All language subtitles for Behind.The.Movement.2018.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:08,975 --> 00:00:11,111 [ Birds chirping ] 4 00:00:15,281 --> 00:00:16,983 [ Vehicle approaching ] 5 00:00:25,325 --> 00:00:27,827 [ Siren wails, tires squeal ] 6 00:00:36,870 --> 00:00:43,610 [ Engine stops ] ** 7 00:00:43,610 --> 00:00:55,555 [ Dog barks in distance ] ** [ Barking continues ] 8 00:00:55,555 --> 00:00:57,891 ** 9 00:01:15,809 --> 00:01:18,211 ** 10 00:01:36,396 --> 00:01:38,732 ** 11 00:01:57,350 --> 00:01:59,686 ** 12 00:02:18,571 --> 00:02:20,974 ** 13 00:02:45,298 --> 00:02:49,235 >> * O, come, all ye faithful * [ Doorbell dings ] 14 00:02:49,235 --> 00:02:52,305 [ Indistinct chatter ] >> Mrs. Bronson, good morning. >> Is she in? 15 00:02:52,305 --> 00:02:54,240 >> Nice to see you back. She is. >> I have an emergency. 16 00:02:54,240 --> 00:02:56,576 I need to see her right away. >> Is there something I can do for you? 17 00:02:56,576 --> 00:03:02,048 >> No, I need to see her. >> Well, I-I think she's back here somewhere. 18 00:03:02,048 --> 00:03:05,952 >> Rosa. >> Hello, Mrs. Bronson. >> I have a catastrophe on my 19 00:03:05,952 --> 00:03:11,324 hands, and it can only be entrusted to you. >> Okay, well, let's take a 20 00:03:11,324 --> 00:03:17,197 look. Oh. Well, don't you worry. 21 00:03:17,197 --> 00:03:22,235 This will not be a problem. >> Oh, thank you, dear. You are the most talented woman 22 00:03:22,235 --> 00:03:26,673 in Montgomery, and I would be lost without you. >> Well, that is very kind of 23 00:03:26,673 --> 00:03:30,810 you to say. >> I'm just statin' a fact. >> Uh, Mrs. Bronson, I've got 24 00:03:30,810 --> 00:03:33,780 something to show you. Would you mind? >> Thank you. 25 00:03:33,780 --> 00:03:39,619 >> Oh, of course, of course. >> I think you'll just love it. [ "I'm a Woman" plays ] 26 00:03:46,426 --> 00:03:48,395 >> * I can wash out 44 pairs of socks * 27 00:03:48,395 --> 00:03:52,766 * And have 'em hangin' out on the line * * I can starch and iron two 28 00:03:52,766 --> 00:03:56,936 dozens shirts * * Before you can count from one to nine * 29 00:03:56,936 --> 00:04:02,042 * I can scoop up a great big dipper full of lard * * From the drippin's can * 30 00:04:02,042 --> 00:04:05,278 * Throw it in the skillet, go out and do my shopping * * Be back before it melts 31 00:04:05,278 --> 00:04:11,918 in the pan * * 'Cause I'm a woman * * W-O-M-A-N * 32 00:04:11,918 --> 00:04:17,323 >> It'd look so much better if you'd just lose some weight. >> Mama, I tried. 33 00:04:17,323 --> 00:04:19,459 >> I'll go look for a shawl. 34 00:04:23,329 --> 00:04:25,832 >> You look beautiful, miss. 35 00:04:29,836 --> 00:04:35,975 You're gonna be the most beautiful girl at the party. 36 00:04:35,975 --> 00:04:44,918 Secret is, how you carry yourself -- your shoulders back, your head held high, and smile. 37 00:04:44,918 --> 00:04:49,155 A smile like you're holdin' a secret. You'll be a showstopper for 38 00:04:49,155 --> 00:04:55,295 sure. >> Are we done here? >> Yes, ma'am. 39 00:04:55,295 --> 00:05:01,468 Should be ready tomorrow at 3:00. >> Thank you. 40 00:05:01,468 --> 00:05:04,437 Go change. Got a lot more to do and your father's waitin'. 41 00:05:04,437 --> 00:05:12,912 >> * Darling * ** * I'm cruel to walk out * 42 00:05:12,912 --> 00:05:20,820 [ Bell dings ] >> Morning, Mr. Parks. >> * I provide, sacrifice for 43 00:05:20,820 --> 00:05:26,192 you * >> Read it. >> * And I need, I'm here 44 00:05:26,192 --> 00:05:33,466 without * * But it's too late * >> "Lynching rule justified." 45 00:05:33,466 --> 00:05:39,606 >> Yeah, what do you think about that? >> It can't be true, Mr. Parks. 46 00:05:39,606 --> 00:05:41,574 It can't. 47 00:05:45,078 --> 00:05:48,415 >> You know, Emmett Till could have been a Brooklyn Dodger. 48 00:05:48,415 --> 00:05:52,085 He could have been the next Roy Campanella. You see these people? 49 00:05:52,085 --> 00:05:58,658 They want us playing ball and entertaining them. They don't want us to have, uh, 50 00:05:58,658 --> 00:06:05,598 this thing called "justice." >> * Too late for tears * >> * Honey, I know you know 51 00:06:05,598 --> 00:06:10,036 that I know that it is * >> You're doin' a good job on that floor, son. 52 00:06:10,036 --> 00:06:13,273 Big day today. Big day. Big day. 53 00:06:13,273 --> 00:06:20,947 >> Thank you, sir. I'll get back to work. [ Door closes ] 54 00:06:20,947 --> 00:06:26,219 >> Well, that little nigger boy got what he deserved. He had no right to be talkin', 55 00:06:26,219 --> 00:06:30,323 let alone whistlin' at her. >> That's right. >> Can you imagine? 56 00:06:30,323 --> 00:06:34,160 That poor woman must have been terrified! >> Mm-hmm. 57 00:06:34,160 --> 00:06:40,066 >> Well, I am just grateful to God that the whole mess is over and done with and justice has 58 00:06:40,066 --> 00:06:43,403 been served. >> Well, they had no right to arrest Mr. Bryant in the first 59 00:06:43,403 --> 00:06:46,973 place. Protecting his wife's honor is all he was doin'. 60 00:06:46,973 --> 00:06:50,076 How's that against the law these days? >> Well, that boy should have 61 00:06:50,076 --> 00:06:54,714 known his place. >> After Emmett Till was murdered, I felt like I saw him 62 00:06:54,714 --> 00:07:00,887 in every young boy I passed. Who could've imagined that a sweet, 14-year-old boy would be 63 00:07:00,887 --> 00:07:06,426 dragged from his bed in the middle of the night, tortured, killed, and thrown into the 64 00:07:06,426 --> 00:07:14,634 river for allegedly whistlin' at a white woman? ** 65 00:07:14,634 --> 00:07:20,240 >> Mr. Gray? >> Mrs. Parks, this is an unplanned surprise. 66 00:07:20,240 --> 00:07:23,276 I wasn't expecting you to stop by today. Please come in. Have a seat. 67 00:07:23,376 --> 00:07:24,577 >> Oh, I hope you don't mind. 68 00:07:24,577 --> 00:07:26,112 >> Of course not. Have a seat, please. 69 00:07:26,112 --> 00:07:27,047 >> Oh, thank you, Freddy. 70 00:07:27,113 --> 00:07:32,052 >> Take your coat for you. >> It's been a challenging day. 71 00:07:32,052 --> 00:07:36,289 >> I'm sure it has been. [ Telephone rings in distance ] >> Just thought I could use some 72 00:07:36,289 --> 00:07:41,094 company. >> Of course. Anytime. I trust you've, uh... 73 00:07:41,094 --> 00:07:45,398 you've seen this? >> Mm. Some white folks at my store 74 00:07:45,398 --> 00:07:49,836 were talking about how the acquittal is justice. >> Yeah. 75 00:07:49,836 --> 00:07:57,544 >> I don't understand. How can those monsters go unpunished for his murder? 76 00:07:57,544 --> 00:08:03,249 Freddy, I just keep seeing poor Emmett's face. It's all beat up. 77 00:08:03,249 --> 00:08:07,187 Mr. Gray, what is the point of a trial if they can do whatever they want with complete 78 00:08:07,187 --> 00:08:11,591 disregard for the law? >> Because the laws of this country were built to favor the 79 00:08:11,591 --> 00:08:15,528 white man. I'm afraid it's just as simple as that. 80 00:08:15,528 --> 00:08:19,099 But I guess that's what I'm trying to do here. >> Mm. 81 00:08:19,099 --> 00:08:26,706 >> Even things out a little. >> Yes, of course. [ Clock chimes ] 82 00:08:26,706 --> 00:08:30,110 >> Oh, goodness. I have to run down to the records office. 83 00:08:30,110 --> 00:08:32,112 >> Oh, go. >> Could you cover for me, please? 84 00:08:32,112 --> 00:08:34,147 >> Go on, Freddy. >> I won't be but longer than 20 minutes. 85 00:08:34,147 --> 00:08:43,723 >> Yeah, go, go, go, go. [ Telephone rings ] [ Clears throat ] 86 00:08:43,723 --> 00:08:49,062 Law office. ** Now, I was trying my best to 87 00:08:49,062 --> 00:08:58,171 concentrate on work, but my mind was distracted with plans for the two-day NAACP workshop I was 88 00:08:58,171 --> 00:09:05,679 set to lead that coming weekend. Now, as secretary of the Montgomery chapter, I-I was 89 00:09:05,679 --> 00:09:13,353 responsible for a lot. And these workshops were my favorite tasks. 90 00:09:13,353 --> 00:09:18,024 >> Till is just the start. We gonna keep seeing this and it's gonna get worse because 91 00:09:18,024 --> 00:09:23,296 they've become embolden now. [ Telephone rings ] >> Barber shop. 92 00:09:23,296 --> 00:09:25,932 Yes, ma'am. Mr. Parks. >> Yeah? >> Telephone for you. 93 00:09:25,932 --> 00:09:31,805 >> All right. Excuse me just a second. Hello, hello, hello, hello. 94 00:09:31,805 --> 00:09:35,408 Hello? >> Hello, dear. I'm heading to the bus. 95 00:09:35,408 --> 00:09:38,445 Could you pick up a quart of milk? >> No problem. 