Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,200 --> 00:00:38,780
Lots of things happen when you walk.
2
00:00:43,500 --> 00:00:45,500
Sometimes you go beyond it.
3
00:00:47,060 --> 00:00:50,500
If you're walking and you feel
tired, you must not stop.
4
00:00:51,540 --> 00:00:56,500
So many people stop and they
find them dead next morning.
5
00:00:58,260 --> 00:01:01,180
They just can't stand it any more
and they want to give
6
00:01:01,180 --> 00:01:04,740
the body a rest and they go
to sleep and they perish.
7
00:01:06,060 --> 00:01:11,500
And I always make sure,
no matter how knackered and tired,
8
00:01:11,500 --> 00:01:13,220
I will not stop.
9
00:01:14,220 --> 00:01:16,540
You must never, ever stop.
10
00:01:17,500 --> 00:01:19,980
And that's always in my mind.
11
00:01:19,980 --> 00:01:21,500
Don't stop.
12
00:01:23,180 --> 00:01:24,740
Keep going.
13
00:01:44,980 --> 00:01:47,140
See if it rings a bell with you.
14
00:01:48,100 --> 00:01:49,500
Smell it.
15
00:01:52,980 --> 00:01:54,980
Is it bog myrtle? Yeah. Yeah.
16
00:01:54,980 --> 00:01:56,340
KEN CHUCKLES
17
00:02:23,260 --> 00:02:27,260
How many Miles do you reckon
we just walked? 27 each way.
18
00:02:29,700 --> 00:02:31,980
54 miles just to post a letter!
19
00:02:33,500 --> 00:02:35,460
Aye, well, the sun's shining.
20
00:02:37,020 --> 00:02:38,740
For now, anyway.
21
00:03:02,500 --> 00:03:03,980
Phew.
22
00:03:07,260 --> 00:03:10,820
Loch Treig.
It's known as the Lonely Loch.
23
00:03:10,820 --> 00:03:12,900
There is no road here.
24
00:03:12,900 --> 00:03:15,980
But they used to live here
before they built the dam
25
00:03:15,980 --> 00:03:18,300
and all their ruins are down there.
26
00:03:19,500 --> 00:03:23,220
The score now is one, and that's me.
27
00:03:33,700 --> 00:03:35,340
30 and...
28
00:03:36,300 --> 00:03:37,980
..11.
29
00:03:37,980 --> 00:03:42,500
Right, go and sit over there, where
you was, before that train comes.
30
00:03:47,580 --> 00:03:49,780
Hang on. Yeah. Perfectus.
31
00:03:49,780 --> 00:03:52,500
Do it now, quick,
while the light is on.
32
00:04:08,060 --> 00:04:10,580
I've been living here
for almost 40 years now.
33
00:04:13,340 --> 00:04:17,540
Thousands and thousands of pictures,
I've taken, over the years.
34
00:04:20,820 --> 00:04:22,940
I don't know the names
of these roses.
35
00:04:22,940 --> 00:04:26,740
I'm going to build an archway
out of them but it takes time.
36
00:04:28,060 --> 00:04:31,980
I don't know who this lady is
but she must have been canned up.
37
00:04:31,980 --> 00:04:34,460
Oh, dear. Definitely!
38
00:04:34,460 --> 00:04:37,220
You look younger there, don't you?
39
00:04:38,300 --> 00:04:40,940
Ken, that was, like,
seven years ago.
40
00:04:42,060 --> 00:04:45,860
I can't believe you took a picture
of me the very first time I visited,
41
00:04:45,860 --> 00:04:48,980
yet it took you seven years
to let me start filming you.
42
00:04:48,980 --> 00:04:50,340
KEN LAUGHS
43
00:04:56,580 --> 00:05:00,500
You look through it and you press
the button and you go like that.
44
00:05:00,500 --> 00:05:03,300
You can't take action films
with this.
45
00:05:40,820 --> 00:05:43,300
If you want to live
an independent life,
46
00:05:43,300 --> 00:05:45,940
what you'll have to do
is learn how to fish.
47
00:06:01,980 --> 00:06:05,020
Now put the reading on the camera.
48
00:06:05,980 --> 00:06:08,700
60 and 16.
49
00:06:09,740 --> 00:06:11,500
Ready to take.
50
00:06:15,980 --> 00:06:18,220
Mm. Bloomin' 'eck.
51
00:07:06,060 --> 00:07:07,980
There's a good one.
52
00:07:07,980 --> 00:07:10,140
There's a good peanut.
53
00:07:15,540 --> 00:07:18,500
This is what they look like,
but this is just one of them.
54
00:07:18,500 --> 00:07:20,500
It's in its younger age.
55
00:07:28,060 --> 00:07:31,460
So all this stuff keeps you going
all year round? Everything.
56
00:07:31,460 --> 00:07:33,740
It's got to be what I can eat.
57
00:07:37,060 --> 00:07:39,540
This is where you store
all your food?
58
00:07:39,540 --> 00:07:42,580
Yeah, this is...
