All language subtitles for Blue Water High s01e06 Edge Wipes Out
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,020 --> 00:00:10,840
There's too much choice and not enough
time to fall.
2
00:00:13,440 --> 00:00:16,800
Aiming for your head, get down.
3
00:00:18,940 --> 00:00:21,300
You're the only one.
4
00:01:37,860 --> 00:01:38,860
What's up, Matt?
5
00:01:39,060 --> 00:01:40,060
Great start, Matt.
6
00:01:42,240 --> 00:01:43,240
Well?
7
00:01:43,660 --> 00:01:44,660
You blew it, Edge.
8
00:01:45,380 --> 00:01:46,480
The crowd didn't think so.
9
00:01:46,880 --> 00:01:47,880
Forget the crowd.
10
00:01:48,980 --> 00:01:50,080
The judges are count.
11
00:01:50,340 --> 00:01:53,020
They're hardly going to rate you for one
big manoeuvre, no matter how good it
12
00:01:53,020 --> 00:01:56,040
is. So you want me to put everyone to
sleep like Matt did? I want you to stop
13
00:01:56,040 --> 00:01:58,540
being a one -trick pony, if you want to
win.
14
00:02:01,580 --> 00:02:05,800
Hey, nice move, Edge. Well, the final
scores are in, and it's been a close
15
00:02:05,800 --> 00:02:07,500
contest. But the winner...
16
00:02:07,820 --> 00:02:10,380
of the Junior Boys Final is Maddie
Leyland.
17
00:02:12,960 --> 00:02:13,960
Relax.
18
00:02:17,720 --> 00:02:19,160
Everyone knows you should have won.
19
00:02:20,060 --> 00:02:22,160
Yeah, everyone except the judges.
20
00:02:42,560 --> 00:02:44,060
Zero, is this a joke?
21
00:02:44,500 --> 00:02:45,500
Far from it.
22
00:02:45,680 --> 00:02:49,720
The kind of unsportsmanlike behaviour
you displayed yesterday reflects badly
23
00:02:49,720 --> 00:02:50,579
the whole academy.
24
00:02:50,580 --> 00:02:52,260
But I came third, how can I get zero?
25
00:02:52,560 --> 00:02:54,780
Edge, sorry mate, we had to make an
example.
26
00:02:55,020 --> 00:02:57,080
Just because he chucked his board, that
sucks.
27
00:02:57,540 --> 00:02:59,200
Edge should have won, he blew everyone
else away.
28
00:02:59,540 --> 00:03:02,660
The judges didn't seem to think so. The
judges couldn't see over their walking
29
00:03:02,660 --> 00:03:03,740
frame. Edge, calm down.
30
00:03:04,300 --> 00:03:07,240
Should have seen enough cheesy aerials
to know he doesn't have the groundwork
31
00:03:07,240 --> 00:03:09,120
back it up. I'd like to see you do an
air reverse.
32
00:03:09,680 --> 00:03:11,000
Basic, on a kite board.
33
00:03:11,220 --> 00:03:15,920
Any kook can get air on a kite board.
Okay, then you show me on a surfboard
34
00:03:15,920 --> 00:03:18,460
I'll have it done in an hour. Whatever.
Okay, enough.
35
00:03:18,960 --> 00:03:19,960
All of you.
36
00:03:21,460 --> 00:03:23,100
Edge, you and I'll talk about this
later.
37
00:03:26,700 --> 00:03:29,720
We should have taken two points off, not
the whole lot. You know what Edge is
38
00:03:29,720 --> 00:03:31,860
like. He doesn't pay attention unless he
hits a brick wall.
39
00:03:32,160 --> 00:03:34,860
Well, we could have spoken to him first.
I thought they were going to start
40
00:03:34,860 --> 00:03:37,380
throwing punches. I know, that's what
worries me. They're meant to be pulling
41
00:03:37,380 --> 00:03:40,160
together as a group by now. Most of the
time they're at each other's throats.
42
00:03:40,400 --> 00:03:41,640
There you go, you started that one.
43
00:03:43,380 --> 00:03:46,000
I think they need a weekend away.
44
00:03:47,980 --> 00:03:48,980
A weekend away?
45
00:03:49,180 --> 00:03:52,600
This place runs courses on team building
and learning how to work together to
46
00:03:52,600 --> 00:03:53,600
achieve goals.
47
00:03:54,040 --> 00:03:56,420
I've juggled the budget, and I think we
can afford it.