96 00:09:38,445 --> 00:09:42,315 I can pick that up on the way home. >> Thank you. 97 00:09:42,315 --> 00:09:48,054 I'll see you soon. >> Hey, careful out there, all right? 98 00:09:48,054 --> 00:09:53,059 Love you, too. [ Chuckles ] You know who that was. 99 00:09:53,059 --> 00:09:58,331 >> Yes, sir. >> [ Laughs ] [ Horn honking ] 100 00:10:05,171 --> 00:10:11,711 ** [ Bus door closes ] 101 00:10:11,711 --> 00:10:36,870 ** ** ** 102 00:10:36,870 --> 00:10:57,724 [ Brakes screech ] ** ** 103 00:10:57,724 --> 00:11:04,330 >> Let me have them front seats! You hear me? Look, now, y'all need to make it 104 00:11:04,330 --> 00:11:10,236 light on yourself, now, and get on up, and have them seats. Come on. 105 00:11:10,236 --> 00:11:19,312 ** Move that sign on back. Thank you. 106 00:11:19,312 --> 00:11:23,083 Thank you. Thank you. There you go. 107 00:11:23,083 --> 00:11:28,421 All right, sir, you can come ahead on now and move it in. Why aren't you standing up? 108 00:11:28,421 --> 00:11:33,526 >> I don't think I should have to. >> Excuse me. 109 00:11:33,526 --> 00:11:38,865 Are you gonna move? >> No. No, I'm not. 110 00:11:38,865 --> 00:11:44,604 [ Indistinct chatter ] >> Now, listen to me. If you don't move, I'm gonna 111 00:11:44,604 --> 00:11:47,640 call the police and they'll arrest you. You know I'll do it. 112 00:11:47,640 --> 00:11:59,452 >> Well, you may do that then. >> All right. ** 113 00:11:59,452 --> 00:12:10,764 ** Yes, operator, I need the police department, please. 114 00:12:10,764 --> 00:12:15,769 Yes, I have a-a disruptive passenger on one of my buses. This is a Cleveland Avenue bus, 115 00:12:15,769 --> 00:12:20,573 and I'm in front of the Empire Theater. You can't miss us. 116 00:12:20,573 --> 00:12:28,948 [ Siren wails ] [ Doors close ] >> All right, who's makin' 117 00:12:28,948 --> 00:12:44,597 trouble here? ** ** 118 00:12:44,597 --> 00:12:49,102 >> Why didn't you stand up when the driver spoke to you? >> I don't believe I should have 119 00:12:49,102 --> 00:12:54,708 to. >> And why is that? >> I'm not sittin' in the white 120 00:12:54,708 --> 00:13:00,480 section. >> Get on up out this bus now, you hear? 121 00:13:00,480 --> 00:13:07,053 >> Ma'am, don't make this tough on yourself. Come on. 122 00:13:07,053 --> 00:13:11,858 >> Why do you push us around? >> Law's the law, and you're under arrest. 123 00:13:11,858 --> 00:13:28,942 ** [ Indistinct chatter ] ** 124 00:13:28,942 --> 00:13:49,763 ** ** >> Ma'am, may I make my phone 125 00:13:49,763 --> 00:14:01,274 call now? ** [ Indistinct chatter ] 126 00:14:01,274 --> 00:14:15,155 ** [ Jazz music plays ] >> Sorry I'm late. 127 00:14:15,155 --> 00:14:20,326 I got the milk. A couple of, uh [chuckles] stragglers at the shop, so... 128 00:14:20,326 --> 00:14:27,300 >> Hello, Raymond. >> Hey. Good evening. I got the milk. 129 00:14:27,300 --> 00:14:33,573 Where's Rosa? >> Well, she's not here. I thought maybe the two of you 130 00:14:33,573 --> 00:14:42,082 had met up somewhere. >> No, she... she called me from work and she 131 00:14:42,082 --> 00:14:49,255 should be home by now. >> Well, maybe there's some delay on the road. 132 00:14:49,255 --> 00:15:04,504 ** >> Are you thirsty? >> Pardon? 133 00:15:04,504 --> 00:15:10,110 >> You've got a drinking spell. They usually don't give us color folk a cup till you figure out 134 00:15:10,110 --> 00:15:18,485 you got to ask for it. Most of them don't work anyway. But I got one that does. 135 00:15:24,057 --> 00:15:28,728 >> T-Thank you, ma'am. >> What happened to you? 136 00:15:28,728 --> 00:15:40,106 How'd you find your way in here? >> [ Swallows ] I was arrested on the bus. 137 00:15:40,106 --> 00:15:44,744 >> Some of them bus drivers are pretty nasty. You get hurt? 138 00:15:44,744 --> 00:15:51,685 >> No, no. >> That's good. Are you married? 139 00:15:51,685 --> 00:15:57,223 >> Yes, I am. >> Good. You know, your husband ain't 140 00:15:57,223 --> 00:16:06,299 gonna let you stay in here. So don't you worry. >> Are you married, ma'am? 141 00:16:06,299 --> 00:16:17,177 >> Once. My husband, he... he passed away a few years back. 142 00:16:21,681 --> 00:16:24,684 But he sure was something else. 143 00:16:28,888 --> 00:16:35,295 Now I'm in here...'cause this fella I was keeping company with 144 00:16:35,295 --> 00:16:40,333 thought he could knock me around. Problem was, he didn't know me 145 00:16:40,333 --> 00:16:50,443 too well. He had my mouth bleeding and my eye nearly swollen shut. 146 00:16:50,443 --> 00:16:58,585 I went out back, grabbed that hatchet out the shed. He just laughed. 147 00:16:58,585 --> 00:17:00,887 And then he didn't. 148 00:17:05,091 --> 00:17:13,466 But I've been in here ever since -- 50, maybe 54 days now. 149 00:17:13,466 --> 00:17:20,140 >> Why -- Why do long? >> Told me he'd drop the charges if I stayed on with him. 150 00:17:20,140 --> 00:17:29,516 I told him I'd rather rot in jail than to be with a man who thinks he can beat on me. 151 00:17:29,516 --> 00:17:36,489 >> I don't know that I could be that brave. >> I just figure some things are 152 00:17:36,489 --> 00:17:46,733 worth standing up for. Now, that bus driver, he raise the hand to you? 153 00:17:46,733 --> 00:17:48,501 >> No. 154 00:17:53,206 --> 00:17:58,378 He moved the sign to the white section and I refused to give up 155 00:17:58,378 --> 00:18:00,480 my seat. 156 00:18:06,419 --> 00:18:12,125 >> You in here, talk about me being brave. 157 00:18:12,125 --> 00:18:21,101 Sounds like what you did was brave enough for the lots of us. ** 158 00:18:21,101 --> 00:18:31,745 Give me your hand, sister. ** You gonna be all right. 159 00:18:31,745 --> 00:18:33,913 >> [ Sniffles ] 160 00:18:37,217 --> 00:18:37,684 >> [ Sniffles ] 161 00:18:38,218 --> 00:18:40,887 [ Telephone rings ] 162 00:18:41,054 --> 00:18:42,856 >> Hello? >> Mama, it's Rosa. 163 00:18:42,856 --> 00:18:47,761 Is Parks there? >> Honey, where are you? Oh, my God. 164 00:18:47,761 --> 00:18:53,233 Did they beat you, honey? >> Rosa. >> Hi. 165 00:18:53,233 --> 00:18:57,804 I'm okay, but I-I need you to come get me out of jail. >> I'll be there as soon as I 166 00:18:57,804 --> 00:19:08,314 can. ** >> Yes, I'm holding for... 167 00:19:08,314 --> 00:19:14,921 That's right. Mrs. Rosa Parks. Well, what's the charge? 168 00:19:14,921 --> 00:19:21,695 Hello? ** Hello? 169 00:19:21,695 --> 00:19:29,536 ** [ Telephone rings ] >> Clifford, Mr. Nixon's on the 170 00:19:29,536 --> 00:19:36,443 phone. He said it's an emergency. ** 171 00:19:36,443 --> 00:19:41,181 >> Mr. Nixon. >> Good evening, officer. My name is Clifford Durr. 172 00:19:41,181 --> 00:19:44,951 I'm Mrs. Parks' attorney. >> I saw. [ Telephone rings ] 173 00:19:44,951 --> 00:19:53,360 >> Yes, sir. It is. >> All right, you all sit down. We'll get to you. 174 00:19:53,360 --> 00:20:07,507 [ Ringing continues ] [ Indistinct chatter ] ** 175 00:20:07,507 --> 00:20:22,822 ** [ Door buzzes open ] >> [ Gasps ] 176 00:20:22,822 --> 00:20:28,194 Are you all right? They didn't hurt you, did they? >> No, no. I'm -- I'm fine. 177 00:20:28,194 --> 00:20:35,635 >> I'm Mrs. Parks' attorney. >> You all right? >> Yes, I'm fine. 178 00:20:35,635 --> 00:20:39,939 Thank you all so much for comin'. >> Raymond is on his way. 179 00:20:39,939 --> 00:20:47,447 >> You'll need to sign here. Yeah. [ Door closes ] 180 00:20:47,447 --> 00:20:50,050 >> Oh. >> You all right? >> Yes. 181 00:20:50,050 --> 00:20:55,388 >> We paid her bail. Court date set for Monday. She's free until then. 182 00:20:55,388 --> 00:21:01,661 >> We've been waiting for this opportunity. And, Parks, she's perfect. 183 00:21:01,661 --> 00:21:04,964 And you know it. Rosa, you know ain't nothing gonna change around here unless 184 00:21:04,964 --> 00:21:10,270 we have a movement. >> Too dangerous. Dangerous, Nixon. 185 00:21:10,270 --> 00:21:16,576 >> Three weeks ago, they determined it was illegal for a transportation company to impose 186 00:21:16,576 --> 00:21:23,516 their segregation rules on interstate transportation. Oh, come on, yeah. 187 00:21:23,516 --> 00:21:27,821 >> And all of that was a great victory. Does not speak to the rules of 188 00:21:27,821 --> 00:21:31,958 the city. What we need is a fully integrated city buses. 189 00:21:31,958 --> 00:21:35,962 >> What are you all talkin' about? >> Claudette Colvin, 190 00:21:35,962 --> 00:21:43,103 Aurelia Browder, Susie McDonald, and a host of other Negro women who've been arrested or removed 191 00:21:43,103 --> 00:21:47,507 from city buses for not giving up their seats to white passengers. 