18,900
calls. It's none of your business.
58
00:03:19,580 --> 00:03:21,540
Everything's my business now. I'm a
photographer.
59
00:03:21,880 --> 00:03:22,679
Oh, yeah?
60
00:03:22,680 --> 00:03:25,880
Have you actually told us that? Why
should I? Because we all think you're
61
00:03:25,880 --> 00:03:26,920
normal everyday Heath.
62
00:03:27,320 --> 00:03:28,320
But you're not.
63
00:03:28,780 --> 00:03:30,140
And we have a right to know it.
64
00:03:30,380 --> 00:03:32,580
Look, who asked you to be my conscience
anyway?
65
00:03:33,620 --> 00:03:34,620
Suit yourself.
66
00:03:39,530 --> 00:03:40,890
Why? Why do you have to be so honest?
67
00:03:42,050 --> 00:03:43,050
Right, let's go.
68
00:03:47,310 --> 00:03:50,850
Hi, Deb. Where are you two off to? Just
going over to Joe's house for a bit. See
69
00:03:50,850 --> 00:03:51,850
you at dinner.
70
00:03:52,050 --> 00:03:53,050
See you, Deb.
71
00:04:10,350 --> 00:04:11,770
What exactly are we running here?
72
00:04:12,070 --> 00:04:14,110
A surf academy or a junior love fest?
73
00:04:14,990 --> 00:04:19,149
Well, last time I looked, the answer
was... Surf academy.
74
00:04:20,149 --> 00:04:21,149
Happy?
75
00:04:21,870 --> 00:04:25,790
No, not really. And I think you should
look again. In order to see... In order
76
00:04:25,790 --> 00:04:28,890
to see why their performances have
dropped so much in the last month.
77
00:04:29,110 --> 00:04:30,110
Deb, they're athletes.
78
00:04:30,250 --> 00:04:33,370
It's natural they'll have a flat patch
from time to time. All of them, all at
79
00:04:33,370 --> 00:04:37,630
once. And what about their poor grades
lately and their late assignments? Deb,
80
00:04:37,630 --> 00:04:39,450
bow to your judgement on many things.
81
00:04:39,980 --> 00:04:41,960
On this, I think you're worrying about
nothing.
82
00:04:42,880 --> 00:04:43,880
Hey, big boy.
83
00:04:45,060 --> 00:04:46,060
What you doing?
84
00:04:46,360 --> 00:04:49,500
Oh, just taking a few photos.
85
00:04:49,780 --> 00:04:51,280
What of? You know, this and that.
86
00:04:52,060 --> 00:04:54,380
Actually, I've got a few of you surfing,
if that's okay.
87
00:04:54,640 --> 00:04:58,040
Of course it's okay. It's not like my
surfing's a secret, is it? No, no, just
88
00:04:58,040 --> 00:05:00,900
checking. Actually, I'm quite flattered,
really.
89
00:05:01,240 --> 00:05:02,240
Give us a look.
90
00:05:02,860 --> 00:05:04,900
They're not really anything particularly
brilliant.
91
00:05:05,180 --> 00:05:06,380
Come on, show me.
92
00:05:06,900 --> 00:05:07,900
Okay.
93
00:05:16,720 --> 00:05:19,040
I see a couple of kids sitting, having a
chat.
94
00:05:19,320 --> 00:05:20,860
Hardly the stuff of a major romance.
95
00:05:21,280 --> 00:05:24,120
Well, just because it's not happening
right now doesn't mean that it's not
96
00:05:24,120 --> 00:05:25,120
happening at all.
97
00:05:27,640 --> 00:05:31,860
And I suppose these two are hopelessly
out of control as well. Well, they were
98
00:05:31,860 --> 00:05:34,080
giving a good impression of that about
ten minutes ago.
99
00:05:36,820 --> 00:05:38,640
Okay, now let's take a real photo.
100
00:05:39,240 --> 00:05:40,039
Like what?
101
00:05:40,040 --> 00:05:41,040
Like this.
102
00:05:41,320 --> 00:05:42,460
Look over my shoulder, quick.
