All language subtitles for Blue Water High s01e04 Fly Takes a Dive
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,349 --> 00:00:20,349
Wait,
2
00:00:33,950 --> 00:00:35,030
I love them.
3
00:00:35,530 --> 00:00:42,150
fast or slow big or small even ways like
this one gotcha
4
00:00:42,150 --> 00:00:44,890
see that she's carving it up
5
00:01:18,950 --> 00:01:19,950
Little fly.
6
00:01:20,170 --> 00:01:22,070
Why is it always little fly?
7
00:01:22,470 --> 00:01:24,470
Fly, midget, flea, kitty wink.
8
00:01:24,670 --> 00:01:26,570
Why don't people take me seriously?
9
00:01:27,890 --> 00:01:28,890
Hey, fly!
10
00:01:30,650 --> 00:01:32,450
You've got a message to call home.
11
00:01:32,830 --> 00:01:34,390
Why? Like now.
12
00:01:34,610 --> 00:01:35,610
It's urgent.
13
00:02:07,419 --> 00:02:11,520
Mum, Dad, you said urgent. Is anyone
home? Is everything okay?
14
00:02:12,680 --> 00:02:14,200
Please call, I'll be right at the phone.
15
00:02:14,700 --> 00:02:15,700
Bye.
16
00:02:16,140 --> 00:02:17,140
See you later.
17
00:02:18,740 --> 00:02:19,739
Where are you going?
18
00:02:19,740 --> 00:02:22,740
My sister's wedding this weekend. Oh,
you're right, you're going home.
19
00:02:23,100 --> 00:02:25,140
Yeah, so don't get into any trouble
while I'm away, eh?
20
00:02:25,760 --> 00:02:27,700
Come on, come on. See you in three days.
21
00:02:27,980 --> 00:02:28,539
Have fun.
22
00:02:28,540 --> 00:02:29,540
Yeah, I'll do my best.
23
00:02:42,620 --> 00:02:47,060
Inside, her family called. Okay, I'll
see you all in 30 minutes. Just so you
24
00:02:47,060 --> 00:02:50,240
know what Deb's about to tell you, I had
nothing to do with.
25
00:02:50,920 --> 00:02:51,920
All yours.
26
00:02:52,380 --> 00:02:53,760
Great. Thanks, you know.
27
00:02:55,040 --> 00:02:55,879
Righto then.
28
00:02:55,880 --> 00:02:59,660
Gorgeous beaches, all the surf you want,
out of school for lunch and study
29
00:02:59,660 --> 00:03:00,660
periods for training.
30
00:03:01,120 --> 00:03:02,440
Pretty privileged life, right?
31
00:03:02,700 --> 00:03:03,740
Well, somebody's got to live it.
32
00:03:04,120 --> 00:03:07,440
The Solar Blue also feel it's important
for you to have some balance in your
33
00:03:07,440 --> 00:03:11,440
life, to be part of the community here.
By more socialising, maybe. By doing
34
00:03:11,440 --> 00:03:12,540
some community service.
35
00:03:12,860 --> 00:03:15,420
About 80 hours throughout the day.
36
00:03:15,700 --> 00:03:17,240
When are we supposed to do that?
37
00:03:17,480 --> 00:03:18,720
Deb, we're already pushed beyond.
38
00:03:19,340 --> 00:03:21,560
Surfing, training, school, homework.
39
00:03:21,960 --> 00:03:22,959
I thought we were here to surf.
40
00:03:22,960 --> 00:03:25,900
Yeah, you are. You're also here to learn
how to be part of a team and to give
41
00:03:25,900 --> 00:03:27,920
something back to the community that
supports you.
42
00:03:28,680 --> 00:03:30,320
So, Rita.
43
00:03:32,260 --> 00:03:35,560
It'll be fine. I've done community stuff
at my old school. Some of the
44
00:03:35,560 --> 00:03:38,860
suggestions might be cool. Maybe, like,
helping at the National Park.
45
00:03:39,180 --> 00:03:42,480
Sure. We've got a free slot between
midnight and four.
46
00:03:42,700 --> 00:03:43,679
Midnight and four?
47
00:03:43,680 --> 00:03:45,940
But that's your snoring practice time,
Edge. Watch it.