When I get 'em, they're green.
59
00:07:42,580 --> 00:07:45,180
When I get them.
Cos the birds eat them.
60
00:08:15,420 --> 00:08:19,500
I think if you love the land,
it sort of loves you back.
61
00:08:21,140 --> 00:08:24,780
It loves you back in all the things
it produces for you.
62
00:08:44,500 --> 00:08:46,100
Taste that one.
63
00:08:46,100 --> 00:08:47,980
Did you like it? No.
64
00:08:47,980 --> 00:08:49,380
KEN LAUGHS
65
00:08:49,380 --> 00:08:51,500
Why... Why should I try it?
66
00:08:51,500 --> 00:08:53,500
Well, you might like it.
67
00:08:53,500 --> 00:08:55,500
I think you're having me on.
68
00:09:06,980 --> 00:09:08,580
Look at this.
69
00:09:08,580 --> 00:09:12,380
The wilderness,
and he's the only man there.
70
00:09:14,180 --> 00:09:16,340
When did you come across that book?
71
00:09:17,300 --> 00:09:19,340
Probably 40 years ago.
72
00:09:21,820 --> 00:09:24,740
So, is that what you did with yous?
Yeah.
73
00:09:24,740 --> 00:09:26,620
Well, I didn't dry mine out.
74
00:09:26,620 --> 00:09:30,500
It never dries out in Britain,
especially Scotland.
75
00:09:36,580 --> 00:09:40,740
What beautiful work he did.
Far better than me.
76
00:09:42,820 --> 00:09:46,540
Was it this book that helped you
make your cabin?
77
00:09:46,540 --> 00:09:50,740
Yeah. I built... I built
one out of little sticks.
78
00:09:50,740 --> 00:09:52,940
What do you mean?
79
00:09:52,940 --> 00:09:55,220
Just to see how to do it.
80
00:10:37,980 --> 00:10:39,500
It's a nice life.
81
00:10:39,500 --> 00:10:42,980
Everybody wishes they could do it
but nobody ever does.
82
00:10:51,220 --> 00:10:53,700
30th... I've got the dates right.
83
00:11:03,500 --> 00:11:05,460
My box of memories.
84
00:11:07,820 --> 00:11:10,740
'61. I was still at school then.
85
00:11:12,500 --> 00:11:14,980
I must have had a boring life.
86
00:11:15,980 --> 00:11:18,540
"April 20th, 1963.
87
00:11:18,540 --> 00:11:22,180
"Today I went for a walk."
KEN CHUCKLES
88
00:11:23,300 --> 00:11:28,740
My first wage -
three pound, 15 shilling.
89
00:11:29,780 --> 00:11:32,460
I started work
when I were 15 years old.
90
00:11:34,580 --> 00:11:37,500
Building fire station, you see?
91
00:11:38,460 --> 00:11:39,900
Foreman.
92
00:11:40,940 --> 00:11:44,460
I never got a high wage.
Nothing above £12.
93
00:11:44,460 --> 00:11:46,860
In all them years.
94
00:11:46,860 --> 00:11:49,140
Year after year after year.
95
00:11:50,940 --> 00:11:53,500
Well, I saved up a lot of money.
96
00:11:54,460 --> 00:11:58,540
"24th of the tenth, 1974."
97
00:11:58,540 --> 00:12:03,260
"Taken into hospital from October
15th with a brain haemorrhage.
98
00:12:03,260 --> 00:12:08,740
"Off work until July 31st, 1975."
99
00:12:08,740 --> 00:12:11,460
After I got beat up on t' street.
100
00:12:23,260 --> 00:12:26,500
I was... In age, I was about...
101
00:12:27,540 --> 00:12:32,460
..26 then, and I were
discoing it at Ripley.
102
00:12:33,740 --> 00:12:35,500
Five mile from home.
103
00:12:36,820 --> 00:12:39,540
At it till two o'clock
in t' morning.
104
00:12:39,540 --> 00:12:42,980
So, time to go home,
they boot you out.
105
00:12:45,580 --> 00:12:48,740
So I'm walking up Church Street,
past the church,
106
00:12:48,740 --> 00:12:50,980
and there was about eight of 'em.
107
00:12:51,980 --> 00:12:53,740
And they, erm...
108
00:12:54,780 --> 00:12:58,300
They come charging at me
and kicked my head in,
109
00:12:58,300 --> 00:13:01,460
shoved me through a baker...
baker's window.
110
00:13:03,260 --> 00:13:05,500
Police come roaring up.
111
00:13:06,500 --> 00:13:08,540
They took us all away...
112
00:13:09,500 --> 00:13:12,220
..and was in bad shape.
113
00:13:13,220 --> 00:13:15,500
And for three days I lay in bed.
114
00:13:16,460 --> 00:13:20,020
And eventually, my head...
115
00:13:20,020 --> 00:13:23,380
You know, it's like you
can hardly ever imagine.
116
00:13:23,380 --> 00:13:25,780
It was like it was going to explode.
