All language subtitles for Bad-Guys_-The-Movie_2019_English-ELSUBTITLE.COM-ST_49215957

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,115 --> 00:00:31,100 ï »¿on a thorough revision by @MetaAgatha Original Subtitle Indonesia by Bang Anton Subtitlekan.com 2 00:00:31,124 --> 00:01:01,124 Prohibited to erase credit and uploaded without permission. Follow IG: @Subtitlekan 3 00:01:43,550 --> 00:01:45,578 Please let me live, I beg 4 00:01:46,159 --> 00:01:48,419 ... let me go, I promise I will be faithful to you. 5 00:02:28,304 --> 00:02:29,462 unlucky 6 00:02:46,739 --> 00:02:49,578 I punctured, as I was sewing. 7 00:02:52,304 --> 00:02:54,854 What is this? Unrest? 8 00:02:55,434 --> 00:02:56,941 He is a newcomer who is very cruel. 9 00:02:57,321 --> 00:02:58,770 I heard that he likes killing people everywhere. 10 00:02:58,944 --> 00:03:00,161 Why did you not do anything to stop them? 11 00:03:00,742 --> 00:03:02,712 I could get hurt. 12 00:03:03,640 --> 00:03:06,596 When Park Banchang come, he would finish quickly. 13 00:03:07,524 --> 00:03:09,842 Why are you still being paid to do this? 14 00:03:12,162 --> 00:03:13,088 Well, get out 15 00:03:14,713 --> 00:03:16,451 sister come 16 00:03:21,901 --> 00:03:22,654 Do not hit again. 17 00:03:22,655 --> 00:03:23,697 Hey, you'd better go. 18 00:03:23,698 --> 00:03:26,074 basic brat .. 19 00:03:27,698 --> 00:03:31,407 Still see what we can do quickly here and pack back. 20 00:03:32,336 --> 00:03:34,132 You actually dare to fight here. 21 00:03:35,060 --> 00:03:36,799 Who are you, asshole? 22 00:03:54,771 --> 00:03:56,161 This kid cake cigars 23 00:03:59,988 --> 00:04:00,799 I forgot. 24 00:04:01,379 --> 00:04:03,117 This kid really fucking 25 00:04:04,394 --> 00:04:05,494 Almost 26 00:04:06,423 --> 00:04:07,175 unlucky 27 00:04:10,539 --> 00:04:11,755 Come here, you and you alone to die 28 00:04:12,394 --> 00:04:13,320 unlucky 29 00:04:16,336 --> 00:04:17,204 Stop 30 00:04:26,481 --> 00:04:27,407 What would you talk about? 31 00:04:29,031 --> 00:04:32,683 I think I need to tell you this. 32 00:04:47,872 --> 00:04:48,741 unlucky 33 00:04:50,017 --> 00:04:50,712 unlucky 34 00:04:52,278 --> 00:04:56,045 Woong-Cheol, let's say that you're not actually members of the triad. 35 00:04:57,379 --> 00:04:59,233 Because your friend, you're going to become mercenaries 36 00:04:59,524 --> 00:05:01,088 For what is the meaning of loyalty 37 00:05:01,263 --> 00:05:03,059 if you're Bringing all the responsibility alone, and be like this. 38 00:05:05,379 --> 00:05:06,827 Things that happen in Myeong-Seok very regrettable. 39 00:05:08,104 --> 00:05:09,436 Try again. 40 00:05:13,553 --> 00:05:15,697 I give you two days of special leave 41 00:05:16,626 --> 00:05:18,480 Go and clear your mind. 42 00:05:24,626 --> 00:05:26,248 Do you not have any friends besides Me? 43 00:05:26,249 --> 00:05:27,755 Is there no one else to play with? 44 00:05:29,379 --> 00:05:31,175 your friend is here 45 00:05:31,292 --> 00:05:33,146 Why do I have to play with others? 46 00:05:33,437 --> 00:05:34,943 What is that 47 00:05:36,220 --> 00:05:37,378 Is the outside was not going well? 48 00:05:37,669 --> 00:05:39,465 Certainly not good 49 00:05:40,046 --> 00:05:42,422 I once mentioned your name before I could finish. 50 00:05:43,698 --> 00:05:44,625 This is not so easy now 51 00:05:45,205 --> 00:05:47,291 That's why I say do not let you do this. 52 00:05:47,872 --> 00:05:50,248 You're too good and is not suitable for this. 53 00:05:57,147 --> 00:05:59,117 I heard that you learn sewing machines recently. 54 00:06:00,394 --> 00:06:03,697 Ahh, this interest .. 55 00:06:04,973 --> 00:06:06,422 Did my father have a washing machine? 56 00:06:09,785 --> 00:06:12,799 She used to work as a handyman sewing machine to feed her child 57 00:06:13,727 --> 00:06:15,755 He always wears it when he was alive. 58 00:06:16,684 --> 00:06:19,929 She said that she can not let her get hurt by life without his with both hands 59 00:06:20,104 --> 00:06:22,770 What this does nothing for your mother? 60 00:06:24,046 --> 00:06:25,030 Wear it well. 61 00:06:28,046 --> 00:06:29,958 Can I wear it? 62 00:06:31,930 --> 00:06:32,972 Ohh, yes I can wear 63 00:06:35,640 --> 00:06:40,856 Pretty good if you wear this. 64 00:07:02,655 --> 00:07:05,900 I found the prisoners who killed your daughter. Why are you doing this? 65 00:07:07,524 --> 00:07:08,972 I want to ask you something. 66 00:07:08,973 --> 00:07:10,827 If you want to do something to Myeong-Seok 67 00:07:11,408 --> 00:07:13,378 Then you misplaced. 68 00:07:18,133 --> 00:07:19,117 I have cancer. 69 00:07:21,089 --> 00:07:24,161 I'll go see our family. 70 00:07:25,089 --> 00:07:27,929 Do you not know, let me go quietly. 71 00:07:45,901 --> 00:07:48,451 Yoo Mi-Young came to me a few days ago. 72 00:07:49,031 --> 00:07:51,233 Seems are investigating people in high school. 73 00:07:51,872 --> 00:07:54,712 He was suspicious about the business being conducted Myeong sok 74 00:07:56,336 --> 00:07:58,016 Go to Yoo Mi-Young. 75 00:08:15,640 --> 00:08:16,683 What happened? 76 00:08:17,263 --> 00:08:19,059 Why are you suddenly taking a route that was not planned? 77 00:08:19,988 --> 00:08:22,943 How do I know who did it from above. 78 00:08:26,655 --> 00:08:28,567 Well, Miss Yoo Mi-Young had not met you. 79 00:08:28,568 --> 00:08:29,900 How you can suddenly use a cell phone? 80 00:08:30,017 --> 00:08:31,523 Do You've been out of prison? 81 00:08:31,524 --> 00:08:32,914 I Was out for a while 82 00:08:34,191 --> 00:08:37,262 who is out of jail 83 00:08:37,553 --> 00:08:39,987 Last time, I was with my father's air business, thanks 84 00:08:39,988 --> 00:08:42,306 Thanks to you, my father's health had been recovered. 85 00:08:42,886 --> 00:08:44,567 Long time no see. 86 00:08:45,147 --> 00:08:47,233 I was waiting in the office. 87 00:08:47,814 --> 00:08:48,625 all right 88 00:08:55,872 --> 00:08:57,204 You sit elsewhere. 89 00:09:18,365 --> 00:09:21,030 What happened? 90 00:09:21,205 --> 00:09:22,827 Well, check it. 91 00:09:26,597 --> 00:09:29,842 Group escorts, please permit .. 92 00:09:29,843 --> 00:09:34,480 I Need to refuel 93 00:09:34,481 --> 00:09:37,030 Seriously, fuck .. 94 00:09:42,133 --> 00:09:45,668 Pertimbangankan if someone eyeing her 95 00:09:45,669 --> 00:09:48,103 Change to the C 96 00:09:48,452 --> 00:09:51,697 Gasoline runs, fast 97 00:09:53,901 --> 00:09:56,103 Groups companion took the route C. 98 00:09:56,684 --> 00:09:59,349 Groups companion took the route C. 99 00:09:59,930 --> 00:10:02,132 Groups companion took the route C. 100 00:10:11,524 --> 00:10:13,262 Do not linger 101 00:10:13,263 --> 00:10:16,914 Oh brother, I ran after dinner, maybe I was cramping. 102 00:10:17,147 --> 00:10:18,712 Open the door quickly. 103 00:10:19,698 --> 00:10:21,726 Yah Kwak No-Sun 104 00:10:22,713 --> 00:10:24,335 I'll break down the door. 105 00:10:24,915 --> 00:10:27,117 This bitch 106 00:10:27,292 --> 00:10:28,914 Yah Kwak No-Sun 107 00:10:30,191 --> 00:10:32,277 Shit, what are you doing? 108 00:10:32,857 --> 00:10:34,190 Yah Kwak No-Sun 109 00:10:35,118 --> 00:10:39,407 1 2 3 110 00:10:43,176 --> 00:10:44,625 You want to do this? 111 00:10:45,611 --> 00:10:49,494 And I'm not Kwak No-Soon, my name is Jessica. 112 00:10:51,814 --> 00:10:52,625 Jessica 113 00:10:53,205 --> 00:10:54,132 Jessica who 114 00:10:54,713 --> 00:10:57,262 But the pain in my stomach. 115 00:10:57,901 --> 00:10:59,407 Can I go to the hospital? 116 00:11:00,684 --> 00:11:01,784 Exit 117 00:11:02,185 --> 00:11:03,401 When to get there? 118 00:11:03,982 --> 00:11:05,430 It ought to arrive within an hour. 119 00:11:08,156 --> 00:11:10,764 He finally caught him. 120 00:11:11,344 --> 00:11:12,793 Well this is like a moth 121 00:11:12,794 --> 00:11:14,706 - The web site of his illegal in Myanmar - Do not touch me 122 00:11:14,707 --> 00:11:17,546 - I can not find it anywhere in Yangon - Follow Me. 123 00:11:17,547 --> 00:11:20,329 Turns out he has an office in the building next to it. 124 00:11:20,388 --> 00:11:21,836 When the villagers dug a hole 125 00:11:21,837 --> 00:11:22,880 to dig his money 126 00:11:22,997 --> 00:11:24,155 they Caught after receiving reports 127 00:11:24,156 --> 00:11:24,851 Is there an accomplice? 128 00:11:25,431 --> 00:11:26,184 He said no 129 00:11:26,185 --> 00:11:27,807 Told him if he acted alone 130 00:11:27,808 --> 00:11:29,141 How could it be? 131 00:11:29,142 --> 00:11:31,054 Yes it is not possible 132 00:11:31,228 --> 00:11:34,764 But that makes it impossible becomes impossible is why he can do it alone 133 00:11:36,040 --> 00:11:37,372 Powerful woman 134 00:11:37,373 --> 00:11:38,358 Internationalization ... 135 00:12:38,417 --> 00:12:40,561 I always feel sick 136 00:12:41,142 --> 00:12:42,474 I always wanted to vomit 137 00:12:43,402 --> 00:12:44,851 Looks like I'm really pregnant. 138 00:12:46,127 --> 00:12:48,213 Well, I went to the first inspection offices. 139 00:12:48,214 --> 00:12:49,199 just pretend you wrote 140 00:12:49,779 --> 00:12:50,880 Have you ever been pregnant? 141 00:13:06,417 --> 00:13:07,227 unlucky 142 00:13:56,214 --> 00:13:57,199 Look out 143 00:14:28,098 --> 00:14:29,141 What are you doing? 144 00:14:29,721 --> 00:14:30,532 You do not run? 145 00:14:39,460 --> 00:14:40,387 Push damn 146 00:14:41,663 --> 00:14:42,474 unlucky 147 00:15:17,536 --> 00:15:18,462 no problem 148 00:15:19,739 --> 00:15:20,781 I have to live too. 149 00:15:21,768 --> 00:15:23,100 However, I have been hiding a lot of money. 150 00:15:40,434 --> 00:15:43,042 Hello, I'm the head of the Criminal Investigation Department of the Seoul, Mr. Yoo Mi-Young. 151 00:15:43,623 --> 00:15:44,317 Hello, hello. 152 00:15:44,608 --> 00:15:45,477 Can not you hear 153 00:16:12,144 --> 00:16:13,013 What the fuck? 154 00:16:36,202 --> 00:16:37,187 Hi No. Sang-Sik 155 00:16:38,521 --> 00:16:39,796 You have to go with me. 156 00:16:43,159 --> 00:16:44,085 What are you doing? 