192 00:21:47,507 --> 00:21:53,146 We've been trying to plan a bus boycott for nearly a year now. >> And you want Rosa to get 193 00:21:53,146 --> 00:21:55,482 mixed up in that? 194 00:22:02,522 --> 00:22:04,591 >> We want Rosa to lead the boycott. 195 00:22:04,591 --> 00:22:11,064 >> No. No. No. >> Y'all want to put my wife up 196 00:22:11,064 --> 00:22:15,702 in the front of this thing? Put a target on her back? Huh? 197 00:22:15,702 --> 00:22:22,642 >> You were lucky that they didn't beat you last night. >> No, you're gonna have to find 198 00:22:22,642 --> 00:22:27,213 someone else. >> There is no one else. >> Well, how can that be? 199 00:22:27,213 --> 00:22:32,585 >> Because we've been looking for an upstanding citizen with a good job, from -- from a decent 200 00:22:32,585 --> 00:22:37,957 family to represent our cause. >> Well, why can't some of those other women -- why can't they 201 00:22:37,957 --> 00:22:41,094 lead it? >> Look, those other women had issues. 202 00:22:41,094 --> 00:22:45,098 One of them was an unwed teen. The other one had an alcoholic husband. 203 00:22:45,098 --> 00:22:47,667 Another woman just, quite frankly, she just wasn't strong enough to lead. 204 00:22:47,667 --> 00:22:53,640 >> My question is, are you gonna be safe, Rosa? Is your mother going to be safe 205 00:22:53,640 --> 00:23:03,283 if you go out here threatening their laws, their way of life? They're hangin' people for less 206 00:23:03,283 --> 00:23:11,858 than this. >> And they will continue to do that...unless we stand up 207 00:23:11,858 --> 00:23:23,403 against them... together. ** 208 00:23:23,403 --> 00:23:40,220 ** >> Go outside and have a smoke. ** 209 00:23:40,220 --> 00:23:46,893 That's my wife. [ Door opens, closes ] >> [ Sighs deeply ] 210 00:23:46,893 --> 00:23:49,262 What would she have to do? 211 00:23:54,200 --> 00:23:59,773 >> Well, first thing is we would -- would need to protest 212 00:23:59,773 --> 00:24:08,515 her unjust arrest by a one-day bus boycott, hmm? >> And what good would that do? 213 00:24:08,515 --> 00:24:13,420 >> [ Chuckles ] We colored folks, we make up, what, 70% of the riders in all 214 00:24:13,420 --> 00:24:19,292 of Montgomery? >> That's nearly 40,000 riders. >> Mm-hmm. 215 00:24:19,292 --> 00:24:32,639 So that's 10 cents each way. That's, what, $4,000 one way, $8,000 a day. 216 00:24:32,639 --> 00:24:39,079 >> They'll listen then. >> You know white folks don't -- >> No, no, no, no. No, no! 217 00:24:39,079 --> 00:24:45,685 We cannot be concerned about what white folks think and do. We can't keep living like that. 218 00:24:45,685 --> 00:24:52,525 I mean, it's 1955, and we're still following the same rules as Jim Crow in the 1890s! 219 00:24:52,525 --> 00:25:02,235 You tell me -- You tell me why is it we...can choose to sit anywhere we want in 220 00:25:02,235 --> 00:25:07,807 New York City, in Los Angeles, in Chicago, but we can't choose where we want to sit in the old 221 00:25:07,807 --> 00:25:19,452 city where we were born. [ Train whistle blares ] Rosa...we either stand to fight 222 00:25:19,452 --> 00:25:26,626 or we remain slaves. Excuse me. 223 00:25:38,338 --> 00:25:42,642 [ Door closes ] [ Insects chirping ] 224 00:26:08,535 --> 00:26:14,641 >> How they gonna do a boycott? Hmm? 225 00:26:14,641 --> 00:26:19,145 People sufferin'. People's life is hard enough. They're not gonna stick their 226 00:26:19,145 --> 00:26:28,621 neck out for anybody. >> This isn't that different from all those years you worked 227 00:26:28,621 --> 00:26:32,092 trying to get justice for the Scottsboro Boys. >> Mm. 228 00:26:32,092 --> 00:26:39,065 >> Mm-hmm. >> No, that was different. >> We'd be organized with about 229 00:26:39,065 --> 00:26:45,705 a force of people behind us -- >> We? Who's the "we"? What "we" you talking about? 230 00:26:45,705 --> 00:26:49,909 The "we" that's gonna escort you to work in the morning? The "we" that's gonna walk you 231 00:26:49,909 --> 00:26:54,547 home at night while I'm still at the shop? The "we" that's gonna put 232 00:26:54,547 --> 00:26:59,652 24-hour security detail on our home? 233 00:27:05,358 --> 00:27:09,929 >> Parks, when I saw those police officers walking towards 234 00:27:09,929 --> 00:27:16,036 me, I knew I should have been afraid, but... I wasn't. 235 00:27:16,036 --> 00:27:25,812 ** I saw young Emmett's face. >> Mm. 236 00:27:25,812 --> 00:27:35,955 >> And...all the women that were there before me. >> All those women who were 237 00:27:35,955 --> 00:27:45,532 there before you are not you, Rosa. They are not my wife. 238 00:27:45,532 --> 00:27:54,341 Rosa, you know I understand. I do. ** 239 00:27:54,341 --> 00:28:07,120 Darling, what you did tonight made me so proud. And I know that... 240 00:28:07,120 --> 00:28:11,758 I could sit here and try to frighten you, but you don't scare so good. 241 00:28:11,758 --> 00:28:26,873 ** ** >> Parks... 242 00:28:26,873 --> 00:28:36,616 today I made a choice. ** You would've made the same 243 00:28:36,616 --> 00:28:55,301 choice. ** ** 244 00:28:55,301 --> 00:29:02,642 Okay. Let's begin. >> We need to get the word out. 245 00:29:02,642 --> 00:29:10,750 [ Telephone ringing ] >> Fred Gray. >> Hello, Mr. Gray? 246 00:29:10,750 --> 00:29:14,421 I heard about what happened to Mrs. Parks. Is she all right? 247 00:29:14,421 --> 00:29:19,559 >> I don't know. >> [ Sighs ] You know, we have talked about 248 00:29:19,559 --> 00:29:24,164 this long enough. The time for a boycott is now, Mr. Gray. 249 00:29:24,164 --> 00:29:26,666 >> Yes. I just spoke with Mr. Nixon and -- and -- and we're ready to 250 00:29:26,666 --> 00:29:31,338 put things in motion. >> Good! As president of the political 251 00:29:31,338 --> 00:29:37,744 women's council, I have already alerted the members and we are ready to put our money and our 252 00:29:37,744 --> 00:29:42,248 support behind this. >> Thank you. A bus boycott is to be held on 253 00:29:42,248 --> 00:29:48,788 Monday, December 5th, same day as Rosa's trial. [ Pencil scratching ] 254 00:29:48,788 --> 00:29:53,193 >> I will be able to have the handbills printed up announcing it tonight. 255 00:29:53,193 --> 00:30:00,066 >> I'm sorry. Tonight? If we're going to do this, we will need to notify the entire 256 00:30:00,066 --> 00:30:05,171 Negro community of Montgomery. >> Don't worry. Just leave it to us. 257 00:30:05,171 --> 00:30:08,875 >> Mrs. Robinson, you'll need to be cautious. >> I'll be in touch. 258 00:30:08,875 --> 00:30:18,251 [ Chuckles ] ** Hello, Daisy? 259 00:30:18,251 --> 00:30:23,623 Professor Robinson here. I have a project I need you to help me with. 260 00:30:23,623 --> 00:30:30,697 Meet me on campus in 15 minutes? Uh-huh. And bring Mabel. [ Knock on door ] 261 00:30:30,697 --> 00:30:40,206 ** >> E.D., is she all right? >> She's fine. So, what we got? 262 00:30:40,206 --> 00:30:46,446 >> Listen, I've been thinking. And the fact is, some people are gonna be resistant if we say 263 00:30:46,446 --> 00:30:50,617 this protest is connected to our chapter of the NAACP. >> Because they cowards. 264 00:30:50,617 --> 00:30:55,822 >> That may be so, but chastising them will not get them on our side. 265 00:30:55,822 --> 00:31:00,193 E.D., people are just trying to live their lives. >> What do you propose, that we 266 00:31:00,193 --> 00:31:06,733 hold their hands, as not to disturb their slumber? Damn it, man, we are here 267 00:31:06,733 --> 00:31:14,307 because no one is standing up. >> Listen, we need to form a new and -- and separate committee. 268 00:31:14,307 --> 00:31:21,481 That way, any negative backlash won't reflect on the NAACP. >> Huh. 269 00:31:21,481 --> 00:31:26,853 Hmm. Mm-hmm. Yeah, we... 270 00:31:26,853 --> 00:31:31,858 we need the ministers. They can get the word out to their congregation. 271 00:31:31,858 --> 00:31:35,328 >> Yes. Yes, that's what we need. >> Mm-hmm, and we need the 272 00:31:35,328 --> 00:31:38,398 papers to cover it. >> No, now, wait a minute. Wait a minute. 273 00:31:38,398 --> 00:31:42,135 That -- That might be dangerous. If we tell them this early, they may attack. 274 00:31:42,135 --> 00:31:46,940 It could shut us down before we even get started. >> Yeah, no, I have a friend 275 00:31:46,940 --> 00:31:52,345 that can help. >> This time of night? >> Yeah, he's a writer. 276 00:31:52,345 --> 00:32:04,691 He never sleeps. ** Joe, look here, I need you to 277 00:32:04,691 --> 00:32:07,494 meet me tomorrow at Union Station, 6:45 sharp. 278 00:32:10,330 --> 00:32:11,498 meet me tomorrow at Union Station, 6:45 sharp. 279 00:32:11,564 --> 00:32:19,973 ** >> Come along, ladies. 