Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:08,975 --> 00:00:11,111
[ Birds chirping ]
4
00:00:15,281 --> 00:00:16,983
[ Vehicle approaching ]
5
00:00:25,325 --> 00:00:27,827
[ Siren wails, tires squeal ]
6
00:00:36,870 --> 00:00:43,610
[ Engine stops ]
**
7
00:00:43,610 --> 00:00:55,555
[ Dog barks in distance ]
**
[ Barking continues ]
8
00:00:55,555 --> 00:00:57,891
**
9
00:01:15,809 --> 00:01:18,211
**
10
00:01:36,396 --> 00:01:38,732
**
11
00:01:57,350 --> 00:01:59,686
**
12
00:02:18,571 --> 00:02:20,974
**
13
00:02:45,298 --> 00:02:49,235
>> * O, come, all ye faithful *
[ Doorbell dings ]
14
00:02:49,235 --> 00:02:52,305
[ Indistinct chatter ]
>> Mrs. Bronson, good morning.
>> Is she in?
15
00:02:52,305 --> 00:02:54,240
>> Nice to see you back.
She is.
>> I have an emergency.
16
00:02:54,240 --> 00:02:56,576
I need to see her right away.
>> Is there something I can do
for you?
17
00:02:56,576 --> 00:03:02,048
>> No, I need to see her.
>> Well, I-I think she's back
here somewhere.
18
00:03:02,048 --> 00:03:05,952
>> Rosa.
>> Hello, Mrs. Bronson.
>> I have a catastrophe on my
19
00:03:05,952 --> 00:03:11,324
hands, and it can only be
entrusted to you.
>> Okay, well, let's take a
20
00:03:11,324 --> 00:03:17,197
look.
Oh.
Well, don't you worry.
21
00:03:17,197 --> 00:03:22,235
This will not be a problem.
>> Oh, thank you, dear.
You are the most talented woman
22
00:03:22,235 --> 00:03:26,673
in Montgomery, and I would be
lost without you.
>> Well, that is very kind of
23
00:03:26,673 --> 00:03:30,810
you to say.
>> I'm just statin' a fact.
>> Uh, Mrs. Bronson, I've got
24
00:03:30,810 --> 00:03:33,780
something to show you.
Would you mind?
>> Thank you.
25
00:03:33,780 --> 00:03:39,619
>> Oh, of course, of course.
>> I think you'll just love it.
[ "I'm a Woman" plays ]
26
00:03:46,426 --> 00:03:48,395
>> * I can wash out 44 pairs
of socks *
27
00:03:48,395 --> 00:03:52,766
* And have 'em hangin' out
on the line *
* I can starch and iron two
28
00:03:52,766 --> 00:03:56,936
dozens shirts *
* Before you can count from one
to nine *
29
00:03:56,936 --> 00:04:02,042
* I can scoop up a great big
dipper full of lard *
* From the drippin's can *
30
00:04:02,042 --> 00:04:05,278
* Throw it in the skillet,
go out and do my shopping *
* Be back before it melts
31
00:04:05,278 --> 00:04:11,918
in the pan *
* 'Cause I'm a woman *
* W-O-M-A-N *
32
00:04:11,918 --> 00:04:17,323
>> It'd look so much better if
you'd just lose some weight.
>> Mama, I tried.
33
00:04:17,323 --> 00:04:19,459
>> I'll go look for a shawl.
34
00:04:23,329 --> 00:04:25,832
>> You look beautiful, miss.
35
00:04:29,836 --> 00:04:35,975
You're gonna be the most
beautiful girl at the party.
36
00:04:35,975 --> 00:04:44,918
Secret is, how you carry
yourself -- your shoulders back,
your head held high, and smile.
37
00:04:44,918 --> 00:04:49,155
A smile like you're holdin' a
secret.
You'll be a showstopper for
38
00:04:49,155 --> 00:04:55,295
sure.
>> Are we done here?
>> Yes, ma'am.
39
00:04:55,295 --> 00:05:01,468
Should be ready tomorrow at
3:00.
>> Thank you.
40
00:05:01,468 --> 00:05:04,437
Go change.
Got a lot more to do and your
father's waitin'.
41
00:05:04,437 --> 00:05:12,912
>> * Darling *
**
* I'm cruel to walk out *
42
00:05:12,912 --> 00:05:20,820
[ Bell dings ]
>> Morning, Mr. Parks.
>> * I provide, sacrifice for
43
00:05:20,820 --> 00:05:26,192
you *
>> Read it.
>> * And I need, I'm here
44
00:05:26,192 --> 00:05:33,466
without *
* But it's too late *
>> "Lynching rule justified."
45
00:05:33,466 --> 00:05:39,606
>> Yeah, what do you think about
that?
>> It can't be true, Mr. Parks.
46
00:05:39,606 --> 00:05:41,574
It can't.
47
00:05:45,078 --> 00:05:48,415
>> You know, Emmett Till could
have been a Brooklyn Dodger.
48
00:05:48,415 --> 00:05:52,085
He could have been the next
Roy Campanella.
You see these people?
49
00:05:52,085 --> 00:05:58,658
They want us playing ball and
entertaining them.
They don't want us to have, uh,
50
00:05:58,658 --> 00:06:05,598
this thing called "justice."
>> * Too late for tears *
>> * Honey, I know you know
51
00:06:05,598 --> 00:06:10,036
that I know that it is *
>> You're doin' a good job on
that floor, son.
52
00:06:10,036 --> 00:06:13,273
Big day today.
Big day.
Big day.
53
00:06:13,273 --> 00:06:20,947
>> Thank you, sir.
I'll get back to work.
[ Door closes ]
54
00:06:20,947 --> 00:06:26,219
>> Well, that little nigger boy
got what he deserved.
He had no right to be talkin',
55
00:06:26,219 --> 00:06:30,323
let alone whistlin' at her.
>> That's right.
>> Can you imagine?
56
00:06:30,323 --> 00:06:34,160
That poor woman must have been
terrified!
>> Mm-hmm.
57
00:06:34,160 --> 00:06:40,066
>> Well, I am just grateful to
God that the whole mess is over
and done with and justice has
58
00:06:40,066 --> 00:06:43,403
been served.
>> Well, they had no right to
arrest Mr. Bryant in the first
59
00:06:43,403 --> 00:06:46,973
place.
Protecting his wife's honor is
all he was doin'.
60
00:06:46,973 --> 00:06:50,076
How's that against the law
these days?
>> Well, that boy should have
61
00:06:50,076 --> 00:06:54,714
known his place.
>> After Emmett Till was
murdered, I felt like I saw him
62
00:06:54,714 --> 00:07:00,887
in every young boy I passed.
Who could've imagined that a
sweet, 14-year-old boy would be
63
00:07:00,887 --> 00:07:06,426
dragged from his bed in the
middle of the night, tortured,
killed, and thrown into the
64
00:07:06,426 --> 00:07:14,634
river for allegedly whistlin' at
a white woman?
**
65
00:07:14,634 --> 00:07:20,240
>> Mr. Gray?
>> Mrs. Parks, this is an
unplanned surprise.
66
00:07:20,240 --> 00:07:23,276
I wasn't expecting you to stop
by today.
Please come in. Have a seat.
67
00:07:23,376 --> 00:07:24,577
>> Oh, I hope you don't mind.
68
00:07:24,577 --> 00:07:26,112
>> Of course not.
Have a seat, please.
69
00:07:26,112 --> 00:07:27,047
>> Oh, thank you, Freddy.
70
00:07:27,113 --> 00:07:32,052
>> Take your coat for you.
>> It's been a challenging day.
71
00:07:32,052 --> 00:07:36,289
>> I'm sure it has been.
[ Telephone rings in distance ]
>> Just thought I could use some
72
00:07:36,289 --> 00:07:41,094
company.
>> Of course. Anytime.
I trust you've, uh...
73
00:07:41,094 --> 00:07:45,398
you've seen this?
>> Mm.
Some white folks at my store
74
00:07:45,398 --> 00:07:49,836
were talking about how the
acquittal is justice.
>> Yeah.
75
00:07:49,836 --> 00:07:57,544
>> I don't understand.
How can those monsters go
unpunished for his murder?
76
00:07:57,544 --> 00:08:03,249
Freddy, I just keep seeing poor
Emmett's face.
It's all beat up.
77
00:08:03,249 --> 00:08:07,187
Mr. Gray, what is the point of a
trial if they can do whatever
they want with complete
78
00:08:07,187 --> 00:08:11,591
disregard for the law?
>> Because the laws of this
country were built to favor the
79
00:08:11,591 --> 00:08:15,528
white man.
I'm afraid it's just as simple
as that.
80
00:08:15,528 --> 00:08:19,099
But I guess that's what I'm
trying to do here.
>> Mm.
81
00:08:19,099 --> 00:08:26,706
>> Even things out a little.
>> Yes, of course.
[ Clock chimes ]
82
00:08:26,706 --> 00:08:30,110
>> Oh, goodness.
I have to run down to the
records office.
83
00:08:30,110 --> 00:08:32,112
>> Oh, go.
>> Could you cover for me,
please?
84
00:08:32,112 --> 00:08:34,147
>> Go on, Freddy.
>> I won't be but longer than 20
minutes.
85
00:08:34,147 --> 00:08:43,723
>> Yeah, go, go, go, go.
[ Telephone rings ]
[ Clears throat ]
86
00:08:43,723 --> 00:08:49,062
Law office.
**
Now, I was trying my best to
87
00:08:49,062 --> 00:08:58,171
concentrate on work, but my mind
was distracted with plans for
the two-day NAACP workshop I was
88
00:08:58,171 --> 00:09:05,679
set to lead that coming weekend.
Now, as secretary of the
Montgomery chapter, I-I was
89
00:09:05,679 --> 00:09:13,353
responsible for a lot.
And these workshops were my
favorite tasks.
90
00:09:13,353 --> 00:09:18,024
>> Till is just the start.
We gonna keep seeing this and
it's gonna get worse because
91
00:09:18,024 --> 00:09:23,296
they've become embolden now.
[ Telephone rings ]
>> Barber shop.
92
00:09:23,296 --> 00:09:25,932
Yes, ma'am. Mr. Parks.
>> Yeah?
>> Telephone for you.
93
00:09:25,932 --> 00:09:31,805
>> All right.
Excuse me just a second.