117
00:13:28,020 --> 00:13:32,740
And, erm, I knew that something
was definitely wrong.
118
00:13:33,980 --> 00:13:35,780
I lost consciousness.
119
00:13:37,500 --> 00:13:39,140
And, erm...
120
00:13:39,140 --> 00:13:41,020
How many days?
121
00:13:41,980 --> 00:13:45,500
It was from the f... Erm...
122
00:13:45,500 --> 00:13:47,180
The fourth...
123
00:13:47,180 --> 00:13:49,300
The fourth of October
124
00:13:49,300 --> 00:13:53,940
until the 27th of October,
I was unconscious.
125
00:14:04,260 --> 00:14:07,220
So, where is it?
Just keep feeling.
126
00:14:08,260 --> 00:14:10,140
Lower. Oh!
127
00:14:10,140 --> 00:14:12,500
How many holes are there? Five.
128
00:14:13,500 --> 00:14:14,980
Oh yeah.
129
00:14:14,980 --> 00:14:16,500
Wow.
130
00:14:17,580 --> 00:14:21,500
It certainly gives you a different
view of life, I can tell you.
131
00:14:30,500 --> 00:14:32,780
They said I would never recover.
132
00:14:34,500 --> 00:14:36,700
They said I would never speak again.
133
00:14:38,980 --> 00:14:41,500
They said I would never write again.
134
00:14:41,500 --> 00:14:44,020
They said I would never walk again.
135
00:14:46,740 --> 00:14:48,220
But I did.
136
00:14:50,060 --> 00:14:54,740
And that's when I decided to never
live on anyone's terms but my own.
137
00:15:05,020 --> 00:15:09,420
I'd gone out of British Columbia
and I'd gone into the Yukon.
138
00:15:10,500 --> 00:15:13,500
It was this old strip of road.
139
00:15:14,540 --> 00:15:17,660
I thought to myself,
if I left this long strip
140
00:15:17,660 --> 00:15:21,140
and walked into the forest,
I wonder how long I'd last.
141
00:15:24,220 --> 00:15:26,460
I just walked off the highway.
142
00:15:28,980 --> 00:15:30,740
To go into nowhere.
143
00:15:44,580 --> 00:15:49,220
If you go somewhere that isn't
planned, that becomes an adventure.
144
00:16:09,940 --> 00:16:12,980
22,000 mile in all.
145
00:16:18,260 --> 00:16:20,180
And that's how it began.
146
00:16:22,580 --> 00:16:26,020
So, when I leave here,
when will you next see someone?
147
00:16:26,020 --> 00:16:27,500
Erm...
148
00:16:28,740 --> 00:16:31,020
..it could be the next day,
149
00:16:31,020 --> 00:16:32,980
could be a fortnight.
150
00:16:32,980 --> 00:16:34,820
I don't really know.
151
00:17:30,540 --> 00:17:33,580
You're up.
How long have you been up?
152
00:17:33,580 --> 00:17:36,260
Oh, wait.
Just, like, five minutes, really.
153
00:17:37,220 --> 00:17:39,500
Something for you to film.
154
00:17:39,500 --> 00:17:41,220
It's so pretty.
155
00:17:42,540 --> 00:17:47,020
You won't notice it at the moment,
but I was just...
156
00:17:48,460 --> 00:17:50,460
..washing blood away.
157
00:17:51,500 --> 00:17:54,180
What happened? I tripped.
158
00:17:54,180 --> 00:17:55,980
When? Last night?
159
00:17:55,980 --> 00:17:58,020
Yeah. Look. Oh!
160
00:17:58,020 --> 00:17:59,460
KEN CHUCKLES
161
00:17:59,460 --> 00:18:01,060
No.
162
00:18:01,060 --> 00:18:03,500
When was that? Just...
Just after you went.
163
00:18:03,500 --> 00:18:05,180
I went, erm...
164
00:18:05,180 --> 00:18:06,900
Erm...
165
00:18:07,980 --> 00:18:10,980
I was coming towards the door
to go out for a pee
166
00:18:10,980 --> 00:18:12,820
and I tripped over something.
167
00:18:13,860 --> 00:18:16,540
I don't know what I hit my
bloomin' head on. Oh, no.
168
00:18:16,540 --> 00:18:18,500
Did you get up straight away?
169
00:18:19,580 --> 00:18:23,220
Did I what? Did you... You weren't
knocked out or anything? No. No.
170
00:18:23,220 --> 00:18:27,460
I just got up and then I thought,
well, I'll go to bed now, then.
171
00:18:28,500 --> 00:18:31,540
Oh, no. You should have come
and got me.
172
00:18:31,540 --> 00:18:35,500
Yeah, you were still awake. I did
look across and I could see a light.
173
00:18:35,500 --> 00:18:37,580
It were just after you left.
174
00:18:37,580 --> 00:18:40,700
Oh, no. That's all...
Nowt like an injury, eh?
175
00:18:40,700 --> 00:18:42,740
That's all the booze, eh? Eh?