280 00:32:19,973 --> 00:32:23,109 Come along! >> Are we supposed to be here? >> Shh! Come on! 281 00:32:23,109 --> 00:32:31,184 >> Okay. Okay. ** 282 00:32:31,184 --> 00:32:43,263 [ Door creaks open ] ** >> Come along, ladies. 283 00:32:43,263 --> 00:33:03,883 ** ** ** 284 00:33:03,883 --> 00:33:11,491 >> When I was a little girl, we didn't have a school bus, so we'd walk two miles along the 285 00:33:11,491 --> 00:33:18,832 side of the road every morning and afternoon. And the white children...would 286 00:33:18,832 --> 00:33:27,774 ride past us in their big, shiny bus. And they'd throw trash outside 287 00:33:27,774 --> 00:33:32,145 the window trying to hit us. 288 00:33:36,282 --> 00:33:43,957 So...when we heard them coming toward us, we'd step off of the 289 00:33:43,957 --> 00:33:56,236 side of the road and into the field where the apple cores and bottles couldn't reach us. 290 00:33:56,236 --> 00:34:06,880 ** I'm not stepping off the road anymore. 291 00:34:06,880 --> 00:34:15,422 Mnh-mnh. Not for anyone. [ Inhales, exhales deeply ] 292 00:34:15,422 --> 00:34:29,669 ** ** [ Typewriter keys clacking ] 293 00:34:29,669 --> 00:34:37,077 >> "Yet again, a Negro woman has been removed from a city bus and jailed for refusing to give her 294 00:34:37,077 --> 00:34:43,817 seat to a white man." >> "Refusing to give her seat to a white man." 295 00:34:43,817 --> 00:34:52,525 >> "How long before it is your mother or sister that is dragged from a bus against her will? 296 00:34:52,525 --> 00:34:57,464 It is time for the Negro to demand the rights that we deserve." 297 00:34:57,464 --> 00:35:04,804 [ Typewriter dings ] >> "Deserve." >> "Therefore, on Monday..." 298 00:35:04,804 --> 00:35:09,442 >> Monday? >> Monday, the day of the trial. >> "The day of the trial." 299 00:35:09,442 --> 00:35:16,182 >> "All Negroes stay off all Montgomery buses." >> "Off Montgomery buses." 300 00:35:16,182 --> 00:35:23,089 >> "Do not ride the buses to school or work. The time for boycott is now!" 301 00:35:23,089 --> 00:35:27,093 >> "Boycott is now." >> "The time for a boycott is now. 302 00:35:27,093 --> 00:35:33,066 And Monday, December 5th is the date." [ Typewriter dings ] 303 00:35:33,066 --> 00:35:38,104 Okay, done. >> Mrs. Robinson, are you sure we're not gonna get in trouble 304 00:35:38,104 --> 00:35:44,177 from the school for doin' this? >> No, baby, I'm not. >> Well, at least if I get 305 00:35:44,177 --> 00:35:49,949 kicked out of school for this, it'll be worthwhile. >> Good! 306 00:35:49,949 --> 00:36:01,394 Now, ladies, let's get this old doll running. ** 307 00:36:01,394 --> 00:36:05,598 ** 308 00:36:08,301 --> 00:36:11,771 >> Three days. Three days is not a time to pull 309 00:36:11,771 --> 00:36:15,275 this off. >> But three days is all we got. >> People are gonna be nervous. 310 00:36:15,275 --> 00:36:20,213 Though you need to present it calmly. >> And just what is it you're 311 00:36:20,213 --> 00:36:25,251 trying to say? >> That your temper can often get the best of you. 312 00:36:25,251 --> 00:36:29,055 >> Good. Can't you see the smoke? >> Oh, I see the smoke. 313 00:36:29,055 --> 00:36:33,893 >> All right, well, that's good because you will be fooling yourself, Mr. Gray, if you think 314 00:36:33,893 --> 00:36:39,699 that people don't need to see a blazin' fire to realize the hell in a burnin' house. 315 00:36:39,699 --> 00:36:47,540 >> And you're the fire. >> That's right. I am the fire. 316 00:36:47,540 --> 00:36:56,983 And Mrs. Parks was the spark. Now, I'm gonna fall over to Mr. A. Philip Randolph to get 317 00:36:56,983 --> 00:37:02,455 him on board. >> There's a lot at stake over the next few days, Mr. Nixon. 318 00:37:02,455 --> 00:37:11,131 >> Oh, Mr. Gray... there is a lot at stake tonight. ** 319 00:37:11,131 --> 00:37:13,900 >> So, we'll come back and finish tomorrow. You got everything? 320 00:37:13,900 --> 00:37:18,738 Get those boxes. Okay, then, ready? Okay. >> Come on, Daisy, let's go. 321 00:37:18,738 --> 00:37:40,060 ** ** [ Door creaks open ] 322 00:37:40,060 --> 00:37:53,740 >> Come on, ladies. Keep your heels up. Good. ** 323 00:37:53,740 --> 00:38:13,159 ** Come, come, come. ** 324 00:38:13,159 --> 00:38:26,539 Come along, ladies. ** Stay. 325 00:38:26,539 --> 00:38:36,216 Let me handle this. I'll talk to him. >> Can I help you? 326 00:38:36,216 --> 00:38:41,454 >> Good evening, sir. I'm Professor Robinson, English department. 327 00:38:41,454 --> 00:38:46,860 >> It's awful late, Professor. >> Oh, it certainly is. But it's finals week and, um, 328 00:38:46,860 --> 00:38:51,698 you know how things go. You have a good evening. Ladies, come along! 329 00:38:51,698 --> 00:39:08,248 Come along. ** ** 330 00:39:08,248 --> 00:39:15,689 ** 331 00:39:18,925 --> 00:39:20,927 [ Birds chirping ] 332 00:40:03,536 --> 00:40:08,641 ** [ Train whistle blares in 333 00:40:08,641 --> 00:40:30,463 distance ] ** ** 334 00:40:30,463 --> 00:40:39,706 >> There'd never been a bus boycott before, so we had to do it right. 335 00:40:39,706 --> 00:40:46,713 But I couldn't help feel responsible if anyone was to get hurt. 336 00:40:46,713 --> 00:41:01,628 Unfortunately, change doesn't come without risk. ** 337 00:41:01,628 --> 00:41:29,489 ** ** ** 338 00:41:29,489 --> 00:41:37,163 I knew that if we did it right, we could make a real impact here in Montgomery, and maybe even 339 00:41:37,163 --> 00:41:42,869 throughout the South. The world would be watchin' and there was no way we could turn 340 00:41:42,869 --> 00:41:50,577 back now. We all prayed for strength. And then we got to work. 341 00:41:50,577 --> 00:41:59,619 >> Ladies! Come along! >> Come on, Mabel. >> Oh! [ Chuckles ] 342 00:41:59,619 --> 00:42:02,555 >> Hey, pretty lady. >> Hi. I hope I see you on Monday. 343 00:42:02,555 --> 00:42:05,091 >> Mabel! >> I'm coming! 344 00:42:10,063 --> 00:42:11,197 >> It's good to see you, 345 00:42:11,197 --> 00:42:12,232 Randolph. >> You too. 346 00:42:12,232 --> 00:42:14,067 >> Listen, I heard what happened with Sister Parks. 347 00:42:14,067 --> 00:42:14,934 Was she harmed? 348 00:42:15,068 --> 00:42:19,072 >> Oh, no, no, no. All is well. She has agreed to allow us to 349 00:42:19,072 --> 00:42:23,410 use her as a test case to launch a bus boycott. >> Now, look, we need to take 350 00:42:23,410 --> 00:42:27,113 this opportunity to make a stand in this city. And we need your help to do it. 351 00:42:27,113 --> 00:42:31,518 >> Well, I'm familiar with what you were able to do with the Brotherhood of the Sleeping Car 352 00:42:31,518 --> 00:42:34,954 Porters Union. That's a big task of national strength. 353 00:42:34,954 --> 00:42:39,092 >> Well, the time we have for the size of the task at hand, the city of Montgomery can feel 354 00:42:39,092 --> 00:42:44,497 as big as the whole world if we don't get the right help. >> So, what is your plan? 355 00:42:44,497 --> 00:42:52,839 >> Mobilize every single Negro citizen in Montgomery to boycott the city buses on Monday. 356 00:42:52,839 --> 00:42:55,975 >> Startin' with your congregation. >> But none of it will work 357 00:42:55,975 --> 00:43:03,350 unless we can get every single one of the 50,000-plus Negro citizens in Montgomery to join 358 00:43:03,350 --> 00:43:05,752 us. >> 50,000. >> 50,000. 359 00:43:05,752 --> 00:43:13,059 >> Mm-hmm. Well, you have my support. But I know a young reverend 360 00:43:13,059 --> 00:43:18,832 you'll want to meet. >> Hmm? [ Engine starts ] 361 00:43:18,832 --> 00:43:23,870 >> I've been mentoring him since he arrived from Birmingham about seven months ago. 362 00:43:23,870 --> 00:43:28,441 Some folks were nervous on account of him being so young. Five minutes into his first 363 00:43:28,441 --> 00:43:34,080 sermon ended any doubt. And God has blessed this man with a gift. 364 00:43:34,080 --> 00:43:38,284 And he can get his congregation to follow him wherever he leads. You can trust me on that. 365 00:43:38,284 --> 00:43:53,333 [ Door opens ] ** ** 366 00:43:53,333 --> 00:44:02,475 ** Brother King. 367 00:44:05,812 --> 00:44:06,246 Brother King. 368 00:44:06,312 --> 00:44:10,216 >> More than 70% of the bus riders in Montgomery are 369 00:44:10,216 --> 00:44:15,789 Negroes. If we don't ride, we affect the only thing they care about the 370 00:44:15,789 --> 00:44:19,359 most. >> Money. >> That's very true. 371 00:44:19,359 --> 00:44:26,433 We all know how money can sway even the most stubborn of heart, hmm? 372 00:44:26,433 --> 00:44:36,543 Tell me, what exactly do you want from this boycott? >> Equal rights as citizens to 373 00:44:36,543 --> 00:44:45,151 sit wherever we please. Common courtesy. And that they hire Negro 374 00:44:45,151 --> 00:44:50,156 drivers. >> A bus boycott has never been done before. 