157 00:16:45,362 --> 00:16:46,694 Do you want to die? 158 00:17:22,057 --> 00:17:23,738 no escort car accident 159 00:17:24,666 --> 00:17:25,825 The National Highway No. 39 160 00:17:26,405 --> 00:17:27,680 was entering the road to Xianchang 161 00:17:30,057 --> 00:17:31,216 Can you hear it? 162 00:17:39,449 --> 00:17:41,187 Come on, come on 163 00:17:49,072 --> 00:17:50,056 crook 164 00:18:02,115 --> 00:18:02,868 Who are you? 165 00:18:20,144 --> 00:18:21,999 Caution Stop, stop 166 00:18:24,318 --> 00:18:25,361 crook 167 00:19:02,115 --> 00:19:05,593 Two people who look at me like it to be like this 168 00:19:06,521 --> 00:19:08,143 I will investigate this issue. 169 00:19:10,115 --> 00:19:12,259 Sister, take care of yourself 170 00:19:28,840 --> 00:19:29,767 come on hard work 171 00:19:35,217 --> 00:19:36,259 Come on, jerk 172 00:20:06,173 --> 00:20:07,042 Come dead 173 00:20:12,492 --> 00:20:16,781 Hey, who's your leader? Where is he now? 174 00:20:17,362 --> 00:20:19,854 Sang-Sik No, he's not here now. 175 00:20:20,434 --> 00:20:22,172 Where is it? 176 00:20:23,797 --> 00:20:24,839 in prison 177 00:20:27,159 --> 00:20:31,158 Do You killed Myeong-Seok and annexed Oriental Party? 178 00:20:32,086 --> 00:20:34,114 Not after brother Sang-Sik go to jail ... 179 00:20:34,115 --> 00:20:36,317 Hey shit, say it right. 180 00:20:36,318 --> 00:20:40,201 Central and Eastern factions joined recently. It is true. 181 00:20:42,521 --> 00:20:43,564 unlucky 182 00:20:54,637 --> 00:20:55,854 unlucky 183 00:20:57,826 --> 00:20:58,694 unlucky 184 00:21:01,362 --> 00:21:02,810 I knew you'd come here. 185 00:21:08,608 --> 00:21:11,970 I feel this is not something that can be completed in one day. 186 00:21:19,913 --> 00:21:20,839 You see the news. 187 00:21:21,420 --> 00:21:22,810 Help I'm setting up my passport and my ticket 188 00:21:23,739 --> 00:21:25,361 No time, hurry 189 00:21:45,072 --> 00:21:46,404 Give me a cup of tea. 190 00:21:50,811 --> 00:21:52,665 What kind of tea you want to drink? 191 00:21:52,724 --> 00:21:56,085 Give me a glass of sweet green tea 192 00:21:56,086 --> 00:21:58,578 I feel so tired. 193 00:22:04,028 --> 00:22:04,723 That 194 00:22:05,710 --> 00:22:07,854 This man, this 195 00:22:07,855 --> 00:22:10,230 Both of these men have been arrested today. 196 00:22:10,231 --> 00:22:13,825 And this man, this man, this man 197 00:22:13,826 --> 00:22:15,854 These three locations have been found 198 00:22:15,855 --> 00:22:18,810 I caught him tomorrow. 199 00:22:18,811 --> 00:22:21,767 There are three people left. 200 00:22:21,768 --> 00:22:23,158 And somehow he 201 00:22:23,275 --> 00:22:24,839 she looks very problematic 202 00:22:25,072 --> 00:22:28,027 Truck & Machinery and forces behind the scenes 203 00:22:28,028 --> 00:22:30,230 this leader 204 00:22:30,231 --> 00:22:34,172 Can speculate that it was done by people No. Sang-Sik. 205 00:22:35,449 --> 00:22:37,593 But if you think that there would be an organization like that? 206 00:22:37,594 --> 00:22:41,013 For loyalty bet on your own life? 207 00:22:41,594 --> 00:22:44,781 However, I'm investigating now. 208 00:22:49,536 --> 00:22:50,636 Do not say it first 209 00:22:51,275 --> 00:22:53,187 If the case is resolved 210 00:22:53,478 --> 00:22:55,796 Whether you will be promoted to director of the youngest? 211 00:22:56,724 --> 00:22:57,419 Why? 212 00:22:59,391 --> 00:23:00,665 Are you jealous? 213 00:23:02,637 --> 00:23:06,520 In the same period, he will compete one on one 214 00:23:06,521 --> 00:23:09,593 Do not just focus on your promotion, but also promote me too ... 215 00:23:09,594 --> 00:23:11,622 Hey Jo Dong-Cheol 216 00:23:12,550 --> 00:23:14,230 Seven people we passed today. 217 00:23:15,159 --> 00:23:18,578 After a cup of coffee, a quick exit and take back the prisoners. 218 00:23:18,869 --> 00:23:20,491 Well, he was minister or director? 219 00:23:21,072 --> 00:23:22,868 I will promote you. 220 00:23:27,971 --> 00:23:31,912 In order not to tarnish the experience in the field of search 221 00:23:31,913 --> 00:23:33,709 I will fight and look for now. 222 00:23:41,942 --> 00:23:44,607 Who is this? 223 00:23:45,188 --> 00:23:48,433 Part of our legendary search a specific crime led troops Oh-Tak Goo 224 00:23:48,434 --> 00:23:49,303 Right. 225 00:23:50,579 --> 00:23:51,970 I am responsible for this case. 226 00:23:51,971 --> 00:23:53,883 The head of the search Jo Dong-Cheol 227 00:23:57,246 --> 00:24:00,317 I'm do not want to relax with you right now. 228 00:24:12,724 --> 00:24:14,520 Tell me about it. 229 00:24:14,811 --> 00:24:15,854 center party 230 00:24:16,028 --> 00:24:19,042 It is a national organization based in Seoul and Gyeonggi. 231 00:24:19,971 --> 00:24:23,912 No leader is Sang-Sik 232 00:24:24,313 --> 00:24:25,761 I do not know where to hold 233 00:24:25,762 --> 00:24:27,268 Savings Bank Sanmei 234 00:24:27,269 --> 00:24:28,833 also self-employed 235 00:24:29,472 --> 00:24:30,862 direct developing 236 00:24:31,443 --> 00:24:33,355 Then he was arrested and imprisoned. 237 00:24:34,342 --> 00:24:35,790 But one month ago. 238 00:24:36,718 --> 00:24:39,906 No Sang-Sik Yoo in prison contact Mi-Young 239 00:24:40,544 --> 00:24:42,630 he is saying that he received death threats recently. 240 00:24:42,631 --> 00:24:44,485 then he is also saying that he had to admit all its truth 241 00:24:45,762 --> 00:24:47,326 and he also says that he is not the leader of the center 242 00:24:47,907 --> 00:24:51,674 A true master thief bribing political community through abundant funds. 243 00:24:52,197 --> 00:24:55,674 Soon after, the melting of underground gold business and the underworld will be united. 244 00:24:56,718 --> 00:25:00,370 As evidence ... he said that he wrote it when he was president. 245 00:25:00,371 --> 00:25:01,819 Bribery related books 246 00:25:02,747 --> 00:25:05,065 He said that he would give it all to the head of Mi-Young Yoo. 247 00:25:05,704 --> 00:25:08,659 Condition that he proposed was before getting personal protection. 248 00:25:09,240 --> 00:25:10,804 Be sure to keep it a secret 249 00:25:13,124 --> 00:25:14,167 Then a few days later 250 00:25:19,675 --> 00:25:21,413 The second assassination attempt occurred 251 00:25:22,689 --> 00:25:23,732 We felt that we were not able to continue her this way. 252 00:25:24,023 --> 00:25:27,210 So you decided to escort the result of this incident. 253 00:25:27,443 --> 00:25:29,123 Her information was leaked 254 00:25:31,443 --> 00:25:33,993 That is, there was a spy in it. 255 00:25:34,284 --> 00:25:35,152 Tell the truth 256 00:25:36,081 --> 00:25:37,703 I do not know where to start. 257 00:25:37,820 --> 00:25:39,558 No one can be trusted 258 00:25:40,139 --> 00:25:43,558 I want to quietly and quickly resolve it. 259 00:25:55,617 --> 00:25:56,543 You got to put first. 260 00:25:57,124 --> 00:26:00,138 If you need something, we will help you as much as possible. 261 00:26:02,457 --> 00:26:07,152 Let this mad dog let go. 262 00:26:10,168 --> 00:26:13,529 Damn it seems these actions should be taken. 263 00:26:13,530 --> 00:26:14,283 What? 264 00:26:14,457 --> 00:26:16,891 Several years ago, city inspection agency has someone named Oh Goo-Tak. 265 00:26:16,892 --> 00:26:19,790 Part Search Special Crimes 266 00:26:19,791 --> 00:26:21,181 Are the rumors true? 267 00:26:21,240 --> 00:26:23,674 It is said that he catch criminals along with the prisoners. 268 00:26:23,675 --> 00:26:25,587 You have to remember also 269 00:26:26,573 --> 00:26:31,094 There are views in Seoul where people buy and sell organizations. 270 00:26:31,095 --> 00:26:31,848 ï »¿Ya 271 00:26:32,081 --> 00:26:35,268 Inspection and cooperation to investigate the case without the results within one year 272 00:26:35,269 --> 00:26:37,471 Do you know how long they finish? 273 00:26:39,095 --> 00:26:40,138 Three 274 00:26:42,168 --> 00:26:44,833 I could not help but break it. 275 00:26:44,834 --> 00:26:47,964 Open the lid only as long as necessary. 276 00:27:11,153 --> 00:27:15,790 The man's head like a chicken neck. 277 00:27:15,791 --> 00:27:17,993 His arm broken 278 00:27:25,878 --> 00:27:32,543 he looks like a mad dog that did not see the criminal as a man who opened fire on them 279 00:27:42,805 --> 00:27:46,456 Demand bribes for all women this sentence 280 00:27:46,457 --> 00:27:48,717 Nearly destroyed the body 281 00:27:56,255 --> 00:27:59,210 Si Jung Tae-Soo 282 00:27:59,327 --> 00:28:00,196 unlucky 283 00:28:01,472 --> 00:28:02,978 No one is better than this child. 284 00:28:02,979 --> 00:28:05,297 Besides, he also sort the waste without hope. 285 00:28:06,573 --> 00:28:09,645 He is a killing machine 286 00:28:13,356 --> 00:28:14,862 A group of crazy people 287 00:28:16,197 --> 00:28:18,399 This case can be associated with the promotion 288 00:28:19,385 --> 00:28:20,949 Have fun 289 00:28:36,486 --> 00:28:40,022 West Celestial leader, Chun Chun, arrested 290 00:28:40,023 --> 00:28:43,210 Miyali send white nose to be arrested 291 00:28:43,211 --> 00:28:45,529 he was promoted three times 292 00:28:46,805 --> 00:28:48,543 But why are you in jail? 293 00:28:48,544 --> 00:28:51,790 Shit, I can not ask if a criminal who escaped was suffering from diabetes. 294 00:28:52,023 --> 00:28:55,094 How his family history? 295 00:28:56,718 --> 00:28:59,732 He suddenly died numb, they say that I was a murderer. 296 00:29:00,313 --> 00:29:01,587 Closed for five years? 297 00:29:02,515 --> 00:29:04,601 How is it possible for this? 298 00:29:05,530 --> 00:29:06,572 Correct? 299 00:29:07,153 --> 00:29:12,080 he was Neglect, violence, injury, and loss of earnings. 300 00:29:13,356 --> 00:29:14,978 and is still the first in the university 301 00:29:17,298 --> 00:29:20,254 It seems that you and your father was not keen to get out of this mess. 302 00:29:20,255 --> 00:29:21,471 unlucky 303 00:29:22,747 --> 00:29:24,196 Do you know my father? 304 00:29:24,197 --> 00:29:26,456 Working alongside him when you're young. 