Hello, hello, hello, hello.
94
00:09:31,805 --> 00:09:35,408
Hello?
>> Hello, dear.
I'm heading to the bus.
95
00:09:35,408 --> 00:09:38,445
Could you pick up a quart of
milk?
>> No problem.
96
00:09:38,445 --> 00:09:42,315
I can pick that up on the way
home.
>> Thank you.
97
00:09:42,315 --> 00:09:48,054
I'll see you soon.
>> Hey, careful out there,
all right?
98
00:09:48,054 --> 00:09:53,059
Love you, too.
[ Chuckles ]
You know who that was.
99
00:09:53,059 --> 00:09:58,331
>> Yes, sir.
>> [ Laughs ]
[ Horn honking ]
100
00:10:05,171 --> 00:10:11,711
**
[ Bus door closes ]
101
00:10:11,711 --> 00:10:36,870
**
**
**
102
00:10:36,870 --> 00:10:57,724
[ Brakes screech ]
**
**
103
00:10:57,724 --> 00:11:04,330
>> Let me have them front seats!
You hear me?
Look, now, y'all need to make it
104
00:11:04,330 --> 00:11:10,236
light on yourself, now, and get
on up, and have them seats.
Come on.
105
00:11:10,236 --> 00:11:19,312
**
Move that sign on back.
Thank you.
106
00:11:19,312 --> 00:11:23,083
Thank you.
Thank you.
There you go.
107
00:11:23,083 --> 00:11:28,421
All right, sir, you can come
ahead on now and move it in.
Why aren't you standing up?
108
00:11:28,421 --> 00:11:33,526
>> I don't think I should have
to.
>> Excuse me.
109
00:11:33,526 --> 00:11:38,865
Are you gonna move?
>> No.
No, I'm not.
110
00:11:38,865 --> 00:11:44,604
[ Indistinct chatter ]
>> Now, listen to me.
If you don't move, I'm gonna
111
00:11:44,604 --> 00:11:47,640
call the police and they'll
arrest you.
You know I'll do it.
112
00:11:47,640 --> 00:11:59,452
>> Well, you may do that then.
>> All right.
**
113
00:11:59,452 --> 00:12:10,764
**
Yes, operator, I need the
police department, please.
114
00:12:10,764 --> 00:12:15,769
Yes, I have a-a disruptive
passenger on one of my buses.
This is a Cleveland Avenue bus,
115
00:12:15,769 --> 00:12:20,573
and I'm in front of the
Empire Theater.
You can't miss us.
116
00:12:20,573 --> 00:12:28,948
[ Siren wails ]
[ Doors close ]
>> All right, who's makin'
117
00:12:28,948 --> 00:12:44,597
trouble here?
**
**
118
00:12:44,597 --> 00:12:49,102
>> Why didn't you stand up when
the driver spoke to you?
>> I don't believe I should have
119
00:12:49,102 --> 00:12:54,708
to.
>> And why is that?
>> I'm not sittin' in the white
120
00:12:54,708 --> 00:13:00,480
section.
>> Get on up out this bus now,
you hear?
121
00:13:00,480 --> 00:13:07,053
>> Ma'am, don't make this tough
on yourself.
Come on.
122
00:13:07,053 --> 00:13:11,858
>> Why do you push us around?
>> Law's the law, and you're
under arrest.
123
00:13:11,858 --> 00:13:28,942
**
[ Indistinct chatter ]
**
124
00:13:28,942 --> 00:13:49,763
**
**
>> Ma'am, may I make my phone
125
00:13:49,763 --> 00:14:01,274
call now?
**
[ Indistinct chatter ]
126
00:14:01,274 --> 00:14:15,155
**
[ Jazz music plays ]
>> Sorry I'm late.
127
00:14:15,155 --> 00:14:20,326
I got the milk.
A couple of, uh [chuckles]
stragglers at the shop, so...
128
00:14:20,326 --> 00:14:27,300
>> Hello, Raymond.
>> Hey. Good evening.
I got the milk.
129
00:14:27,300 --> 00:14:33,573
Where's Rosa?
>> Well, she's not here.
I thought maybe the two of you
130
00:14:33,573 --> 00:14:42,082
had met up somewhere.
>> No, she...
she called me from work and she
131
00:14:42,082 --> 00:14:49,255
should be home by now.
>> Well, maybe there's some
delay on the road.
132
00:14:49,255 --> 00:15:04,504
**
>> Are you thirsty?
>> Pardon?
133
00:15:04,504 --> 00:15:10,110
>> You've got a drinking spell.
They usually don't give us color
folk a cup till you figure out
134
00:15:10,110 --> 00:15:18,485
you got to ask for it.
Most of them don't work anyway.
But I got one that does.
135
00:15:24,057 --> 00:15:28,728
>> T-Thank you, ma'am.
>> What happened to you?
136
00:15:28,728 --> 00:15:40,106
How'd you find your way in here?
>> [ Swallows ]
I was arrested on the bus.
137
00:15:40,106 --> 00:15:44,744
>> Some of them bus drivers are
pretty nasty.
You get hurt?
138
00:15:44,744 --> 00:15:51,685
>> No, no.
>> That's good.
Are you married?
139
00:15:51,685 --> 00:15:57,223
>> Yes, I am.
>> Good.
You know, your husband ain't
140
00:15:57,223 --> 00:16:06,299
gonna let you stay in here.
So don't you worry.
>> Are you married, ma'am?
141
00:16:06,299 --> 00:16:17,177
>> Once.
My husband, he...
he passed away a few years back.
142
00:16:21,681 --> 00:16:24,684
But he sure was something else.
143
00:16:28,888 --> 00:16:35,295
Now I'm in here...'cause this
fella I was keeping company with
144
00:16:35,295 --> 00:16:40,333
thought he could knock me
around.
Problem was, he didn't know me
145
00:16:40,333 --> 00:16:50,443
too well.
He had my mouth bleeding and my
eye nearly swollen shut.
146
00:16:50,443 --> 00:16:58,585
I went out back, grabbed that
hatchet out the shed.
He just laughed.
147
00:16:58,585 --> 00:17:00,887
And then he didn't.
148
00:17:05,091 --> 00:17:13,466
But I've been in here ever
since -- 50, maybe 54 days now.
149
00:17:13,466 --> 00:17:20,140
>> Why -- Why do long?
>> Told me he'd drop the charges
if I stayed on with him.
150
00:17:20,140 --> 00:17:29,516
I told him I'd rather rot in
jail than to be with a man who
thinks he can beat on me.
151
00:17:29,516 --> 00:17:36,489
>> I don't know that I could be
that brave.
>> I just figure some things are
152
00:17:36,489 --> 00:17:46,733
worth standing up for.
Now, that bus driver, he raise
the hand to you?
153
00:17:46,733 --> 00:17:48,501
>> No.
154
00:17:53,206 --> 00:17:58,378
He moved the sign to the white
section and I refused to give up
155
00:17:58,378 --> 00:18:00,480
my seat.
156
00:18:06,419 --> 00:18:12,125
>> You in here, talk about me
being brave.
157
00:18:12,125 --> 00:18:21,101
Sounds like what you did was
brave enough for the lots of us.
**
158
00:18:21,101 --> 00:18:31,745
Give me your hand, sister.
**
You gonna be all right.
159
00:18:31,745 --> 00:18:33,913
>> [ Sniffles ]
160
00:18:37,217 --> 00:18:37,684
>> [ Sniffles ]
161
00:18:38,218 --> 00:18:40,887
[ Telephone rings ]
162
00:18:41,054 --> 00:18:42,856
>> Hello?
>> Mama, it's Rosa.
163
00:18:42,856 --> 00:18:47,761
Is Parks there?
>> Honey, where are you?
Oh, my God.
164
00:18:47,761 --> 00:18:53,233
Did they beat you, honey?
>> Rosa.
>> Hi.
165
00:18:53,233 --> 00:18:57,804
I'm okay, but I-I need you to
come get me out of jail.
>> I'll be there as soon as I
166
00:18:57,804 --> 00:19:08,314
can.
**
>> Yes, I'm holding for...
167
00:19:08,314 --> 00:19:14,921
That's right.
Mrs. Rosa Parks.
Well, what's the charge?
168
00:19:14,921 --> 00:19:21,695
Hello?
**
Hello?
169
00:19:21,695 --> 00:19:29,536
**
[ Telephone rings ]
>> Clifford, Mr. Nixon's on the
170
00:19:29,536 --> 00:19:36,443
phone.
He said it's an emergency.
**
171
00:19:36,443 --> 00:19:41,181
>> Mr. Nixon.
>> Good evening, officer.
My name is Clifford Durr.
172
00:19:41,181 --> 00:19:44,951
I'm Mrs. Parks' attorney.
>> I saw.
[ Telephone rings ]
173
00:19:44,951 --> 00:19:53,360
>> Yes, sir. It is.
>> All right, you all sit down.
We'll get to you.
174
00:19:53,360 --> 00:20:07,507
[ Ringing continues ]
[ Indistinct chatter ]
**
175
00:20:07,507 --> 00:20:22,822
**
[ Door buzzes open ]
>> [ Gasps ]
176
00:20:22,822 --> 00:20:28,194
Are you all right?
They didn't hurt you, did they?
>> No, no. I'm -- I'm fine.
177
00:20:28,194 --> 00:20:35,635
>> I'm Mrs. Parks' attorney.
>> You all right?
>> Yes, I'm fine.
178
00:20:35,635 --> 00:20:39,939
Thank you all so much for
comin'.
>> Raymond is on his way.
179
00:20:39,939 --> 00:20:47,447
>> You'll need to sign here.
Yeah.
[ Door closes ]
180
00:20:47,447 --> 00:20:50,050
>> Oh.
>> You all right?
>> Yes.
181
00:20:50,050 --> 00:20:55,388
>> We paid her bail.
Court date set for Monday.
She's free until then.
182
00:20:55,388 --> 00:21:01,661
>> We've been waiting for this
opportunity.
And, Parks, she's perfect.
183
00:21:01,661 --> 00:21:04,964
And you know it.
Rosa, you know ain't nothing
gonna change around here unless
184
00:21:04,964 --> 00:21:10,270
we have a movement.
>> Too dangerous.
Dangerous, Nixon.