103
00:05:46,890 --> 00:05:48,670
We'd better take another. Just to be
sure.
104
00:05:49,470 --> 00:05:56,350
They don't look like kids going through
a
105
00:05:56,350 --> 00:05:57,350
flat patch to me.
106
00:05:57,750 --> 00:06:00,090
Look, I still don't think it's that big
a deal, Deb.
107
00:06:03,010 --> 00:06:04,010
Well,
108
00:06:05,990 --> 00:06:09,470
maybe not hopelessly out of control, but
heading that way, I would have thought.
109
00:06:10,630 --> 00:06:12,110
Maybe we should get a second opinion.
110
00:06:12,970 --> 00:06:13,970
From who?
111
00:06:14,140 --> 00:06:16,240
Someone who knows the kids even better
than we do.
112
00:06:16,840 --> 00:06:19,120
Well, of course they're getting hot for
each other. What do you expect?
113
00:06:19,680 --> 00:06:21,320
Well, why hasn't it happened in past
years?
114
00:06:21,620 --> 00:06:23,200
Who said it hasn't? It hasn't.
115
00:06:23,640 --> 00:06:27,680
Has it? Of course it has. It happens
every year. Especially around this time.
116
00:06:28,400 --> 00:06:31,440
Pressure's building, the kids have got
to know each other, and, well, one thing
117
00:06:31,440 --> 00:06:32,440
leads to another.
118
00:06:32,620 --> 00:06:36,200
You've just been too busy to notice.
Which might explain why Solar Blue's
119
00:06:36,200 --> 00:06:38,100
success hasn't been as good as it should
have been.
120
00:06:38,380 --> 00:06:41,640
Hey, hang on. There's a wild card spot
on the Pro Tour up for grabs here.
121
00:06:42,110 --> 00:06:44,350
A bit of romance isn't going to distract
them. Oh, really?
122
00:06:44,850 --> 00:06:45,970
Distracts nearly everyone else.
123
00:06:47,290 --> 00:06:48,290
Right.
124
00:06:50,890 --> 00:06:54,650
So... What are we going to do about it?
125
00:06:54,930 --> 00:06:57,270
Don't you dare show those pictures to
anyone else.
126
00:06:57,510 --> 00:06:58,389
Why not?
127
00:06:58,390 --> 00:06:59,750
Because I'd die, that's why.
128
00:06:59,970 --> 00:07:01,890
But you took them. Yeah, for us.
129
00:07:02,190 --> 00:07:03,230
Not for others to see.
130
00:07:03,550 --> 00:07:05,790
But I thought you were okay with me
taking everyone's photo.
131
00:07:06,010 --> 00:07:07,850
Yeah, because we know you won't show
them around.
132
00:07:08,210 --> 00:07:10,850
But once you agree to have your picture
taken, the image is public property.
133
00:07:11,110 --> 00:07:16,020
What? Uh, it's, um, it's the law, sort
of. It's not about the law, though, is
134
00:07:16,020 --> 00:07:18,060
it? It's about us, your friends.
135
00:07:18,780 --> 00:07:19,780
We trust you.
136
00:07:20,160 --> 00:07:21,540
And that's all there is to it, huh?
137
00:07:22,200 --> 00:07:23,200
What else is there?
138
00:07:26,520 --> 00:07:29,740
Look, they're pretty sensible kids. Why
don't you just talk to them? No.
139
00:07:30,440 --> 00:07:32,260
This is one time when we have to be
firm.
140
00:07:32,520 --> 00:07:36,220
Meaning? From now on, all relationships
will be banned. Full stop.
141
00:07:36,460 --> 00:07:37,460
End of story.
142
00:07:38,160 --> 00:07:39,340
Did I say something funny?
143
00:07:39,790 --> 00:07:42,150
How do you stop teenagers from being
madly in love?
144
00:07:42,450 --> 00:07:45,890
A ban will only make them more
attractive to each other. How are you
145
00:07:45,890 --> 00:07:46,849
enforce it?