48
00:03:58,500 --> 00:03:59,540
I've got a cheaper idea.
49
00:04:00,140 --> 00:04:01,160
Take a look in the box.
50
00:04:02,900 --> 00:04:03,900
What do you see?
51
00:04:05,560 --> 00:04:07,040
I see paints. What else?
52
00:04:08,660 --> 00:04:10,520
A team -building exercise.
53
00:04:29,040 --> 00:04:30,040
Where'd you get this?
54
00:04:30,360 --> 00:04:33,920
Mum dropped off loads of them. I think
she reckons if I eat more of these, I'll
55
00:04:33,920 --> 00:04:34,920
turn into Lane Beachley.
56
00:04:35,520 --> 00:04:37,440
So now I'm going to turn into Lane
Beachley?
57
00:04:37,820 --> 00:04:39,480
You might look better in a bikini.
58
00:04:40,380 --> 00:04:41,380
It's possible.
59
00:04:41,600 --> 00:04:43,420
Hmm. Is that a surfing trophy?
60
00:04:44,740 --> 00:04:45,740
Can I have a look?
61
00:04:53,620 --> 00:04:54,620
First place.
62
00:04:55,480 --> 00:04:57,040
Cool. It's Mum's.
63
00:04:58,370 --> 00:05:01,790
Australian champ when she was a bit
older than me, then onto the world
64
00:05:01,790 --> 00:05:02,910
when she was only 18.
65
00:05:03,310 --> 00:05:04,350
Did okay, too.
66
00:05:04,850 --> 00:05:05,850
Is that pressure?
67
00:05:06,190 --> 00:05:07,530
No, not really.
68
00:05:10,170 --> 00:05:11,630
Yeah, a bit, yeah.
69
00:05:11,890 --> 00:05:15,010
I guess it's always lurking in the back
of my brain somewhere.
70
00:05:16,310 --> 00:05:18,370
Mostly I just keep the trophy around and
bring you luck.
71
00:05:18,730 --> 00:05:20,710
After today, I reckon I'll put it on
eBay.
72
00:05:23,530 --> 00:05:26,170
Hey, um, you know that air reverse you
did yesterday?
73
00:05:27,120 --> 00:05:28,480
Do you reckon you could show me
sometime?
74
00:05:28,800 --> 00:05:30,060
Sure, if you want.
75
00:05:31,200 --> 00:05:32,580
Meeting in the rec room.
76
00:05:32,840 --> 00:05:34,320
Everyone, right now. Come on.
77
00:05:35,520 --> 00:05:36,520
Right.
78
00:05:36,720 --> 00:05:39,760
A few of you have complained about the
state of this rec room.
79
00:05:40,020 --> 00:05:41,380
I can't understand why.
80
00:05:41,760 --> 00:05:45,020
Okay, well, to show you that we're
listening, we've decided to have it
81
00:05:45,020 --> 00:05:46,020
this weekend.
82
00:05:46,260 --> 00:05:50,100
Cool. Great idea. They're just so
enthusiastic because you're the ones
83
00:05:50,100 --> 00:05:51,260
going to be doing it. What?
84
00:05:51,700 --> 00:05:53,660
This is paint and brushes.
85
00:05:54,300 --> 00:05:56,280
The rest is up to you.
86
00:05:57,640 --> 00:05:59,560
Sorry. I've got major social plans.
87
00:06:02,620 --> 00:06:06,580
Cancel them. Maybe I didn't make myself
clear, but this is a compulsory activity
88
00:06:06,580 --> 00:06:08,420
for assessment. For assessment?
89
00:06:08,960 --> 00:06:11,000
What's painting got to do with surfing?
90
00:06:11,340 --> 00:06:15,040
Good question, Anna. I'll refer it to
Matt since he's going to be in charge of
91
00:06:15,040 --> 00:06:16,040
this whole operation.
92
00:06:16,100 --> 00:06:17,320
I'm not taking orders from him.
93
00:06:17,720 --> 00:06:22,000
You best get started. You've got till
Monday or you all lose three points.
94
00:06:26,320 --> 00:06:31,300
Excuse me, person in charge. Why is all
this paint a really disgusting shade of
95
00:06:31,300 --> 00:06:33,400
purple? How about you show me that air
reverse?
96
00:06:34,220 --> 00:06:35,220
What's in it for me?
97
00:06:35,380 --> 00:06:36,760
Ever done this on a kite board?