48
00:03:46,740 --> 00:03:47,880
We should check on Fly.
49
00:03:49,640 --> 00:03:54,240
Uh, Edge, I maybe know how you and I can
do this community service and get some
50
00:03:54,240 --> 00:03:55,099
extra training.
51
00:03:55,100 --> 00:03:56,680
Yeah? How? I'm a local.
52
00:03:56,900 --> 00:03:57,900
I've got contacts.
53
00:04:00,490 --> 00:04:01,490
We put your board away.
54
00:04:01,730 --> 00:04:03,950
You know they took my name off the
message machine at home?
55
00:04:04,150 --> 00:04:04,728
Well, duh.
56
00:04:04,730 --> 00:04:05,950
That's because you're not there, are
you?
57
00:04:06,270 --> 00:04:07,270
No.
58
00:04:07,490 --> 00:04:08,490
I'm not.
59
00:04:08,950 --> 00:04:15,070
While we're on the subject of phone
messages, on the left, guys who are
60
00:04:15,070 --> 00:04:19,329
to call me. On the right, messages you
have to give them. Why are we your
61
00:04:19,329 --> 00:04:20,790
personal answering service?
62
00:04:21,010 --> 00:04:24,750
Can't they just call you mobile? I've
given this number to people I'm not sure
63
00:04:24,750 --> 00:04:25,750
really want to talk to.
64
00:04:26,130 --> 00:04:27,370
So why give it out?
65
00:04:27,610 --> 00:04:29,050
To keep my options open.
66
00:04:30,280 --> 00:04:32,560
Now, if Jason rings, I'm home.
67
00:04:32,840 --> 00:04:34,540
Mark Fisher, I'm out.
68
00:04:34,940 --> 00:04:37,100
Derek's like, Freako, I've left the
country.
69
00:04:37,980 --> 00:04:39,400
Just follow the chart, please.
70
00:05:18,419 --> 00:05:19,419
Ring.
71
00:05:21,160 --> 00:05:22,280
Perth to Sydney.
72
00:05:22,520 --> 00:05:24,920
3 ,290 K.
73
00:05:26,440 --> 00:05:30,960
Oh! Oh! Maybe they've had a bushfire.
How long did you leave it in for?
74
00:05:31,280 --> 00:05:33,120
Like, what you said to do.
75
00:05:33,520 --> 00:05:34,520
Right.
76
00:05:34,820 --> 00:05:36,340
Yeah. Two hours, right?
77
00:05:53,390 --> 00:05:56,770
Moving to the city was so hard to say
farewell.
78
00:06:03,170 --> 00:06:06,670
Don't go anorexic on us, Bec. Julie, I
just picked out at lunch, that's all.
79
00:06:06,970 --> 00:06:10,650
Well, Edge reckoned we could cook the
roast in half the time at quite
80
00:06:10,650 --> 00:06:11,650
temperature.
81
00:06:15,330 --> 00:06:16,330
Hello?
82
00:06:17,070 --> 00:06:19,190
Oh, uh, this is Anna's grandmother.
83
00:06:19,610 --> 00:06:20,790
Uh, Grossmutter.
84
00:06:22,820 --> 00:06:23,820
Thanks, Fly.
85
00:06:25,720 --> 00:06:28,260
Fly, why don't you take a break and
we'll call you when they ring.
86
00:06:29,720 --> 00:06:33,160
Fly, I've got four mobiles. You can have
one of those if you like.
87
00:06:33,760 --> 00:06:35,180
As soon as I get them working.
88
00:06:36,020 --> 00:06:37,800
Thanks, Ed. No probs, kiddo.
89
00:06:38,820 --> 00:06:40,080
Kiddo? Okay.
90
00:06:40,980 --> 00:06:41,980
Cheers.
91
00:06:46,360 --> 00:06:48,320
You've got a silver medal for
sloppiness, Ed.
92
00:06:48,600 --> 00:06:49,900
Christ sharing a room with you.
93
00:06:50,270 --> 00:06:53,310
Billy, a message came through the
voicemail from Fly.
94
00:06:55,090 --> 00:06:56,590
Hepatitis? That's serious.