185
00:21:10,270 --> 00:21:16,576
>> Three weeks ago, they
determined it was illegal for a
transportation company to impose
186
00:21:16,576 --> 00:21:23,516
their segregation rules on
interstate transportation.
Oh, come on, yeah.
187
00:21:23,516 --> 00:21:27,821
>> And all of that was a great
victory.
Does not speak to the rules of
188
00:21:27,821 --> 00:21:31,958
the city.
What we need is a fully
integrated city buses.
189
00:21:31,958 --> 00:21:35,962
>> What are you all talkin'
about?
>> Claudette Colvin,
190
00:21:35,962 --> 00:21:43,103
Aurelia Browder, Susie McDonald,
and a host of other Negro women
who've been arrested or removed
191
00:21:43,103 --> 00:21:47,507
from city buses for not giving
up their seats to white
passengers.
192
00:21:47,507 --> 00:21:53,146
We've been trying to plan a bus
boycott for nearly a year now.
>> And you want Rosa to get
193
00:21:53,146 --> 00:21:55,482
mixed up in that?
194
00:22:02,522 --> 00:22:04,591
>> We want Rosa to lead the
boycott.
195
00:22:04,591 --> 00:22:11,064
>> No.
No. No.
>> Y'all want to put my wife up
196
00:22:11,064 --> 00:22:15,702
in the front of this thing?
Put a target on her back?
Huh?
197
00:22:15,702 --> 00:22:22,642
>> You were lucky that they
didn't beat you last night.
>> No, you're gonna have to find
198
00:22:22,642 --> 00:22:27,213
someone else.
>> There is no one else.
>> Well, how can that be?
199
00:22:27,213 --> 00:22:32,585
>> Because we've been looking
for an upstanding citizen with a
good job, from -- from a decent
200
00:22:32,585 --> 00:22:37,957
family to represent our cause.
>> Well, why can't some of those
other women -- why can't they
201
00:22:37,957 --> 00:22:41,094
lead it?
>> Look, those other women had
issues.
202
00:22:41,094 --> 00:22:45,098
One of them was an unwed teen.
The other one had an alcoholic
husband.
203
00:22:45,098 --> 00:22:47,667
Another woman just, quite
frankly, she just wasn't strong
enough to lead.
204
00:22:47,667 --> 00:22:53,640
>> My question is, are you gonna
be safe, Rosa?
Is your mother going to be safe
205
00:22:53,640 --> 00:23:03,283
if you go out here threatening
their laws, their way of life?
They're hangin' people for less
206
00:23:03,283 --> 00:23:11,858
than this.
>> And they will continue to do
that...unless we stand up
207
00:23:11,858 --> 00:23:23,403
against them...
together.
**
208
00:23:23,403 --> 00:23:40,220
**
>> Go outside and have a smoke.
**
209
00:23:40,220 --> 00:23:46,893
That's my wife.
[ Door opens, closes ]
>> [ Sighs deeply ]
210
00:23:46,893 --> 00:23:49,262
What would she have to do?
211
00:23:54,200 --> 00:23:59,773
>> Well, first thing is we
would -- would need to protest
212
00:23:59,773 --> 00:24:08,515
her unjust arrest by a one-day
bus boycott, hmm?
>> And what good would that do?
213
00:24:08,515 --> 00:24:13,420
>> [ Chuckles ]
We colored folks, we make up,
what, 70% of the riders in all
214
00:24:13,420 --> 00:24:19,292
of Montgomery?
>> That's nearly 40,000 riders.
>> Mm-hmm.
215
00:24:19,292 --> 00:24:32,639
So that's 10 cents each way.
That's, what, $4,000 one way,
$8,000 a day.
216
00:24:32,639 --> 00:24:39,079
>> They'll listen then.
>> You know white folks don't --
>> No, no, no, no. No, no!
217
00:24:39,079 --> 00:24:45,685
We cannot be concerned about
what white folks think and do.
We can't keep living like that.
218
00:24:45,685 --> 00:24:52,525
I mean, it's 1955, and we're
still following the same rules
as Jim Crow in the 1890s!
219
00:24:52,525 --> 00:25:02,235
You tell me -- You tell me why
is it we...can choose to sit
anywhere we want in
220
00:25:02,235 --> 00:25:07,807
New York City, in Los Angeles,
in Chicago, but we can't choose
where we want to sit in the old
221
00:25:07,807 --> 00:25:19,452
city where we were born.
[ Train whistle blares ]
Rosa...we either stand to fight
222
00:25:19,452 --> 00:25:26,626
or we remain slaves.
Excuse me.
223
00:25:38,338 --> 00:25:42,642
[ Door closes ]
[ Insects chirping ]
224
00:26:08,535 --> 00:26:14,641
>> How they gonna do a boycott?
Hmm?
225
00:26:14,641 --> 00:26:19,145
People sufferin'.
People's life is hard enough.
They're not gonna stick their
226
00:26:19,145 --> 00:26:28,621
neck out for anybody.
>> This isn't that different
from all those years you worked
227
00:26:28,621 --> 00:26:32,092
trying to get justice for the
Scottsboro Boys.
>> Mm.
228
00:26:32,092 --> 00:26:39,065
>> Mm-hmm.
>> No, that was different.
>> We'd be organized with about
229
00:26:39,065 --> 00:26:45,705
a force of people behind us --
>> We? Who's the "we"?
What "we" you talking about?
230
00:26:45,705 --> 00:26:49,909
The "we" that's gonna escort you
to work in the morning?
The "we" that's gonna walk you
231
00:26:49,909 --> 00:26:54,547
home at night while I'm still at
the shop?
The "we" that's gonna put
232
00:26:54,547 --> 00:26:59,652
24-hour security detail on our
home?
233
00:27:05,358 --> 00:27:09,929
>> Parks, when I saw those
police officers walking towards
234
00:27:09,929 --> 00:27:16,036
me, I knew I should have been
afraid, but...
I wasn't.
235
00:27:16,036 --> 00:27:25,812
**
I saw young Emmett's face.
>> Mm.
236
00:27:25,812 --> 00:27:35,955
>> And...all the women that were
there before me.
>> All those women who were
237
00:27:35,955 --> 00:27:45,532
there before you are not you,
Rosa.
They are not my wife.
238
00:27:45,532 --> 00:27:54,341
Rosa, you know I understand.
I do.
**
239
00:27:54,341 --> 00:28:07,120
Darling, what you did tonight
made me so proud.
And I know that...
240
00:28:07,120 --> 00:28:11,758
I could sit here and try to
frighten you, but you don't
scare so good.
241
00:28:11,758 --> 00:28:26,873
**
**
>> Parks...
242
00:28:26,873 --> 00:28:36,616
today I made a choice.
**
You would've made the same
243
00:28:36,616 --> 00:28:55,301
choice.
**
**
244
00:28:55,301 --> 00:29:02,642
Okay.
Let's begin.
>> We need to get the word out.
245
00:29:02,642 --> 00:29:10,750
[ Telephone ringing ]
>> Fred Gray.
>> Hello, Mr. Gray?
246
00:29:10,750 --> 00:29:14,421
I heard about what happened to
Mrs. Parks.
Is she all right?
247
00:29:14,421 --> 00:29:19,559
>> I don't know.
>> [ Sighs ]
You know, we have talked about
248
00:29:19,559 --> 00:29:24,164
this long enough.
The time for a boycott is now,
Mr. Gray.
249
00:29:24,164 --> 00:29:26,666
>> Yes.
I just spoke with Mr. Nixon
and -- and -- and we're ready to
250
00:29:26,666 --> 00:29:31,338
put things in motion.
>> Good!
As president of the political
251
00:29:31,338 --> 00:29:37,744
women's council, I have already
alerted the members and we are
ready to put our money and our
252
00:29:37,744 --> 00:29:42,248
support behind this.
>> Thank you.
A bus boycott is to be held on
253
00:29:42,248 --> 00:29:48,788
Monday, December 5th, same day
as Rosa's trial.
[ Pencil scratching ]
254
00:29:48,788 --> 00:29:53,193
>> I will be able to have the
handbills printed up announcing
it tonight.
255
00:29:53,193 --> 00:30:00,066
>> I'm sorry. Tonight?
If we're going to do this, we
will need to notify the entire
256
00:30:00,066 --> 00:30:05,171
Negro community of Montgomery.
>> Don't worry.
Just leave it to us.
257
00:30:05,171 --> 00:30:08,875
>> Mrs. Robinson, you'll need to
be cautious.
>> I'll be in touch.
258
00:30:08,875 --> 00:30:18,251
[ Chuckles ]
**
Hello, Daisy?
259
00:30:18,251 --> 00:30:23,623
Professor Robinson here.
I have a project I need you to
help me with.
260
00:30:23,623 --> 00:30:30,697
Meet me on campus in 15 minutes?
Uh-huh. And bring Mabel.
[ Knock on door ]
261
00:30:30,697 --> 00:30:40,206
**
>> E.D., is she all right?
>> She's fine. So, what we got?
262
00:30:40,206 --> 00:30:46,446
>> Listen, I've been thinking.
And the fact is, some people are
gonna be resistant if we say
263
00:30:46,446 --> 00:30:50,617
this protest is connected to our
chapter of the NAACP.
>> Because they cowards.
264
00:30:50,617 --> 00:30:55,822
>> That may be so, but
chastising them will not get
them on our side.
265
00:30:55,822 --> 00:31:00,193
E.D., people are just trying to
live their lives.
>> What do you propose, that we
266
00:31:00,193 --> 00:31:06,733
hold their hands, as not to
disturb their slumber?
Damn it, man, we are here
267
00:31:06,733 --> 00:31:14,307
because no one is standing up.
>> Listen, we need to form a new
and -- and separate committee.
268
00:31:14,307 --> 00:31:21,481
That way, any negative backlash
won't reflect on the NAACP.
>> Huh.
269
00:31:21,481 --> 00:31:26,853
Hmm.
Mm-hmm.
Yeah, we...
270
00:31:26,853 --> 00:31:31,858
we need the ministers.
They can get the word out to
their congregation.
271
00:31:31,858 --> 00:31:35,328
>> Yes.
Yes, that's what we need.
>> Mm-hmm, and we need the
272
00:31:35,328 --> 00:31:38,398
papers to cover it.
>> No, now, wait a minute.
Wait a minute.
273
00:31:38,398 --> 00:31:42,135
That -- That might be dangerous.