98
00:06:58,190 --> 00:06:59,850
Make sure you're looking at the lift,
okay?
99
00:08:03,120 --> 00:08:04,540
I guarantee I can get up first go.
100
00:08:04,820 --> 00:08:06,780
Edge, it's a dangerous sport.
101
00:08:07,040 --> 00:08:08,040
Yeah, okay.
102
00:08:08,140 --> 00:08:10,000
We just take it one step at a time,
right?
103
00:08:11,760 --> 00:08:14,340
Hey, can you grab my sunnies for me?
104
00:08:14,720 --> 00:08:16,920
I'm going to need them if I have to
stare at this kite all day.
105
00:08:35,370 --> 00:08:36,370
Daisy, Daisy!
106
00:08:37,610 --> 00:08:39,330
Hey, I wanna go to the rain.
107
00:09:22,030 --> 00:09:24,030
Don't you ever listen to anyone but
yourself.
108
00:09:36,070 --> 00:09:40,130
You know, now that we're into it, I'm
sort of enjoying this painting thing.
109
00:09:40,590 --> 00:09:46,490
And a cheesy lifestyle show sort of way.
Hate to spoil your party, guys, but you
110
00:09:46,490 --> 00:09:47,750
should take a look at it from back here.
111
00:09:48,090 --> 00:09:50,290
Perry, don't criticise unless you're
going to participate.
112
00:09:50,860 --> 00:09:52,040
Nice of you to join us.
113
00:09:52,860 --> 00:09:54,840
Laughed. I hope that's just the
undercoat.
114
00:09:55,160 --> 00:09:59,040
Well, maybe it'll look better once we've
done the whole room. Trust me, it
115
00:09:59,040 --> 00:10:00,860
won't. Hey guys, how's it going?
116
00:10:01,240 --> 00:10:02,240
Okay -ish.
117
00:10:02,360 --> 00:10:05,320
We're just not sure this shade of purple
is making the right statement.
118
00:10:05,660 --> 00:10:06,660
He means it sucks.
119
00:10:07,420 --> 00:10:09,000
Maybe we could buy some more pink.
120
00:10:09,920 --> 00:10:10,920
No money.
121
00:10:11,580 --> 00:10:13,480
Besides, looks fine to me.
122
00:10:15,660 --> 00:10:16,660
Simmo?
123
00:10:18,540 --> 00:10:19,940
That room is a rapidly evolving
nightmare.
124
00:10:20,200 --> 00:10:21,200
What are we going to do about it?
125
00:10:22,140 --> 00:10:23,140
Nothing.
126
00:10:23,420 --> 00:10:25,380
Team building exercise. Let them solve
the problem.
127
00:10:25,960 --> 00:10:27,500
Why are you being so inflexible?
128
00:10:28,260 --> 00:10:29,260
Don't you get it, Deb?
129
00:10:29,940 --> 00:10:32,100
You think it was just luck that all the
paint's that colour?
130
00:10:37,040 --> 00:10:38,500
Alright, so let's put it to a vote.
131
00:10:39,080 --> 00:10:40,700
Who's for continuing with the dark
purple?
132
00:10:42,100 --> 00:10:43,300
Come on, don't you want to get this
done?
133
00:10:44,820 --> 00:10:45,820
And who's against?
134
00:10:48,480 --> 00:10:50,620
Right. The captain control freak loses.
135
00:10:54,940 --> 00:10:55,940
Forget about it.
136
00:10:56,420 --> 00:10:58,200
There's loads of comps till the end of
the season.
137
00:10:58,460 --> 00:11:02,760
That's what worries me. I mean, I
thought I nailed it and I only came
138
00:11:03,200 --> 00:11:05,000
Well, since when is third such a bad
result?
139
00:11:05,200 --> 00:11:06,840
Anything except first is a bad result.
140
00:11:08,620 --> 00:11:10,100
Staring at the score isn't going to
help.
141
00:11:11,060 --> 00:11:14,620
Here's a radical idea. Why don't we go
inside and help with the painting like
142
00:11:14,620 --> 00:11:15,620
we're supposed to?
143
00:11:16,330 --> 00:11:17,670
I know what I'd prefer to do.
144
00:11:18,310 --> 00:11:19,310
What?
145
00:11:19,730 --> 00:11:20,790
Check out the reef break.
146
00:11:21,730 --> 00:11:23,030
Take the kite board out there.