95
00:06:57,190 --> 00:06:59,470
Glandular fever and suspected hepatitis.
96
00:06:59,690 --> 00:07:02,150
Poor Nell, and she's doing her final
exams.
97
00:07:02,870 --> 00:07:06,290
I'd better call them back. The message
said to wait. They won't get the test
98
00:07:06,290 --> 00:07:09,530
results for the hepatitis until nine
tonight, or could they call you after
99
00:07:09,710 --> 00:07:12,130
I hate this three -hour time difference
to West Australia.
100
00:07:12,450 --> 00:07:15,690
Now, Fly, you are not going to camp out
underneath the phone all night.
101
00:07:16,890 --> 00:07:17,890
Yeah.
102
00:07:18,530 --> 00:07:19,730
It's two breaths at night.
103
00:07:20,250 --> 00:07:21,490
Call them any time you like.
104
00:07:21,730 --> 00:07:23,870
That's a great idea, Anna. Thanks, Anna.
105
00:07:24,150 --> 00:07:25,730
Here's the telephone number of the
hospital.
106
00:07:26,050 --> 00:07:30,050
In the meantime, sit tight and try and
get some sleep.
107
00:07:55,370 --> 00:07:57,910
This is Fiona, Nell Watson's sister.
108
00:07:58,230 --> 00:07:59,810
I heard she's in Ward 7.
109
00:08:00,090 --> 00:08:02,490
I was wondering how... Yeah.
110
00:08:03,850 --> 00:08:05,650
I'd love to speak to her if I'm allowed.
111
00:08:07,010 --> 00:08:08,010
Thanks.
112
00:08:10,350 --> 00:08:12,590
Nell! I've been so worried.
113
00:08:13,590 --> 00:08:14,590
No.
114
00:08:15,290 --> 00:08:16,290
Going home tomorrow?
115
00:08:16,850 --> 00:08:18,890
But... That's great.
116
00:08:20,710 --> 00:08:22,370
Me? Yeah.
117
00:08:22,790 --> 00:08:23,990
Of course.
118
00:08:24,460 --> 00:08:25,460
I love it here.
119
00:08:29,080 --> 00:08:31,400
School's, um, good.
120
00:08:32,419 --> 00:08:33,419
Everything's cool.
121
00:08:36,220 --> 00:08:37,240
The other kids.
122
00:08:38,700 --> 00:08:39,700
They're awesome.
123
00:08:40,860 --> 00:08:41,860
There's Edge.
124
00:08:41,900 --> 00:08:42,879
Cool guy.
125
00:08:42,880 --> 00:08:43,880
Wicked freak dollar.
126
00:08:45,300 --> 00:08:46,300
Beck's a local.
127
00:08:46,320 --> 00:08:48,460
Raises everyone and everything around
here.
128
00:08:49,280 --> 00:08:50,380
Perry's totally hot.
129
00:08:50,960 --> 00:08:52,240
She's even been in magazines.
130
00:08:56,570 --> 00:08:59,490
Matt's a brainiac. He knows heaps more
than most teachers.
131
00:09:00,010 --> 00:09:01,050
He's really fun.
132
00:09:01,370 --> 00:09:02,370
He's part Maori.
133
00:09:02,610 --> 00:09:03,730
His mum's from New Zealand.
134
00:09:03,970 --> 00:09:05,730
He's like a professional surf film
director.
135
00:09:06,370 --> 00:09:07,370
Anna's my roommate.
136
00:09:08,010 --> 00:09:09,850
She's a champion kiteboarder from
Germany.
137
00:09:10,590 --> 00:09:11,590
Travels everywhere.
138
00:09:11,930 --> 00:09:12,990
She's pretty famous.
139
00:09:15,470 --> 00:09:17,750
And then there's me.
140
00:09:18,030 --> 00:09:19,030
You know.
141
00:09:19,870 --> 00:09:20,870
Younger.
142
00:09:22,010 --> 00:09:23,010
Smaller.
143
00:09:25,220 --> 00:09:27,240
Maybe I should come home for a bit. Why
are you sick?
144
00:09:29,400 --> 00:09:31,180
No, I suppose not.
145
00:09:33,020 --> 00:09:36,100
Yeah, I'd better let you get some sleep
too.