146
00:07:46,850 --> 00:07:49,450
Hire an armed guard to watch over them
24 -7?
147
00:07:50,390 --> 00:07:52,910
Blades, the answer is simple. Really?
148
00:07:53,530 --> 00:07:56,630
All relationships need one thing in
order to flourish.
149
00:07:57,050 --> 00:07:58,050
This will be interesting.
150
00:07:58,730 --> 00:08:00,150
What? Time.
151
00:08:00,450 --> 00:08:03,170
Time. No time, no relationship.
152
00:08:03,570 --> 00:08:05,490
And that is exactly what will happen
here.
153
00:08:05,810 --> 00:08:06,810
How?
154
00:08:08,140 --> 00:08:11,620
Watch and learn. Guys, glad you could
make it.
155
00:08:12,020 --> 00:08:12,859
Make what?
156
00:08:12,860 --> 00:08:13,940
The extra training session.
157
00:08:14,260 --> 00:08:15,260
What extra training session?
158
00:08:15,580 --> 00:08:16,580
The one I just called.
159
00:08:16,880 --> 00:08:20,480
Can you make sure everybody knows to
meet out on the front lawn in 20
160
00:08:20,580 --> 00:08:23,640
Can you get on the mobile to Anna, let
her know to be here with her board? It's
161
00:08:23,640 --> 00:08:24,640
compulsory. Sure.
162
00:08:28,880 --> 00:08:32,900
The fires of love are about to be
deprived of the very oxygen they feed.
163
00:08:34,730 --> 00:08:37,970
We've already done three hours this
morning. What's the problem? No, don't
164
00:08:37,970 --> 00:08:40,890
me. He didn't say why, just that we all
had to do it.
165
00:08:41,090 --> 00:08:42,669
It's useless trying to surf out there.
166
00:08:42,870 --> 00:08:43,870
It's as flat as a tack.
167
00:08:44,090 --> 00:08:45,570
Yeah, what's the deal, Hayes? I don't
know.
168
00:08:45,790 --> 00:08:47,410
I just relay the messages.
169
00:08:48,470 --> 00:08:51,050
I want you to concentrate on wave
selection, right?
170
00:08:51,310 --> 00:08:55,730
It'd help if there was some decent waves
to choose from. Think of it as an extra
171
00:08:55,730 --> 00:08:56,730
challenge.
172
00:08:56,930 --> 00:08:58,150
I'll watch you from up here.
173
00:09:25,610 --> 00:09:27,030
Pretty flat out there. Yep.
174
00:09:27,470 --> 00:09:28,470
They're going to complain.
175
00:09:29,150 --> 00:09:30,230
Any minute now, I reckon.
176
00:09:32,290 --> 00:09:33,490
This is so flat!
177
00:09:33,750 --> 00:09:34,850
I haven't got one wave!
178
00:09:35,090 --> 00:09:37,390
How can you get any waves when there
aren't any, huh?
179
00:09:41,430 --> 00:09:44,170
I think you're about to cop a rather
large earful.
180
00:09:46,430 --> 00:09:47,610
Right, that took him so long.
181
00:09:50,090 --> 00:09:51,530
Simmo! Oi!
182
00:09:51,910 --> 00:09:52,910
Simmo!
183
00:09:53,670 --> 00:09:57,190
Problem, mate? It's useless out there.
It's a waste of time.
184
00:09:58,470 --> 00:10:00,970
Yeah, it is a bit flat, eh? A bit flat?
185
00:10:01,470 --> 00:10:04,130
I mean, I've seen glass with more bumps
on it, all right?
186
00:10:04,730 --> 00:10:05,890
Okay, get him in.
187
00:10:09,770 --> 00:10:12,070
Well, so much for that idea.
188
00:10:13,770 --> 00:10:14,770
It's not over, Deb.
189
00:10:16,130 --> 00:10:17,290
Not by a long shot.
190
00:10:18,170 --> 00:10:21,250
Hey, there's an outdoor movie show in
the park tonight. Anyone want to come?