147
00:11:23,730 --> 00:11:25,450
That's over five k's away.
148
00:11:25,690 --> 00:11:28,230
And since when can you even kite for?
Anna showed me.
149
00:11:29,110 --> 00:11:30,110
Oh, yeah.
150
00:11:30,730 --> 00:11:31,730
Anna.
151
00:11:32,090 --> 00:11:33,650
Come on. I can't go alone.
152
00:11:33,910 --> 00:11:38,070
I need someone to drive the ducky. If
Simmo found out, he would kill us, then
153
00:11:38,070 --> 00:11:39,070
eat us.
154
00:11:39,350 --> 00:11:40,350
Come on.
155
00:11:41,250 --> 00:11:42,250
You know you want to.
156
00:11:53,230 --> 00:11:55,390
All that cash and it's not even due one
wall.
157
00:11:55,710 --> 00:11:57,350
Looks like Dark Purple's back in.
158
00:11:57,690 --> 00:11:58,990
Over my dead body.
159
00:11:59,270 --> 00:12:00,270
That can be arranged.
160
00:12:03,730 --> 00:12:04,730
Hey!
161
00:12:05,130 --> 00:12:06,490
This is a spray painting place.
162
00:12:07,070 --> 00:12:08,110
Maybe they could help us.
163
00:12:09,190 --> 00:12:10,490
A spray painting place?
164
00:12:12,950 --> 00:12:14,230
That's brilliant, Bly.
165
00:12:14,630 --> 00:12:15,630
Hang on, guys.
166
00:12:16,210 --> 00:12:17,210
What's she doing?
167
00:12:23,350 --> 00:12:24,350
Unbelievable.
168
00:12:24,470 --> 00:12:25,670
I wonder what she's saying.
169
00:12:26,210 --> 00:12:28,070
I think it's more the body language.
170
00:12:28,990 --> 00:12:30,570
Whatever it is, it's working.
171
00:12:34,530 --> 00:12:35,890
They were going to throw these out.
172
00:12:36,310 --> 00:12:38,010
Look. Sure they're not all empty?
173
00:12:38,350 --> 00:12:39,430
Trust you to say that.
174
00:12:40,510 --> 00:12:41,510
Watch.
175
00:12:42,290 --> 00:12:43,390
This is so easy.
176
00:12:44,490 --> 00:12:45,770
Still on the spot of planning, are we?
177
00:13:05,260 --> 00:13:06,540
That's a serious break.
178
00:13:07,300 --> 00:13:09,380
I think I'll pass on the kiteboarding
lesson.
179
00:13:10,020 --> 00:13:12,560
And we better not stay out here too long
or someone will notice we're gone.
180
00:13:12,660 --> 00:13:13,780
Beck, chill.
181
00:13:14,300 --> 00:13:16,920
We might never get out here again. Try
and enjoy it, huh?
182
00:13:25,920 --> 00:13:26,920
Woo!
183
00:13:50,750 --> 00:13:53,430
Hey, time to head back soon.
184
00:13:53,850 --> 00:13:56,550
One more wave. I want to try for some
air.
185
00:13:56,830 --> 00:13:58,230
Are you sure you're up for that?
186
00:15:05,480 --> 00:15:06,480
Yeah. Thanks.
187
00:15:07,540 --> 00:15:08,600
Let's get back to the boat.
188
00:15:11,420 --> 00:15:12,420
Where is the boat?
189
00:15:13,760 --> 00:15:14,760
It's caught in a reef.
190
00:15:15,080 --> 00:15:16,080
Come on, quick.
191
00:15:16,120 --> 00:15:19,280
Wait. If we go after it, we'll get
caught in that reef too.
192
00:15:19,720 --> 00:15:20,720
Then we're dead.
193
00:15:20,940 --> 00:15:21,940
Then what do we do?
194
00:15:23,400 --> 00:15:24,400
The kite board.
195
00:15:24,780 --> 00:15:25,780
We'll paddle in.
196
00:15:35,920 --> 00:15:36,940
This is what I was talking about.
197
00:15:37,600 --> 00:15:40,420
We've had a ton of complaints from the
locals. They reckon a group of surfers
198
00:15:40,420 --> 00:15:41,740
did it. We told you.
199
00:15:41,940 --> 00:15:43,300
We're painting a room.
200
00:15:43,540 --> 00:15:46,440
Nobody paints a room with spray cans.