375 00:44:50,156 --> 00:44:54,461 >> Mm. >> Well, we will be the first. >> Hmm. 376 00:44:54,461 --> 00:44:59,466 >> Which is why we need to be well-organized. This is an opportunity for us to 377 00:44:59,466 --> 00:45:07,774 put this city on notice. >> One thing that I've learned is that violence leads to more 378 00:45:07,774 --> 00:45:18,918 violence and little change, so my question to you is this -- Can you assure me this will be a 379 00:45:18,918 --> 00:45:24,657 peaceful protest? >> Look, we're not looking for trouble, but we can't speak for 380 00:45:24,657 --> 00:45:30,930 the police, hmm? They have been after our citizens with a vengeance and 381 00:45:30,930 --> 00:45:35,435 things have only gotten worse since they killed Emmett Till. >> That's right. 382 00:45:35,435 --> 00:45:43,309 >> They want violence and disorder. That's how they prove their 383 00:45:43,309 --> 00:45:51,851 misconceptions of us. Now, I've not been in Montgomery for very long, but these are 384 00:45:51,851 --> 00:45:58,558 some of the most restrictive segregation laws I've ever encountered. 385 00:45:58,558 --> 00:46:05,398 >> Mm-hmm. >> If this peaceful demonstration is a success here, 386 00:46:05,398 --> 00:46:13,306 there's no telling what it can do for our nation as a whole. >> Well, we're planning a 387 00:46:13,306 --> 00:46:18,144 community meeting. We're organizing. >> Have it here. 388 00:46:18,144 --> 00:46:24,517 7:00 this evening. >> Thank you, brother. Thank you. 389 00:46:24,517 --> 00:46:31,591 >> Mm-hmm. >> Thank you, Mrs. Marshall. Mrs. Campbell, please. 390 00:46:31,591 --> 00:46:39,065 Mrs. Robinson here. Is your committee meeting still happening this evening? 391 00:46:39,065 --> 00:46:45,071 Oh, good. Yes, we are launching a peaceful protest, but we do not know how 392 00:46:45,071 --> 00:46:49,642 the authorities will respond to this, so we need to be prepared. Oh, that's such a good amount. 393 00:46:49,642 --> 00:46:52,846 Thank you so much. Oh, yes, thank you. I'll see you there. 394 00:46:52,846 --> 00:47:04,224 I'll see you there. ** >> We have been threatened and 395 00:47:04,224 --> 00:47:13,199 treated unjustly, so it wasn't gonna be easy to get more people in our community to join us. 396 00:47:13,199 --> 00:47:16,670 We were running out of time. >> So, you know, this is Pastor Johnson. 397 00:47:16,670 --> 00:47:20,407 >> Okay. >> Does he seem good? >> No, no, no, Pastor Johnson. 398 00:47:20,407 --> 00:47:26,413 He can be a little...you know, tough around the edges. Oh, good brother! 399 00:47:26,413 --> 00:47:29,883 We just need a few minutes of your time, Pastor Johnson. >> Yes. 400 00:47:29,883 --> 00:47:31,818 >> How you doing? >> Pastor Johnson. >> E.D. Nixon. 401 00:47:31,818 --> 00:47:33,953 >> Hey, how you doing, Mr. Nixon? >> All right, all right. 402 00:47:33,953 --> 00:47:38,324 >> Not certain if you heard, but another Negro woman was arrested on a bus last night. 403 00:47:38,324 --> 00:47:41,661 >> Yes, yes. I heard she was sitting in the white section. 404 00:47:41,661 --> 00:47:45,699 >> Uh, no, sir. She most certainly was not. She was sitting in the colored 405 00:47:45,699 --> 00:47:49,336 section and she was told to move. >> Well, then, she should have 406 00:47:49,336 --> 00:47:56,076 moved! >> Uh...no, sir. It was her right notto move. 407 00:47:56,076 --> 00:47:59,112 >> Pastor Johnson, we're -- we're here for your support. >> Mm-hmm. 408 00:47:59,112 --> 00:48:05,719 >> And that of your congregation for a one-day bus boycott this coming Monday. 409 00:48:05,719 --> 00:48:10,056 >> Boycott? >> Yes, sir. >> [ Laughs ] 410 00:48:10,056 --> 00:48:20,300 Looky here. Y'all serious? What do you think will come of 411 00:48:20,300 --> 00:48:23,470 that? >> [ Chuckles ] If we don't take a stand and protest their 412 00:48:23,470 --> 00:48:27,741 regular practice -- >> With all due respect, we don't want no trouble. 413 00:48:27,741 --> 00:48:31,911 >> Don't you see if we just stay laying like sleeping dogs, hoping nothing gets disturbed, 414 00:48:31,911 --> 00:48:35,315 there will never be any real change? 415 00:48:39,386 --> 00:48:43,056 >> I wish you luck. I certainly do, but I'm sorry. 416 00:48:43,056 --> 00:48:48,061 You'll have to leave me and my flock out of it. >> E.D.? 417 00:48:48,061 --> 00:48:51,264 >> What? >> Hold up. Nixon! 418 00:48:51,264 --> 00:48:55,468 >> What?! >> [ Chuckles ] You have to try to be a little 419 00:48:55,468 --> 00:48:58,638 more understanding. >> [ Laughs ] Why, Randolph, why? 420 00:48:58,638 --> 00:49:03,009 You just tell me why. What good is it gonna do with a turncoat like him? 421 00:49:03,009 --> 00:49:09,449 I know why these ministers and how they were bought off to keep things as they are. 422 00:49:09,449 --> 00:49:13,853 I bet he got that tacky-ass suit from one of his supportersin the mayor's office. 423 00:49:13,853 --> 00:49:19,125 No, thank you, sir. No, thank you. ** 424 00:49:22,629 --> 00:49:23,029 ** 425 00:49:23,029 --> 00:49:27,867 >> Mr. Leon, get one of those to every customer. 426 00:49:27,867 --> 00:49:31,705 Make sure that they're very careful because we don't want these so-called authorities 427 00:49:31,705 --> 00:49:35,275 making trouble before we get this thing off the ground, you understand? 428 00:49:35,275 --> 00:49:40,580 >> * Yes, for likely, sure as you please * >> Hey, everything gonna be all 429 00:49:40,580 --> 00:49:45,385 right. Any crackers come in here, ask you what's in the box, you tell 430 00:49:45,385 --> 00:49:54,127 them it's Christmas cards. >> * Whoa, I woke up this morning * 431 00:49:54,127 --> 00:49:58,298 * Yes, for likely, sure as... * >> May I speak to you for a second? 432 00:49:58,298 --> 00:50:02,135 Why don't you go ahead and grab Wilson? How you doing? 433 00:50:02,135 --> 00:50:06,239 My name is Philip Randolph. And we're out here today, we're trying to... 434 00:50:06,239 --> 00:50:09,609 >> Morning, sir. Is the Reverend in? >> Uh, yes, sir. 435 00:50:09,609 --> 00:50:12,345 That would be me -- Reverend Wilson. How may I help you? 436 00:50:12,345 --> 00:50:15,448 >> [ Laughs ] I'm sorry. I didn't mean any disrespect. >> Oh, listen. 437 00:50:15,448 --> 00:50:18,918 No need to apologize, sir. As you can see, the Lord's work comes in many forms. 438 00:50:18,918 --> 00:50:25,258 >> Yes, that's right. >> What can I do for you? >> Well, uh, we -- we sure could 439 00:50:25,258 --> 00:50:27,794 use your assistance, now. 440 00:50:31,765 --> 00:50:35,702 >> Well, not much I can do with just one handbill. 441 00:50:35,702 --> 00:50:40,573 I'm gonna need far more to pass out for Sunday services. >> [ Laughs ] 442 00:50:40,573 --> 00:50:44,978 That means you'll help us? >> Oh, yes, sir. Absolutely. Listen, my flock might be small, 443 00:50:44,978 --> 00:50:49,849 but we sure are mighty. >> Well, we're having a-a planning meeting this evening at 444 00:50:49,849 --> 00:50:54,821 the Dexter Avenue Church. >> Reverend King's new home? >> That's right. 445 00:50:54,821 --> 00:50:58,291 >> Let me tell you something -- gifted that one. Yes, sir. 446 00:50:58,291 --> 00:51:02,395 So, what time? >> 7:00, and I'll make sure you have all the handbills you need 447 00:51:02,395 --> 00:51:06,666 there. >> Count me in, son. Let me tell you something. 448 00:51:06,666 --> 00:51:10,203 I've been praying for anybody, somebody, to step up. >> Yes, sir. 449 00:51:10,203 --> 00:51:12,706 >> And what's about to happen makes this fat, old preacher proud. 450 00:51:12,706 --> 00:51:14,741 I'm gonna see you there. >> Yes, sir. >> All right. 451 00:51:14,741 --> 00:51:17,577 >> Thank you, sir. >> You take care. >> All right, thank you so much! 452 00:51:17,577 --> 00:51:20,480 Thank you so much. >> Good, good, good? >> Randolph! 453 00:51:20,480 --> 00:51:26,886 >> All right. Good job. >> Mrs. Parks? 454 00:51:26,886 --> 00:51:29,589 I think you remember Mr. Langford. >> Yes, sir. 455 00:51:29,589 --> 00:51:31,091 Nice to see you again. 456 00:51:31,157 --> 00:51:32,459 >> It's nice to see you again. 457 00:51:32,459 --> 00:51:34,894 >> Uh, Charles has agreed to join me in court on Monday as my 458 00:51:34,894 --> 00:51:35,795 co-counsel. 459 00:51:35,895 --> 00:51:38,898 >> Thank you so much. >> It's my pleasure to help. 460 00:51:38,898 --> 00:51:43,636 And, uh, I hope we lose. [ Both chuckle ] >> So, you intend to lose my 461 00:51:43,636 --> 00:51:47,007 case? >> What he means is that our strategy is to lose your case 462 00:51:47,007 --> 00:51:50,176 because we can't make much of an impact in the lower court system. 