305 00:29:26,457 --> 00:29:28,312 you must be very depressed. 306 00:29:29,240 --> 00:29:30,225 No 307 00:29:31,211 --> 00:29:34,456 He was a hundred times more powerful than me. 308 00:29:34,457 --> 00:29:36,659 Just because he died first, you have to say this. 309 00:29:37,588 --> 00:29:40,891 This child, pay attention to how you talk 310 00:29:41,820 --> 00:29:42,688 tell 311 00:29:43,269 --> 00:29:46,920 You also have to be punished. You should have heard of the Special Crimes Section Search. 312 00:29:47,559 --> 00:29:51,732 During that time to catch the bad guys, whether instructions or procedures above laws apply .. 313 00:29:51,733 --> 00:29:54,167 It does not need a little 314 00:29:54,747 --> 00:29:58,051 Whether it's capturing or killing them 315 00:29:58,052 --> 00:30:00,427 Give them room to breathe and take it back 316 00:30:01,066 --> 00:30:02,341 it is very simple 317 00:30:02,921 --> 00:30:05,819 Simply finish the case and you can get rid of the rest of the five's your time. 318 00:30:06,400 --> 00:30:07,326 join us 319 00:30:07,907 --> 00:30:11,268 However, I would commit a crime, you will regret it himself. 320 00:30:13,588 --> 00:30:15,210 Scratchy alone 321 00:30:17,530 --> 00:30:20,080 If I could defame the head of a criminal, I am of course grateful. 322 00:30:22,805 --> 00:30:25,587 I still have a debt to find that bastard to come back. 323 00:30:25,611 --> 00:30:45,611 Subtitlekan.com Download Subtitle Movie 324 00:30:57,530 --> 00:30:59,906 What about Tae-Soo? 325 00:31:13,414 --> 00:31:15,790 He said that he did not want to see again in the days to come. 326 00:31:19,205 --> 00:31:21,175 I heard that you met 327 00:31:21,176 --> 00:31:23,320 From now on, he was a co-worker. 328 00:31:24,597 --> 00:31:25,639 colleague what 329 00:31:25,640 --> 00:31:28,190 Well, I heard about you. 330 00:31:28,771 --> 00:31:30,972 Give me a smile if you want to do it. 331 00:31:31,263 --> 00:31:32,190 Okay 332 00:31:34,162 --> 00:31:35,668 I Need to get to work. 333 00:31:40,075 --> 00:31:40,770 Really 334 00:31:42,742 --> 00:31:44,538 Park Seong-Tae, 45 years old 335 00:31:45,814 --> 00:31:48,538 Starting with some murder 10 years ago 336 00:31:49,176 --> 00:31:52,480 A serial killer killed 18 people in two years 337 00:31:54,104 --> 00:31:57,407 Most of the victims were elderly or women with weak resistance. 338 00:32:01,466 --> 00:32:04,770 He was sentenced to death after his arrest in July 2007 339 00:32:05,350 --> 00:32:08,364 In other words, this devil bastard has returned to rivers and lakes 11 years later. 340 00:32:09,640 --> 00:32:11,030 Looks like I have to travel. 341 00:32:11,669 --> 00:32:13,291 The next one is Kim Chang-Min. 342 00:32:13,872 --> 00:32:19,088 Theft, specifically robbery, rape, do not be surprised 343 00:32:20,017 --> 00:32:21,697 Actually sentenced to 15 years 344 00:32:25,756 --> 00:32:27,262 But the unusual 345 00:32:28,597 --> 00:32:30,856 The man who escaped from prison in 2009 Busan 346 00:32:30,915 --> 00:32:32,827 Time 907 day escape 347 00:32:32,828 --> 00:32:37,059 Because Kim Chang-soo child being punished, there are 57 people. 348 00:32:37,640 --> 00:32:40,074 7 of them are removed from office 349 00:32:43,437 --> 00:32:44,132 damn it 350 00:32:45,408 --> 00:32:46,277 Let's Move quickly 351 00:32:46,452 --> 00:32:47,552 Had she blows 352 00:32:48,133 --> 00:32:49,233 and also a strong body 353 00:32:49,350 --> 00:32:51,204 How do you know kekuatanya, damn it? 354 00:32:51,205 --> 00:32:55,842 Thirdly that we catch No. Sang-Sik 355 00:32:56,423 --> 00:32:58,509 Please let me know I was that it was mine. 356 00:33:00,133 --> 00:33:01,639 That is, we are going to catch this guy 357 00:33:03,263 --> 00:33:05,987 He had just made the car an introduction like that. 358 00:33:06,220 --> 00:33:07,842 But that makes me wonder is 359 00:33:09,118 --> 00:33:11,784 Belum pernah terjadi di partai Pusat dalam waktu singkat ini 360 00:33:11,785 --> 00:33:12,712 Mulai dari Busan 361 00:33:12,713 --> 00:33:16,190 Daegu Daejeon and Seoul straight win 362 00:33:16,771 --> 00:33:18,393 It can not be said. 363 00:33:20,017 --> 00:33:21,291 I really wanted to know what was going on. 364 00:33:21,872 --> 00:33:22,799 What can not be said? 365 00:33:23,089 --> 00:33:25,001 Take over Seoul in 25 days 366 00:33:25,002 --> 00:33:29,001 From the old man to Awara, who will flatten a district one day? 367 00:33:29,930 --> 00:33:32,248 That's all past. 368 00:33:32,828 --> 00:33:36,306 In retrospect, you were male 369 00:33:36,886 --> 00:33:38,103 Carefully, I used to stuff my fist up your smell ... 370 00:33:38,104 --> 00:33:39,726 Damn kid is totally rotten 371 00:33:43,437 --> 00:33:45,001 The latter is Kwak No-Soon 372 00:33:45,930 --> 00:33:52,016 Having gambling sites that suck the blood of its gamblers 373 00:33:53,292 --> 00:33:54,741 Wait, I know him. 374 00:33:56,365 --> 00:33:57,929 He is the only ... 375 00:33:58,510 --> 00:34:01,929 Oh, she was called Jessica, a friend Cheol-Joo. 376 00:34:01,930 --> 00:34:04,480 Yoon Cheol-Joo fia is a housewife 377 00:34:04,481 --> 00:34:06,972 True, the man who greasy. 378 00:34:19,779 --> 00:34:20,474 Woong-cheol 379 00:34:21,402 --> 00:34:24,242 Do not try to beat the well 380 00:34:24,243 --> 00:34:26,213 Oh of course. 381 00:34:26,388 --> 00:34:27,778 Is not there an old saying? 382 00:34:27,779 --> 00:34:31,952 I have to take care of my brother well. 383 00:34:34,968 --> 00:34:36,242 What nonsense is that? 384 00:34:43,431 --> 00:34:44,184 Aunt 385 00:34:44,823 --> 00:34:47,952 I had to use my wet towel for this section. Do you know? 386 00:34:47,953 --> 00:34:52,358 I know, but for the guests say 387 00:34:54,455 --> 00:34:55,671 ï »¿Guest? 388 00:34:58,910 --> 00:35:00,590 Do you like your dog's nose? 389 00:35:00,823 --> 00:35:05,285 * why you can smell the wet towel? 390 00:35:10,736 --> 00:35:11,778 I Do not know who I am? 391 00:35:12,417 --> 00:35:13,575 I Park Woong-cheol. 392 00:35:14,562 --> 00:35:19,488 25 days from Guro to Awara, I'm leveling a district one day. 393 00:35:20,069 --> 00:35:21,807 It seems like I can not fight today. 394 00:35:22,736 --> 00:35:24,822 - Hey, what you guys do? - Yes 395 00:35:25,402 --> 00:35:28,474 Hey, go away, I told you exit 396 00:35:29,402 --> 00:35:32,126 Business today is finished. 397 00:35:32,765 --> 00:35:34,793 Eh, do not frown. 398 00:35:38,156 --> 00:35:40,010 Hey, the boy has finished eating? 399 00:35:40,591 --> 00:35:42,155 Did you feed him? 400 00:35:44,533 --> 00:35:45,285 sonny 401 00:35:55,257 --> 00:35:57,343 Have not met Yoon Cheol-Joo. 402 00:35:57,924 --> 00:35:58,793 Mr. Park Woong-cheol 403 00:35:59,373 --> 00:36:02,329 No ... no, you ... how could here 404 00:36:02,330 --> 00:36:03,430 What happened to your brother? 405 00:36:03,489 --> 00:36:05,401 - Woi - photo 406 00:36:05,692 --> 00:36:08,474 - Do you know who my brother? - No 407 00:36:09,055 --> 00:36:11,199 Not ... Brother, what happened to you? 408 00:36:14,562 --> 00:36:16,764 Wait, you ... 409 00:36:19,431 --> 00:36:21,981 I have not seen for a long time. 410 00:36:22,562 --> 00:36:24,474 Look at you, damn it. 411 00:36:24,475 --> 00:36:25,923 Asshole. 412 00:36:27,895 --> 00:36:29,170 Do not worry about it 413 00:36:29,171 --> 00:36:30,039 Dont worry 414 00:36:33,808 --> 00:36:35,952 This ... say hello 415 00:36:36,185 --> 00:36:39,720 he called Yoon Cheol-Joo and I'm very familiar with it. 416 00:36:39,721 --> 00:36:41,285 Turns out to be upperclassmen adalahj him to all students in the class are subject to ... 417 00:36:41,286 --> 00:36:44,648 Do not proceed, friend, friend, friend 418 00:36:45,228 --> 00:36:46,909 You do not want to talk nonsense here. 419 00:36:46,910 --> 00:36:49,170 Go 420 00:36:51,142 --> 00:36:53,401 Hey, come on, come on. 421 00:36:53,982 --> 00:36:55,546 I want to go... 422 00:36:55,547 --> 00:36:56,474 you're a child 423 00:36:57,113 --> 00:37:00,126 You evict guests that just came 424 00:37:00,127 --> 00:37:01,923 You're going to clean it up, what you hear. 425 00:37:01,924 --> 00:37:03,372 I know it 426 00:37:06,040 --> 00:37:08,068 Cheol-Joo, come here, I want to talk to you. 427 00:37:08,069 --> 00:37:10,155 Damn it, let me go, damn him. 428 00:37:58,736 --> 00:38:01,170 Do not you write a letter to my brothers, I want to be saved? 429 00:38:01,171 --> 00:38:03,836 Sister ... sister, I was wrong. 430 00:38:05,460 --> 00:38:06,155 Woong-cheol 431 00:38:06,794 --> 00:38:08,184 You're not doing it right? 432 00:38:09,460 --> 00:38:11,083 Do this so that I can reach him 433 00:38:11,663 --> 00:38:13,112 Ah, you really 434 00:38:13,286 --> 00:38:14,619 Long time no see. 435 00:38:15,200 --> 00:38:16,880 Do not frequently contacted 436 00:38:18,156 --> 00:38:19,720 You missed me, son. 437 00:38:19,779 --> 00:38:20,474 You ... 438 00:38:25,982 --> 00:38:27,836 You're really a child ... 439 00:38:27,837 --> 00:38:29,749 Are you tired? 440 00:38:37,344 --> 00:38:39,372 Jessica, Jessica 441 00:38:47,605 --> 00:38:48,474 I'll Take her? 442 00:38:48,475 --> 00:38:49,575 Of course 443 00:38:58,504 --> 00:39:01,401 Jessica, you could enjoy Iguazu Falls. 444 00:39:01,402 --> 00:39:03,199 Let Drinking 445 00:39:07,605 --> 00:39:08,416 What's wrong with you? 446 00:39:08,997 --> 00:39:10,097 No ... no ... no. 447 00:39:10,678 --> 00:39:12,068 Why so much sweat 448 00:39:14,040 --> 00:39:15,372 Because I suffer from hyperhidrosis 449 00:39:15,547 --> 00:39:16,358 I go 450 00:39:17,982 --> 00:39:20,996 When I seek your help, I really do not have control. 451 00:39:21,228 --> 00:39:23,256 Worried that you will sell me 452 00:39:23,257 --> 00:39:25,054 So, I bought this as a precaution. 453 00:39:28,417 --> 00:39:29,227 No 454 00:39:33,191 --> 00:39:36,552 But even if you sold me to inspection 455 00:39:36,553 --> 00:39:37,654 I'll see you too. 456 00:39:38,930 --> 00:39:39,914 Because we are friends. 