191
00:10:21,330 --> 00:10:22,570
Sounds good. What's on?
192
00:10:22,990 --> 00:10:23,990
Does it really matter?
193
00:10:24,010 --> 00:10:25,010
I suppose not really.
194
00:10:25,610 --> 00:10:29,370
What about you, Matt? Think you could
forget about maths for two hours? I
195
00:10:29,370 --> 00:10:31,990
it depends who I'm with, doesn't it?
Righto, guys, get your boards put away,
196
00:10:32,170 --> 00:10:34,810
grab your running shoes, we'll meet back
here. Did you say running shoes?
197
00:10:35,150 --> 00:10:36,150
I did. What for?
198
00:10:36,350 --> 00:10:39,330
Well, if you're going for a run, it's a
good thing to wear running shoes, isn't
199
00:10:39,330 --> 00:10:40,750
it? Why are we going for a run now?
200
00:10:40,990 --> 00:10:41,990
Stamina, Edge.
201
00:10:42,070 --> 00:10:44,210
I'm not convinced you guys have it to
the level that's required.
202
00:10:44,490 --> 00:10:45,269
Since when?
203
00:10:45,270 --> 00:10:46,530
This hasn't been an issue before.
204
00:10:46,770 --> 00:10:48,090
I just haven't mentioned it before.
205
00:10:48,710 --> 00:10:51,490
Now I want everybody ready to hit the
road in ten. Let's do it.
206
00:10:51,750 --> 00:10:52,750
Come on.
207
00:11:23,530 --> 00:11:24,530
Come on, fly. Keep up.
208
00:11:25,750 --> 00:11:27,850
My legs aren't as long as everyone
else's.
209
00:11:28,130 --> 00:11:30,530
No excuses. Work harder. We're nearly
there.
210
00:11:30,770 --> 00:11:34,610
Thank God for that. Don't get too
excited. We've still got to run all the
211
00:11:34,610 --> 00:11:35,610
back yet.
212
00:11:41,570 --> 00:11:43,130
All right.
213
00:11:48,510 --> 00:11:49,770
That's a tough hit out, guys.
214
00:11:50,330 --> 00:11:52,390
That should be better for us. Should
have fooled me.
215
00:11:52,810 --> 00:11:55,790
I bagged first shower. Give me a second.
I wouldn't bother just yet. Why not?
216
00:11:55,990 --> 00:11:58,870
I've got a little exercise session
planned to finish up.
217
00:11:59,190 --> 00:12:00,190
Guys,
218
00:12:00,430 --> 00:12:03,330
finals collection is in one month.
That's what it's all about.
219
00:12:03,550 --> 00:12:07,770
Simmo, we already train five hours a
day. Including today when you started us
220
00:12:07,770 --> 00:12:08,770
5 .30.
221
00:12:09,010 --> 00:12:10,110
We don't need this exercise.
222
00:12:10,550 --> 00:12:14,610
Yeah, we burnt out before we even get to
the finals. I'm the coach. I say you
223
00:12:14,610 --> 00:12:16,190
need it. I'll meet you back here in ten
minutes.
224
00:12:19,120 --> 00:12:21,640
What's come over him? Why the sudden
change in tactics? I don't know.
225
00:12:22,580 --> 00:12:24,480
It's like he's trying to punish us. What
for?
226
00:12:25,100 --> 00:12:26,140
We haven't done anything.
227
00:12:27,360 --> 00:12:28,360
Have we?
228
00:12:29,240 --> 00:12:30,240
Come on, guys.
229
00:12:30,400 --> 00:12:31,400
Can we start this?
230
00:12:31,760 --> 00:12:32,960
Can we get over and done with?
231
00:12:33,240 --> 00:12:34,240
No.
232
00:13:07,980 --> 00:13:08,980
Good.
233
00:13:13,360 --> 00:13:18,340
Special treat from Jilly and me tonight.
So don't get used to it.
234
00:13:18,700 --> 00:13:20,300
Normal roster's back on tomorrow.
235
00:13:20,820 --> 00:13:21,820
How you feeling, guys?