463 00:51:50,176 --> 00:51:54,214 >> When we lose, we can then appeal to a higher court. The higher court means more 464 00:51:54,214 --> 00:51:56,216 exposure. More exposure is a good strategy. 465 00:51:56,216 --> 00:52:00,153 >> I know. I follow Mr. Langford. It's hard to change laws unless 466 00:52:00,153 --> 00:52:06,259 they reach the highest court in the country. I do try to keep up, now. 467 00:52:06,259 --> 00:52:07,961 Excuse me. 468 00:52:14,901 --> 00:52:17,070 [ Ringing ] 469 00:52:23,076 --> 00:52:27,480 Hey, Randolph, how's it going? >> Yeah, good, good. 470 00:52:27,480 --> 00:52:34,087 It's filling up. Listen, Montgomery Improvement Association. 471 00:52:34,087 --> 00:52:41,327 >> Yeah. What's that? >> That's what I'm gonna call the committee. 472 00:52:41,327 --> 00:52:46,700 >> Yeah. Yeah, I like it. It's good. 473 00:52:46,700 --> 00:52:52,105 Form a board this evening and make sure you get King involved. >> All right, I'll -- I'll try. 474 00:52:52,105 --> 00:52:59,279 How you doing? >> Oh, I'm waiting on an old friend. 475 00:52:59,279 --> 00:53:03,616 Hey, look, um, I return tomorrow evening. >> All right. 476 00:53:03,616 --> 00:53:06,519 Be safe, my friend. >> Mm-hmm. You too. 477 00:53:13,460 --> 00:53:16,296 [ Train whistle blares ] 478 00:53:46,760 --> 00:53:50,230 >> Mr. Nixon? 479 00:53:50,230 --> 00:53:53,266 >> Joe. 480 00:53:53,366 --> 00:53:58,405 We sure need your help. [ Paper rustles ] 481 00:53:58,405 --> 00:54:02,575 I want to put this in the paper. 482 00:54:05,578 --> 00:54:08,114 >> A bus boycott? >> That's right. 483 00:54:08,114 --> 00:54:18,058 ** >> We've been friends for a long time. 484 00:54:18,058 --> 00:54:22,595 So I'm gonna tell you this straight. Montgomery is not ready for 485 00:54:22,595 --> 00:54:27,267 this. The tradition of segregation is too deeply rooted in the culture 486 00:54:27,267 --> 00:54:36,076 here. >> Oh, just because they used to it...don't make it right. 487 00:54:36,076 --> 00:54:46,086 You, of all people, know that. >> What we see as injustice, what we knowto be injustice -- 488 00:54:46,086 --> 00:54:52,325 to them it's just heritage. Hell, they think it's generous that they let youride their 489 00:54:52,325 --> 00:54:59,099 buses. >> We need our side in the morning papers, on the front 490 00:54:59,099 --> 00:55:12,112 page. Joe, this is serious. I need to know if you will help 491 00:55:12,112 --> 00:55:20,053 us. ** >> I can't guarantee the front 492 00:55:20,053 --> 00:55:26,526 page. >> Uh, all right. >> I'll do my best. 493 00:55:26,526 --> 00:55:33,900 >> Thank you, and we will be in touch. ** 494 00:55:37,237 --> 00:55:37,570 ** 495 00:55:37,637 --> 00:55:44,310 >> Good evening, everyone. >> Good evening, Reverend. 496 00:55:44,310 --> 00:55:47,547 >> Good evening. >> Good evening. >> I'd like you to bow your 497 00:55:47,547 --> 00:55:53,987 heads and join me in prayer. Lord, we come to you with the 498 00:55:53,987 --> 00:56:03,129 hope that you lift us up and impart onto us the courage to stand for what it right. 499 00:56:03,129 --> 00:56:11,504 [ Crowd murmurs in agreement ] We are forever giving thanks, love, and praise... 500 00:56:11,504 --> 00:56:19,045 [ Crowd murmurs in agreement ] ...to you, Almighty Father. In Jesus' name, we pray. 501 00:56:19,045 --> 00:56:23,483 >> In the name of Jesus. >> Amen. >> Amen. 502 00:56:23,483 --> 00:56:27,821 >> We want to thank everyone for coming out this evening. 503 00:56:27,821 --> 00:56:33,259 We have matters to discuss. We will begin with 504 00:56:33,259 --> 00:56:41,835 Sister Rosa Parks, whose most recent experience has led us all here today. 505 00:56:41,835 --> 00:56:50,110 Sister Parks. ** 506 00:56:50,110 --> 00:56:58,151 *** >> Good -- Good evening. 507 00:56:58,151 --> 00:57:00,120 [ Feedback ] 508 00:57:00,120 --> 00:57:12,532 ** Last evening, I was told to move out my seat in the segregated 509 00:57:12,532 --> 00:57:18,038 section of the Cleveland Avenue bus for the comfort of a white 510 00:57:18,038 --> 00:57:20,040 gentleman. 511 00:57:20,040 --> 00:57:29,149 Now it -- it wasn't that he was ill, elderly, or handicapped. He was just white and that was 512 00:57:29,149 --> 00:57:37,090 enough to make him more worthy of a seat than me. [ Sighs ] 513 00:57:37,090 --> 00:57:42,162 Now, I -- I understand that some of you might be thinking that 514 00:57:42,162 --> 00:57:51,171 I'm just up here trying to stir up trouble and, well, yes, I... I suppose I am. 515 00:57:51,171 --> 00:58:04,617 But I -- I have been the Montgomery NAACP chapter secretary for eight years now, 516 00:58:04,617 --> 00:58:16,262 and I personally have spent too much time logging our civil rights complaints in these here 517 00:58:16,262 --> 00:58:26,840 notebooks that have grown larger year after year. The fear and indignity that they 518 00:58:26,840 --> 00:58:34,748 put us through must not dissuade us from demonstrating for our basic rights. 519 00:58:34,748 --> 00:58:42,622 There comes a time in our lives when we will reach our limits, when we have to move past 520 00:58:42,622 --> 00:58:45,759 ourselves and our small comforts 521 00:58:45,759 --> 00:58:51,698 and choose to make our voices heard. 522 00:58:51,698 --> 00:59:00,440 When that bus driver started yelling and threatening me... 523 00:59:00,440 --> 00:59:10,150 [voice breaking] I saw young Emmett's face. And I thought, "How could we 524 00:59:10,150 --> 00:59:16,356 live in a world where a smile or a whistle can equal a death 525 00:59:16,356 --> 00:59:22,028 sentence?" Yes, i-it is far easier to have 526 00:59:22,028 --> 00:59:25,699 our heads down and just keep going on with our business, but 527 00:59:25,699 --> 00:59:31,905 that will only give them the power to continue to keep us down. 528 00:59:31,905 --> 00:59:36,042 They continue to limit our rights. They continue to call into 529 00:59:36,042 --> 00:59:43,616 question our very citizenship. But they will only continue if we, as a community, do not take 530 00:59:43,616 --> 00:59:54,661 a stand against them. [ Applause ] *** 531 00:59:54,661 --> 01:00:01,401 *** Thank you. 532 01:00:01,401 --> 01:00:07,941 [ Sniffles ] >> Now, come Sunday, we need you 533 01:00:07,941 --> 01:00:11,277 to encourage your congregations to join us. 534 01:00:11,277 --> 01:00:12,212 Huh? Amen? 535 01:00:12,212 --> 01:00:15,015 >> Amen. >> And this is a good plan with 536 01:00:15,015 --> 01:00:18,051 the potential to create real change in Montgomery. 537 01:00:18,051 --> 01:00:23,323 There will be no need for picket signs and rallies. We simply won't use public 538 01:00:23,323 --> 01:00:25,725 transportation. >> And how are people supposed 539 01:00:25,725 --> 01:00:27,994 to get to work? You want them to lose their 540 01:00:27,994 --> 01:00:29,863 jobs? >> No, sir. 541 01:00:29,863 --> 01:00:35,368 We-- We're setting up carpools, a-and we ask that those who work 542 01:00:35,368 --> 01:00:37,904 close to their jobs from their home, we ask that you walk. 543 01:00:37,904 --> 01:00:42,976 >> And now we have work to do, the first of which is to set up 544 01:00:42,976 --> 01:00:47,213 the transportation committee and Mrs. Campbell has been gracious 545 01:00:47,213 --> 01:00:49,416 enough to volunteer her husband, 546 01:00:49,416 --> 01:00:56,022 transportation engineer Mr. Alfonso Campbell. >> Yeah, thank you! 547 01:00:56,022 --> 01:01:01,628 >> I should be saying we hope he accepts this post. 548 01:01:01,628 --> 01:01:03,797 All right, then. All right, then. 549 01:01:03,797 --> 01:01:10,203 He is going to need some volunteers to assist him in one of the most important challenges 550 01:01:10,203 --> 01:01:14,908 of this evening. All right, you all, follow me. Thank you, Mr. Campbell. 551 01:01:14,908 --> 01:01:21,348 >> Our intent is to have a peaceful protest, but if things get out of hand, we'll need more 552 01:01:21,348 --> 01:01:25,552 assistance with the legal fund. If anyone has legal experience, 553 01:01:25,552 --> 01:01:32,959 please follow me. *** 554 01:01:33,093 --> 01:01:34,127 01:01:40.433 --> 01:01:45.839 line:85% position:10% >> Thanks. ** 555 01:01:45,839 --> 01:01:58,184 [ Telephone ringing ] ** Anybody hear about a boycott? 556 01:01:58,184 --> 01:02:04,491 Why am I just reading about it in the paper?! ** 557 01:02:04,491 --> 01:02:16,970 >> Hey! ** [ Telephone rings ] 558 01:02:16,970 --> 01:02:22,575 >> How's it coming? >> It's done. We have pick-up and drop-off 559 01:02:22,575 --> 01:02:27,814 locations along the existing bus routes and a list of volunteer drivers. 