146
00:09:36,800 --> 00:09:39,820
It was great talking to you, Nellie.
147
00:09:40,740 --> 00:09:41,740
Miss you.
148
00:09:43,020 --> 00:09:44,020
Night.
149
00:10:12,240 --> 00:10:13,240
Go on hold.
150
00:10:14,940 --> 00:10:15,940
On hold.
151
00:10:17,400 --> 00:10:18,400
Why?
152
00:10:18,720 --> 00:10:19,720
Yes, is that okay?
153
00:10:20,000 --> 00:10:21,120
Um, yep. Great.
154
00:10:21,460 --> 00:10:22,940
No hepatitis going home today.
155
00:10:23,200 --> 00:10:24,380
That's a relief, isn't it?
156
00:10:25,640 --> 00:10:26,740
I'll charge the battery.
157
00:10:28,720 --> 00:10:31,640
Here. Bathroom's free. If you want to
get in ahead of Perry.
158
00:10:32,700 --> 00:10:33,960
Sorry? No, no, you go.
159
00:10:34,360 --> 00:10:35,540
Thanks. I won't be long.
160
00:10:38,440 --> 00:10:40,060
We've got enough lifesavers for now,
Beck.
161
00:10:40,300 --> 00:10:41,300
I'm sorry.
162
00:10:41,480 --> 00:10:43,640
Well, yeah, it's fine. I understand.
163
00:10:44,020 --> 00:10:46,040
Really. Thank you for trying.
164
00:10:46,240 --> 00:10:47,240
Yep.
165
00:10:47,860 --> 00:10:48,860
Maybe next year.
166
00:10:54,240 --> 00:11:01,220
My family's in and I run
167
00:11:01,220 --> 00:11:02,920
off a bill of $274?
168
00:11:04,080 --> 00:11:05,080
Such a kid.
169
00:11:05,980 --> 00:11:06,980
Time!
170
00:11:16,490 --> 00:11:19,630
Has anyone organised community service
yet? No, not yet.
171
00:11:20,530 --> 00:11:22,270
I'm going to try and surf the life
-saving club.
172
00:11:22,490 --> 00:11:23,469
Forget it, Perry.
173
00:11:23,470 --> 00:11:26,310
The life -saving thing we surfers do is
to fool ourselves.
174
00:11:26,650 --> 00:11:29,650
We won't commit or work hard for
anything but surfing.
175
00:11:29,930 --> 00:11:31,230
Bet I can talk my way in.
176
00:11:31,910 --> 00:11:33,670
Fine. What would I know?
177
00:11:33,930 --> 00:11:34,930
Time.
178
00:11:36,470 --> 00:11:37,470
What?
179
00:11:38,270 --> 00:11:40,330
You fall flat on your face before you
even try.
180
00:11:46,360 --> 00:11:48,320
Why? Want to look up? No, I can do it.
181
00:11:52,820 --> 00:11:53,820
Hi,
182
00:11:58,520 --> 00:12:02,820
um, the job you advertised, is that
still... Oh, okay then.
183
00:12:04,840 --> 00:12:05,840
Thanks.
184
00:12:13,990 --> 00:12:16,070
Can't see you hosting a crate of drink
bottles, kid.
185
00:12:16,310 --> 00:12:17,310
Sorry.
186
00:12:27,190 --> 00:12:29,170
Excuse me.
187
00:12:30,010 --> 00:12:31,550
Can you tell me where the manager is?
188
00:12:31,790 --> 00:12:35,910
What? I was wondering if that job you
advertised was still going. The one in
189
00:12:35,910 --> 00:12:36,910
paper?
190
00:12:37,250 --> 00:12:40,210
I don't think so, love. Sorry. We need
someone who can actually, you know, pick
191
00:12:40,210 --> 00:12:41,210
things up.
192
00:12:45,160 --> 00:12:47,440
You know, I've spent my whole life on a
dairy farm.
193
00:12:47,920 --> 00:12:51,880
Milking, herding, hauling in grain,
mucking out sheds. I sold fruit and veg
194
00:12:51,880 --> 00:12:55,380
the local market since I was five years
old. And handled the cash.