176
00:18:42,740 --> 00:18:44,540
That's all the booze.
177
00:18:44,540 --> 00:18:47,500
No, there was something
on t' floor. I don't...
178
00:18:47,500 --> 00:18:49,700
Cos I didn't drink much.
179
00:18:49,700 --> 00:18:51,500
I tripped.
180
00:18:51,500 --> 00:18:53,980
Isn't it nice to have an accident?
181
00:18:53,980 --> 00:18:55,780
What are you filming?
182
00:18:55,780 --> 00:18:58,940
Well, I was filming the wood
and now I'm filming you.
183
00:18:58,940 --> 00:19:00,740
LIZZIE LAUGHS
184
00:19:01,740 --> 00:19:03,620
I'll come down in a minute.
185
00:19:03,620 --> 00:19:06,740
I'm going inside.
It's a bit cool here. Mm.
186
00:19:43,260 --> 00:19:46,580
If you've got another sack,
I can carry some back as well.
187
00:19:46,580 --> 00:19:50,020
No, that's it.
This will be enough for today.
188
00:19:50,020 --> 00:19:53,980
Because I'm sure you wouldn't
be able to do this.
189
00:19:58,220 --> 00:20:00,140
Are you filming? Yeah.
190
00:20:04,740 --> 00:20:06,540
Whoa.
191
00:20:06,540 --> 00:20:08,300
Could you do that?
192
00:20:11,020 --> 00:20:12,500
Let's go.
193
00:20:43,780 --> 00:20:45,820
WIND HOWLS
194
00:20:52,740 --> 00:20:56,300
RADIO: And on Saturday, clearly
concern for some severe gale force
195
00:20:56,300 --> 00:20:59,420
damaging winds, but also
another very significant...
196
00:20:59,420 --> 00:21:02,820
RADIO: Bearing down on Scotland,
with the Met Office having issued
197
00:21:02,820 --> 00:21:05,820
a red weather warning.
This is as serious as...
198
00:21:24,460 --> 00:21:26,500
You can leave me alone to...
199
00:21:27,460 --> 00:21:29,260
..do my writing now.
200
00:22:07,460 --> 00:22:09,460
HELICOPTER ROTORS WHIR
201
00:22:30,380 --> 00:22:32,460
MACHINE BEEPS
202
00:22:39,540 --> 00:22:44,020
Your brain, it swells and shrinks
203
00:22:44,020 --> 00:22:48,660
and swells and shrinks
and swells and shrinks
204
00:22:48,660 --> 00:22:50,980
with every heartbeat of your body.
205
00:22:53,580 --> 00:22:56,820
You'll look at the clock
and it'll say a time
206
00:22:56,820 --> 00:22:59,980
and you'll think you've gone
through a day and look at it again
207
00:22:59,980 --> 00:23:02,500
and only five minutes have passed.
208
00:23:02,500 --> 00:23:04,500
It's terrible.
209
00:23:26,500 --> 00:23:30,300
This is the trial run to see how
your balance and everything is.
210
00:23:30,300 --> 00:23:32,260
Oops. I'm staggering.
211
00:23:32,260 --> 00:23:35,260
We just want to make sure that
everything that you need to do,
212
00:23:35,260 --> 00:23:38,460
day-to-day, you're going to
be safe to do. I am wobbling?
213
00:23:38,460 --> 00:23:40,180
KEN EXCLAIMS
214
00:23:40,180 --> 00:23:42,900
This is why we've done this,
you know, just to see...
215
00:23:42,900 --> 00:23:46,220
To see what happens? Yeah,
it's a strange feeling, this is.
216
00:24:11,780 --> 00:24:15,380
What I'm wondering is, you see when
you're walking? When you're carrying
217
00:24:15,380 --> 00:24:18,300
a big, heavy bag, do you think
that'll throw you off a wee it?
218
00:24:18,300 --> 00:24:20,780
But it might be to begin with,
if you fill it halfway
219
00:24:20,780 --> 00:24:23,020
and if Lizzie's with you,
just to make sure.
220
00:24:23,020 --> 00:24:25,580
Just don't go all guns blazing
straight away.
221
00:24:25,580 --> 00:24:28,700
So you're here because the doctor
said, go and sort your life out,
222
00:24:28,700 --> 00:24:30,540
basically, are you? More or less.
223
00:24:30,540 --> 00:24:33,660
They've been trying for a long while
to get me to come into town
224
00:24:33,660 --> 00:24:36,860
and this last do I had,
that was the first thing they said.
225
00:24:36,860 --> 00:24:40,780
"We reckon you ought to go and live
in civilisation." And I says,
226
00:24:40,780 --> 00:24:43,220
"Well, I don't want to go
into a council house
227
00:24:43,220 --> 00:24:45,060
"or anything like that."
228
00:24:45,060 --> 00:24:47,740
How much gas do you pay?
How much coal do you pay?
229
00:24:47,740 --> 00:24:50,780
What kind of facilities
does the log cabin have?
230
00:24:50,780 --> 00:24:54,300
I mean, does it have electricity?