236
00:13:22,520 --> 00:13:23,520
Ready to rage?
237
00:13:23,740 --> 00:13:24,639
No way.
238
00:13:24,640 --> 00:13:26,700
Come on, it's Saturday night. What's the
plan?
239
00:13:27,020 --> 00:13:28,380
We thought we might go to the movies.
240
00:13:28,800 --> 00:13:30,160
Actually, I think I'll give it a miss.
241
00:13:30,860 --> 00:13:32,800
I doubt I can stay awake for it.
242
00:13:33,060 --> 00:13:34,060
Same here.
243
00:13:34,200 --> 00:13:34,939
Oh, well.
244
00:13:34,940 --> 00:13:36,060
Good night's sleep never hurt anyone.
245
00:13:36,800 --> 00:13:38,600
Jilly, that look delicious.
246
00:13:39,080 --> 00:13:39,919
Where's he?
247
00:13:39,920 --> 00:13:41,540
He's downloading photos or something.
248
00:13:41,860 --> 00:13:42,559
I'll get him.
249
00:13:42,560 --> 00:13:44,440
Yeah, tell him to hurry up or I'll eat
the lot.
250
00:13:48,220 --> 00:13:48,999
That's good.
251
00:13:49,000 --> 00:13:50,000
Hey.
252
00:13:52,400 --> 00:13:53,400
Hey.
253
00:13:59,400 --> 00:14:00,400
Hey, you want some dinner?
254
00:14:40,940 --> 00:14:41,699
What do you reckon, guys?
255
00:14:41,700 --> 00:14:42,700
Pretty good, eh?
256
00:14:43,280 --> 00:14:44,280
No heat?
257
00:14:44,460 --> 00:14:45,460
Away with the pixies.
258
00:14:45,980 --> 00:14:47,940
Well, at least it's Sunday tomorrow.
259
00:14:48,260 --> 00:14:49,400
We can all sleep in.
260
00:14:50,140 --> 00:14:51,140
Sunday, yes.
261
00:14:52,100 --> 00:14:53,640
I've got the perfect outing organised.
262
00:14:54,180 --> 00:14:56,140
What? We're all going canoeing.
263
00:14:56,660 --> 00:14:57,660
Canoeing? Yeah.
264
00:14:58,180 --> 00:15:01,300
It's on this really pretty little creek.
It's only about 20km up and back.
265
00:15:01,400 --> 00:15:02,400
You'll love it.
266
00:15:11,060 --> 00:15:12,060
Thanks, Jim.
267
00:15:12,760 --> 00:15:16,480
Right, guys, there's a canoe and a life
jacket over here for each of you.
268
00:15:16,740 --> 00:15:21,160
Now, you follow the creek up to where it
forks, at which point you turn around
269
00:15:21,160 --> 00:15:24,680
and come back. The whole trip should
take about three hours. Any questions?
270
00:15:26,360 --> 00:15:28,100
Great. Well, have fun.
271
00:15:28,720 --> 00:15:29,720
See you when you get back.
272
00:15:34,260 --> 00:15:36,080
Why is Emma doing this to us?
273
00:15:36,590 --> 00:15:37,750
Maybe he hates us.
274
00:15:37,990 --> 00:15:40,110
Maybe he's trying to distract us. From
what?
275
00:15:40,910 --> 00:15:43,850
I don't know, but something's going on
and I reckon it's got nothing to do with
276
00:15:43,850 --> 00:15:44,850
our fitness levels.
277
00:15:57,410 --> 00:15:58,410
Joe?
278
00:15:58,530 --> 00:16:02,570
What are you doing here? I called him.
When Simmer said he wasn't coming, I
279
00:16:02,570 --> 00:16:04,470
thought Joe could join us. Is that
alright?
280
00:16:05,180 --> 00:16:06,180
Fine by me.
281
00:16:06,320 --> 00:16:09,500
What, you're honestly crazy enough to go
on a three -hour canoe trip just for
282
00:16:09,500 --> 00:16:11,340
the fun of it? I just want to look at
the great scenery.