If we tell them this early, they
may attack.
274
00:31:42,135 --> 00:31:46,940
It could shut us down before we
even get started.
>> Yeah, no, I have a friend
275
00:31:46,940 --> 00:31:52,345
that can help.
>> This time of night?
>> Yeah, he's a writer.
276
00:31:52,345 --> 00:32:04,691
He never sleeps.
**
Joe, look here, I need you to
277
00:32:04,691 --> 00:32:07,494
meet me tomorrow at
Union Station, 6:45 sharp.
278
00:32:10,330 --> 00:32:11,498
meet me tomorrow at
Union Station, 6:45 sharp.
279
00:32:11,564 --> 00:32:19,973
**
>> Come along, ladies.
280
00:32:19,973 --> 00:32:23,109
Come along!
>> Are we supposed to be here?
>> Shh! Come on!
281
00:32:23,109 --> 00:32:31,184
>> Okay.
Okay.
**
282
00:32:31,184 --> 00:32:43,263
[ Door creaks open ]
**
>> Come along, ladies.
283
00:32:43,263 --> 00:33:03,883
**
**
**
284
00:33:03,883 --> 00:33:11,491
>> When I was a little girl, we
didn't have a school bus, so
we'd walk two miles along the
285
00:33:11,491 --> 00:33:18,832
side of the road every morning
and afternoon.
And the white children...would
286
00:33:18,832 --> 00:33:27,774
ride past us in their big, shiny
bus.
And they'd throw trash outside
287
00:33:27,774 --> 00:33:32,145
the window trying to hit us.
288
00:33:36,282 --> 00:33:43,957
So...when we heard them coming
toward us, we'd step off of the
289
00:33:43,957 --> 00:33:56,236
side of the road and into the
field where the apple cores and
bottles couldn't reach us.
290
00:33:56,236 --> 00:34:06,880
**
I'm not stepping off the road
anymore.
291
00:34:06,880 --> 00:34:15,422
Mnh-mnh.
Not for anyone.
[ Inhales, exhales deeply ]
292
00:34:15,422 --> 00:34:29,669
**
**
[ Typewriter keys clacking ]
293
00:34:29,669 --> 00:34:37,077
>> "Yet again, a Negro woman has
been removed from a city bus and
jailed for refusing to give her
294
00:34:37,077 --> 00:34:43,817
seat to a white man."
>> "Refusing to give her seat to
a white man."
295
00:34:43,817 --> 00:34:52,525
>> "How long before it is your
mother or sister that is dragged
from a bus against her will?
296
00:34:52,525 --> 00:34:57,464
It is time for the Negro to
demand the rights that we
deserve."
297
00:34:57,464 --> 00:35:04,804
[ Typewriter dings ]
>> "Deserve."
>> "Therefore, on Monday..."
298
00:35:04,804 --> 00:35:09,442
>> Monday?
>> Monday, the day of the trial.
>> "The day of the trial."
299
00:35:09,442 --> 00:35:16,182
>> "All Negroes stay off all
Montgomery buses."
>> "Off Montgomery buses."
300
00:35:16,182 --> 00:35:23,089
>> "Do not ride the buses to
school or work.
The time for boycott is now!"
301
00:35:23,089 --> 00:35:27,093
>> "Boycott is now."
>> "The time for a boycott is
now.
302
00:35:27,093 --> 00:35:33,066
And Monday, December 5th is the
date."
[ Typewriter dings ]
303
00:35:33,066 --> 00:35:38,104
Okay, done.
>> Mrs. Robinson, are you sure
we're not gonna get in trouble
304
00:35:38,104 --> 00:35:44,177
from the school for doin' this?
>> No, baby, I'm not.
>> Well, at least if I get
305
00:35:44,177 --> 00:35:49,949
kicked out of school for this,
it'll be worthwhile.
>> Good!
306
00:35:49,949 --> 00:36:01,394
Now, ladies, let's get this old
doll running.
**
307
00:36:01,394 --> 00:36:05,598
**
308
00:36:08,301 --> 00:36:11,771
>> Three days.
Three days is not a time to pull
309
00:36:11,771 --> 00:36:15,275
this off.
>> But three days is all we got.
>> People are gonna be nervous.
310
00:36:15,275 --> 00:36:20,213
Though you need to present it
calmly.
>> And just what is it you're
311
00:36:20,213 --> 00:36:25,251
trying to say?
>> That your temper can often
get the best of you.
312
00:36:25,251 --> 00:36:29,055
>> Good.
Can't you see the smoke?
>> Oh, I see the smoke.
313
00:36:29,055 --> 00:36:33,893
>> All right, well, that's good
because you will be fooling
yourself, Mr. Gray, if you think
314
00:36:33,893 --> 00:36:39,699
that people don't need to see a
blazin' fire to realize the hell
in a burnin' house.
315
00:36:39,699 --> 00:36:47,540
>> And you're the fire.
>> That's right.
I am the fire.
316
00:36:47,540 --> 00:36:56,983
And Mrs. Parks was the spark.
Now, I'm gonna fall over to
Mr. A. Philip Randolph to get
317
00:36:56,983 --> 00:37:02,455
him on board.
>> There's a lot at stake over
the next few days, Mr. Nixon.
318
00:37:02,455 --> 00:37:11,131
>> Oh, Mr. Gray...
there is a lot at stake tonight.
**
319
00:37:11,131 --> 00:37:13,900
>> So, we'll come back and
finish tomorrow.
You got everything?
320
00:37:13,900 --> 00:37:18,738
Get those boxes.
Okay, then, ready? Okay.
>> Come on, Daisy, let's go.
321
00:37:18,738 --> 00:37:40,060
**
**
[ Door creaks open ]
322
00:37:40,060 --> 00:37:53,740
>> Come on, ladies.
Keep your heels up. Good.
**
323
00:37:53,740 --> 00:38:13,159
**
Come, come, come.
**
324
00:38:13,159 --> 00:38:26,539
Come along, ladies.
**
Stay.
325
00:38:26,539 --> 00:38:36,216
Let me handle this.
I'll talk to him.
>> Can I help you?
326
00:38:36,216 --> 00:38:41,454
>> Good evening, sir.
I'm Professor Robinson, English
department.
327
00:38:41,454 --> 00:38:46,860
>> It's awful late, Professor.
>> Oh, it certainly is.
But it's finals week and, um,
328
00:38:46,860 --> 00:38:51,698
you know how things go.
You have a good evening.
Ladies, come along!
329
00:38:51,698 --> 00:39:08,248
Come along.
**
**
330
00:39:08,248 --> 00:39:15,689
**
331
00:39:18,925 --> 00:39:20,927
[ Birds chirping ]
332
00:40:03,536 --> 00:40:08,641
**
[ Train whistle blares in
333
00:40:08,641 --> 00:40:30,463
distance ]
**
**
334
00:40:30,463 --> 00:40:39,706
>> There'd never been a bus
boycott before, so we had to do
it right.
335
00:40:39,706 --> 00:40:46,713
But I couldn't help feel
responsible if anyone was to get
hurt.
336
00:40:46,713 --> 00:41:01,628
Unfortunately, change doesn't
come without risk.
**
337
00:41:01,628 --> 00:41:29,489
**
**
**
338
00:41:29,489 --> 00:41:37,163
I knew that if we did it right,
we could make a real impact here
in Montgomery, and maybe even
339
00:41:37,163 --> 00:41:42,869
throughout the South.
The world would be watchin' and
there was no way we could turn
340
00:41:42,869 --> 00:41:50,577
back now.
We all prayed for strength.
And then we got to work.
341
00:41:50,577 --> 00:41:59,619
>> Ladies! Come along!
>> Come on, Mabel.
>> Oh! [ Chuckles ]
342
00:41:59,619 --> 00:42:02,555
>> Hey, pretty lady.
>> Hi.
I hope I see you on Monday.
343
00:42:02,555 --> 00:42:05,091
>> Mabel!
>> I'm coming!
344
00:42:10,063 --> 00:42:11,197
>> It's good to see you,
345
00:42:11,197 --> 00:42:12,232
Randolph.
>> You too.
346
00:42:12,232 --> 00:42:14,067
>> Listen, I heard what happened
with Sister Parks.
347
00:42:14,067 --> 00:42:14,934
Was she harmed?
348
00:42:15,068 --> 00:42:19,072
>> Oh, no, no, no. All is well.
She has agreed to allow us to
349
00:42:19,072 --> 00:42:23,410
use her as a test case to launch
a bus boycott.
>> Now, look, we need to take
350
00:42:23,410 --> 00:42:27,113
this opportunity to make a stand
in this city.
And we need your help to do it.
351
00:42:27,113 --> 00:42:31,518
>> Well, I'm familiar with what
you were able to do with the
Brotherhood of the Sleeping Car
352
00:42:31,518 --> 00:42:34,954
Porters Union.
That's a big task of national
strength.
353
00:42:34,954 --> 00:42:39,092
>> Well, the time we have for
the size of the task at hand,
the city of Montgomery can feel
354
00:42:39,092 --> 00:42:44,497
as big as the whole world if we
don't get the right help.
>> So, what is your plan?
355
00:42:44,497 --> 00:42:52,839
>> Mobilize every single Negro
citizen in Montgomery to boycott
the city buses on Monday.
356
00:42:52,839 --> 00:42:55,975
>> Startin' with your
congregation.
>> But none of it will work
357
00:42:55,975 --> 00:43:03,350
unless we can get every single
one of the 50,000-plus Negro
citizens in Montgomery to join
358
00:43:03,350 --> 00:43:05,752
us.
>> 50,000.
>> 50,000.
359
00:43:05,752 --> 00:43:13,059
>> Mm-hmm.
Well, you have my support.
But I know a young reverend
360
00:43:13,059 --> 00:43:18,832
you'll want to meet.
>> Hmm?
[ Engine starts ]
361
00:43:18,832 --> 00:43:23,870
>> I've been mentoring him since
he arrived from Birmingham about
seven months ago.
362
00:43:23,870 --> 00:43:28,441
Some folks were nervous on
account of him being so young.
Five minutes into his first
363
00:43:28,441 --> 00:43:34,080
sermon ended any doubt.
And God has blessed this man
with a gift.
364
00:43:34,080 --> 00:43:38,284
And he can get his congregation
to follow him wherever he leads.