No. Have any running water?
231
00:24:54,300 --> 00:24:57,780
And there's obviously no gas heating
of any sort? No, nothing like that.
232
00:24:57,780 --> 00:25:00,180
And how is the heating arranged,
then?
233
00:25:00,180 --> 00:25:02,780
Logs. It gets the place
really warm.
234
00:25:02,780 --> 00:25:05,580
The council might consider that
a home,
235
00:25:05,580 --> 00:25:08,180
but I would have to look
into the detail of that
236
00:25:08,180 --> 00:25:11,500
to see whether that would constitute
a reasonable home to live in.
237
00:25:11,500 --> 00:25:15,740
I suspect not, in which case you
could make a claim for homelessness.
238
00:25:16,780 --> 00:25:19,020
I don't want to make a claim
at the moment.
239
00:25:19,020 --> 00:25:21,820
No, but you're thinking...
What? Are we talking months
240
00:25:21,820 --> 00:25:24,180
or years down the line?
What kind of timescale?
241
00:25:24,180 --> 00:25:28,020
No idea. No idea at this stage? If
I go ill again, then it'll be quick.
242
00:25:28,020 --> 00:25:30,660
But if I don't go ill,
I'll be there a long while.
243
00:25:30,660 --> 00:25:32,620
Yeah, it's a good life, I think.
Yeah?
244
00:25:32,620 --> 00:25:36,020
Do you think the quality of life
is far better living in the lodge?
245
00:25:36,020 --> 00:25:39,020
Is it a very happy, comfortable
life for you? Yeah.
246
00:25:39,020 --> 00:25:41,780
If you moved into a flat here
in Fort William,
247
00:25:41,780 --> 00:25:46,260
you would have carers and nurses,
you'd have money coming in.
248
00:25:46,260 --> 00:25:50,060
But the quality of life? That would
be a big question mark over that.
249
00:25:50,060 --> 00:25:53,260
I'm going to try everything to stop
and I hope I live to 102
250
00:25:53,260 --> 00:25:57,020
but if I have another one... Yeah.
..then it'll be different then.
251
00:25:57,020 --> 00:25:59,660
Mentally, you're better
in the lodge,
252
00:25:59,660 --> 00:26:02,900
physically, you're better
in Fort William. Yeah.
253
00:26:02,900 --> 00:26:06,460
Big, big decision.
That's the dilemma, yeah.
254
00:26:10,580 --> 00:26:14,140
We've got time to kill,
so what do we do?
255
00:26:14,140 --> 00:26:16,340
It contains that? Yes.
256
00:26:16,340 --> 00:26:18,500
INDISTINCT
Sure.
257
00:27:42,500 --> 00:27:44,580
BIRDS SING
258
00:28:19,220 --> 00:28:20,980
It's not a good thing.
259
00:28:22,260 --> 00:28:25,420
The moment you start to move around,
you get two different visions.
260
00:28:25,420 --> 00:28:28,060
I'll tell you, it's really weird.
261
00:28:28,060 --> 00:28:30,380
Why don't you go back
to the hospital?
262
00:28:30,380 --> 00:28:32,220
They know about it.
263
00:28:33,500 --> 00:28:35,380
They can't do anything.
264
00:28:39,700 --> 00:28:41,940
Maybe the optician guy can.
265
00:28:43,980 --> 00:28:47,740
No, this is something on the brain.
This is a blood clot.
266
00:28:49,500 --> 00:28:51,460
Hoping that it'll dissolve.
267
00:28:59,740 --> 00:29:01,700
It's extremely pretty.
268
00:29:03,500 --> 00:29:05,700
What? What I'm seeing.
269
00:29:10,180 --> 00:29:11,980
At least it's not ugly.
270
00:29:13,020 --> 00:29:14,780
Can you describe it?
271
00:29:17,940 --> 00:29:19,740
Colourful zigzags...
272
00:29:20,940 --> 00:29:23,740
..all over, like waves.
273
00:29:25,300 --> 00:29:27,500
And they're every colour
you can think of.
274
00:29:28,460 --> 00:29:29,980
Very pretty.
275
00:29:44,820 --> 00:29:47,500
I've not been down here
for a long while.
276
00:29:53,980 --> 00:29:55,940
Can't see it.
277
00:29:55,940 --> 00:29:58,980
Which way does it go?
Well, it must be other way.
278
00:30:01,580 --> 00:30:04,180
I can't see which way
it's supposed to go.
279
00:30:04,180 --> 00:30:07,260
Which way is it spinning?
It's my eyesight.
280
00:30:08,260 --> 00:30:09,500
So...
281
00:30:10,980 --> 00:30:12,700
It must be that way.
282
00:30:28,260 --> 00:30:31,460
It might just not be our day.
It seems so.
283
00:30:34,460 --> 00:30:35,860
Ooh.
284
00:30:36,860 --> 00:30:39,220
Bloomin' 'eck, my eyes.
285
00:30:53,220 --> 00:30:55,500
I never knew I'd be like this.