457 00:39:40,495 --> 00:39:41,248 Idiot 458 00:39:41,307 --> 00:39:42,697 Kwak No-Soon 459 00:39:46,060 --> 00:39:47,683 You are scum 460 00:39:49,191 --> 00:39:50,233 Team Leader, have not met. 461 00:39:50,756 --> 00:39:52,784 Hey, let her go, come on. 462 00:39:52,901 --> 00:39:54,349 Here there are ugly umbrella export goods. 463 00:39:55,278 --> 00:39:56,610 How do two people have me 464 00:39:57,886 --> 00:39:58,871 You're a very dangerous 465 00:40:03,973 --> 00:40:05,132 Stop 466 00:40:18,930 --> 00:40:20,030 Kwak No-Soon 467 00:40:30,698 --> 00:40:31,799 I give up 468 00:40:42,814 --> 00:40:45,016 - Welcome - What's this? 469 00:40:49,423 --> 00:40:50,639 Geez Mr. Kim 470 00:40:51,220 --> 00:40:52,494 How long have not seen? 471 00:40:52,669 --> 00:40:54,639 I must forget your face 472 00:40:55,220 --> 00:40:57,422 I'm sorry but I do not often see you. 473 00:41:00,089 --> 00:41:03,914 Hello, I am Choon-Ho, I'm going to be his representative this time. 474 00:41:03,915 --> 00:41:07,625 Is he still used for that? 475 00:41:07,626 --> 00:41:09,712 Rice wine beer has just come down from the mountain 476 00:41:09,713 --> 00:41:10,697 it honey 477 00:41:10,756 --> 00:41:11,451 Ya 478 00:41:12,031 --> 00:41:14,697 People who know me are just the president. 479 00:41:15,278 --> 00:41:17,538 Senior solve thousands of problems today 480 00:41:17,655 --> 00:41:20,436 Let's do a budget examination smoothly 481 00:41:22,060 --> 00:41:23,972 So now the main event begins 482 00:41:49,249 --> 00:41:52,436 Team Leader, speak to me. 483 00:41:53,713 --> 00:41:54,929 team Leader 484 00:41:56,205 --> 00:41:57,885 There seems to be a misunderstanding 485 00:41:57,886 --> 00:41:59,683 Talk to me. 486 00:42:00,611 --> 00:42:02,407 People at home would come and take yours 487 00:42:02,988 --> 00:42:04,668 You will bear it then. 488 00:42:06,292 --> 00:42:07,799 Let me explain this first. 489 00:42:08,089 --> 00:42:10,871 Why did you tie me up? Though I've given up 490 00:42:11,452 --> 00:42:13,712 Let go, let go of me. 491 00:42:19,857 --> 00:42:21,480 ach Really noisy 492 00:42:24,843 --> 00:42:26,175 I'll let you go, you calm down 493 00:42:28,495 --> 00:42:30,581 Ok, I'll let you solve this problem. 494 00:42:30,582 --> 00:42:31,335 thank you 495 00:42:32,959 --> 00:42:35,509 Chairman Tim, what is this? 496 00:42:36,785 --> 00:42:40,030 What's up with this church ... where the church is? 497 00:42:40,031 --> 00:42:42,233 Well quiet lah and sit 498 00:42:42,234 --> 00:42:43,741 hey you're fat, do not intervene first. 499 00:42:44,321 --> 00:42:45,538 Do you want to always be with me? 500 00:42:53,075 --> 00:42:55,451 What are you doing? 501 00:42:57,828 --> 00:42:58,523 team Leader 502 00:43:00,147 --> 00:43:01,364 I Found No Sang-Sik 503 00:43:10,350 --> 00:43:11,972 I will let countries studied 504 00:43:11,973 --> 00:43:15,393 Kim Chang-Min who have fled for more than three years 505 00:43:15,452 --> 00:43:17,712 Working closely with our No Sang-Sik 506 00:43:20,379 --> 00:43:21,770 ago What is the goal? 507 00:43:22,060 --> 00:43:24,320 we will Strengthen investigation into the incident 508 00:43:24,495 --> 00:43:27,972 then concentrates on the entire territory of Gangwon-do 509 00:43:27,973 --> 00:43:30,407 Kim Chang-Min is not his style. 510 00:43:32,379 --> 00:43:33,654 Did you know Kim Chang-Min? 511 00:43:34,582 --> 00:43:35,509 Certainly know 512 00:43:36,437 --> 00:43:37,422 I Highly knew 513 00:43:37,713 --> 00:43:39,625 When I used to cheat money out of the old slave 514 00:43:39,626 --> 00:43:41,364 Used as a counterpart to her several times 515 00:43:42,292 --> 00:43:44,726 I gaze guy and he went to pick up the money at home. 516 00:43:44,727 --> 00:43:46,001 He boasted again. 517 00:43:46,292 --> 00:43:48,436 Officers take him away. 518 00:43:52,495 --> 00:43:53,943 These people's minds, jangan2 something .. 519 00:43:54,582 --> 00:43:55,393 team Leader 520 00:43:56,669 --> 00:43:59,741 Not many people are familiar with Kim Chang-Min as I am. 521 00:43:59,742 --> 00:44:01,654 Do you know when to go to jail? 522 00:44:01,655 --> 00:44:04,552 she cried and said to see me once 523 00:44:04,553 --> 00:44:06,059 Hurry up and take him away. 524 00:44:08,727 --> 00:44:09,943 Wait a minute, wait a minute. 525 00:44:12,959 --> 00:44:15,161 What if we listen to him? 526 00:44:18,524 --> 00:44:20,320 Now its new communication smoothly. 527 00:44:22,292 --> 00:44:23,741 I told you it was not a no-Soon. 528 00:44:24,669 --> 00:44:25,538 Jessica 529 00:44:29,249 --> 00:44:32,146 But I want a sweet drink 530 00:44:32,727 --> 00:44:35,219 Caramel Macchiato 531 00:44:50,988 --> 00:44:55,103 I identify an escape route for the 'Golden' Chang in 2009. 532 00:44:58,002 --> 00:44:58,929 will Spent 907 days 533 00:44:58,930 --> 00:45:02,059 Kim Chang-Min, which he passes within 40,000 kilometers 534 00:45:02,988 --> 00:45:05,364 he never appeared in Gangwon-do 535 00:45:06,582 --> 00:45:08,784 Because nobody in Gangwon Province. 536 00:45:10,060 --> 00:45:12,552 he only appeared briefly to be arrested 537 00:45:13,133 --> 00:45:14,929 So it is not monitored. 538 00:45:15,510 --> 00:45:18,001 Now I plan to reach into money. 539 00:45:18,582 --> 00:45:20,726 So do you think now Kim Chang-Min is? 540 00:45:20,785 --> 00:45:24,784 Kim Chang-Min appears in the Cave of Kaiping in 2010 541 00:45:25,365 --> 00:45:28,030 At that time, more than 13,000 small donkey removed 542 00:45:28,031 --> 00:45:31,741 In just two days, I ran away to Jeolla 543 00:45:32,321 --> 00:45:36,262 It seems that only two days to eat milk and bread. 544 00:45:38,582 --> 00:45:39,567 You should not say such words 545 00:45:41,539 --> 00:45:43,103 What was he doing at the time? 546 00:45:44,031 --> 00:45:45,885 she for her in a ditch in Pudong 547 00:45:49,597 --> 00:45:50,929 You Want to catch Kim Chang-Min? 548 00:45:52,263 --> 00:45:55,393 That can not be done with the normal and rational thinking. 549 00:45:56,669 --> 00:45:58,175 Must be humane and sociality 550 00:45:58,756 --> 00:46:02,929 Full of emotional meaning 551 00:46:03,046 --> 00:46:04,900 Simple, simple 552 00:46:06,176 --> 00:46:07,799 You're damn ... 553 00:46:09,771 --> 00:46:10,465 bitch ... 554 00:46:16,669 --> 00:46:19,335 Kim Chang-Min said after being arrested in 2011. 555 00:46:19,915 --> 00:46:24,842 There is only one woman who was her love. 556 00:46:26,466 --> 00:46:29,538 Let's give No-Soon Kwak 557 00:46:29,539 --> 00:46:30,523 Wait a minute 558 00:46:31,800 --> 00:46:33,422 Women with a model like this cake 559 00:46:33,423 --> 00:46:34,929 Is it possible to work together with us? 560 00:46:37,249 --> 00:46:40,784 Brother, I loved working with his brother. 561 00:46:40,785 --> 00:46:41,770 Why do you say that? 562 00:46:41,771 --> 00:46:43,914 When did I suddenly become kakakkmu? 563 00:46:44,089 --> 00:46:46,349 Hello, can you work with him? 564 00:46:46,350 --> 00:46:47,509 Tell the truth 565 00:46:49,133 --> 00:46:50,813 What about your love? 566 00:46:50,872 --> 00:46:51,625 Really 567 00:46:51,626 --> 00:46:53,306 I Really want to help 568 00:46:53,307 --> 00:46:57,422 When Kwak No-Soon to follow her would have a useful role 569 00:46:59,046 --> 00:47:00,204 It does not matter now 570 00:47:04,263 --> 00:47:05,074 What is this? 571 00:47:06,698 --> 00:47:07,625 I have to wear this? 572 00:47:08,611 --> 00:47:10,987 Criminals also have human rights. 573 00:47:11,915 --> 00:47:13,306 You have to wear it if you want to work. 574 00:47:14,930 --> 00:47:16,494 I have eyes that worth a million. 575 00:47:17,423 --> 00:47:18,813 It seems I can only wear pants. 576 00:47:19,742 --> 00:47:23,161 Human rights are still open to you in prison later 577 00:47:23,278 --> 00:47:24,784 I want to work here 578 00:47:25,365 --> 00:47:26,233 this rule 579 00:47:26,814 --> 00:47:30,291 Here, people with high self-esteem are also talking about wearing them. 580 00:47:34,756 --> 00:47:35,972 The rule here is simple 581 00:47:36,553 --> 00:47:40,146 Catch it minus 3 years and scratching your head for 5 years 582 00:47:40,727 --> 00:47:43,509 How? These profitable business is not? 583 00:47:47,973 --> 00:47:51,393 So I would soon be released from prison. 584 00:48:11,104 --> 00:48:11,856 Wow 585 00:48:39,915 --> 00:48:41,943 Kim Chang-Min when he escaped from prison in 2009 586 00:48:41,944 --> 00:48:43,741 Is the woman who helped him also flee? 587 00:48:44,379 --> 00:48:46,755 Diverse jobs are also at risk 588 00:48:46,872 --> 00:48:47,799 No similarity 589 00:48:48,089 --> 00:48:51,451 Even if that's the case, there would be the same woman. 590 00:48:53,075 --> 00:48:55,567 In the end, there are several small children again 591 00:48:57,249 --> 00:49:00,204 What do you think about sorting out those women? 592 00:49:02,872 --> 00:49:04,378 The ratio is about Love 593 00:49:05,307 --> 00:49:08,030 Because of the distance becomes longer, the amount of traction so increased. 594 00:49:10,408 --> 00:49:11,567 Let's go with his expression and style. 595 00:49:16,321 --> 00:49:17,654 What is she talking about? 596 00:49:18,234 --> 00:49:21,364 I had to walk for several days and nights. 597 00:49:21,597 --> 00:49:23,335 What nickname Kim Chang-Min? 598 00:49:23,336 --> 00:49:24,088 Thieves who obey 599 00:49:24,089 --> 00:49:25,016 It is also true 600 00:49:25,307 --> 00:49:27,625 But if he was indeed his work become a thief? 601 00:49:29,944 --> 00:49:30,813 who stole 602 00:49:31,394 --> 00:49:32,088 For him life 603 00:49:33,075 --> 00:49:35,856 After the runaway cases, the theft occurred in the country 604 00:49:35,857 --> 00:49:37,943 Information about the robbers and robbery cases at home 605 00:49:37,944 --> 00:49:38,929 I have sent it. 606 00:49:39,220 --> 00:49:40,378 thank you 607 00:49:40,611 --> 00:49:43,219 No-Soon Kwak was a cheater 608 00:49:43,800 --> 00:49:45,016 he virtually discarded 609 00:49:51,800 --> 00:49:54,117 At the moment the apartment, we do not act 610 00:49:54,118 --> 00:49:56,088 Because too many people, so it later can be tricky! 