You can trust me on that.
365
00:43:38,284 --> 00:43:53,333
[ Door opens ]
**
**
366
00:43:53,333 --> 00:44:02,475
**
Brother King.
367
00:44:05,812 --> 00:44:06,246
Brother King.
368
00:44:06,312 --> 00:44:10,216
>> More than 70% of the bus
riders in Montgomery are
369
00:44:10,216 --> 00:44:15,789
Negroes.
If we don't ride, we affect the
only thing they care about the
370
00:44:15,789 --> 00:44:19,359
most.
>> Money.
>> That's very true.
371
00:44:19,359 --> 00:44:26,433
We all know how money can sway
even the most stubborn of heart,
hmm?
372
00:44:26,433 --> 00:44:36,543
Tell me, what exactly do you
want from this boycott?
>> Equal rights as citizens to
373
00:44:36,543 --> 00:44:45,151
sit wherever we please.
Common courtesy.
And that they hire Negro
374
00:44:45,151 --> 00:44:50,156
drivers.
>> A bus boycott has never been
done before.
375
00:44:50,156 --> 00:44:54,461
>> Mm.
>> Well, we will be the first.
>> Hmm.
376
00:44:54,461 --> 00:44:59,466
>> Which is why we need to be
well-organized.
This is an opportunity for us to
377
00:44:59,466 --> 00:45:07,774
put this city on notice.
>> One thing that I've learned
is that violence leads to more
378
00:45:07,774 --> 00:45:18,918
violence and little change, so
my question to you is this --
Can you assure me this will be a
379
00:45:18,918 --> 00:45:24,657
peaceful protest?
>> Look, we're not looking for
trouble, but we can't speak for
380
00:45:24,657 --> 00:45:30,930
the police, hmm?
They have been after our
citizens with a vengeance and
381
00:45:30,930 --> 00:45:35,435
things have only gotten worse
since they killed Emmett Till.
>> That's right.
382
00:45:35,435 --> 00:45:43,309
>> They want violence and
disorder.
That's how they prove their
383
00:45:43,309 --> 00:45:51,851
misconceptions of us.
Now, I've not been in Montgomery
for very long, but these are
384
00:45:51,851 --> 00:45:58,558
some of the most restrictive
segregation laws I've ever
encountered.
385
00:45:58,558 --> 00:46:05,398
>> Mm-hmm.
>> If this peaceful
demonstration is a success here,
386
00:46:05,398 --> 00:46:13,306
there's no telling what it can
do for our nation as a whole.
>> Well, we're planning a
387
00:46:13,306 --> 00:46:18,144
community meeting.
We're organizing.
>> Have it here.
388
00:46:18,144 --> 00:46:24,517
7:00 this evening.
>> Thank you, brother.
Thank you.
389
00:46:24,517 --> 00:46:31,591
>> Mm-hmm.
>> Thank you, Mrs. Marshall.
Mrs. Campbell, please.
390
00:46:31,591 --> 00:46:39,065
Mrs. Robinson here.
Is your committee meeting still
happening this evening?
391
00:46:39,065 --> 00:46:45,071
Oh, good.
Yes, we are launching a peaceful
protest, but we do not know how
392
00:46:45,071 --> 00:46:49,642
the authorities will respond to
this, so we need to be prepared.
Oh, that's such a good amount.
393
00:46:49,642 --> 00:46:52,846
Thank you so much.
Oh, yes, thank you.
I'll see you there.
394
00:46:52,846 --> 00:47:04,224
I'll see you there.
**
>> We have been threatened and
395
00:47:04,224 --> 00:47:13,199
treated unjustly, so it wasn't
gonna be easy to get more people
in our community to join us.
396
00:47:13,199 --> 00:47:16,670
We were running out of time.
>> So, you know, this is
Pastor Johnson.
397
00:47:16,670 --> 00:47:20,407
>> Okay.
>> Does he seem good?
>> No, no, no, Pastor Johnson.
398
00:47:20,407 --> 00:47:26,413
He can be a little...you know,
tough around the edges.
Oh, good brother!
399
00:47:26,413 --> 00:47:29,883
We just need a few minutes of
your time, Pastor Johnson.
>> Yes.
400
00:47:29,883 --> 00:47:31,818
>> How you doing?
>> Pastor Johnson.
>> E.D. Nixon.
401
00:47:31,818 --> 00:47:33,953
>> Hey, how you doing,
Mr. Nixon?
>> All right, all right.
402
00:47:33,953 --> 00:47:38,324
>> Not certain if you heard, but
another Negro woman was arrested
on a bus last night.
403
00:47:38,324 --> 00:47:41,661
>> Yes, yes.
I heard she was sitting in the
white section.
404
00:47:41,661 --> 00:47:45,699
>> Uh, no, sir.
She most certainly was not.
She was sitting in the colored
405
00:47:45,699 --> 00:47:49,336
section and she was told to
move.
>> Well, then, she should have
406
00:47:49,336 --> 00:47:56,076
moved!
>> Uh...no, sir.
It was her right notto move.
407
00:47:56,076 --> 00:47:59,112
>> Pastor Johnson, we're --
we're here for your support.
>> Mm-hmm.
408
00:47:59,112 --> 00:48:05,719
>> And that of your congregation
for a one-day bus boycott this
coming Monday.
409
00:48:05,719 --> 00:48:10,056
>> Boycott?
>> Yes, sir.
>> [ Laughs ]
410
00:48:10,056 --> 00:48:20,300
Looky here.
Y'all serious?
What do you think will come of
411
00:48:20,300 --> 00:48:23,470
that?
>> [ Chuckles ] If we don't take
a stand and protest their
412
00:48:23,470 --> 00:48:27,741
regular practice --
>> With all due respect, we
don't want no trouble.
413
00:48:27,741 --> 00:48:31,911
>> Don't you see if we just stay
laying like sleeping dogs,
hoping nothing gets disturbed,
414
00:48:31,911 --> 00:48:35,315
there will never be any real
change?
415
00:48:39,386 --> 00:48:43,056
>> I wish you luck.
I certainly do, but I'm sorry.
416
00:48:43,056 --> 00:48:48,061
You'll have to leave me and my
flock out of it.
>> E.D.?
417
00:48:48,061 --> 00:48:51,264
>> What?
>> Hold up.
Nixon!
418
00:48:51,264 --> 00:48:55,468
>> What?!
>> [ Chuckles ]
You have to try to be a little
419
00:48:55,468 --> 00:48:58,638
more understanding.
>> [ Laughs ] Why, Randolph,
why?
420
00:48:58,638 --> 00:49:03,009
You just tell me why.
What good is it gonna do with
a turncoat like him?
421
00:49:03,009 --> 00:49:09,449
I know why these ministers and
how they were bought off to keep
things as they are.
422
00:49:09,449 --> 00:49:13,853
I bet he got that tacky-ass suit
from one of his supportersin
the mayor's office.
423
00:49:13,853 --> 00:49:19,125
No, thank you, sir.
No, thank you.
**
424
00:49:22,629 --> 00:49:23,029
**
425
00:49:23,029 --> 00:49:27,867
>> Mr. Leon, get one of those
to every customer.
426
00:49:27,867 --> 00:49:31,705
Make sure that they're very
careful because we don't
want these so-called authorities
427
00:49:31,705 --> 00:49:35,275
making trouble before we get
this thing off the ground, you
understand?
428
00:49:35,275 --> 00:49:40,580
>> * Yes, for likely, sure as
you please *
>> Hey, everything gonna be all
429
00:49:40,580 --> 00:49:45,385
right.
Any crackers come in here, ask
you what's in the box, you tell
430
00:49:45,385 --> 00:49:54,127
them it's Christmas cards.
>> * Whoa, I woke up this
morning *
431
00:49:54,127 --> 00:49:58,298
* Yes, for likely, sure as... *
>> May I speak to you for a
second?
432
00:49:58,298 --> 00:50:02,135
Why don't you go ahead and
grab Wilson?
How you doing?
433
00:50:02,135 --> 00:50:06,239
My name is Philip Randolph.
And we're out here today, we're
trying to...
434
00:50:06,239 --> 00:50:09,609
>> Morning, sir.
Is the Reverend in?
>> Uh, yes, sir.
435
00:50:09,609 --> 00:50:12,345
That would be me --
Reverend Wilson.
How may I help you?
436
00:50:12,345 --> 00:50:15,448
>> [ Laughs ] I'm sorry.
I didn't mean any disrespect.
>> Oh, listen.
437
00:50:15,448 --> 00:50:18,918
No need to apologize, sir.
As you can see, the Lord's work
comes in many forms.
438
00:50:18,918 --> 00:50:25,258
>> Yes, that's right.
>> What can I do for you?
>> Well, uh, we -- we sure could
439
00:50:25,258 --> 00:50:27,794
use your assistance, now.
440
00:50:31,765 --> 00:50:35,702
>> Well, not much I can do with
just one handbill.
441
00:50:35,702 --> 00:50:40,573
I'm gonna need far more to pass
out for Sunday services.
>> [ Laughs ]
442
00:50:40,573 --> 00:50:44,978
That means you'll help us?
>> Oh, yes, sir. Absolutely.
Listen, my flock might be small,
443
00:50:44,978 --> 00:50:49,849
but we sure are mighty.
>> Well, we're having a-a
planning meeting this evening at
444
00:50:49,849 --> 00:50:54,821
the Dexter Avenue Church.
>> Reverend King's new home?
>> That's right.
445
00:50:54,821 --> 00:50:58,291
>> Let me tell you something --
gifted that one.
Yes, sir.
446
00:50:58,291 --> 00:51:02,395
So, what time?
>> 7:00, and I'll make sure you
have all the handbills you need
447
00:51:02,395 --> 00:51:06,666
there.
>> Count me in, son.
Let me tell you something.
448
00:51:06,666 --> 00:51:10,203
I've been praying for anybody,
somebody, to step up.
>> Yes, sir.
449
00:51:10,203 --> 00:51:12,706
>> And what's about to happen
makes this fat, old preacher
proud.
450
00:51:12,706 --> 00:51:14,741
I'm gonna see you there.
>> Yes, sir.
>> All right.
451
00:51:14,741 --> 00:51:17,577
>> Thank you, sir.
>> You take care.
>> All right, thank you so much!
452
00:51:17,577 --> 00:51:20,480
Thank you so much.