Can you four show me your hands, please?
201
00:15:48,920 --> 00:15:50,560
Purple. It's a coincidence.
202
00:15:51,060 --> 00:15:53,280
Maybe. What did you say your name was
again, miss?
203
00:15:54,200 --> 00:15:55,200
Perry.
204
00:15:55,420 --> 00:15:56,420
Why?
205
00:15:57,280 --> 00:15:58,900
Perry is hot, hot, hot.
206
00:16:00,260 --> 00:16:01,260
Cute.
207
00:16:01,920 --> 00:16:04,100
But I wouldn't write that about myself,
would I?
208
00:16:04,360 --> 00:16:05,360
You never know.
209
00:16:06,010 --> 00:16:08,010
In my country, we call this harassment.
210
00:16:08,510 --> 00:16:11,670
Calm down. I'm just saying that there's
enough coincidences here for me to start
211
00:16:11,670 --> 00:16:14,670
asking questions. I might need to talk
to your parents, your teachers, the
212
00:16:14,670 --> 00:16:16,990
academy. Please don't. They're not my
parents.
213
00:16:17,210 --> 00:16:20,170
That is unless, of course, I come back
here tomorrow and all these rocks are
214
00:16:20,170 --> 00:16:22,430
magically clean. Then I might just
forget the whole thing.
215
00:16:22,710 --> 00:16:24,770
So you want us to clean up something we
didn't do?
216
00:16:25,070 --> 00:16:27,130
If you didn't do it, then you don't need
to worry, do you?
217
00:16:29,970 --> 00:16:30,990
We're not getting anywhere.
218
00:16:31,330 --> 00:16:32,129
I know.
219
00:16:32,130 --> 00:16:33,330
The tide's too strong.
220
00:16:34,250 --> 00:16:36,550
If we're going to die out here, there's
something I've got to ask.
221
00:16:37,690 --> 00:16:39,110
Who said anything about dying?
222
00:16:39,650 --> 00:16:40,650
It's possible.
223
00:16:42,870 --> 00:16:44,050
So what's with you and Anna then?
224
00:16:45,310 --> 00:16:46,310
Me and Anna?
225
00:16:47,310 --> 00:16:49,790
We had a bet, that's all.
226
00:16:50,630 --> 00:16:51,549
A bet?
227
00:16:51,550 --> 00:16:54,650
Yeah. She reckons she'd be able to do
the air reverse before I could do an
228
00:16:54,650 --> 00:16:55,650
aerial on the kite board.
229
00:16:55,790 --> 00:16:56,990
Is that why we're out here?
230
00:16:57,890 --> 00:17:01,430
You brought me all the way out here and
dragged me into this to prove a point to
231
00:17:01,430 --> 00:17:03,390
some girl you've got a thing for? What?
232
00:17:04,210 --> 00:17:05,810
Me and Anna, a thing for Anna?
233
00:17:06,790 --> 00:17:08,150
Are you insane?
234
00:17:09,010 --> 00:17:10,410
Why would you even think that?
235
00:17:11,810 --> 00:17:13,690
Unless... Are you jealous?
236
00:17:13,990 --> 00:17:14,990
Oh, get lost!
237
00:17:17,609 --> 00:17:18,609
Hey, look!
238
00:17:19,089 --> 00:17:21,770
There's a fishing buoy. If we grab it,
we might not drift any further.
239
00:17:22,210 --> 00:17:23,210
Run!
240
00:17:35,470 --> 00:17:37,290
This whole disaster is down to you.
241
00:17:37,650 --> 00:17:41,610
I mean, did you even know how to
kiteboard properly before we got out
242
00:17:42,790 --> 00:17:46,310
But you still tried for an aerial
because of a stupid bet.
243
00:17:46,610 --> 00:17:47,690
What were you thinking?
244
00:17:49,490 --> 00:17:51,170
Edge, come on, say something.
245
00:17:51,570 --> 00:17:56,030
Because right now your strong silent
routine is not doing it for me. Yeah,
246
00:17:56,270 --> 00:17:57,290
it was my fault.
247
00:17:58,010 --> 00:17:59,530
But I shouldn't have got you in advance.
248
00:18:00,830 --> 00:18:02,570
If anything were to happen to you...
249
00:18:03,470 --> 00:18:04,710
I never forgive myself.
250
00:18:05,710 --> 00:18:06,710
I mean it.
251
00:18:12,370 --> 00:18:13,370
What are you doing?