611 00:49:56,727 --> 00:49:58,059 Her house is located in a prime location 612 00:49:58,234 --> 00:49:59,856 Covering an area of ​​over 100 square meters 613 00:50:00,785 --> 00:50:02,929 Her neighborhood not much has changed in the 1990s until now they just wrote 614 00:50:05,249 --> 00:50:06,581 Her house still walled 615 00:50:06,872 --> 00:50:08,262 I want to do it there 616 00:50:14,814 --> 00:50:16,494 Why was he nailed the map? 617 00:50:18,814 --> 00:50:22,117 Kim Chang-Min will never come to an area twice 618 00:50:23,394 --> 00:50:26,175 It seems to distinguish the types of cases they will move in the direction of diverse and different 619 00:50:28,495 --> 00:50:30,639 ï »¿Ahh like it 620 00:50:31,568 --> 00:50:33,827 Just listen to his orders. 621 00:51:06,223 --> 00:51:07,265 Choi Seon-Mi 622 00:51:07,289 --> 00:51:08,888 Who are you? 623 00:51:08,889 --> 00:51:10,106 I'm the one who came to help my sister. 624 00:51:11,034 --> 00:51:12,599 I do not understand what you mean 625 00:51:13,527 --> 00:51:15,323 You also send lunch. 626 00:51:18,339 --> 00:51:19,961 Sister think that what you're doing right now is for the sake of love. 627 00:51:20,889 --> 00:51:25,294 No, you are being exploited by Kim Changmin. 628 00:51:25,295 --> 00:51:27,613 You know what this brother. 629 00:51:28,194 --> 00:51:29,932 I want to guess how much I understand? 630 00:51:30,107 --> 00:51:30,975 Clear 631 00:51:31,556 --> 00:51:33,294 Talking about my own past 632 00:51:33,295 --> 00:51:35,091 I say it all happened by chance 633 00:51:35,266 --> 00:51:36,309 The people there is the problem 634 00:51:36,889 --> 00:51:37,990 But it is very regrettable 635 00:51:38,571 --> 00:51:39,787 No, you can not live 636 00:51:39,788 --> 00:51:41,004 Wake up. 637 00:51:41,237 --> 00:51:42,917 The man was a veteran 638 00:51:43,092 --> 00:51:44,772 Only men who receive benefits 639 00:51:44,773 --> 00:51:46,454 The woman she wasted and they wounded 640 00:51:46,744 --> 00:51:49,178 There were 15 people who have a recommendation. 641 00:51:50,107 --> 00:51:52,135 My sister is also a victim of the man. 642 00:52:00,020 --> 00:52:00,772 good too 643 00:52:02,049 --> 00:52:04,019 hmm, Good enough your cooking skills 644 00:52:05,643 --> 00:52:07,497 I'll give you a future. 645 00:52:07,498 --> 00:52:11,439 Brother, listen to this. 646 00:52:12,773 --> 00:52:14,512 Mocha ... 647 00:52:18,571 --> 00:52:19,323 unlucky 648 00:52:33,875 --> 00:52:34,801 ï »¿Kim Chang-min 649 00:52:36,426 --> 00:52:38,164 Where No Sang-Sik? 650 00:53:06,628 --> 00:53:07,381 Hurry 651 00:53:21,875 --> 00:53:22,685 unlucky 652 00:53:26,744 --> 00:53:28,019 Why did this. 653 00:54:06,165 --> 00:54:07,787 I would Inviting people to exercise in the middle of the night 654 00:54:08,715 --> 00:54:09,700 hey Wake up the damn 655 00:54:26,976 --> 00:54:29,816 Do not worry about this deal, do not give up 656 00:54:30,744 --> 00:54:31,961 What can go back to normal ... 657 00:54:36,715 --> 00:54:37,584 What happen? 658 00:54:37,585 --> 00:54:41,236 Seeing him suffering from neuropathy, I want to play for two days. 659 00:54:42,165 --> 00:54:44,714 Right, this rotten garbage .. 660 00:54:51,034 --> 00:54:52,309 Do you have a code? 661 00:54:54,397 --> 00:54:55,903 There are certain neuropathies 662 00:54:58,455 --> 00:54:59,961 Anyway, I am in a dilemma. 663 00:55:01,237 --> 00:55:02,280 Damn right 664 00:55:13,643 --> 00:55:15,149 Bastard, I'll kill you too. 665 00:55:30,686 --> 00:55:31,845 Well this bastard child also 666 00:55:33,527 --> 00:55:34,222 Wake up 667 00:55:37,237 --> 00:55:38,222 What the hell? 668 00:55:44,020 --> 00:55:45,062 Well ... 669 00:55:48,136 --> 00:55:50,396 Group basic bitch 670 00:55:50,686 --> 00:55:52,772 retreat retreat 671 00:55:53,701 --> 00:55:54,454 unlucky 672 00:55:58,165 --> 00:56:01,236 Team Leader? 673 00:56:02,918 --> 00:56:05,352 - Team Leader - Team Leader, what's up? 674 00:56:14,281 --> 00:56:15,613 Really fucking 675 00:56:35,672 --> 00:56:36,714 I will not run 676 00:56:41,121 --> 00:56:42,396 Do You called me for this? 677 00:56:42,455 --> 00:56:45,178 I see it when you say that it was in fact a villain my colleague 678 00:56:45,411 --> 00:56:47,671 Park Cheol Woong-no church 679 00:56:47,904 --> 00:56:48,888 so it can not be reached 680 00:56:49,063 --> 00:56:51,265 He does not have an electronic ankle. 681 00:56:51,846 --> 00:56:53,120 so we can not use it to seek its existence 682 00:56:55,092 --> 00:56:55,845 If you catch it? 683 00:56:56,426 --> 00:56:58,685 Team Leader, you like it, how I can do it, damn .. 684 00:57:01,701 --> 00:57:02,917 You know him and people like us 685 00:57:02,918 --> 00:57:05,468 And what's the difference with your father? 686 00:57:07,092 --> 00:57:09,526 If criminals fled into the fire 687 00:57:09,527 --> 00:57:12,193 Will jump into the fire to catch them. 688 00:57:12,252 --> 00:57:13,352 Like you and me 689 00:57:14,281 --> 00:57:16,309 Not bad 690 00:57:16,947 --> 00:57:17,990 But... 691 00:57:18,571 --> 00:57:21,410 Dozens of robbery in dozens of murders 692 00:57:21,411 --> 00:57:23,091 He was the one who was always in front 693 00:57:25,121 --> 00:57:29,468 Woong-cheol is a man who is ready to live like ... 694 00:57:29,759 --> 00:57:31,381 ...no chance 695 00:57:32,368 --> 00:57:34,801 Although bones broken 696 00:57:34,802 --> 00:57:36,888 It remains to make atonement in his own way. 697 00:57:37,527 --> 00:57:38,396 He is now ... 698 00:57:40,715 --> 00:57:43,671 - Damn, give me a good service, you understand? - I understand. 699 00:57:43,672 --> 00:57:45,700 Know who I am, you guys ... 700 00:58:03,672 --> 00:58:04,425 What? 701 00:58:18,918 --> 00:58:19,671 older brother 702 00:58:20,252 --> 00:58:21,584 Seeing you wine? 703 00:58:21,585 --> 00:58:22,975 My brother ... 704 00:58:22,976 --> 00:58:24,251 Really I did not do it 705 00:58:24,252 --> 00:58:25,352 I know, I know 706 00:58:25,353 --> 00:58:27,149 Cowards like you can not do that. 707 00:58:27,730 --> 00:58:30,627 Who is the real boss of the Central Party? 708 00:58:30,918 --> 00:58:34,338 It is the president. 709 00:58:34,339 --> 00:58:35,729 I only saw her once 710 00:58:35,730 --> 00:58:37,178 What is a ghost? 711 00:58:37,237 --> 00:58:38,917 Choon-Ho ... 712 00:58:40,600 --> 00:58:42,164 Myeong-seok, You and I 713 00:58:42,281 --> 00:58:44,019 Sweat in a sauna 714 00:58:44,947 --> 00:58:46,454 Why is there a waterwheel? 715 00:58:46,571 --> 00:58:48,193 You give your friend time every day. 716 00:58:49,121 --> 00:58:50,917 When are you thinking at that time? 717 00:58:51,208 --> 00:58:52,251 Rapid and responsible 718 00:58:52,252 --> 00:58:53,758 Ya 719 00:58:55,034 --> 00:58:56,309 Where the headquarters of the child? 720 00:58:56,889 --> 00:58:58,801 I only went once. 721 00:58:58,802 --> 00:59:01,584 All the windows were blocked, in which the exact details of her .. 722 00:59:01,585 --> 00:59:02,627 I also ... 723 00:59:03,208 --> 00:59:05,874 My knowledge in close to the Port of Incheon 724 00:59:07,498 --> 00:59:08,251 What is that? 725 00:59:11,904 --> 00:59:16,251 I'm not anymore Im Choon-Ho were used to furnish the return me to my sister's 726 00:59:16,252 --> 00:59:17,120 I.. 727 00:59:18,397 --> 00:59:19,845 Come here, hey .. 728 00:59:19,904 --> 00:59:21,004 damn it 729 00:59:29,933 --> 00:59:30,859 Nothing else? 730 00:59:32,484 --> 00:59:33,468 Hey fucking 731 00:59:39,614 --> 00:59:40,599 You Do not want to work together? 732 00:59:41,179 --> 00:59:42,396 Always you do it yourself? 733 00:59:53,295 --> 00:59:54,743 Stop, stop 734 00:59:55,034 --> 00:59:56,888 Stop, stop 735 01:00:03,730 --> 01:00:04,541 you kill people in Myeong-Seok 736 01:00:04,542 --> 01:00:06,454 I'm sure he is the boss party central. 737 01:00:08,426 --> 01:00:10,917 Looks like I have to go to where Kim Changmin inspection offices are located. 738 01:00:12,542 --> 01:00:13,352 No matter of life or death .. 739 01:00:13,353 --> 01:00:15,961 I'll Catch No Sang-Sik to complete my mission 740 01:00:16,600 --> 01:00:18,454 All right, let's go 741 01:00:33,643 --> 01:00:37,642 - Quick, call the ambulance, ambulance - Do not like this. 742 01:00:37,643 --> 01:00:40,193 This crazy man ... 743 01:00:45,295 --> 01:00:46,801 Head Jo Dong-Cheol 744 01:00:47,440 --> 01:00:50,048 As a family, doing this was to be a draw yesterday. 745 01:00:53,063 --> 01:00:53,874 And... 746 01:00:58,281 --> 01:01:00,425 Damn, do not take our people again 747 01:01:00,657 --> 01:01:02,512 Be careful with your head 748 01:01:06,223 --> 01:01:09,700 Team Leader said so. 749 01:01:18,628 --> 01:01:19,381 Where No Sang-Sik? 750 01:01:20,715 --> 01:01:23,439 Why do I have to say it? 751 01:01:25,411 --> 01:01:26,338 Really I do not want to say it. 752 01:01:27,962 --> 01:01:29,178 Hold your words to the end 753 01:01:42,281 --> 01:01:44,019 Are you crazy? 754 01:01:49,469 --> 01:01:50,280 Changmin 755 01:01:55,382 --> 01:01:56,541 I'm very excited 756 01:01:58,165 --> 01:01:59,381 I want to hit you 757 01:02:00,020 --> 01:02:01,236 Women basic insane 758 01:02:01,237 --> 01:02:02,338 Where No Sang-Sik? 759 01:02:04,310 --> 01:02:05,062 If you do not want to say it? 760 01:02:08,773 --> 01:02:10,106 Do not say anything until the end. 761 01:02:12,078 --> 01:02:12,888 Wait a minute 762 01:02:13,817 --> 01:02:15,903 There are some people who fled from the station. 763 01:02:15,904 --> 01:02:17,816 and just photographed. 764 01:02:18,049 --> 01:02:19,439 It is true 765 01:02:19,463 --> 01:02:41,463 Subtitlekan.com Download Subtitle Movie 766 01:02:43,672 --> 01:02:46,338 Sorry, I want to ask you something. 767 01:02:46,976 --> 01:02:48,309 Yes please talk 768 01:02:49,933 --> 01:02:52,425 I want to ask the address of a woman I know. 769 01:02:53,005 --> 01:02:54,396 I know the id number 770 01:02:54,397 --> 01:02:55,729 what you're looking for something to be discovered? 