195
00:12:55,580 --> 00:13:00,260
I can drive a tractor, fix a baler, and
work in a flat. So being something like
196
00:13:00,260 --> 00:13:02,620
a checkout chick at a service station
would be a piece of pie.
197
00:13:02,820 --> 00:13:03,820
I mean, cake.
198
00:13:06,400 --> 00:13:08,480
Bet you've never hauled a heifer out of
a dam?
199
00:13:08,720 --> 00:13:09,499
Uh, no.
200
00:13:09,500 --> 00:13:11,160
No, we don't get a lot of heifers around
here.
201
00:13:12,430 --> 00:13:16,290
I am the manager here, and I do have a
job you might be interested in.
202
00:13:25,170 --> 00:13:26,170
Hi,
203
00:13:31,210 --> 00:13:34,290
boys. You must be Perry.
204
00:13:35,570 --> 00:13:36,570
Casey Holdsworth.
205
00:13:36,750 --> 00:13:37,750
Hi.
206
00:13:40,520 --> 00:13:43,940
You know, we've got three assignments
this weekend. We'll forget about the
207
00:13:43,940 --> 00:13:45,640
cooking. That's all taken care of.
Great.
208
00:13:45,900 --> 00:13:49,740
And now my community service is sorted.
What?
209
00:13:49,960 --> 00:13:54,080
Already? Where'd you volunteer? The
abattoir? The first life -saving club?
210
00:13:54,920 --> 00:13:57,240
Beck's got me and her in. As members.
211
00:13:57,500 --> 00:13:58,540
Just you and Edge?
212
00:13:58,740 --> 00:13:59,860
Um, not exactly.
213
00:14:00,820 --> 00:14:02,080
They wouldn't take us.
214
00:14:02,340 --> 00:14:03,340
But you're a local.
215
00:14:03,700 --> 00:14:04,880
You've got contacts.
216
00:14:05,560 --> 00:14:06,560
Embarrassing, huh?
217
00:14:06,860 --> 00:14:08,800
Sorry. Okay, everyone.
218
00:14:09,740 --> 00:14:10,740
Guess what we are?
219
00:14:10,940 --> 00:14:11,940
What?
220
00:14:12,140 --> 00:14:14,640
Members of the Blue Water Surf
Lifesaving Club.
221
00:14:14,980 --> 00:14:15,980
I got a thing.
222
00:14:16,100 --> 00:14:16,939
All of us?
223
00:14:16,940 --> 00:14:18,800
Yep. Told you I could talk them into it,
Bec.
224
00:14:58,319 --> 00:14:59,319
Oh,
225
00:15:08,740 --> 00:15:09,740
no, I see him. I see him.
226
00:15:10,460 --> 00:15:12,000
All right. Cheers, Mom. Thanks. You're a
legend.
227
00:15:12,580 --> 00:15:13,580
Okay, bye.
228
00:15:18,760 --> 00:15:20,680
stuffed off Mum's dishes and onto
Jilly's plate.
229
00:15:20,940 --> 00:15:22,680
It smells so good, Ben.
230
00:15:22,960 --> 00:15:27,180
Mum says you've got to give us more
notice next time. And just how much
231
00:15:27,180 --> 00:15:28,300
does Mum need, Ben?
232
00:15:32,500 --> 00:15:37,420
I've got uni tonight, so you get the
short version right at, which is,
233
00:15:37,420 --> 00:15:38,500
you've all left home.
234
00:15:39,160 --> 00:15:43,600
There are no parents here to pick up
after you, no meals on wheels, and no
235
00:15:43,600 --> 00:15:45,000
laundry service from Mum.
236
00:15:45,900 --> 00:15:49,380
I know you're competing, but... You all
have to look out for each other.
237
00:15:49,960 --> 00:15:52,680
Because for this year, get used to it.
238
00:15:53,280 --> 00:15:54,580
We're all each other's family.
239
00:15:57,840 --> 00:15:59,220
Does anybody want to say anything?
240
00:15:59,980 --> 00:16:03,080
You're not really going to throw out
Bec's mum's pies, are you?
241
00:16:05,680 --> 00:16:07,080
Not if you save me some.
242
00:16:11,220 --> 00:16:13,220
Hello? Can you hear me?