283
00:16:11,660 --> 00:16:13,580
You have very good taste, Joe.
284
00:16:14,720 --> 00:16:18,060
Hey, uh, why aren't you taking the
doubles?
285
00:16:19,140 --> 00:16:20,140
Doubles?
286
00:16:20,460 --> 00:16:21,640
Two -man canoes.
287
00:16:22,220 --> 00:16:24,060
Half the work and get there just as
quick.
288
00:16:24,700 --> 00:16:26,260
Yeah, I like the way this boy thinks.
289
00:16:26,560 --> 00:16:27,800
Well, what about crewing arrangements?
290
00:16:28,940 --> 00:16:30,320
I'm sure we can organise that.
291
00:16:44,680 --> 00:16:49,220
You know, morning might not be so bad
after all. As long as you don't slack
292
00:16:49,220 --> 00:16:50,300
on your show of the paddling.
293
00:16:50,940 --> 00:16:52,440
Yes, ma 'am. Right away, ma 'am.
294
00:16:58,100 --> 00:17:04,339
Operation Head Clearing successfully
continues.
295
00:17:05,440 --> 00:17:09,180
No rebellions. I don't think anyone has
the energy for it. Well, Simma, I've got
296
00:17:09,180 --> 00:17:12,760
to hand it to you. Against all jillies
and my instincts, you seem to be pulling
297
00:17:12,760 --> 00:17:13,459
this off.
298
00:17:13,460 --> 00:17:14,460
Oh, thank you, dear.
299
00:17:14,670 --> 00:17:16,950
I think it's easy to overcomplicate
these things sometimes.
300
00:17:17,329 --> 00:17:21,109
You've just got to get in there and make
it happen. And you are quite sure that
301
00:17:21,109 --> 00:17:24,130
this is happening? By the time these
kids get back from canoeing, they'll be
302
00:17:24,130 --> 00:17:28,349
tired they won't be able to think about
romance, let alone do anything.
303
00:17:33,510 --> 00:17:34,510
What's the matter?
304
00:17:34,730 --> 00:17:36,270
Why have you stopped paddling?
305
00:17:36,690 --> 00:17:38,310
We're not even halfway yet.
306
00:17:38,850 --> 00:17:39,850
Joe's got an idea.
307
00:17:40,560 --> 00:17:41,560
A brilliant idea.
308
00:17:41,940 --> 00:17:45,280
I'm all for brilliant ideas. What is it?
We camp here for a couple of hours.
309
00:17:46,320 --> 00:17:49,960
But we'll never finish the course in
time. That's the whole idea, Fly. We
310
00:17:49,960 --> 00:17:50,799
do the course.
311
00:17:50,800 --> 00:17:53,040
Simmo's expecting us back in three
hours, right?
312
00:17:53,300 --> 00:17:55,020
Mm -hmm. So we'll be back in three
hours.
313
00:17:55,700 --> 00:17:59,340
We just spend a little less time
paddling. A lot less time paddling. Oh,
314
00:17:59,340 --> 00:18:02,780
on, Fly. We've all had it. This extra
training Simmo's got us doing is
315
00:18:03,040 --> 00:18:06,880
It'd be okay if it was useful, but it's
just making us all tired and crabby. So?
316
00:18:07,370 --> 00:18:08,349
What do y 'all think?
317
00:18:08,350 --> 00:18:10,350
Well, I think we all owe ourselves a
break.
318
00:18:11,150 --> 00:18:12,150
Those in favour?
319
00:18:15,770 --> 00:18:16,770
Why?
320
00:18:21,490 --> 00:18:22,490
Sounds good to me.
321
00:18:26,310 --> 00:18:27,310
Morning, Tilly.
322
00:18:27,990 --> 00:18:30,370
I thought you'd be out paddling with
your troops.
323
00:18:31,190 --> 00:18:35,030
No, he got cunning and sent them off on
a three -hour trip so that he could lie
324
00:18:35,030 --> 00:18:36,470
back and rejoice in his success.