252
00:18:13,610 --> 00:18:14,910
Nobody knows we're out here.
253
00:18:15,230 --> 00:18:17,290
By the time they come looking, it'll be
too late.
254
00:18:17,570 --> 00:18:18,910
You're leaving me here alone?
255
00:18:19,170 --> 00:18:20,170
A shark bait?
256
00:18:20,310 --> 00:18:21,410
Someone has to go for help.
257
00:18:21,670 --> 00:18:22,770
What choice is there?
258
00:18:23,650 --> 00:18:26,510
Just promise me you won't try any more
aerials on the way home.
259
00:18:27,590 --> 00:18:28,590
Okay.
260
00:18:48,720 --> 00:18:51,580
Couldn't find them? No, and the rubber
duck is gone.
261
00:18:52,100 --> 00:18:55,660
Blackie, I bet you they're off surfing
some secluded beach break soon.
262
00:18:56,120 --> 00:18:57,160
Half their luck.
263
00:18:57,420 --> 00:18:58,780
I thought this might help.
264
00:19:03,020 --> 00:19:05,900
German hip -hop? Haven't we suffered
enough?
265
00:19:06,380 --> 00:19:07,380
Come on.
266
00:19:07,700 --> 00:19:10,920
Actually, it goes perfectly with rock
cleaning.
267
00:19:11,220 --> 00:19:12,600
Yeah, not bad.
268
00:19:18,250 --> 00:19:22,570
first music video. Yeah. This is going
off in Hamburg.
269
00:19:22,970 --> 00:19:23,970
Yeah.
270
00:19:24,050 --> 00:19:25,050
Woohoo.
271
00:20:02,190 --> 00:20:03,190
Nice work, guys.
272
00:20:03,330 --> 00:20:04,390
That's five down.
273
00:20:05,750 --> 00:20:07,490
And eight more to go.
274
00:20:09,130 --> 00:20:10,270
Hey, look, a kite.
275
00:20:11,470 --> 00:20:12,470
That's mine.
276
00:20:12,610 --> 00:20:14,650
I can't believe it. He took my board?
277
00:20:18,870 --> 00:20:19,870
You're impossible!
278
00:20:22,330 --> 00:20:23,530
What happened?
279
00:20:23,830 --> 00:20:24,830
Are you all right?
280
00:20:25,070 --> 00:20:26,070
Dead similar.
281
00:20:28,210 --> 00:20:29,450
What were you two thinking?
282
00:20:30,140 --> 00:20:32,260
You know the rubber duck is not for
joyride.
283
00:20:32,640 --> 00:20:33,840
It wasn't Beck's fault.
284
00:20:34,580 --> 00:20:37,500
I talked her into it. Yeah, well, I'd
already figured that one out.
285
00:20:38,280 --> 00:20:40,500
Beck would be stupid enough to do
something like this.
286
00:20:51,840 --> 00:20:52,840
I don't get it.
287
00:20:53,920 --> 00:20:54,920
Where is she?
288
00:20:55,000 --> 00:20:56,960
You sure that this is the right boy?
Yes.
289
00:20:57,280 --> 00:20:59,420
This is where I left her. I'm certain.
290
00:21:02,760 --> 00:21:03,760
Hey, Russ.
291
00:21:17,220 --> 00:21:18,220
Where's Bec?
292
00:21:18,600 --> 00:21:19,600
Is she all right?
293
00:21:19,840 --> 00:21:21,280
Edge, did you find her?
294
00:21:23,920 --> 00:21:26,600
I've rung search and rescue. All we can
do right now is wait.
295
00:21:28,720 --> 00:21:30,320
Deb, have you got her parents' phone
numbers?
296
00:21:30,840 --> 00:21:32,180
Yeah, do you want to call them or will
I?
297
00:21:32,540 --> 00:21:33,359
I'll do it.
298
00:21:33,360 --> 00:21:35,660
No, Edge, I don't think that's a very
good idea. I'll do it.
299
00:21:39,480 --> 00:21:41,640
Thanks, guys. Man, I owe you.
300
00:21:44,660 --> 00:21:45,880
Is that Mrs. Anderson?
301
00:21:49,300 --> 00:21:50,300
Dean Edgeley.
302
00:21:51,760 --> 00:21:53,720
Yeah, I'm at the academy with Bec.
303
00:21:54,520 --> 00:21:55,820
She's not here right now.