243
00:16:14,500 --> 00:16:15,500
No.
244
00:16:15,840 --> 00:16:16,840
Hi there.
245
00:16:18,510 --> 00:16:22,050
Where have you been? Nowhere. I let
Julie know you were doing community
246
00:16:26,730 --> 00:16:32,150
I'm trying to video phone on the
internet to Germany, but this stupid
247
00:16:32,150 --> 00:16:33,150
keeps crashing.
248
00:16:34,170 --> 00:16:35,810
You're so far away from home, Anna.
249
00:16:36,730 --> 00:16:38,630
Different language and customs and
stuff.
250
00:16:39,330 --> 00:16:40,610
You don't act homesick.
251
00:16:40,870 --> 00:16:41,870
I miss things.
252
00:16:42,970 --> 00:16:44,010
Good black bread.
253
00:16:44,870 --> 00:16:45,870
Really.
254
00:16:46,390 --> 00:16:47,390
German TV.
255
00:16:48,910 --> 00:16:53,970
My school, my friends, mum and dad.
256
00:17:12,829 --> 00:17:17,109
What happened to using the lifeboat and
sitting in the tower meeting all the
257
00:17:17,109 --> 00:17:20,079
hotties? Our first Saturday off since we
get here.
258
00:17:20,300 --> 00:17:24,800
Pete gets to go to a party, and we're
doing this here instead of surfing out
259
00:17:24,800 --> 00:17:25,800
there. Okay.
260
00:17:26,359 --> 00:17:28,359
Obviously, we've got to prove ourselves
to begin with.
261
00:17:28,740 --> 00:17:30,200
Made it in after all, hey, Beck?
262
00:17:30,800 --> 00:17:32,080
I wasn't playing favourite.
263
00:17:32,460 --> 00:17:35,020
Perry suggested that I give you all a go
on probation.
264
00:17:35,700 --> 00:17:39,000
Better get on with it. The juniors will
need this area for training pretty soon.
265
00:17:40,060 --> 00:17:46,280
Great. So, uh, you talked him into
giving us cruddy jobs on probation, hey,
266
00:17:46,360 --> 00:17:51,000
Perry? Wow, what a negotiator. At least
we got our foot in the door. I don't
267
00:17:51,000 --> 00:17:54,380
know what flies community service is,
but it has to be better than this.
268
00:18:00,200 --> 00:18:01,200
See you again.
269
00:18:01,520 --> 00:18:03,160
Any money you find is mine, all right?
270
00:18:03,780 --> 00:18:05,240
It's hot sand, so it needs to be.
271
00:18:05,580 --> 00:18:06,580
Interior? Yeah.
272
00:18:07,100 --> 00:18:08,100
Okay,
273
00:18:08,720 --> 00:18:10,240
I'll be back to pick it up around three.
274
00:18:12,160 --> 00:18:13,480
Three? Oh, three.
275
00:18:15,110 --> 00:18:17,390
Alright, this lady wants the full
interior clean, okay?
276
00:18:22,790 --> 00:18:25,130
Hey, I pressed start. You should be in
there.
277
00:18:44,780 --> 00:18:45,780
Bye. Bye.
278
00:18:49,260 --> 00:18:50,660
Bye.
279
00:19:25,800 --> 00:19:27,820
rule to take on a job without our
approval.
280
00:19:28,180 --> 00:19:31,960
We are responsible for your safety. We
need to know where you are and what you
281
00:19:31,960 --> 00:19:32,519
are doing.
282
00:19:32,520 --> 00:19:34,820
If you have money problems, you come and
talk to us.
283
00:19:35,180 --> 00:19:36,200
What were you thinking?
284
00:19:36,540 --> 00:19:37,540
Fly?
285
00:19:38,360 --> 00:19:39,360
Fly?
286
00:19:39,560 --> 00:19:40,800
You're a baby fly, Watson.
287
00:19:41,200 --> 00:19:42,620
A real pathetic baby.
288
00:19:44,260 --> 00:19:45,600
Oh, I've ruined everything.
289
00:19:46,420 --> 00:19:49,400
Saturday's the busiest day for the car
wash and they can't get it fixed till
290
00:19:49,400 --> 00:19:51,300
Monday. I just want to go home.