>> Good, good, good?
>> Randolph!
453
00:51:20,480 --> 00:51:26,886
>> All right.
Good job.
>> Mrs. Parks?
454
00:51:26,886 --> 00:51:29,589
I think you remember
Mr. Langford.
>> Yes, sir.
455
00:51:29,589 --> 00:51:31,091
Nice to see you again.
456
00:51:31,157 --> 00:51:32,459
>> It's nice to see you again.
457
00:51:32,459 --> 00:51:34,894
>> Uh, Charles has agreed to
join me in court on Monday as my
458
00:51:34,894 --> 00:51:35,795
co-counsel.
459
00:51:35,895 --> 00:51:38,898
>> Thank you so much.
>> It's my pleasure to help.
460
00:51:38,898 --> 00:51:43,636
And, uh, I hope we lose.
[ Both chuckle ]
>> So, you intend to lose my
461
00:51:43,636 --> 00:51:47,007
case?
>> What he means is that our
strategy is to lose your case
462
00:51:47,007 --> 00:51:50,176
because we can't make much of an
impact in the lower court
system.
463
00:51:50,176 --> 00:51:54,214
>> When we lose, we can then
appeal to a higher court.
The higher court means more
464
00:51:54,214 --> 00:51:56,216
exposure.
More exposure is a good
strategy.
465
00:51:56,216 --> 00:52:00,153
>> I know.
I follow Mr. Langford.
It's hard to change laws unless
466
00:52:00,153 --> 00:52:06,259
they reach the highest court in
the country.
I do try to keep up, now.
467
00:52:06,259 --> 00:52:07,961
Excuse me.
468
00:52:14,901 --> 00:52:17,070
[ Ringing ]
469
00:52:23,076 --> 00:52:27,480
Hey, Randolph, how's it going?
>> Yeah, good, good.
470
00:52:27,480 --> 00:52:34,087
It's filling up.
Listen, Montgomery Improvement
Association.
471
00:52:34,087 --> 00:52:41,327
>> Yeah. What's that?
>> That's what I'm gonna call
the committee.
472
00:52:41,327 --> 00:52:46,700
>> Yeah.
Yeah, I like it.
It's good.
473
00:52:46,700 --> 00:52:52,105
Form a board this evening and
make sure you get King involved.
>> All right, I'll -- I'll try.
474
00:52:52,105 --> 00:52:59,279
How you doing?
>> Oh, I'm waiting on an old
friend.
475
00:52:59,279 --> 00:53:03,616
Hey, look, um, I return tomorrow
evening.
>> All right.
476
00:53:03,616 --> 00:53:06,519
Be safe, my friend.
>> Mm-hmm. You too.
477
00:53:13,460 --> 00:53:16,296
[ Train whistle blares ]
478
00:53:46,760 --> 00:53:50,230
>> Mr. Nixon?
479
00:53:50,230 --> 00:53:53,266
>> Joe.
480
00:53:53,366 --> 00:53:58,405
We sure need your help.
[ Paper rustles ]
481
00:53:58,405 --> 00:54:02,575
I want to put this in the paper.
482
00:54:05,578 --> 00:54:08,114
>> A bus boycott?
>> That's right.
483
00:54:08,114 --> 00:54:18,058
**
>> We've been friends for a long
time.
484
00:54:18,058 --> 00:54:22,595
So I'm gonna tell you this
straight.
Montgomery is not ready for
485
00:54:22,595 --> 00:54:27,267
this.
The tradition of segregation is
too deeply rooted in the culture
486
00:54:27,267 --> 00:54:36,076
here.
>> Oh, just because they used to
it...don't make it right.
487
00:54:36,076 --> 00:54:46,086
You, of all people, know that.
>> What we see as injustice,
what we knowto be injustice --
488
00:54:46,086 --> 00:54:52,325
to them it's just heritage.
Hell, they think it's generous
that they let youride their
489
00:54:52,325 --> 00:54:59,099
buses.
>> We need our side in the
morning papers, on the front
490
00:54:59,099 --> 00:55:12,112
page.
Joe, this is serious.
I need to know if you will help
491
00:55:12,112 --> 00:55:20,053
us.
**
>> I can't guarantee the front
492
00:55:20,053 --> 00:55:26,526
page.
>> Uh, all right.
>> I'll do my best.
493
00:55:26,526 --> 00:55:33,900
>> Thank you, and we will be in
touch.
**
494
00:55:37,237 --> 00:55:37,570
**
495
00:55:37,637 --> 00:55:44,310
>> Good evening, everyone.
>> Good evening, Reverend.
496
00:55:44,310 --> 00:55:47,547
>> Good evening.
>> Good evening.
>> I'd like you to bow your
497
00:55:47,547 --> 00:55:53,987
heads and join me in prayer.
Lord, we come to you with the
498
00:55:53,987 --> 00:56:03,129
hope that you lift us up and
impart onto us the courage to
stand for what it right.
499
00:56:03,129 --> 00:56:11,504
[ Crowd murmurs in agreement ]
We are forever giving thanks,
love, and praise...
500
00:56:11,504 --> 00:56:19,045
[ Crowd murmurs in agreement ]
...to you, Almighty Father.
In Jesus' name, we pray.
501
00:56:19,045 --> 00:56:23,483
>> In the name of Jesus.
>> Amen.
>> Amen.
502
00:56:23,483 --> 00:56:27,821
>> We want to thank everyone for
coming out this evening.
503
00:56:27,821 --> 00:56:33,259
We have matters to discuss.
We will begin with
504
00:56:33,259 --> 00:56:41,835
Sister Rosa Parks, whose most
recent experience has led us all
here today.
505
00:56:41,835 --> 00:56:50,110
Sister Parks.
**
506
00:56:50,110 --> 00:56:58,151
***
>> Good -- Good evening.
507
00:56:58,151 --> 00:57:00,120
[ Feedback ]
508
00:57:00,120 --> 00:57:12,532
**
Last evening, I was told to move
out my seat in the segregated
509
00:57:12,532 --> 00:57:18,038
section of the Cleveland Avenue
bus for the comfort of a white
510
00:57:18,038 --> 00:57:20,040
gentleman.
511
00:57:20,040 --> 00:57:29,149
Now it -- it wasn't that he was
ill, elderly, or handicapped.
He was just white and that was
512
00:57:29,149 --> 00:57:37,090
enough to make him more worthy
of a seat than me.
[ Sighs ]
513
00:57:37,090 --> 00:57:42,162
Now, I -- I understand that some
of you might be thinking that
514
00:57:42,162 --> 00:57:51,171
I'm just up here trying to stir
up trouble and, well, yes, I...
I suppose I am.
515
00:57:51,171 --> 00:58:04,617
But I -- I have been the
Montgomery NAACP chapter
secretary for eight years now,
516
00:58:04,617 --> 00:58:16,262
and I personally have spent too
much time logging our civil
rights complaints in these here
517
00:58:16,262 --> 00:58:26,840
notebooks that have grown
larger year after year.
The fear and indignity that they
518
00:58:26,840 --> 00:58:34,748
put us through must not dissuade
us from demonstrating for our
basic rights.
519
00:58:34,748 --> 00:58:42,622
There comes a time in our lives
when we will reach our limits,
when we have to move past
520
00:58:42,622 --> 00:58:45,759
ourselves and our small comforts
521
00:58:45,759 --> 00:58:51,698
and choose to make our voices
heard.
522
00:58:51,698 --> 00:59:00,440
When that bus driver started
yelling and threatening me...
523
00:59:00,440 --> 00:59:10,150
[voice breaking] I saw young
Emmett's face.
And I thought, "How could we
524
00:59:10,150 --> 00:59:16,356
live in a world where a smile or
a whistle can equal a death
525
00:59:16,356 --> 00:59:22,028
sentence?"
Yes, i-it is far easier to have
526
00:59:22,028 --> 00:59:25,699
our heads down and just keep
going on with our business, but
527
00:59:25,699 --> 00:59:31,905
that will only give them the
power to continue to keep us
down.
528
00:59:31,905 --> 00:59:36,042
They continue to limit our
rights.
They continue to call into
529
00:59:36,042 --> 00:59:43,616
question our very citizenship.
But they will only continue if
we, as a community, do not take
530
00:59:43,616 --> 00:59:54,661
a stand against them.
[ Applause ]
***
531
00:59:54,661 --> 01:00:01,401
***
Thank you.
532
01:00:01,401 --> 01:00:07,941
[ Sniffles ]
>> Now, come Sunday, we need you
533
01:00:07,941 --> 01:00:11,277
to encourage your congregations
to join us.
534
01:00:11,277 --> 01:00:12,212
Huh? Amen?
535
01:00:12,212 --> 01:00:15,015
>> Amen.
>> And this is a good plan with
536
01:00:15,015 --> 01:00:18,051
the potential to create real
change in Montgomery.
537
01:00:18,051 --> 01:00:23,323
There will be no need for picket
signs and rallies.
We simply won't use public
538
01:00:23,323 --> 01:00:25,725
transportation.
>> And how are people supposed
539
01:00:25,725 --> 01:00:27,994
to get to work?
You want them to lose their
540
01:00:27,994 --> 01:00:29,863
jobs?
>> No, sir.
541
01:00:29,863 --> 01:00:35,368
We-- We're setting up carpools,
a-and we ask that those who work
542
01:00:35,368 --> 01:00:37,904
close to their jobs from their
home, we ask that you walk.
543
01:00:37,904 --> 01:00:42,976
>> And now we have work to do,
the first of which is to set up
544
01:00:42,976 --> 01:00:47,213
the transportation committee and
Mrs. Campbell has been gracious
545
01:00:47,213 --> 01:00:49,416
enough to volunteer her husband,
546
01:00:49,416 --> 01:00:56,022
transportation engineer
Mr. Alfonso Campbell.
>> Yeah, thank you!
547
01:00:56,022 --> 01:01:01,628
>> I should be saying we hope he
accepts this post.
548
01:01:01,628 --> 01:01:03,797
All right, then.
All right, then.
549
01:01:03,797 --> 01:01:10,203
He is going to need some
volunteers to assist him in one
of the most important challenges
550
01:01:10,203 --> 01:01:14,908
of this evening.
All right, you all, follow me.
Thank you, Mr. Campbell.