771 01:02:56,657 --> 01:02:59,091 Because it is someone who you know, ask yourself. 772 01:03:02,107 --> 01:03:04,019 I can not ask myself. 773 01:03:04,136 --> 01:03:05,410 Otherwise, why would I do this? 774 01:03:07,730 --> 01:03:09,178 Why can not you ask yourself? 775 01:03:11,150 --> 01:03:14,859 It is not good to say 776 01:03:15,440 --> 01:03:19,671 Is not that person you know? Is there something that is hard to say? 777 01:03:21,295 --> 01:03:22,454 Because he knows 778 01:03:23,034 --> 01:03:25,526 He knows that if he finds it, I'll kill him. 779 01:03:27,150 --> 01:03:28,714 I'm going to kill him. 780 01:03:29,005 --> 01:03:30,280 This guy's crazy 781 01:03:59,730 --> 01:04:00,599 Woi men face changer 782 01:04:01,875 --> 01:04:03,787 I want to see when you look like this. 783 01:04:07,150 --> 01:04:09,062 Very painful to get into the water in here 784 01:04:10,339 --> 01:04:11,207 All right, now 785 01:04:11,846 --> 01:04:13,990 I heard that there was a ship leaving for China tomorrow. 786 01:04:14,571 --> 01:04:15,787 I'll let you go up. 787 01:04:16,715 --> 01:04:17,700 Let's go through here. 788 01:04:17,933 --> 01:04:20,830 The last time you were in the engine room, who saved you? 789 01:04:21,411 --> 01:04:24,135 Do not make the problem becomes more complicated because of your actions 790 01:04:24,715 --> 01:04:26,743 Dammit, go was with me. 791 01:04:35,324 --> 01:04:36,309 Identity inquiry request 792 01:04:36,947 --> 01:04:37,874 Gangwon-do fled with the criminals 793 01:04:37,875 --> 01:04:40,135 count was then mobilize up to 10,000 x 794 01:04:40,136 --> 01:04:41,990 Inside, there is a killer like Park Seong-tae. 795 01:04:41,991 --> 01:04:43,207 they were on the way 796 01:04:43,208 --> 01:04:45,294 It looks like a Pandora's box is open now. 797 01:04:45,295 --> 01:04:48,193 If his victim was his second victim is still the same x 798 01:04:51,730 --> 01:04:53,816 This sister really. I do not understand about men 799 01:04:53,817 --> 01:04:56,251 I felt the news was not clear now. 800 01:04:56,252 --> 01:04:57,642 what he Killed by Park Sung-Tae 801 01:04:57,643 --> 01:04:59,091 Or he died because he had no money, eventually killed alive 802 01:04:59,324 --> 01:05:00,483 However, everything was dead. 803 01:05:00,600 --> 01:05:02,280 You're a very dangerous now 804 01:05:04,310 --> 01:05:05,120 What are you doing 805 01:05:06,455 --> 01:05:09,062 News about the man, that's what happened. 806 01:05:09,991 --> 01:05:12,193 What is the goal? 807 01:05:13,469 --> 01:05:15,961 Do you know how much I regret to report Park Sung-Tae? 808 01:05:16,889 --> 01:05:18,570 Crimes committed by him 809 01:05:19,498 --> 01:05:21,932 Why do I have to live so painful? 810 01:05:23,556 --> 01:05:25,178 Why do you say that I am doing the right thing? 811 01:05:26,802 --> 01:05:29,178 Why did you tell me ... 812 01:05:35,382 --> 01:05:36,367 It is not that 813 01:05:36,426 --> 01:05:37,410 Sorry 814 01:05:38,339 --> 01:05:40,772 Although I can not represent Mocha 815 01:05:41,701 --> 01:05:42,743 But I'm so sorry 816 01:05:53,063 --> 01:05:56,714 Does the fact that I .. 817 01:05:58,686 --> 01:06:00,367 Ok, I know. 818 01:06:01,295 --> 01:06:03,613 I got to see one side at a nearby department. 819 01:06:03,614 --> 01:06:04,309 Please 820 01:06:20,889 --> 01:06:22,743 It has already become the case that two people had been killed. 821 01:06:23,672 --> 01:06:25,178 Is the video files in the black box just received. 822 01:06:26,455 --> 01:06:27,323 As Park Seong-tae 823 01:06:27,904 --> 01:06:29,120 In the case of Mi-Jeong Han, there is evidence of his case ... 824 01:06:29,121 --> 01:06:29,990 Wait a minute 825 01:07:02,339 --> 01:07:03,613 Han Mi-Jeong out the back door. 826 01:07:03,788 --> 01:07:05,120 Looks like he did not obey. 827 01:07:05,353 --> 01:07:06,338 unlucky 828 01:07:17,701 --> 01:07:18,396 Welcome 829 01:07:18,513 --> 01:07:21,410 - You already Was there - since When is it? 830 01:08:31,904 --> 01:08:34,106 He seems to have poor blood circulation. 831 01:08:34,107 --> 01:08:35,961 A lot of blood 832 01:08:38,976 --> 01:08:39,961 I miss you so much. 833 01:08:51,281 --> 01:08:52,961 I'll wait here, you guys are fast was looking for him. Quick .. 834 01:08:59,455 --> 01:09:01,483 Mi-Jeong, Mi-Jeong whether conscious now? 835 01:09:03,455 --> 01:09:04,787 Remember that you do not forget the ID number 836 01:09:06,063 --> 01:09:07,396 I also made the first song. 837 01:09:09,020 --> 01:09:12,439 751 014 838 01:09:13,020 --> 01:09:16,091 - 285 ... - Kill me. 839 01:09:16,208 --> 01:09:18,178 Basic You men metamorphosis 840 01:09:18,759 --> 01:09:20,149 Um, I'm going to do her 841 01:09:20,266 --> 01:09:21,019 Therefore.. 842 01:09:21,600 --> 01:09:24,033 Slowly until now 843 01:09:27,744 --> 01:09:28,439 wake up now 844 01:09:36,672 --> 01:09:38,816 - Come back another time - Okay. 845 01:09:38,933 --> 01:09:40,787 - Where are you going? - akau will go there for the last time. 846 01:09:53,831 --> 01:09:54,758 Hi No. Sang-Sik 847 01:10:19,686 --> 01:10:22,062 Why her so? 848 01:10:24,034 --> 01:10:26,758 I know, I will destroy you with the microphone. 849 01:10:46,875 --> 01:10:48,091 Hey bitch 850 01:10:49,715 --> 01:10:51,106 Open the door, you bitch 851 01:11:35,513 --> 01:11:36,961 Take this bitch 852 01:12:24,846 --> 01:12:25,656 Look out 853 01:12:55,455 --> 01:12:56,555 Damn this 854 01:12:57,484 --> 01:12:58,294 Well 855 01:13:02,701 --> 01:13:04,555 I really want to kill you but I can not bear to kill 856 01:13:07,223 --> 01:13:08,845 You lie down and live. 857 01:13:24,382 --> 01:13:25,251 Han Mi-Jeong 858 01:14:05,889 --> 01:14:07,106 You are crazy 859 01:14:11,860 --> 01:14:13,251 Almost dead, damn 860 01:14:14,179 --> 01:14:16,381 So who told you to run away? 861 01:14:18,005 --> 01:14:20,207 damn it 862 01:14:21,831 --> 01:14:24,961 Sang-Sik No, I really miss you. 863 01:14:30,063 --> 01:14:30,816 Well 864 01:14:32,092 --> 01:14:34,236 I've told people this is mine. 865 01:14:36,556 --> 01:14:37,599 Damn it, let go 866 01:14:40,266 --> 01:14:41,251 What are you doing? 867 01:14:41,426 --> 01:14:44,787 I'm going to kill this man and end it all. 868 01:14:44,788 --> 01:14:46,352 Damn, disconnect No. I said Sang-Sik 869 01:14:47,628 --> 01:14:49,193 Does your friend dead will live again 870 01:14:50,469 --> 01:14:51,975 What do you say damn? 871 01:14:52,208 --> 01:14:53,309 he want to die? 872 01:14:56,034 --> 01:14:56,961 Are you mad now? 873 01:14:58,237 --> 01:14:59,859 Hey, if we are guilty from the beginning? 874 01:15:07,397 --> 01:15:08,845 Do You killed Myeong-Seok? 875 01:15:08,846 --> 01:15:10,120 Not me 876 01:15:10,121 --> 01:15:12,033 Tell me bastard 877 01:15:12,034 --> 01:15:14,758 Listen to me, listen to me. 878 01:15:17,136 --> 01:15:18,410 First, listen to what he says 879 01:15:21,136 --> 01:15:22,004 Damn ... 880 01:15:22,933 --> 01:15:24,729 Now, if you dare to lie, I'm going to kill you. 881 01:15:26,005 --> 01:15:29,309 In fact, the real boss of the Central Party is ... 882 01:15:30,295 --> 01:15:33,599 That kills the boss of the group Yoshihara 883 01:15:33,600 --> 01:15:36,506 - Are you talking about a gangster? - Correct 884 01:15:36,730 --> 01:15:38,758 Yoshihara group backed by government forces 885 01:15:39,339 --> 01:15:43,570 Fight against Yamato, Japan's largest gang 886 01:15:43,571 --> 01:15:45,599 After seven years of war 887 01:15:45,600 --> 01:15:47,570 Uniting the Yakuza 888 01:15:48,498 --> 01:15:51,048 Just as the same era of Toyotomi Hideyoshi. 889 01:15:54,411 --> 01:15:56,671 Yoshihara groups throughout Japan annexed 890 01:15:56,672 --> 01:15:59,396 they use their own financial resources magnitude 891 01:15:59,397 --> 01:16:02,236 To find a victim, I directed my intention to go abroad. 892 01:16:02,237 --> 01:16:03,512 she's not Korean pop star 893 01:16:03,513 --> 01:16:05,946 A gang they marched from abroad. 894 01:16:06,527 --> 01:16:09,251 About 5 years ago ... 895 01:16:12,614 --> 01:16:16,787 Shortly before collecting some of its members to establish the Center Party. 896 01:16:17,368 --> 01:16:18,584 Come to me 897 01:16:21,600 --> 01:16:24,613 Saying that he was going to be my support strong 898 01:16:24,614 --> 01:16:25,656 Just give it a sense of loyalty 899 01:16:25,657 --> 01:16:28,323 Will you take me to the gang boss of the strongest in Korea 900 01:16:29,252 --> 01:16:31,106 Traitor good 901 01:16:32,030 --> 01:16:32,729 Quiet 902 01:16:32,730 --> 01:16:34,468 Yes, there is something to say, 903 01:16:36,440 --> 01:16:39,396 Then you quietly remove your loyalty to the Japanese gangster 904 01:16:39,397 --> 01:16:41,483 Why did you do that action? 905 01:16:41,484 --> 01:16:42,236 That ... 906 01:16:42,527 --> 01:16:45,019 it's all because of drugs 907 01:16:46,643 --> 01:16:47,627 What? Drug? 908 01:16:48,556 --> 01:16:49,309 Correct 909 01:16:53,020 --> 01:16:56,439 He called me into the barn one day. 910 01:16:57,368 --> 01:16:58,874 I Say to show him that next career 911 01:17:00,846 --> 01:17:02,816 With financial resources greatly from the acquisition of office savings 912 01:17:03,107 --> 01:17:05,599 he bought a machine called the human 913 01:17:06,237 --> 01:17:07,627 Starting with the sale of organs 914 01:17:08,208 --> 01:17:09,772 he use the money to buy people atasanya 915 01:17:10,353 --> 01:17:12,265 Even amend the law 916 01:17:12,266 --> 01:17:15,685 And also successfully acquired the pharmaceutical company 917 01:17:17,657 --> 01:17:20,729 Organ trafficking and drug factories 918 01:17:26,527 --> 01:17:30,004 Although I am also a gangster who does not have a crime. 919 01:17:30,933 --> 01:17:32,091 But it is really difficult to be accepted 920 01:17:33,020 --> 01:17:35,222 Really like hell on earth. 