291
00:19:51,940 --> 00:19:54,680
See Nell and the others and the farm?
You want to leave?
292
00:19:55,240 --> 00:19:56,240
I don't fit in here.
293
00:19:56,420 --> 00:20:00,540
You don't fit in here. What about me, a
German kiteboarder? Yeah, but you can
294
00:20:00,540 --> 00:20:01,339
handle it.
295
00:20:01,340 --> 00:20:02,480
Everyone respects you.
296
00:20:02,760 --> 00:20:04,840
I'm just like some annoying flea at
their backside.
297
00:20:05,160 --> 00:20:08,540
You're having a tough time, Fly, but
tough times happen anywhere.
298
00:20:09,080 --> 00:20:10,080
Different when you're home.
299
00:20:13,160 --> 00:20:14,160
I have an idea.
300
00:20:15,100 --> 00:20:16,820
What? I'll be back to get you.
301
00:20:17,480 --> 00:20:18,480
Don't leave town.
302
00:20:18,580 --> 00:20:19,580
You hear that?
303
00:20:22,840 --> 00:20:23,880
Can you believe it?
304
00:20:24,720 --> 00:20:26,180
Who else collecting garbage?
305
00:20:26,460 --> 00:20:29,360
I now have such balance in my life.
306
00:20:29,580 --> 00:20:35,200
Okay, at least we got the rest of the
day off. Guys, I need your help.
307
00:20:37,080 --> 00:20:39,380
As you can tell, it's not all fun.
308
00:20:40,780 --> 00:20:46,340
What's going on? We're doing a geography
check. Now here's you, 3 ,314
309
00:20:46,340 --> 00:20:48,540
kilometres away from Margaret River,
West Oz.
310
00:20:48,980 --> 00:20:49,980
And there's he.
311
00:20:50,650 --> 00:20:55,770
Lucky Devil's back home right now, 598
.4 kilometres away in Ballina. And
312
00:20:56,090 --> 00:20:58,630
Gold Coast, 684 .8 kilometres.
313
00:20:58,870 --> 00:21:00,010
And Edge?
314
00:21:00,290 --> 00:21:02,790
Melbourne, 715km. That's wrong.
315
00:21:03,750 --> 00:21:05,930
713. You can change it, OK?
316
00:21:06,270 --> 00:21:09,450
There's me down at King Island, and then
there's Anna's home.
317
00:21:09,750 --> 00:21:11,930
16 ,300km away in Hamburg.
318
00:21:12,230 --> 00:21:13,310
Am I going to get a sign?
319
00:21:13,690 --> 00:21:14,830
You're two blocks away.
320
00:21:15,210 --> 00:21:16,450
I still want a sign.
321
00:21:16,850 --> 00:21:19,670
The point is, we're all away from home.
322
00:21:20,110 --> 00:21:21,150
Some of us were than others.
323
00:21:21,390 --> 00:21:26,190
And we may not be your sisters Kate,
Nell or Josie. Or Liz. Or Jen. But we're
324
00:21:26,190 --> 00:21:29,330
going to be their... Understudies.
325
00:21:30,890 --> 00:21:33,290
Substitute. We're your substitute
family.
326
00:21:33,570 --> 00:21:34,610
This is poo embarrassing.
327
00:21:35,070 --> 00:21:38,730
Not as embarrassing as us picking up
garbage with little yellow rubber
328
00:21:39,130 --> 00:21:41,270
Come on, you guys always know how to
handle things.
329
00:21:41,510 --> 00:21:44,150
Don't stuff everything up. They stuff up
all the time.
330
00:21:44,470 --> 00:21:45,470
Thanks for yourself.
331
00:21:45,570 --> 00:21:48,870
So you cost the car wash the money and
you're in the poo with Deb, right?
332
00:21:49,440 --> 00:21:53,520
I just want to disappear. You know, I've
got an idea how we can fix this and
333
00:21:53,520 --> 00:21:57,100
call it community service at the same
time. Whatever it is, no.
334
00:21:57,440 --> 00:21:58,440
But it's good.
335
00:21:58,720 --> 00:21:59,720
Hear me out.
336
00:22:01,700 --> 00:22:02,700
Back it up.