551
01:01:14,908 --> 01:01:21,348
>> Our intent is to have a
peaceful protest, but if things
get out of hand, we'll need more
552
01:01:21,348 --> 01:01:25,552
assistance with the legal fund.
If anyone has legal experience,
553
01:01:25,552 --> 01:01:32,959
please follow me.
***
554
01:01:33,093 --> 01:01:34,127
01:01:40.433 --> 01:01:45.839 line:85% position:10%
>> Thanks.
**
555
01:01:45,839 --> 01:01:58,184
[ Telephone ringing ]
**
Anybody hear about a boycott?
556
01:01:58,184 --> 01:02:04,491
Why am I just reading about it
in the paper?!
**
557
01:02:04,491 --> 01:02:16,970
>> Hey!
**
[ Telephone rings ]
558
01:02:16,970 --> 01:02:22,575
>> How's it coming?
>> It's done.
We have pick-up and drop-off
559
01:02:22,575 --> 01:02:27,814
locations along the existing bus
routes and a list of volunteer
drivers.
560
01:02:27,814 --> 01:02:33,386
Also, all 18 Negro-owned cab
companies have agreed to charge
passengers 10 cents a ride,
561
01:02:33,386 --> 01:02:37,857
same as the buses.
>> This is real good,
Mr. Campbell.
562
01:02:37,857 --> 01:02:46,499
Mm-hmm. Real good, indeed.
>> Thank you, sir.
**
563
01:02:46,499 --> 01:03:03,783
[ Knocks on window ]
**
**
564
01:03:03,783 --> 01:03:08,254
>> We have received some
generous donations for the legal
fund.
565
01:03:08,254 --> 01:03:14,127
>> Well, we may very well need
it and more.
I'm concerned that this one day
566
01:03:14,127 --> 01:03:20,533
is not sufficient enough to make
a significant impact.
>> Then we continue.
567
01:03:20,533 --> 01:03:25,872
>> Well, we all gettin' this
much pushback for just one day,
how can we continue?
568
01:03:25,872 --> 01:03:30,810
>> Do not underestimate us,
Mr. Nixon.
We are educated, independent
569
01:03:30,810 --> 01:03:35,148
with funds, and, in some states,
more influential than the white
folks.
570
01:03:35,148 --> 01:03:38,318
Oh, this will work.
Sooner or later, everybody will
get on board.
571
01:03:38,318 --> 01:03:41,855
You'll see.
>> [ Laughs ]
You ain't no joke, are you,
572
01:03:41,855 --> 01:03:46,092
Mrs. Robinson?
>> No, sir. She is not.
>> Hey!
573
01:03:46,092 --> 01:03:50,463
Excuse me.
[ Breathing heavily ]
We got a problem.
574
01:03:50,463 --> 01:03:54,000
>> Bring it here, boy.
Come on.
575
01:04:02,842 --> 01:04:08,381
>> It's out.
They know.
576
01:04:08,381 --> 01:04:16,489
"Reports of fear amongst the
Negro community, and they are
requesting police protection
577
01:04:16,489 --> 01:04:21,061
against the Negro goon
squads..."
>> What are they talking about?
578
01:04:21,061 --> 01:04:25,799
>> "...which reportedly have
been organized to intimidate the
other Negroes who want to ride
579
01:04:25,799 --> 01:04:29,969
the bus come Monday."
>> Oh, that's a lie!
I mean, there's no such thing.
580
01:04:29,969 --> 01:04:34,074
>> You said your friend would
help us.
That there? That's not helping.
581
01:04:34,074 --> 01:04:37,777
>> Joe did not write this
article, Randolph.
This is from the
582
01:04:37,777 --> 01:04:42,315
"Alabama Journal," not
"Montgomery Advertiser."
>> How much could it hurt us?
583
01:04:42,315 --> 01:04:46,586
>> A lot.
People tend to believe what they
read in print, even if it ain't
584
01:04:46,586 --> 01:04:49,389
true.
>> Especially if they want it to
be true.
585
01:04:49,389 --> 01:04:56,229
>> Well, now, let's not get
ahead of ourselves.
This, though disappointing, is
586
01:04:56,229 --> 01:05:01,034
not all that unexpected.
>> And who knows?
This may very well help us.
587
01:05:01,034 --> 01:05:11,478
God works in mysterious ways.
>> Yes, he does.
[ Telephone rings ]
588
01:05:11,478 --> 01:05:14,314
>> Excuse me, sir.
>> What?
Give me some good news, Nelson.
589
01:05:14,314 --> 01:05:18,485
>> Um, we've been getting calls
from employers that their Negro
domestics are not going to work
590
01:05:18,485 --> 01:05:22,188
on Monday because they're afraid
to ride the buses on account of
the boycott.
591
01:05:22,188 --> 01:05:27,060
>> [ Scoffs ] How many calls?
>> A lot.
Phones are still ringing.
592
01:05:27,060 --> 01:05:32,832
>> [ Scoffs ] That's great.
That's just what we need three
weeks before Christmas -- riots
593
01:05:32,832 --> 01:05:40,240
in the streets because of those
damn...
Get me, uh, what's his name,
594
01:05:40,240 --> 01:05:45,345
who's in charge at the bus
company and the commissioner.
>> Yes, sir.
595
01:05:45,345 --> 01:05:52,452
>> And then the mayor.
**
>> How are you?
596
01:05:52,452 --> 01:05:57,223
>> I'm fine.
This is incredible.
>> How was work yesterday?
597
01:05:57,223 --> 01:06:00,326
>> Oh, it was fine.
From what I could tell, word of
Monday hasn't reached them, so
598
01:06:00,326 --> 01:06:03,363
we're good on that account.
>> Are you headed home now?
Should we get you a ride?
599
01:06:03,363 --> 01:06:05,699
>> No, no, I'm -- I'm here to
stay and work.
>> Rosa.
600
01:06:05,699 --> 01:06:08,301
[ Telephone ringing ]
>> Hi.
>> How are you?
601
01:06:08,301 --> 01:06:11,771
>> I'm fine.
>> Please, let me get your coat.
>> Oh, thank you.
602
01:06:11,771 --> 01:06:16,376
No, I'm fine. I'm fine.
You can tell everyone here
that -- All these folks in here
603
01:06:16,376 --> 01:06:21,715
and no one could answer the
phone.
Law office of Freddy Gray.
604
01:06:21,715 --> 01:06:25,418
[ Telephone rings ]
>> All right, as y'all know,
we've been getting calls all day
605
01:06:25,418 --> 01:06:28,688
about a boycott.
Now that it's being reported
that Negroes are afraid of
606
01:06:28,688 --> 01:06:32,659
what's gonna happen to them if
they break ranks and get on a
bus, come Monday, we need two
607
01:06:32,659 --> 01:06:35,729
police escorts for each bus
driving in and out of the
neighborhoods.
608
01:06:35,729 --> 01:06:40,200
And also need additional patrols
at all the bus stops.
Now, that means overtime, so
609
01:06:40,200 --> 01:06:44,337
make sure you get with your
supervisors for your schedules.
Hey, hear this now.
610
01:06:44,337 --> 01:06:49,376
I ain't letting no mess of
niggers disrupt our fine city.
I'm making myself clear?
611
01:06:49,376 --> 01:06:55,415
If we gotta, we bring out the
hoses and the dogs.
>> I'm going to head on.
612
01:06:55,415 --> 01:07:03,890
Patrick and Raymond will be here
any minute now.
**
613
01:07:03,890 --> 01:07:10,263
>> Mrs. Parks.
I know you don't particularly
like talking about how you're
614
01:07:10,263 --> 01:07:15,935
feeling, but are you nervous?
Because if you're feeling
uneasy, just know that we are
615
01:07:15,935 --> 01:07:20,874
all here for any --
>> Mr. Gray.
Please don't confuse my quiet
616
01:07:20,874 --> 01:07:25,645
for lack of concern.
Yes, I'm anxious.
Now, you and my husband are the
617
01:07:25,645 --> 01:07:31,685
only two people who know that,
and I'm just saying that so you
don't think I'm crazy.
618
01:07:31,685 --> 01:07:39,192
I said it before, I do mean it.
All of this is bigger than me.
That's what keeps me moving.
619
01:07:39,192 --> 01:07:48,068
Good night, Mr. Gray.
We're 40 hours away from the
boycott.
620
01:07:48,068 --> 01:07:50,437
Get a wash in...
>> [ Chuckles ]
>> ...before I have to follow
621
01:07:50,437 --> 01:07:56,476
you into court on Monday.
>> Good night, Mrs. Parks.
>> Good night, Mr. Gray.
622
01:08:00,313 --> 01:08:01,548
>> Good night, Mrs. Parks.
>> Good night, Mr. Gray.
623
01:08:01,614 --> 01:08:07,520
[ Banging on door ]
624
01:08:14,060 --> 01:08:16,096
[ Banging continues ]
625
01:08:21,167 --> 01:08:25,605
>> E.D.
>> What is it?
626
01:08:25,605 --> 01:08:35,348
What happened?
>> [ Chuckles ]
That Joe Asbell...really
627
01:08:35,348 --> 01:08:41,955
came through.
Wrote one hell of an article,
citing all the past arrests,
628
01:08:41,955 --> 01:08:48,128
past citations, and even
explaining that we are planning
a peaceful protest.
629
01:08:48,128 --> 01:08:53,433
>> Front page.
>> Didn't you want this run on
Monday after it was done?
630
01:08:53,433 --> 01:08:56,870
>> Oh, yes, yes.
But I thought that small, old
negative article was gonna
631
01:08:56,870 --> 01:09:02,042
hurt us.
But instead [chuckles] we got
twice as many calls of support
632
01:09:02,042 --> 01:09:08,682
than we had before.
This right here -- this is gonna
reach everyone, all the peoples.
633
01:09:08,682 --> 01:09:14,754
[ Laughs ]
You really started something,
Rosa.
634
01:09:14,754 --> 01:09:21,828
Yes, sir.
By the way, you ready for
tomorrow?
635
01:09:21,828 --> 01:09:28,034
>> We're ready.
>> What you're doing for us
takes a very special kind of
636
01:09:28,034 --> 01:09:34,207
courage.
All right. All right, now.
637
01:09:44,317 --> 01:09:50,056
>> This is the new, condensed
handbill.