560 01:02:27,814 --> 01:02:33,386 Also, all 18 Negro-owned cab companies have agreed to charge passengers 10 cents a ride, 561 01:02:33,386 --> 01:02:37,857 same as the buses. >> This is real good, Mr. Campbell. 562 01:02:37,857 --> 01:02:46,499 Mm-hmm. Real good, indeed. >> Thank you, sir. ** 563 01:02:46,499 --> 01:03:03,783 [ Knocks on window ] ** ** 564 01:03:03,783 --> 01:03:08,254 >> We have received some generous donations for the legal fund. 565 01:03:08,254 --> 01:03:14,127 >> Well, we may very well need it and more. I'm concerned that this one day 566 01:03:14,127 --> 01:03:20,533 is not sufficient enough to make a significant impact. >> Then we continue. 567 01:03:20,533 --> 01:03:25,872 >> Well, we all gettin' this much pushback for just one day, how can we continue? 568 01:03:25,872 --> 01:03:30,810 >> Do not underestimate us, Mr. Nixon. We are educated, independent 569 01:03:30,810 --> 01:03:35,148 with funds, and, in some states, more influential than the white folks. 570 01:03:35,148 --> 01:03:38,318 Oh, this will work. Sooner or later, everybody will get on board. 571 01:03:38,318 --> 01:03:41,855 You'll see. >> [ Laughs ] You ain't no joke, are you, 572 01:03:41,855 --> 01:03:46,092 Mrs. Robinson? >> No, sir. She is not. >> Hey! 573 01:03:46,092 --> 01:03:50,463 Excuse me. [ Breathing heavily ] We got a problem. 574 01:03:50,463 --> 01:03:54,000 >> Bring it here, boy. Come on. 575 01:04:02,842 --> 01:04:08,381 >> It's out. They know. 576 01:04:08,381 --> 01:04:16,489 "Reports of fear amongst the Negro community, and they are requesting police protection 577 01:04:16,489 --> 01:04:21,061 against the Negro goon squads..." >> What are they talking about? 578 01:04:21,061 --> 01:04:25,799 >> "...which reportedly have been organized to intimidate the other Negroes who want to ride 579 01:04:25,799 --> 01:04:29,969 the bus come Monday." >> Oh, that's a lie! I mean, there's no such thing. 580 01:04:29,969 --> 01:04:34,074 >> You said your friend would help us. That there? That's not helping. 581 01:04:34,074 --> 01:04:37,777 >> Joe did not write this article, Randolph. This is from the 582 01:04:37,777 --> 01:04:42,315 "Alabama Journal," not "Montgomery Advertiser." >> How much could it hurt us? 583 01:04:42,315 --> 01:04:46,586 >> A lot. People tend to believe what they read in print, even if it ain't 584 01:04:46,586 --> 01:04:49,389 true. >> Especially if they want it to be true. 585 01:04:49,389 --> 01:04:56,229 >> Well, now, let's not get ahead of ourselves. This, though disappointing, is 586 01:04:56,229 --> 01:05:01,034 not all that unexpected. >> And who knows? This may very well help us. 587 01:05:01,034 --> 01:05:11,478 God works in mysterious ways. >> Yes, he does. [ Telephone rings ] 588 01:05:11,478 --> 01:05:14,314 >> Excuse me, sir. >> What? Give me some good news, Nelson. 589 01:05:14,314 --> 01:05:18,485 >> Um, we've been getting calls from employers that their Negro domestics are not going to work 590 01:05:18,485 --> 01:05:22,188 on Monday because they're afraid to ride the buses on account of the boycott. 591 01:05:22,188 --> 01:05:27,060 >> [ Scoffs ] How many calls? >> A lot. Phones are still ringing. 592 01:05:27,060 --> 01:05:32,832 >> [ Scoffs ] That's great. That's just what we need three weeks before Christmas -- riots 593 01:05:32,832 --> 01:05:40,240 in the streets because of those damn... Get me, uh, what's his name, 594 01:05:40,240 --> 01:05:45,345 who's in charge at the bus company and the commissioner. >> Yes, sir. 595 01:05:45,345 --> 01:05:52,452 >> And then the mayor. ** >> How are you? 596 01:05:52,452 --> 01:05:57,223 >> I'm fine. This is incredible. >> How was work yesterday? 597 01:05:57,223 --> 01:06:00,326 >> Oh, it was fine. From what I could tell, word of Monday hasn't reached them, so 598 01:06:00,326 --> 01:06:03,363 we're good on that account. >> Are you headed home now? Should we get you a ride? 599 01:06:03,363 --> 01:06:05,699 >> No, no, I'm -- I'm here to stay and work. >> Rosa. 600 01:06:05,699 --> 01:06:08,301 [ Telephone ringing ] >> Hi. >> How are you? 601 01:06:08,301 --> 01:06:11,771 >> I'm fine. >> Please, let me get your coat. >> Oh, thank you. 602 01:06:11,771 --> 01:06:16,376 No, I'm fine. I'm fine. You can tell everyone here that -- All these folks in here 603 01:06:16,376 --> 01:06:21,715 and no one could answer the phone. Law office of Freddy Gray. 604 01:06:21,715 --> 01:06:25,418 [ Telephone rings ] >> All right, as y'all know, we've been getting calls all day 605 01:06:25,418 --> 01:06:28,688 about a boycott. Now that it's being reported that Negroes are afraid of 606 01:06:28,688 --> 01:06:32,659 what's gonna happen to them if they break ranks and get on a bus, come Monday, we need two 607 01:06:32,659 --> 01:06:35,729 police escorts for each bus driving in and out of the neighborhoods. 608 01:06:35,729 --> 01:06:40,200 And also need additional patrols at all the bus stops. Now, that means overtime, so 609 01:06:40,200 --> 01:06:44,337 make sure you get with your supervisors for your schedules. Hey, hear this now. 610 01:06:44,337 --> 01:06:49,376 I ain't letting no mess of niggers disrupt our fine city. I'm making myself clear? 611 01:06:49,376 --> 01:06:55,415 If we gotta, we bring out the hoses and the dogs. >> I'm going to head on. 612 01:06:55,415 --> 01:07:03,890 Patrick and Raymond will be here any minute now. ** 613 01:07:03,890 --> 01:07:10,263 >> Mrs. Parks. I know you don't particularly like talking about how you're 614 01:07:10,263 --> 01:07:15,935 feeling, but are you nervous? Because if you're feeling uneasy, just know that we are 615 01:07:15,935 --> 01:07:20,874 all here for any -- >> Mr. Gray. Please don't confuse my quiet 616 01:07:20,874 --> 01:07:25,645 for lack of concern. Yes, I'm anxious. Now, you and my husband are the 617 01:07:25,645 --> 01:07:31,685 only two people who know that, and I'm just saying that so you don't think I'm crazy. 618 01:07:31,685 --> 01:07:39,192 I said it before, I do mean it. All of this is bigger than me. That's what keeps me moving. 619 01:07:39,192 --> 01:07:48,068 Good night, Mr. Gray. We're 40 hours away from the boycott. 620 01:07:48,068 --> 01:07:50,437 Get a wash in... >> [ Chuckles ] >> ...before I have to follow 621 01:07:50,437 --> 01:07:56,476 you into court on Monday. >> Good night, Mrs. Parks. >> Good night, Mr. Gray. 622 01:08:00,313 --> 01:08:01,548 >> Good night, Mrs. Parks. >> Good night, Mr. Gray. 623 01:08:01,614 --> 01:08:07,520 [ Banging on door ] 624 01:08:14,060 --> 01:08:16,096 [ Banging continues ] 625 01:08:21,167 --> 01:08:25,605 >> E.D. >> What is it? 626 01:08:25,605 --> 01:08:35,348 What happened? >> [ Chuckles ] That Joe Asbell...really 627 01:08:35,348 --> 01:08:41,955 came through. Wrote one hell of an article, citing all the past arrests, 628 01:08:41,955 --> 01:08:48,128 past citations, and even explaining that we are planning a peaceful protest. 629 01:08:48,128 --> 01:08:53,433 >> Front page. >> Didn't you want this run on Monday after it was done? 630 01:08:53,433 --> 01:08:56,870 >> Oh, yes, yes. But I thought that small, old negative article was gonna 631 01:08:56,870 --> 01:09:02,042 hurt us. But instead [chuckles] we got twice as many calls of support 632 01:09:02,042 --> 01:09:08,682 than we had before. This right here -- this is gonna reach everyone, all the peoples. 633 01:09:08,682 --> 01:09:14,754 [ Laughs ] You really started something, Rosa. 634 01:09:14,754 --> 01:09:21,828 Yes, sir. By the way, you ready for tomorrow? 635 01:09:21,828 --> 01:09:28,034 >> We're ready. >> What you're doing for us takes a very special kind of 636 01:09:28,034 --> 01:09:34,207 courage. All right. All right, now. 637 01:09:44,317 --> 01:09:50,056 >> This is the new, condensed handbill. 