286
00:30:57,180 --> 00:30:59,980
Just cos of a bloody stroke.
287
00:31:16,700 --> 00:31:19,940
"7th of May, 1979.
288
00:31:23,180 --> 00:31:25,180
"Dear Mum and Dad,
289
00:31:25,180 --> 00:31:28,300
"I told you I was going
in search of a wilderness -
290
00:31:28,300 --> 00:31:32,540
"the most wild I could imagine,
and I think I've found it.
291
00:31:33,500 --> 00:31:36,580
"Oh, if only I could convey to you
292
00:31:36,580 --> 00:31:38,940
"what this wilderness
is really like.
293
00:31:40,020 --> 00:31:43,580
"I miss you both
but this wilderness beckons me.
294
00:31:46,500 --> 00:31:48,380
"Two years I've roamed.
295
00:31:48,380 --> 00:31:50,260
"I just kept walking.
296
00:31:50,260 --> 00:31:52,740
"It was the ocean that stopped me.
297
00:31:53,700 --> 00:31:56,180
"But next month I depart for home.
298
00:32:00,700 --> 00:32:04,620
"I'm like one of these many clusters
of perched young swallows
299
00:32:04,620 --> 00:32:06,540
"up on pylon lines,
300
00:32:06,540 --> 00:32:11,940
"undecided, but know the magnetic
pole to home is there.
301
00:32:13,060 --> 00:32:16,740
"One day they are there
and the next day they are gone.
302
00:32:19,060 --> 00:32:22,940
"I hope you'll receive this letter
in time to receive me
303
00:32:22,940 --> 00:32:24,980
"from Heathrow Airport."
304
00:32:32,500 --> 00:32:34,140
They had died.
305
00:32:36,500 --> 00:32:38,340
No home to go back to.
306
00:32:39,980 --> 00:32:42,220
That hit me real bad, that did.
307
00:32:48,060 --> 00:32:52,780
After that happened and I learnt,
it took a long while to hit me.
308
00:32:52,780 --> 00:32:54,500
I felt nothing.
309
00:32:54,500 --> 00:32:56,180
Mm.
310
00:32:57,220 --> 00:33:00,500
By now, I'd walked the British Isles
and I was coming up
311
00:33:00,500 --> 00:33:02,500
from Rannoch, actually.
312
00:33:04,020 --> 00:33:07,540
And walking up the line,
and I started, erm...
313
00:33:08,580 --> 00:33:11,700
..to remember them,
and I started to cry.
314
00:33:14,500 --> 00:33:17,500
Cried all the way while walking.
315
00:33:20,260 --> 00:33:24,700
I thought, where's the most
isolated place in Britain?
316
00:33:26,700 --> 00:33:28,300
So I went round...
317
00:33:29,380 --> 00:33:34,220
..and followed the whole lot -
every bay, every Ben
318
00:33:34,220 --> 00:33:36,460
where there wasn't a house built.
319
00:33:38,820 --> 00:33:42,500
Hundreds and hundreds and hundreds
of miles of nothingness.
320
00:33:43,780 --> 00:33:45,500
Looked across the loch...
321
00:33:46,500 --> 00:33:47,980
..saw this woodland.
322
00:33:48,980 --> 00:33:50,500
That's the place.
323
00:33:52,260 --> 00:33:55,940
This place was the place
that you finally grieved?
324
00:33:55,940 --> 00:33:57,260
Yeah.
325
00:33:57,260 --> 00:34:00,740
Cried everything out
and went back to normal.
326
00:34:00,740 --> 00:34:02,700
And that's when you stopped walking?
327
00:34:03,980 --> 00:34:05,740
Yeah, I suppose so.
328
00:34:22,220 --> 00:34:24,020
I write lots of letters.
329
00:34:24,020 --> 00:34:28,500
When I write a letter,
I put down who I've wrote to.
330
00:34:29,460 --> 00:34:31,860
Friends, my ex gaffer...
331
00:34:31,860 --> 00:34:35,220
A lady that lived at Teslin.
It's in the Yukon territory.
332
00:34:37,820 --> 00:34:41,220
Allan J. MacLeod.
He's the head stalker.
333
00:34:45,540 --> 00:34:48,500
He's the one that looks after
the hills around here.
334
00:34:49,500 --> 00:34:51,260
Since I had the stroke,
335
00:34:51,260 --> 00:34:55,740
Allan has been bringing me food
every few weeks.
336
00:34:59,780 --> 00:35:02,540
People these days
have been very good to me.
337
00:35:10,020 --> 00:35:14,180
Now I've got a small pension
that comes through once a month.
338
00:35:25,980 --> 00:35:27,420
Hello?
339
00:35:33,580 --> 00:35:36,220
How are you doing for food?
Are you needing food, yeah?
340
00:35:36,220 --> 00:35:37,940
I've got... I've got food,
341
00:35:37,940 --> 00:35:40,980
but I'm down to the last dwindling,
as you might say. Aye.