638
01:09:50,056 --> 01:09:57,197
Looks like we're having a lot
more support than we had
expected, with many church
639
01:09:57,197 --> 01:10:06,573
leaders promising to speak to
their congregation during
Sunday ser-- Mama.
640
01:10:06,573 --> 01:10:15,448
>> [ Sighs ]
My mother was five years old
when slavery ended, but she
641
01:10:15,448 --> 01:10:23,390
didn't see much change.
They lived on the same
plantation that she was born on.
642
01:10:23,390 --> 01:10:34,234
No money, no property.
Living was about surviving.
And that's all.
643
01:10:34,234 --> 01:10:45,779
And slavery -- slavery was
imprisonment, and every part of
their lives was at the mercy of
644
01:10:45,779 --> 01:10:56,056
others -- when to rise, when to
sleep, when to eat, when to
relieve themselves, when and if
645
01:10:56,056 --> 01:11:05,265
to live or die.
So, you see, nowadays people --
people look at what they have
646
01:11:05,265 --> 01:11:12,472
and they say, "Yes, this is
enough.
On this, I can -- I can get by."
647
01:11:12,472 --> 01:11:23,450
And that's because they remember
what it was like in the past and
they remember that thisis much
648
01:11:23,450 --> 01:11:34,527
better than living in chains.
So, you see, not everyone is
going to step up and stand by
649
01:11:34,527 --> 01:11:41,434
you.
>> But they must see that these
injustices are not just a
650
01:11:41,434 --> 01:11:46,873
bother, they're an impediment to
our future.
If we don't stand up against
651
01:11:46,873 --> 01:11:53,179
them now, we will remain where
we are today.
We have to move forward.
652
01:11:53,179 --> 01:12:06,860
>> Rosa, hear me.
Your cause is an honorable one.
Your cause is a worthy one.
653
01:12:06,860 --> 01:12:20,674
Our people need women like you.
But you are my only daughter and
if anything happens to you, my
654
01:12:20,674 --> 01:12:30,483
life will end.
I love you and I don't know what
cause could be bigger than you
655
01:12:30,483 --> 01:12:39,859
are to me.
>> I understand.
I-I do, but -- but this is who
656
01:12:39,859 --> 01:12:54,774
you taught me to be.
>> I am afraid for you, but...
from fear, we rise.
657
01:12:54,774 --> 01:13:07,120
**
[ Sighs ] All right.
>> Mama was right.
658
01:13:07,120 --> 01:13:20,066
From fear, we do rise.
And through example, we inspire.
**
659
01:13:20,066 --> 01:13:25,772
People don't always have the
courage to do what's right or
stand with what's right when
660
01:13:25,772 --> 01:13:39,185
they think that they are alone,
but courage can come when we
stand together...as one.
661
01:13:39,185 --> 01:14:01,574
**
**
[ Indistinct conversations ]
662
01:14:01,574 --> 01:14:29,069
**
**
**
663
01:14:29,069 --> 01:14:35,642
>> My name is Raymond Parks, and
my wife, Mrs. Rosa Parks, is the
defendant.
664
01:14:44,751 --> 01:14:50,390
Thank you, officer.
>> I was praying for a guilty
665
01:14:50,390 --> 01:14:55,495
verdict, even though I knew I
was innocent.
>> All rise.
666
01:14:55,495 --> 01:15:01,868
>> We needed to lose here in
order to win in the higher
court.
667
01:15:10,810 --> 01:15:14,547
>> Yes, sir.
Um, well, we got a call saying
668
01:15:14,547 --> 01:15:19,419
that there was a colored woman
sitting in the white section on
the bus.
669
01:15:19,419 --> 01:15:25,692
>> We had the seats marked
and -- and -- and had an
unexpected group of -- of
670
01:15:25,692 --> 01:15:30,930
Caucasians come in and -- and I
needed to make some room in the
se-- in the bus and asked, you
671
01:15:30,930 --> 01:15:36,236
know, for them to make some
room.
And everybody did except her.
672
01:15:36,236 --> 01:15:40,140
>> Bus driver, Mr. Blake, got
off and he pointed out the
defendant.
673
01:15:40,140 --> 01:15:44,577
>> Had a discussion with the
driver and stepped on and
removed [clears throat]
674
01:15:44,577 --> 01:15:49,683
removed the woman.
>> Mr. Blake confronted the
defendant.
675
01:15:49,683 --> 01:15:54,320
She became indignant.
>> Not argumentive.
She never really raised her
676
01:15:54,320 --> 01:15:57,490
voice.
We never had an argument.
She just wouldn't do what I
677
01:15:57,490 --> 01:16:01,127
asked her to do.
>> And I -- And I would say she
was defiant.
678
01:16:01,127 --> 01:16:07,033
>> No, sir.
Uh, verbal force, maybe, but
she -- she ultimately
679
01:16:07,033 --> 01:16:12,038
cooperated.
>> I'd seen her on the bus
before, you know, but never had
680
01:16:12,038 --> 01:16:20,280
any trouble out of her before.
>> Why do we have to disrupt the
peace of society?
681
01:16:20,280 --> 01:16:26,052
I do not understand that.
>> Just kind of following
orders.
682
01:16:26,052 --> 01:16:38,698
[ Indistinct chatter ]
>> Will the defendant please
rise?
683
01:16:38,698 --> 01:16:47,407
Mrs. Rosa Parks, you are hereby
found guilty of failure to
comply with Chapter 6, Section
684
01:16:47,407 --> 01:16:57,083
11 of the Montgomery City Code.
I hereby fine you...$10.
Pay the clerk.
685
01:16:57,083 --> 01:17:13,333
[ Gavel bangs ]
**
**
686
01:17:13,333 --> 01:17:20,340
**
687
01:17:22,075 --> 01:17:26,613
[ Insects chirping ]
>> Want to start off by saying
688
01:17:26,613 --> 01:17:29,482
good evening...
>> Good evening.
>> ...to all the brothers and
689
01:17:29,482 --> 01:17:34,054
sisters.
Those of you joining us for the
first time in this house of the
690
01:17:34,054 --> 01:17:40,293
Lord, Holt Baptist Church, thank
you for coming tonight.
This is a special night not only
691
01:17:40,293 --> 01:17:45,932
in this church, not only in this
community, but we're hoping that
tonight begins something
692
01:17:45,932 --> 01:17:53,773
special.
[ Applause ]
Something -- Something that will
693
01:17:53,773 --> 01:18:00,747
affect us, our children, and our
grandchildren.
So, please, show some love and
694
01:18:00,747 --> 01:18:04,751
pay very, very close attention
to the words you're about to
hear tonight from the man I'm
695
01:18:04,751 --> 01:18:10,657
about to bring up here --
Reverend King.
[ Cheers and applause ]
696
01:18:17,230 --> 01:18:27,307
>> Evening.
We have...
697
01:18:27,307 --> 01:18:37,050
brothers and sisters --
we have, as a people, been on a
journey, a journey that, for a
698
01:18:37,050 --> 01:18:44,824
great many years of our history,
has passed through the valley of
the shadow of death.
699
01:18:44,824 --> 01:18:53,967
[ Crowd murmurs in agreement ]
For much of that time, we have
been bound in chains.
700
01:18:53,967 --> 01:19:04,511
We crossed an ocean in chains.
We arrived in chains.
>> Hmm, come on. Preach.
701
01:19:04,511 --> 01:19:13,119
>> And although it has not been
that long ago that we were
relieved of our shackles, we now
702
01:19:13,119 --> 01:19:18,858
live in chains.
[ Crowd murmurs in agreement ]
You may not feel the clasp
703
01:19:18,858 --> 01:19:29,569
around your ankles, you may not
feel the binding of your wrists,
but I am here to tell you that
704
01:19:29,569 --> 01:19:39,546
until we are afforded true
freedom, until the water
fountains of Alabama, until the
705
01:19:39,546 --> 01:19:48,121
buses of Montgomery no longer
separate their citizens by the
color of their skin...
706
01:19:48,121 --> 01:19:54,961
[ Crowd murmurs in agreement ]
...our journey to freedom is not
yet complete.
707
01:19:54,961 --> 01:20:02,268
This journey will not be an easy
one.
It is a journey that we must
708
01:20:02,268 --> 01:20:13,646
take together...for we have only
gotten this far because of the
sacrifices of those who came
709
01:20:13,646 --> 01:20:24,758
before us.
I stand here tonight in this
most holy of places...
710
01:20:24,758 --> 01:20:36,469
because Mrs. Rosa Parks was
brave enough to set aside her
own fears and take a stand
711
01:20:36,469 --> 01:20:43,476
against injustice.
[ Crowd murmurs in agreement ]
[ Applause ]
712
01:20:50,183 --> 01:20:58,825
Today, we stood side by side in
peaceful protest against the
713
01:20:58,825 --> 01:21:11,871
discriminatory practices of this
city's bus rules.
But it does not end here.
714
01:21:11,871 --> 01:21:23,883
We must continue this journey,
for there comes a time when we
can no longer bear the weight of
715
01:21:23,883 --> 01:21:33,193
the oppressor upon our backs.
There comes a time when we can
no longer stand idly by waiting
716
01:21:33,193 --> 01:21:40,567
for the tides of change to pull
us into ourfreedom.
There comes a time when, even
717
01:21:40,567 --> 01:21:56,349
with the burdening weight of
injustice upon us, we must
gather the strength to stand.
718
01:21:56,349 --> 01:22:11,931
And in standing, we will break
these chains and we will rise in
the light of our true freedom.
719
01:22:11,931 --> 01:22:35,221
[ Applause ]
**
**
720
01:22:35,221 --> 01:22:42,996
**
721
01:22:43,096 --> 01:22:46,099
>> Until that moment, it truly
722
01:22:46,099 --> 01:22:51,504
did not dawn on me that my one
act had created a shift in the
723
01:22:51,504 --> 01:22:54,774
tapestry of this nation.
And with the brilliant
724
01:22:54,774 --> 01:22:58,745
leadership of the young
Reverend King, who would rise as
725
01:22:58,745 --> 01:23:05,251
Dr. King, that very night helped
launch the civil rights
726
01:23:05,251 --> 01:23:11,491
movement, which changed our
country and inspired the world.
727
01:23:11,491 --> 01:23:28,675
**
**
728
01:23:29,876 --> 01:23:32,879
-- Captions by VITAC --
www.vitac.com
69511
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.