304
00:21:57,240 --> 00:21:59,260
Bec! Bec, that's the reason.
305
00:22:05,330 --> 00:22:08,410
Mrs Anderson, Deb wants to talk to you.
306
00:22:09,330 --> 00:22:10,890
You wouldn't believe what happened.
307
00:22:12,370 --> 00:22:16,070
How did you get back?
308
00:22:16,290 --> 00:22:17,850
That's the weird thing about fishing
boys.
309
00:22:18,290 --> 00:22:19,890
Fishing boats actually use them.
310
00:22:20,510 --> 00:22:21,730
It's so good to see you.
311
00:22:22,030 --> 00:22:23,290
It's good to see you too.
312
00:22:24,090 --> 00:22:25,850
I wouldn't look too happy, Edge.
313
00:22:26,390 --> 00:22:27,550
I'm not finished with you.
314
00:22:28,390 --> 00:22:30,110
And that's not all you've got to worry
about.
315
00:22:30,450 --> 00:22:31,450
Sorry, guys.
316
00:22:31,640 --> 00:22:32,760
What did I do to you?
317
00:22:32,960 --> 00:22:34,860
I just ran out on her. Twice.
318
00:22:35,200 --> 00:22:38,780
You didn't do any painting or rock
cleaning.
319
00:22:39,120 --> 00:22:42,100
Rock cleaning? And you took my kite bot
without asking.
320
00:22:42,360 --> 00:22:45,880
Oh, there is also the small matter of
practically getting me killed.
321
00:22:47,040 --> 00:22:48,260
What else can I do?
322
00:22:48,680 --> 00:22:52,960
Yep, looks like the Solar Blues serve
team have actually come up with a good.
323
00:22:53,420 --> 00:22:58,360
It's loud, it's brash, it's
multicoloured and it's definitely an
324
00:22:58,980 --> 00:22:59,980
Isn't it?
325
00:23:00,520 --> 00:23:03,040
Oh, and is this the infamous fishy boy?
326
00:23:03,440 --> 00:23:05,940
You bet. I'm not letting him forget this
any time soon.
327
00:23:06,180 --> 00:23:07,880
I wonder how he's going out there.
328
00:23:13,220 --> 00:23:14,220
Still hard out, eh?
329
00:23:17,200 --> 00:23:21,240
Deb's got you rostered on for extra
activities pretty much round the clock.
330
00:23:21,500 --> 00:23:22,500
Can hardly wait.
331
00:23:23,600 --> 00:23:27,960
I was wondering if you had any
suggestions for more creative
332
00:23:30,770 --> 00:23:34,170
How about extra coaching so you can
teach me some of those lame moves the
333
00:23:34,170 --> 00:23:35,170
laugh up?
334
00:23:35,210 --> 00:23:36,210
Got that punishment?
335
00:23:36,430 --> 00:23:37,209
Oh, yeah.
336
00:23:37,210 --> 00:23:38,210
You bet.
337
00:23:39,950 --> 00:23:41,110
Looks like you've got company.
338
00:23:41,830 --> 00:23:42,830
I'll talk to you later.
339
00:23:44,490 --> 00:23:45,550
How you going, big fella?
340
00:23:45,970 --> 00:23:48,070
Just thought we'd come to lighten your
load.
341
00:23:48,470 --> 00:23:50,130
Cheers, fellas. I could do with some
help, eh?
342
00:23:51,050 --> 00:23:52,050
Here you go.
343
00:23:53,370 --> 00:23:54,370
Music, is that it?
344
00:23:54,570 --> 00:23:56,590
No, no. We also wanted to make sure you
were watching.
345
00:23:57,050 --> 00:23:58,410
Well, we go first, sir.
346
00:23:59,370 --> 00:24:00,830
See ya. Catch you later, dude.
347
00:24:01,410 --> 00:24:02,410
See ya.
348
00:24:02,650 --> 00:24:03,770
You mongrels.
349
00:24:06,210 --> 00:24:07,210
Beck?
350
00:24:09,510 --> 00:24:10,990
I didn't try any aerials.
351
00:24:11,470 --> 00:24:13,430
I just got back as fast as I could.
352
00:24:14,390 --> 00:24:15,570
I wanted you to know that.
353
00:24:36,170 --> 00:24:42,210
There's too much choice and not enough
time. It's too far from what's mine.
354
00:24:42,530 --> 00:24:45,590
And before my head gets...
24631
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.