342
00:35:43,500 --> 00:35:46,740
There's two radios, Ken. Oh, right.
343
00:35:46,740 --> 00:35:49,500
I'll certainly miss the radios.
344
00:35:50,700 --> 00:35:52,940
One's batteries and one's...
345
00:35:54,260 --> 00:35:58,540
..erm, wind up and solar power.
How much do I owe you for them?
346
00:35:58,540 --> 00:36:02,500
Erm, £30 for the two of them.
So I'll give you an extra 30.
347
00:36:03,500 --> 00:36:05,940
Well, that's for the food. Thanks.
348
00:36:11,540 --> 00:36:14,700
When I collapsed last time
with that stroke...
349
00:36:15,780 --> 00:36:19,500
..he'd delivered this
just two hours previous.
350
00:36:21,020 --> 00:36:24,220
If I hadn't had that, I don't
think I'd have been here now.
351
00:36:30,540 --> 00:36:32,300
So what is it for?
352
00:36:32,300 --> 00:36:34,980
The OK signal, to say I'm all right.
353
00:36:37,500 --> 00:36:38,860
On.
354
00:36:45,780 --> 00:36:47,500
O...K.
355
00:37:01,020 --> 00:37:05,260
Now, that's where it'll remain
for the next 15 minutes
356
00:37:05,260 --> 00:37:08,740
and the signal will go through.
And it's like it's satellite?
357
00:37:08,740 --> 00:37:11,500
Eh? Is it a G...satellite? Yeah.
358
00:37:13,220 --> 00:37:15,260
And you have to do that every week.
359
00:37:15,260 --> 00:37:17,700
Yeah, just to let them know
I'm all right.
360
00:37:20,700 --> 00:37:24,740
And what about relationships?
Romantic relationships.
361
00:37:24,740 --> 00:37:26,740
Have you ever been in love?
362
00:37:28,580 --> 00:37:32,540
Yeah, there was only really
one girl that I really liked.
363
00:37:32,540 --> 00:37:35,260
All I wanted to do
was see the world.
364
00:37:36,580 --> 00:37:39,820
And I can remember her
up against the window,
365
00:37:39,820 --> 00:37:42,260
washing the window,
366
00:37:42,260 --> 00:37:44,780
and she kept waddling
her arse about,
367
00:37:44,780 --> 00:37:48,740
and there... I was thinking,
"What is she up to?"
368
00:37:49,740 --> 00:37:52,380
And then she said, erm, "Ken...
369
00:37:53,980 --> 00:37:56,020
"..will you marry me?"
370
00:38:01,300 --> 00:38:04,140
And that's when I told her
I was going abroad
371
00:38:04,140 --> 00:38:07,540
but if she still thought the same
when I come back,
372
00:38:07,540 --> 00:38:09,940
then I probably would have
married her.
373
00:38:10,980 --> 00:38:12,940
Never went back.
374
00:38:12,940 --> 00:38:14,940
You never went back?
375
00:38:14,940 --> 00:38:17,740
No. Well, nowhere to go to anyway.
376
00:38:34,660 --> 00:38:36,700
SQUAWKING
377
00:38:46,460 --> 00:38:48,460
It's quite a good beam, isn't it?
378
00:38:49,460 --> 00:38:51,580
Look, it's lighting the roses up.
379
00:38:52,580 --> 00:38:54,140
Do you see them?
380
00:38:54,140 --> 00:38:55,780
Oh, yeah.
381
00:39:01,820 --> 00:39:04,940
I think that's a beautiful rose,
isn't it?
382
00:39:09,060 --> 00:39:11,820
Yeah. That's the one
I'm taking care of.
383
00:39:11,820 --> 00:39:14,700
I've put all these shells below.
384
00:39:16,060 --> 00:39:18,980
And then what you're supposed
to do is, erm...
385
00:39:18,980 --> 00:39:20,540
..talk to it.
386
00:39:27,540 --> 00:39:30,740
It does have an effect on them
because plants can feel.
387
00:39:43,500 --> 00:39:45,500
No, I can't find it.
388
00:39:50,020 --> 00:39:52,980
That is brand-new
and I didn't buy it.
389
00:39:54,020 --> 00:39:55,980
Allan brought it down.
390
00:39:55,980 --> 00:39:57,500
Did he? Yeah.
391
00:39:57,500 --> 00:39:59,180
When did he bring it?
392
00:39:59,180 --> 00:40:02,180
On Friday, when he brought
all the shopping as well.
393
00:40:02,180 --> 00:40:06,020
Right. That's my memory
that's suddenly gone strange.
394
00:40:08,540 --> 00:40:11,300
I can't recall seeing that,
actually.
395
00:40:11,300 --> 00:40:14,980
Hm? I can't recall seeing
this before, in flower.
396
00:40:16,060 --> 00:40:18,260
That's the one you showed me
last night.
397
00:40:22,140 --> 00:40:24,540
You love that, don't you, Rose?
398
00:40:26,580 --> 00:40:29,100
The love it, actually.
They have a feeling.