921 01:17:40,672 --> 01:17:42,758 Even people bawahanya dead. 922 01:17:44,382 --> 01:17:46,062 like Vagrant plus the missing again 923 01:17:47,686 --> 01:17:50,120 And children who had just come out of orphanages 924 01:17:50,353 --> 01:17:52,091 with its alih2 Offered a job as a lure 925 01:17:52,092 --> 01:17:53,772 he not only let them work 926 01:17:55,744 --> 01:17:57,193 but also used as an experimental tool 927 01:17:58,121 --> 01:18:00,613 Just like how the Japanese emperor 928 01:18:01,889 --> 01:18:03,570 Also conducted experiments on humans 929 01:18:05,194 --> 01:18:06,468 The technical strength is remarkable. 930 01:18:08,788 --> 01:18:11,396 Together with the usual drug manufacture 931 01:18:11,397 --> 01:18:13,425 Something that has never Did you hear 932 01:18:17,484 --> 01:18:19,975 Then why would he want to kill you all of a sudden? 933 01:18:21,600 --> 01:18:22,584 But you ... 934 01:18:24,614 --> 01:18:27,743 Who are you? 935 01:18:27,744 --> 01:18:29,135 you no need to know, it is useless. 936 01:18:30,063 --> 01:18:32,729 I'm not dead today. I've had this burning incense. 937 01:18:32,846 --> 01:18:34,294 so you know Yoo Mi-Young. 938 01:18:34,353 --> 01:18:35,570 We are a group with him. 939 01:18:41,368 --> 01:18:42,120 This is the end of this issue 940 01:18:48,672 --> 01:18:51,338 From room to room karaoke entertainment community 941 01:18:53,310 --> 01:18:54,642 They open a connection to selling drugs. 942 01:18:55,918 --> 01:18:57,309 If you can not stop it 943 01:18:57,484 --> 01:18:59,570 Our country will be destroyed 944 01:19:05,020 --> 01:19:05,946 Everyone has worked hard 945 01:19:07,281 --> 01:19:10,120 Mission completed, ok! 946 01:19:11,397 --> 01:19:13,946 How can I get in there? 947 01:19:15,918 --> 01:19:17,483 Youre here 948 01:19:18,411 --> 01:19:21,019 Its strength is great 949 01:19:21,600 --> 01:19:23,685 Next, we will examine 950 01:19:23,686 --> 01:19:26,062 Legally 951 01:19:36,382 --> 01:19:38,816 There is something wrong. 952 01:19:38,991 --> 01:19:41,135 you villain 953 01:19:41,136 --> 01:19:44,845 but still be a fair 954 01:19:44,962 --> 01:19:45,656 to 955 01:19:46,237 --> 01:19:47,859 if you eat vomit after chewing gum. 956 01:19:47,860 --> 01:19:50,062 This is the truth of the world 957 01:20:04,498 --> 01:20:05,309 Do you know me? 958 01:20:20,150 --> 01:20:22,932 Actually, what the need to do this 959 01:20:22,933 --> 01:20:24,207 This is more than just bribery 960 01:20:25,831 --> 01:20:27,570 I look like a witch in the search field. 961 01:20:28,150 --> 01:20:30,874 This is not a random nickname. 962 01:20:30,875 --> 01:20:33,599 Yoshihara still was a man who took care of you until now. 963 01:20:33,600 --> 01:20:35,975 although he mengalahlkan criminals to bribe 964 01:20:36,614 --> 01:20:39,338 It seems like I've spent a lot of effort to improve you, asshole 965 01:20:39,339 --> 01:20:43,338 Then, you know why I'm looking for? 966 01:20:43,339 --> 01:20:44,265 Very clear 967 01:20:44,904 --> 01:20:46,816 to Find the money misused by No. Sang-Sik 968 01:20:46,817 --> 01:20:49,251 It is the team leader-Tak Goo Oh and we took the money. 969 01:20:49,252 --> 01:20:51,048 Let's make a black pot and disguise it as an accident. 970 01:20:51,628 --> 01:20:52,845 Do not wear handcuffs 971 01:20:53,426 --> 01:20:54,758 Is it necessary to hold a cremation here? 972 01:20:54,991 --> 01:20:57,483 Geez, really smart kid. 973 01:20:58,759 --> 01:21:00,555 Whether it is children who have high rankings? 974 01:21:02,237 --> 01:21:04,961 Your father and you too romantic, that's the problem. 975 01:21:05,542 --> 01:21:08,961 Well, the world is not so beautiful. 976 01:21:10,585 --> 01:21:13,772 It seems that you will die like your father. 977 01:21:14,353 --> 01:21:15,048 crook 978 01:21:18,411 --> 01:21:20,613 Wait, do not look at your head. 979 01:21:21,889 --> 01:21:24,787 Is it necessary to leave evidence for Mochagan? 980 01:21:25,368 --> 01:21:28,149 I see your face, do not get caught by me. 981 01:21:29,136 --> 01:21:30,700 This handsome face allow you to see more of 982 01:21:31,628 --> 01:21:34,062 Your life will end today. 983 01:21:36,034 --> 01:21:37,251 All of you 984 01:21:38,179 --> 01:21:40,207 Oh Team Leader 985 01:21:41,484 --> 01:21:43,048 Suffering from liver cancer, is now dying, right? 986 01:21:43,628 --> 01:21:46,236 He was supposed to be alone with you in Jalan Huangquan. 987 01:21:47,165 --> 01:21:49,656 Take a look at the meaning of this virtue and let us know how untuuk be a good person. 988 01:21:49,947 --> 01:21:50,990 madwoman 989 01:22:00,266 --> 01:22:01,830 If you have fuel, it will trouble you someday. 990 01:22:02,411 --> 01:22:03,164 Do not much that can be burned? 991 01:22:11,049 --> 01:22:13,193 Keep an eye well, do not let them out. 992 01:22:13,194 --> 01:22:13,846 Understand? 993 01:22:13,947 --> 01:22:15,512 Good, will be reported to you after processing 994 01:22:15,513 --> 01:22:16,671 respectful 995 01:22:24,904 --> 01:22:26,990 How, if you've thought about it. 996 01:22:26,991 --> 01:22:28,787 What you want to do, this has been tied so tightly 997 01:22:28,904 --> 01:22:30,062 shut up 998 01:22:30,643 --> 01:22:32,323 This photo burned to death, because he nFirst time smoker 999 01:22:33,947 --> 01:22:37,077 Do you know something? 1000 01:22:38,353 --> 01:22:39,454 Why? Why? 1001 01:22:40,034 --> 01:22:41,483 It seems that there is another way 1002 01:22:41,484 --> 01:22:42,758 Nice to hold. 1003 01:22:42,759 --> 01:22:44,439 It was too painful 1004 01:23:15,628 --> 01:23:16,439 Wait 1005 01:23:17,773 --> 01:23:18,990 - I feel it - I am too. 1006 01:23:18,991 --> 01:23:20,207 - I feel it - I am too. 1007 01:23:21,889 --> 01:23:22,758 His arm, his arm 1008 01:23:47,049 --> 01:23:48,033 succeed 1009 01:23:50,353 --> 01:23:52,671 No matter if you're getting older. 1010 01:23:54,295 --> 01:23:55,743 You Really noisy 1011 01:23:57,715 --> 01:23:58,410 unlucky 1012 01:24:00,440 --> 01:24:01,772 Wake up, quickly 1013 01:24:11,397 --> 01:24:12,555 My stomach, my stomach 1014 01:24:19,744 --> 01:24:21,367 What happened to that kid? 1015 01:24:29,310 --> 01:24:30,758 I can not bear this child. 1016 01:25:23,628 --> 01:25:24,787 Do not be shy, no one noticed 1017 01:25:25,368 --> 01:25:26,990 No one knows 1018 01:25:29,657 --> 01:25:30,816 What happened to him? 1019 01:25:31,744 --> 01:25:32,439 Well 1020 01:25:33,715 --> 01:25:36,091 Well, do not breathe. 1021 01:25:37,672 --> 01:25:38,367 Is 1022 01:25:39,295 --> 01:25:40,570 Do you Mengagekatkanku 1023 01:25:43,295 --> 01:25:44,512 - You ... - I'm fine 1024 01:25:44,513 --> 01:25:46,019 - What Alright? - Still life account. 1025 01:26:04,686 --> 01:26:05,903 Take it away 1026 01:26:11,759 --> 01:26:13,091 fast 1027 01:26:13,150 --> 01:26:13,961 thank you 1028 01:26:20,165 --> 01:26:22,019 Team Leader, do you fine out? 1029 01:26:22,947 --> 01:26:25,323 when the gini rich could still worried, think about yourself. 1030 01:26:25,614 --> 01:26:29,497 I do not know why I'm feeling uncomfortable. 1031 01:26:29,498 --> 01:26:31,352 What if I've been running account of this account? 1032 01:26:31,353 --> 01:26:32,454 Everyone is here. 1033 01:26:35,817 --> 01:26:38,135 As you say, there is nothing suspicious. 1034 01:26:38,715 --> 01:26:39,526 Ya 1035 01:26:44,281 --> 01:26:46,019 Of that, I'm not going to take your money 1036 01:26:47,295 --> 01:26:48,801 I want to ask for help something. 1037 01:26:48,802 --> 01:26:49,671 Ask for help? 1038 01:26:51,005 --> 01:26:53,149 connect with saseorang, to ask for help .. 1039 01:26:53,150 --> 01:26:55,178 Are not we going to arrest people? 1040 01:26:55,179 --> 01:26:56,801 we must Mutual aid 1041 01:26:58,078 --> 01:26:59,758 As the saying goes 1042 01:27:00,397 --> 01:27:01,961 Someone please answer it. 1043 01:27:04,686 --> 01:27:06,888 Then listen to what you are asking. 1044 01:27:07,121 --> 01:27:09,903 all very famous gangster in Incheon 1045 01:27:11,179 --> 01:27:12,975 It may take years 1046 01:27:13,556 --> 01:27:17,265 Too easy for the Center Party to take over. 1047 01:27:17,846 --> 01:27:18,946 too Quiet 1048 01:27:20,918 --> 01:27:24,512 Clearly there is a planned it 1049 01:27:25,788 --> 01:27:28,280 So I have to find the base. 1050 01:27:28,455 --> 01:27:30,019 Is there a way to find a place for it? 1051 01:27:31,643 --> 01:27:34,830 If you want to do something big, you need someone. 1052 01:27:36,165 --> 01:27:38,772 More recently, there is often a place where people do not have anywhere to go. 1053 01:27:38,773 --> 01:27:39,990 Help me find a place that 1054 01:27:41,266 --> 01:27:43,004 Good, but ... 1055 01:27:43,585 --> 01:27:47,294 How can I believe that you would ask such a thing? 1056 01:27:47,875 --> 01:27:49,671 Do you have to listen to her with a stethoscope? 1057 01:27:49,672 --> 01:27:51,352 You can see it. 1058 01:27:54,715 --> 01:27:57,207 No name logo gangster in his body 1059 01:27:57,788 --> 01:27:59,410 You should not accept the black money 1060 01:28:00,686 --> 01:28:02,135 but I was not able to advance 1061 01:28:02,136 --> 01:28:04,454 you should not be flattering 1062 01:28:05,034 --> 01:28:05,845 Enough 1063 01:28:06,831 --> 01:28:08,570 In short, please 1064 01:28:08,744 --> 01:28:11,410 Company owner doll had no relatives anymore 1065 01:28:11,411 --> 01:28:13,207 In and out 1066 01:28:13,788 --> 01:28:15,352 Security guards passing moment, must also be very careful 1067 01:28:15,585 --> 01:28:17,961 Okay, this one pharmaceutical factory. 1068 01:28:18,889 --> 01:28:23,294 Mind widow known only to the widow. 1069 01:28:24,223 --> 01:28:25,033 What does it mean? 1070 01:28:25,962 --> 01:28:26,714 Almost 1071 01:28:26,715 --> 01:28:29,149 So what we want you to do? 1072 01:28:29,324 --> 01:28:30,599 How do I do that? 1073 01:28:30,831 --> 01:28:32,743 I had to catch gangsters. 1074 01:28:32,860 --> 01:28:34,483 Why? You want to go along? 