337
00:22:03,320 --> 00:22:04,880
Keep going, keep going, keep going.
338
00:22:06,320 --> 00:22:07,320
Stop there.
339
00:22:09,060 --> 00:22:12,800
Good morning, madame. Good morning.
We're hand -washing cars here this
340
00:22:12,800 --> 00:22:16,240
with half the proceeds going to the Blue
Water Surf Life Saving Hub's annual
341
00:22:16,240 --> 00:22:17,820
appeal. Oh, marvellous.
342
00:22:18,120 --> 00:22:20,840
Part of our community service program.
All right, Dad. Look, can you just get
343
00:22:20,840 --> 00:22:22,540
your hands on as many as possible and
bring them down?
344
00:22:23,260 --> 00:22:24,420
Yeah, yeah, that'd be really good.
345
00:22:24,840 --> 00:22:25,840
Okay.
346
00:22:26,260 --> 00:22:29,980
Right, Dad's bringing all the cars from
the car lot, and I've got all the kids I
347
00:22:29,980 --> 00:22:32,040
know from school putting pressure on
their parents to pump, too.
348
00:22:33,320 --> 00:22:34,920
I reckon you're going to clean up here
today, mate.
349
00:22:35,740 --> 00:22:36,840
Oh, looking great, guys.
350
00:22:37,400 --> 00:22:38,400
Doing good jobs.
351
00:22:40,980 --> 00:22:42,200
All right, ready for the next.
352
00:22:44,100 --> 00:22:45,920
Fly, you should learn to worry less.
353
00:22:47,980 --> 00:22:50,100
Besides, they're my old ones.
354
00:23:04,460 --> 00:23:05,460
Lie!
355
00:23:08,240 --> 00:23:09,540
Come over here.
356
00:23:15,160 --> 00:23:16,820
$182 .40.
357
00:23:17,360 --> 00:23:18,360
In tip?
358
00:23:18,440 --> 00:23:22,660
No, it's for all of us. We voted. It
goes towards the debt for the damage.
359
00:23:22,980 --> 00:23:27,380
And the rest of this mystery debt, pay
me back when you turn pro -surfer, okay?
360
00:23:27,560 --> 00:23:28,560
How'd you find out?
361
00:23:28,960 --> 00:23:30,440
They just texted me the bill. Thank you.
362
00:23:33,400 --> 00:23:34,660
All right, I'm going to pull it. That's
enough.
363
00:23:34,880 --> 00:23:36,040
Everyone come and get a cold drink.
364
00:23:36,260 --> 00:23:37,300
Great. Thanks.
365
00:23:37,540 --> 00:23:41,000
Okay, okay. I've got some good news and
I've got some even better news.
366
00:23:41,220 --> 00:23:44,440
You guys did a fantastic job raising
money for the club today. Oh, yeah. One
367
00:23:44,440 --> 00:23:45,920
my best days ever.
368
00:23:46,999 --> 00:23:48,440
So, we're waiving probation.
369
00:23:48,720 --> 00:23:51,780
You guys are now fully -fledged members
of the Surf Lifesaving Club.
370
00:23:53,320 --> 00:23:55,680
So, um, what's the even better news?
371
00:23:55,960 --> 00:23:59,940
George is letting you guys do a car wash
-a -thon for the club every month.
372
00:24:00,340 --> 00:24:02,100
What? I don't know.
373
00:24:02,660 --> 00:24:04,200
Nah, we did too good a job.
374
00:24:04,440 --> 00:24:05,440
We should have stuffed it up.
375
00:24:05,640 --> 00:24:08,200
No way. I've done enough stuffing up for
life.
376
00:24:10,120 --> 00:24:13,120
I guess there's always got to be someone
who's the baby of the family.
377
00:24:13,710 --> 00:24:17,990
And because I'm the smallest and the
youngest, I guess that's me.
378
00:24:18,270 --> 00:24:22,250
But I can still get the biggest waves
and the fastest waves.
379
00:24:22,710 --> 00:24:24,250
Even waves like this one.
380
00:24:27,910 --> 00:24:28,910
Gotcha.
381
00:24:48,389 --> 00:24:51,030
you're the only one
26541
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.