325
00:18:36,920 --> 00:18:40,400
A small but significant victory in the
battle for their hearts and minds.
326
00:18:40,900 --> 00:18:42,720
And you're sure they'll do it? Why
wouldn't they?
327
00:18:43,280 --> 00:18:47,200
If it was me, I'd pull into the nearest
landing spot and enjoy myself.
328
00:18:47,560 --> 00:18:48,660
Two days ago, it may be.
329
00:18:49,340 --> 00:18:50,920
Today, no way.
330
00:18:51,380 --> 00:18:56,320
Still, it mightn't do any harm to check
things out. Try the picnic area near the
331
00:18:56,320 --> 00:18:57,320
old sports ground.
332
00:18:57,440 --> 00:18:58,440
Why would they stop there?
333
00:18:59,780 --> 00:19:01,380
It's where I used to stop with my
boyfriend.
334
00:19:27,110 --> 00:19:28,110
Good shot, was it?
335
00:19:28,730 --> 00:19:32,330
Why? You should really warn people
before you sneak up on them. Like you
336
00:19:32,330 --> 00:19:33,790
warn people when you're taking their
picture.
337
00:19:34,370 --> 00:19:36,670
What? It's just Beck and Edge sitting by
a tree.
338
00:19:36,970 --> 00:19:38,310
What about the other pictures?
339
00:19:38,710 --> 00:19:40,830
Perry and Matt at the house and Beck and
Edge in the water?
340
00:19:41,110 --> 00:19:44,850
How did you see them? I saw them on your
computer when you fell asleep.
341
00:19:46,070 --> 00:19:49,610
So why are you taking these shots? And
what's all this talk about our image as
342
00:19:49,610 --> 00:19:50,610
being public property?
343
00:19:51,630 --> 00:19:52,630
What's going on here?
344
00:19:58,380 --> 00:20:03,680
Some nights I can't sleep because this
one big moment looms up in my brain.
345
00:20:04,080 --> 00:20:05,600
When Solar Blue chooses a winner.
346
00:20:06,040 --> 00:20:08,540
But it's never me who wins.
347
00:20:09,300 --> 00:20:10,800
It's always Mad or Edge.
348
00:20:11,060 --> 00:20:12,960
I have the same dream about the girls'
final.
349
00:20:13,260 --> 00:20:14,260
Yeah?
350
00:20:14,560 --> 00:20:19,880
As each day goes by and I realise I need
a backup for next year at Justin Cape.
351
00:20:21,100 --> 00:20:24,560
Apart from surfing, photography is the
only thing I'm good at.
352
00:20:24,820 --> 00:20:26,220
But why do you need to use art?
353
00:20:26,650 --> 00:20:28,910
Why sneak around taking shots of stuff
that's private?
354
00:20:29,790 --> 00:20:30,689
That's what he wants.
355
00:20:30,690 --> 00:20:31,690
Who wants?
356
00:20:31,950 --> 00:20:32,990
The magazine editor.
357
00:20:34,150 --> 00:20:36,290
He wanted behind -the -scenes shots of
Solar Blue.
358
00:20:37,170 --> 00:20:40,750
If I do it well enough, I can maybe get
a job there next year. And you're
359
00:20:40,750 --> 00:20:42,670
prepared to use your friends in order to
get it?
360
00:20:46,850 --> 00:20:47,850
I don't know.
361
00:21:02,090 --> 00:21:05,270
I don't think there's any need for this,
Deb. I'm sure they're out there
362
00:21:05,270 --> 00:21:06,450
paddling their little arms off.
363
00:21:06,910 --> 00:21:08,770
Good. Then we can enjoy the spectacle.
364
00:21:09,630 --> 00:21:12,070
Now, where's that little spot that Jilly
was talking about?
365
00:21:12,370 --> 00:21:13,550
Maybe it's down there.
366
00:21:18,290 --> 00:21:19,290
Well?
367
00:21:20,090 --> 00:21:21,090
Well?
368
00:21:21,710 --> 00:21:22,710
Can't see anyone.