1075 01:28:34,484 --> 01:28:36,512 Well, of course ... I have to go 1076 01:28:37,092 --> 01:28:39,642 Go, but I had no arrest warrant 1077 01:28:43,063 --> 01:28:45,555 No, it's up to you. 1078 01:29:11,527 --> 01:29:15,178 How do you say, believe me, fine. 1079 01:29:15,411 --> 01:29:16,859 buckle down 1080 01:29:17,846 --> 01:29:20,859 Our second chance is also a time to take off our oath 1081 01:29:20,860 --> 01:29:24,106 Let us eat rice next week. 1082 01:29:27,121 --> 01:29:28,222 Thank you very much 1083 01:29:51,295 --> 01:29:52,222 I will require a lifetime 1084 01:30:03,121 --> 01:30:08,627 The only way a traitor can go only to hell. 1085 01:30:19,991 --> 01:30:21,149 Hear. 1086 01:30:21,788 --> 01:30:25,033 Which can make 30 people play 1087 01:30:25,034 --> 01:30:27,526 That is 1 million won 1088 01:30:28,455 --> 01:30:30,483 One kilogram of ice totaling 3 billion 1089 01:30:30,484 --> 01:30:32,396 10 amounted to 30 billion kilograms 1090 01:30:33,382 --> 01:30:36,512 But I'm not just trying to make money. 1091 01:30:36,513 --> 01:30:41,671 Go across the ocean to the country, bringing with them tens of billions of dollars 1092 01:30:41,672 --> 01:30:46,251 The country is only limited to test the market. 1093 01:30:46,484 --> 01:30:55,352 Nowadays, when the drugs were drowned, they can cross the highway to the mainland. 1094 01:30:55,353 --> 01:30:57,207 Do you understand? 1095 01:30:58,136 --> 01:30:59,294 Understand 1096 01:31:04,802 --> 01:31:06,483 Although it is the enemy 1097 01:31:06,657 --> 01:31:09,207 But when you open the door, will be up at dawn .. 1098 01:31:11,527 --> 01:31:13,497 Ghost walk you come 1099 01:31:14,426 --> 01:31:15,352 Who was your accomplice ghost? 1100 01:31:16,281 --> 01:31:18,888 It was my brother when I was doing this time. 1101 01:31:21,208 --> 01:31:22,309 What is this? 1102 01:31:22,310 --> 01:31:23,816 Maybe people who are in 1103 01:31:31,005 --> 01:31:31,990 Brother, you know .. 1104 01:31:31,991 --> 01:31:34,019 That person, even if I told him to death, he will do so. 1105 01:31:34,600 --> 01:31:36,164 It seems to owe a matter of personal feeling. 1106 01:31:42,657 --> 01:31:45,497 What are you doing? 1107 01:32:02,773 --> 01:32:03,758 But why he called accomplice ghost? 1108 01:32:04,686 --> 01:32:07,874 Oh, his legs are too fast to be seen. 1109 01:32:10,889 --> 01:32:13,033 In short, these gangs childish. 1110 01:32:13,962 --> 01:32:15,816 No-Soon that was born on the streets. 1111 01:32:15,817 --> 01:32:16,917 So she called No Soon. 1112 01:32:43,237 --> 01:32:44,222 this boy 1113 01:32:44,802 --> 01:32:45,961 Long time no see 1114 01:32:46,078 --> 01:32:47,294 Nice weather 1115 01:32:48,918 --> 01:32:50,193 Let us eat later. 1116 01:33:01,208 --> 01:33:03,700 Our people have been arrested. 1117 01:33:29,034 --> 01:33:29,729 team Leader 1118 01:33:32,397 --> 01:33:35,584 If I'm really captured give me a five-year reprieve. 1119 01:33:36,165 --> 01:33:38,193 I do not have time to take care of you. 1120 01:33:38,194 --> 01:33:39,062 Take care of yourself 1121 01:33:40,744 --> 01:33:42,077 Are you ready? 1122 01:33:44,744 --> 01:33:45,497 ï »¿yes we are ready 1123 01:33:53,034 --> 01:33:54,309 President, president 1124 01:33:54,889 --> 01:33:55,758 you bastard 1125 01:33:56,686 --> 01:33:59,990 I am a state official and we have air-oath on behalf of the Republic of Korea. 1126 01:33:59,991 --> 01:34:02,888 You do not want to have fruit that is good to eat like this. 1127 01:34:04,860 --> 01:34:05,845 Open your mouth 1128 01:34:05,846 --> 01:34:08,570 No, wait ... wait ... 1129 01:34:08,571 --> 01:34:11,294 Republic of Korea 1130 01:34:12,281 --> 01:34:15,352 Is there something that can not be resolved in this country? 1131 01:34:16,628 --> 01:34:22,251 Cover and do not worry, get someone back 1132 01:34:22,252 --> 01:34:29,613 This incident is a crime committed by caterers who took the drug smuggling. 1133 01:34:45,498 --> 01:34:46,193 Who are you? 1134 01:34:47,121 --> 01:34:47,874 ï »¿Where are you going? 1135 01:34:47,933 --> 01:34:50,077 Of course, this is ridiculous car entering the car navigation. 1136 01:34:50,310 --> 01:34:51,700 What do you think? Damn .. 1137 01:34:52,624 --> 01:34:54,624 Wait a minute 1138 01:35:01,498 --> 01:35:02,541 Nothing can come out today. 1139 01:35:02,542 --> 01:35:04,454 Sister will be dealing with someone here. 1140 01:35:05,034 --> 01:35:06,367 He was angry and terrible 1141 01:35:06,368 --> 01:35:07,816 See if this man's face? 1142 01:35:08,049 --> 01:35:08,801 you want to see it? 1143 01:35:12,165 --> 01:35:13,265 Well 1144 01:35:22,542 --> 01:35:24,917 Where are those people? 1145 01:35:25,846 --> 01:35:26,946 There are intruders 1146 01:35:27,527 --> 01:35:28,917 Cut off his head and take it to the president 1147 01:35:45,846 --> 01:35:47,758 Damn, do not say anything stupid. 1148 01:36:14,484 --> 01:36:15,352 Why not 1149 01:36:15,643 --> 01:36:17,207 Please go first, I still have something to do. 1150 01:36:26,194 --> 01:36:26,946 Walking ghost 1151 01:36:27,875 --> 01:36:28,743 Move 1152 01:37:42,368 --> 01:37:43,120 Give it to me 1153 01:37:47,179 --> 01:37:48,685 What appears to be one of misunderstanding? 1154 01:37:49,266 --> 01:37:51,178 You did not feel comfortable. 1155 01:38:39,759 --> 01:38:41,033 What are you doing 1156 01:38:41,034 --> 01:38:42,019 you're not working 1157 01:39:52,976 --> 01:39:55,874 There are other plans in the above, please tell me if you want to return to Japan. 1158 01:40:23,142 --> 01:40:24,416 this Shit 1159 01:40:39,953 --> 01:40:41,054 What do you want me to help? 1160 01:40:42,330 --> 01:40:43,488 I'll take care of this child. 1161 01:40:44,417 --> 01:40:45,865 Yakuza ran to the roof 1162 01:40:46,794 --> 01:40:47,952 he really rise again. 1163 01:40:50,620 --> 01:40:51,372 Congratulations to work hard? 1164 01:41:00,649 --> 01:41:02,213 You die today, Dammit 1165 01:41:25,402 --> 01:41:27,025 Come to me, you're going? 1166 01:42:33,692 --> 01:42:34,503 damn it 1167 01:42:35,779 --> 01:42:37,054 I appreciate your patience. 1168 01:42:38,040 --> 01:42:39,488 There is still something else does, to say before dying. 1169 01:42:47,721 --> 01:42:48,938 Can you use the right to remain silent 1170 01:42:49,866 --> 01:42:52,938 and also have the right to hire a lawyer, you're fucking 1171 01:43:23,084 --> 01:43:23,894 Come on, hurry up. 1172 01:44:22,910 --> 01:44:23,894 Finally I hit you twice 1173 01:44:26,214 --> 01:44:27,199 It's Yoo Mi-Young. 1174 01:44:29,924 --> 01:44:32,532 Furthermore, to Myeong-Seok 1175 01:44:54,646 --> 01:44:57,080 Nonsense mother, he is not a man 1176 01:45:18,182 --> 01:45:19,920 There are a lot of people everywhere. 1177 01:45:20,997 --> 01:45:21,923 Do you know 1178 01:45:23,843 --> 01:45:25,581 Over You can help me escape from this 1179 01:45:26,510 --> 01:45:31,262 I will be responsible to help you find the perfect match to your heart. 1180 01:45:35,669 --> 01:45:37,755 How much salary do you receive each month? 1181 01:45:38,684 --> 01:45:39,552 Money is a good thing 1182 01:45:41,930 --> 01:45:45,291 Mrs Shu, who is in the supermarket downstairs in our house. 1183 01:45:45,466 --> 01:45:47,842 Jong-Min's father in the laundry upstairs 1184 01:45:48,075 --> 01:45:50,335 Uncle Hailan in cafe 1185 01:45:51,263 --> 01:45:53,813 They pay taxes, called this 1186 01:45:54,394 --> 01:45:58,451 Then your salary comes from the taxes they pay. 1187 01:45:58,626 --> 01:46:03,320 If you take other people's money and buy clothes to buy food and drinks, 1188 01:46:03,495 --> 01:46:06,451 At least you can not do bad things. 1189 01:46:08,771 --> 01:46:12,827 Is this not the ethics of public servants to the people? 1190 01:46:13,466 --> 01:46:16,016 damn it 1191 01:46:22,162 --> 01:46:27,378 Please, let me have a bit of ethics for life. 1192 01:46:49,872 --> 01:46:52,132 I'm working hard for you 1193 01:47:33,756 --> 01:47:34,799 One entry, one entry 1194 01:47:40,944 --> 01:47:41,755 Come here and lift it. 1195 01:47:41,756 --> 01:47:43,262 - Lift - View 1196 01:47:43,263 --> 01:47:44,422 What are you doing?. 1197 01:48:38,220 --> 01:48:39,204 Sign in and handle it 1198 01:48:40,481 --> 01:48:41,871 Let's go. 1199 01:49:08,539 --> 01:49:11,262 Blame it on the bad guys, why have the heart to hurt our sister. 1200 01:49:11,843 --> 01:49:13,291 The bad guys do? 1201 01:49:13,466 --> 01:49:15,436 They joked with the lives of others. 1202 01:49:15,611 --> 01:49:17,813 Because it betrays the people's money 1203 01:49:17,814 --> 01:49:21,639 Even if our times change, people like that always appear 1204 01:49:21,930 --> 01:49:24,364 then will they need people like us? 1205 01:49:24,597 --> 01:49:26,856 He said Chief Uhm caught. 1206 01:49:27,147 --> 01:49:28,770 Substitution sentence is soup 1207 01:49:28,771 --> 01:49:30,625 Talent contribute unexpected. 1208 01:49:34,336 --> 01:49:36,596 I heard that you found a donor. 1209 01:49:37,176 --> 01:49:38,856 Are you really planning to undergo surgery? 1210 01:49:39,437 --> 01:49:41,291 Team Leader, you still have to do a lot of things. 1211 01:49:41,930 --> 01:49:43,494 Our country is now a mess 1212 01:49:45,524 --> 01:49:46,393 Bribes only minor cases 1213 01:49:47,321 --> 01:49:49,987 Look here, there are people who can make you afraid. 1214 01:49:51,785 --> 01:49:53,001 I think these words 1215 01:49:53,582 --> 01:49:56,364 It's enough to make you live. 1216 01:51:04,133 --> 01:51:07,494 Why do you want Bitcoin? 1217 01:51:08,771 --> 01:51:10,161 Half a year since 2014 1218 01:51:10,336 --> 01:51:13,175 Bitcoin fall quickly 1219 01:51:13,756 --> 01:51:14,509 But 1220 01:51:15,147 --> 01:51:17,407 Having now a big rise now 1221 01:51:42,046 --> 01:51:42,799 Let's go. 1222 01:51:48,649 --> 01:51:50,329 I do not know to do. 1223 01:51:51,953 --> 01:51:52,880 Yes I know. 1224 01:51:55,547 --> 01:51:58,967 I had to go in and stay for a while. 1225 01:51:59,895 --> 01:52:02,561 Crazy dog ​​was out again. 1226 01:52:02,585 --> 01:52:32,585 direvisi oleh @MetaAgatha ,Original SUBS BY Bang Anton @phantomhive Terima kasih sudah menggunakan subtitle ini Subtitlekan.com81565

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.