638 01:09:50,056 --> 01:09:57,197 Looks like we're having a lot more support than we had expected, with many church 639 01:09:57,197 --> 01:10:06,573 leaders promising to speak to their congregation during Sunday ser-- Mama. 640 01:10:06,573 --> 01:10:15,448 >> [ Sighs ] My mother was five years old when slavery ended, but she 641 01:10:15,448 --> 01:10:23,390 didn't see much change. They lived on the same plantation that she was born on. 642 01:10:23,390 --> 01:10:34,234 No money, no property. Living was about surviving. And that's all. 643 01:10:34,234 --> 01:10:45,779 And slavery -- slavery was imprisonment, and every part of their lives was at the mercy of 644 01:10:45,779 --> 01:10:56,056 others -- when to rise, when to sleep, when to eat, when to relieve themselves, when and if 645 01:10:56,056 --> 01:11:05,265 to live or die. So, you see, nowadays people -- people look at what they have 646 01:11:05,265 --> 01:11:12,472 and they say, "Yes, this is enough. On this, I can -- I can get by." 647 01:11:12,472 --> 01:11:23,450 And that's because they remember what it was like in the past and they remember that thisis much 648 01:11:23,450 --> 01:11:34,527 better than living in chains. So, you see, not everyone is going to step up and stand by 649 01:11:34,527 --> 01:11:41,434 you. >> But they must see that these injustices are not just a 650 01:11:41,434 --> 01:11:46,873 bother, they're an impediment to our future. If we don't stand up against 651 01:11:46,873 --> 01:11:53,179 them now, we will remain where we are today. We have to move forward. 652 01:11:53,179 --> 01:12:06,860 >> Rosa, hear me. Your cause is an honorable one. Your cause is a worthy one. 653 01:12:06,860 --> 01:12:20,674 Our people need women like you. But you are my only daughter and if anything happens to you, my 654 01:12:20,674 --> 01:12:30,483 life will end. I love you and I don't know what cause could be bigger than you 655 01:12:30,483 --> 01:12:39,859 are to me. >> I understand. I-I do, but -- but this is who 656 01:12:39,859 --> 01:12:54,774 you taught me to be. >> I am afraid for you, but... from fear, we rise. 657 01:12:54,774 --> 01:13:07,120 ** [ Sighs ] All right. >> Mama was right. 658 01:13:07,120 --> 01:13:20,066 From fear, we do rise. And through example, we inspire. ** 659 01:13:20,066 --> 01:13:25,772 People don't always have the courage to do what's right or stand with what's right when 660 01:13:25,772 --> 01:13:39,185 they think that they are alone, but courage can come when we stand together...as one. 661 01:13:39,185 --> 01:14:01,574 ** ** [ Indistinct conversations ] 662 01:14:01,574 --> 01:14:29,069 ** ** ** 663 01:14:29,069 --> 01:14:35,642 >> My name is Raymond Parks, and my wife, Mrs. Rosa Parks, is the defendant. 664 01:14:44,751 --> 01:14:50,390 Thank you, officer. >> I was praying for a guilty 665 01:14:50,390 --> 01:14:55,495 verdict, even though I knew I was innocent. >> All rise. 666 01:14:55,495 --> 01:15:01,868 >> We needed to lose here in order to win in the higher court. 667 01:15:10,810 --> 01:15:14,547 >> Yes, sir. Um, well, we got a call saying 668 01:15:14,547 --> 01:15:19,419 that there was a colored woman sitting in the white section on the bus. 669 01:15:19,419 --> 01:15:25,692 >> We had the seats marked and -- and -- and had an unexpected group of -- of 670 01:15:25,692 --> 01:15:30,930 Caucasians come in and -- and I needed to make some room in the se-- in the bus and asked, you 671 01:15:30,930 --> 01:15:36,236 know, for them to make some room. And everybody did except her. 672 01:15:36,236 --> 01:15:40,140 >> Bus driver, Mr. Blake, got off and he pointed out the defendant. 673 01:15:40,140 --> 01:15:44,577 >> Had a discussion with the driver and stepped on and removed [clears throat] 674 01:15:44,577 --> 01:15:49,683 removed the woman. >> Mr. Blake confronted the defendant. 675 01:15:49,683 --> 01:15:54,320 She became indignant. >> Not argumentive. She never really raised her 676 01:15:54,320 --> 01:15:57,490 voice. We never had an argument. She just wouldn't do what I 677 01:15:57,490 --> 01:16:01,127 asked her to do. >> And I -- And I would say she was defiant. 678 01:16:01,127 --> 01:16:07,033 >> No, sir. Uh, verbal force, maybe, but she -- she ultimately 679 01:16:07,033 --> 01:16:12,038 cooperated. >> I'd seen her on the bus before, you know, but never had 680 01:16:12,038 --> 01:16:20,280 any trouble out of her before. >> Why do we have to disrupt the peace of society? 681 01:16:20,280 --> 01:16:26,052 I do not understand that. >> Just kind of following orders. 682 01:16:26,052 --> 01:16:38,698 [ Indistinct chatter ] >> Will the defendant please rise? 683 01:16:38,698 --> 01:16:47,407 Mrs. Rosa Parks, you are hereby found guilty of failure to comply with Chapter 6, Section 684 01:16:47,407 --> 01:16:57,083 11 of the Montgomery City Code. I hereby fine you...$10. Pay the clerk. 685 01:16:57,083 --> 01:17:13,333 [ Gavel bangs ] ** ** 686 01:17:13,333 --> 01:17:20,340 ** 687 01:17:22,075 --> 01:17:26,613 [ Insects chirping ] >> Want to start off by saying 688 01:17:26,613 --> 01:17:29,482 good evening... >> Good evening. >> ...to all the brothers and 689 01:17:29,482 --> 01:17:34,054 sisters. Those of you joining us for the first time in this house of the 690 01:17:34,054 --> 01:17:40,293 Lord, Holt Baptist Church, thank you for coming tonight. This is a special night not only 691 01:17:40,293 --> 01:17:45,932 in this church, not only in this community, but we're hoping that tonight begins something 692 01:17:45,932 --> 01:17:53,773 special. [ Applause ] Something -- Something that will 693 01:17:53,773 --> 01:18:00,747 affect us, our children, and our grandchildren. So, please, show some love and 694 01:18:00,747 --> 01:18:04,751 pay very, very close attention to the words you're about to hear tonight from the man I'm 695 01:18:04,751 --> 01:18:10,657 about to bring up here -- Reverend King. [ Cheers and applause ] 696 01:18:17,230 --> 01:18:27,307 >> Evening. We have... 697 01:18:27,307 --> 01:18:37,050 brothers and sisters -- we have, as a people, been on a journey, a journey that, for a 698 01:18:37,050 --> 01:18:44,824 great many years of our history, has passed through the valley of the shadow of death. 699 01:18:44,824 --> 01:18:53,967 [ Crowd murmurs in agreement ] For much of that time, we have been bound in chains. 700 01:18:53,967 --> 01:19:04,511 We crossed an ocean in chains. We arrived in chains. >> Hmm, come on. Preach. 701 01:19:04,511 --> 01:19:13,119 >> And although it has not been that long ago that we were relieved of our shackles, we now 702 01:19:13,119 --> 01:19:18,858 live in chains. [ Crowd murmurs in agreement ] You may not feel the clasp 703 01:19:18,858 --> 01:19:29,569 around your ankles, you may not feel the binding of your wrists, but I am here to tell you that 704 01:19:29,569 --> 01:19:39,546 until we are afforded true freedom, until the water fountains of Alabama, until the 705 01:19:39,546 --> 01:19:48,121 buses of Montgomery no longer separate their citizens by the color of their skin... 706 01:19:48,121 --> 01:19:54,961 [ Crowd murmurs in agreement ] ...our journey to freedom is not yet complete. 707 01:19:54,961 --> 01:20:02,268 This journey will not be an easy one. It is a journey that we must 708 01:20:02,268 --> 01:20:13,646 take together...for we have only gotten this far because of the sacrifices of those who came 709 01:20:13,646 --> 01:20:24,758 before us. I stand here tonight in this most holy of places... 710 01:20:24,758 --> 01:20:36,469 because Mrs. Rosa Parks was brave enough to set aside her own fears and take a stand 711 01:20:36,469 --> 01:20:43,476 against injustice. [ Crowd murmurs in agreement ] [ Applause ] 712 01:20:50,183 --> 01:20:58,825 Today, we stood side by side in peaceful protest against the 713 01:20:58,825 --> 01:21:11,871 discriminatory practices of this city's bus rules. But it does not end here. 714 01:21:11,871 --> 01:21:23,883 We must continue this journey, for there comes a time when we can no longer bear the weight of 715 01:21:23,883 --> 01:21:33,193 the oppressor upon our backs. There comes a time when we can no longer stand idly by waiting 716 01:21:33,193 --> 01:21:40,567 for the tides of change to pull us into ourfreedom. There comes a time when, even 717 01:21:40,567 --> 01:21:56,349 with the burdening weight of injustice upon us, we must gather the strength to stand. 718 01:21:56,349 --> 01:22:11,931 And in standing, we will break these chains and we will rise in the light of our true freedom. 719 01:22:11,931 --> 01:22:35,221 [ Applause ] ** ** 720 01:22:35,221 --> 01:22:42,996 ** 721 01:22:43,096 --> 01:22:46,099 >> Until that moment, it truly 722 01:22:46,099 --> 01:22:51,504 did not dawn on me that my one act had created a shift in the 723 01:22:51,504 --> 01:22:54,774 tapestry of this nation. And with the brilliant 724 01:22:54,774 --> 01:22:58,745 leadership of the young Reverend King, who would rise as 725 01:22:58,745 --> 01:23:05,251 Dr. King, that very night helped launch the civil rights 726 01:23:05,251 --> 01:23:11,491 movement, which changed our country and inspired the world. 727 01:23:11,491 --> 01:23:28,675 ** ** 728 01:23:29,876 --> 01:23:32,879 -- Captions by VITAC -- www.vitac.com 69511

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.