369
00:21:23,370 --> 00:21:27,010
I told you this is a waste of time. I
know these kids like the back of my
370
00:21:32,130 --> 00:21:34,630
Simmo, you might want to check the back
of your hand. What?
371
00:21:45,290 --> 00:21:49,390
What are we going to do?
372
00:21:50,190 --> 00:21:51,190
Shoot them?
373
00:22:05,070 --> 00:22:07,530
I'm calling a meeting back at the house.
I want you all there.
374
00:22:13,290 --> 00:22:14,290
Take your time.
375
00:22:23,230 --> 00:22:27,650
So with four weeks to go until D -Day,
we think it would be a good idea if you
376
00:22:27,650 --> 00:22:29,950
just cool things for a while.
377
00:22:30,550 --> 00:22:32,730
You'll have the rest of your lives to
thought out your relationships.
378
00:22:33,340 --> 00:22:36,020
But you'll only get one chance to win
this competition.
379
00:22:37,360 --> 00:22:39,280
You've worked hard all year.
380
00:22:39,560 --> 00:22:40,920
Don't let it fall apart now.
381
00:22:42,160 --> 00:22:43,160
I have a question.
382
00:22:43,500 --> 00:22:45,820
Shoot. Is that what all this extra
training was about?
383
00:22:46,180 --> 00:22:48,100
To keep us away from each other?
384
00:22:49,440 --> 00:22:50,440
Yeah, kind of.
385
00:22:50,480 --> 00:22:53,300
Well, wouldn't it have been better to
come straight out with it? At least we
386
00:22:53,300 --> 00:22:56,220
would have known what was going on.
Yeah, we thought we'd done something
387
00:22:56,540 --> 00:22:57,039
Yeah, right.
388
00:22:57,040 --> 00:22:58,040
I admit it.
389
00:22:58,100 --> 00:22:59,100
It was a mistake.
390
00:23:01,460 --> 00:23:02,480
I've got another question.
391
00:23:03,020 --> 00:23:06,960
Shit. Have we all finished talking?
Because the swell is really pumping and
392
00:23:06,960 --> 00:23:08,120
we're missing some good waves.
393
00:23:12,220 --> 00:23:13,720
Go on, get out of here. Yeah.
394
00:23:37,290 --> 00:23:38,229
Where have you been?
395
00:23:38,230 --> 00:23:39,230
Checking the computer.
396
00:23:40,050 --> 00:23:41,230
Checking out the photos you made.
397
00:23:42,290 --> 00:23:46,850
You're not going to believe this, but I
accidentally erased all the photos.
398
00:23:47,150 --> 00:23:48,009
Are you serious?
399
00:23:48,010 --> 00:23:49,070
Yeah, stupid machine.
400
00:23:49,510 --> 00:23:52,290
I had to ring the guy from the magazine,
tell him I couldn't come through.
401
00:23:52,510 --> 00:23:53,510
Did that hurt?
402
00:23:54,490 --> 00:23:56,010
Yeah. Like hell.
403
00:23:56,830 --> 00:23:57,830
You know something, Kate?
404
00:23:58,770 --> 00:24:00,050
I think you're really terrific.
405
00:24:01,050 --> 00:24:02,350
You're just saying that because it's
true.
406
00:24:02,630 --> 00:24:04,190
Quick, look over my shoulder.
407
00:24:05,710 --> 00:24:10,170
Hey. Didn't you listen to what Simo was
telling us? Now we're doomed to failure
408
00:24:10,170 --> 00:24:11,270
for the rest of our lives.
409
00:24:11,490 --> 00:24:16,290
We like it. Right now, I'm going to out
-surf you and everyone else around.
410
00:24:16,630 --> 00:24:18,590
Okay, we'll see about that, evil woman.
411
00:24:36,080 --> 00:24:39,180
There's too much choice and not enough
time.
412
00:24:39,400 --> 00:24:41,880
Two more, one more.
413
00:24:42,460 --> 00:24:49,360
And before your head gets down, you're
414
00:24:49,360 --> 00:24:50,880
the only one.
30867
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.