399
00:40:29,100 --> 00:40:31,260
Every plant has a feeling.
400
00:40:33,020 --> 00:40:35,500
Do you think it helps them grow?
Yeah, it does.
401
00:40:35,500 --> 00:40:37,500
Yeah, you speak to them kindly.
402
00:40:38,460 --> 00:40:40,020
Hm.
403
00:40:40,020 --> 00:40:44,500
You know, who's a beautiful,
beautiful little flower, then, eh?
404
00:40:44,500 --> 00:40:46,220
THEY CHUCKLE
405
00:41:09,820 --> 00:41:13,820
Right, no, erm, mention
of you on here at all.
406
00:41:15,940 --> 00:41:18,980
So I'd...skipped a day...
407
00:41:20,500 --> 00:41:22,700
..which was strange.
408
00:41:25,060 --> 00:41:29,940
And I'd become one day behind
with every entry I put down.
409
00:41:29,940 --> 00:41:31,540
Mm.
410
00:41:41,540 --> 00:41:45,500
Doctors have told me about
what's happened to my mind.
411
00:41:46,500 --> 00:41:50,220
It's since...I had that stroke.
412
00:41:57,020 --> 00:42:00,220
And they call it the cloud
or something like that.
413
00:42:02,540 --> 00:42:06,220
But it has damaged my memory,
that stroke did.
414
00:42:07,220 --> 00:42:09,220
That's the nuisance of it.
415
00:42:10,180 --> 00:42:12,460
You now live in a cloud world.
416
00:42:27,060 --> 00:42:29,700
It's nice to have the truth
wrote down.
417
00:42:32,940 --> 00:42:35,220
I started in 1952.
418
00:42:37,980 --> 00:42:39,820
I wrote it in pencil.
419
00:42:44,740 --> 00:42:46,500
What year were that?
420
00:42:46,500 --> 00:42:49,220
Oh, just look up in your diary.
421
00:42:51,020 --> 00:42:53,860
And, you know, all your
history is behind you.
422
00:42:59,100 --> 00:43:01,860
And you start to look through it
and you read a little bit
423
00:43:01,860 --> 00:43:04,500
and automatically
it comes straight to you.
424
00:43:04,500 --> 00:43:06,220
Oh, yeah, I remember that day,
425
00:43:06,220 --> 00:43:09,980
and it's not long before you can get
yourself back into square one again.
426
00:43:11,780 --> 00:43:14,180
The first pictures
that I ever took.
427
00:43:16,220 --> 00:43:19,900
Yeah, I first started taking
pictures when I was about eight
428
00:43:19,900 --> 00:43:22,060
and that was with a box camera.
429
00:43:22,060 --> 00:43:24,940
And I remember my first picture
I ever took
430
00:43:24,940 --> 00:43:27,940
was a load of crows flying above me.
431
00:43:30,740 --> 00:43:34,500
Why can't I find my slides?
432
00:43:42,180 --> 00:43:44,020
That's another thing.
433
00:43:44,020 --> 00:43:46,180
Photos are good for your memory.
434
00:43:50,300 --> 00:43:53,180
When I had that haemorrhage,
I lost a lot of memory.
435
00:43:55,260 --> 00:43:57,980
When I was in hospital,
my dad brought photos
436
00:43:57,980 --> 00:43:59,860
to bring back my memory.
437
00:44:18,580 --> 00:44:21,180
Don't you think you'd be
so much more comfortable
438
00:44:21,180 --> 00:44:22,940
if you lived in a town?
439
00:44:22,940 --> 00:44:24,300
No.
440
00:44:28,300 --> 00:44:31,140
What would I do?
Sit in a pub drinking beer?
441
00:44:34,580 --> 00:44:37,540
But do you think if you had another
accident again, like in winter,
442
00:44:37,540 --> 00:44:39,300
you'd think about going?
443
00:44:41,140 --> 00:44:44,740
Yeah, I reckon something
is going to happen to me one day.
444
00:44:44,740 --> 00:44:46,980
We weren't put on Earth forever...
445
00:44:47,980 --> 00:44:49,980
..so something's got to happen.
446
00:44:53,460 --> 00:44:55,500
KEN EXCLAIMS
447
00:45:01,220 --> 00:45:03,780
Do you ever worry about it? No.
448
00:45:04,740 --> 00:45:06,180
Not really.
449
00:45:08,980 --> 00:45:11,180
It's already happened to me once.
450
00:45:14,580 --> 00:45:17,980
At least you've got more people
around now. Yeah.
451
00:45:17,980 --> 00:45:19,860
More visitors.
452
00:45:21,980 --> 00:45:24,740
When it hit me, the stroke...
453
00:45:28,460 --> 00:45:30,140
..a terrible feeling.
454
00:45:31,540 --> 00:45:34,980
But once I'd said that prayer
and hit the floor,
455
00:45:34,980 --> 00:45:38,180
an incredible calmness came about.
456
00:45:38,180 --> 00:45:40,540
Really, really strange.
457
00:45:40,540 --> 00:45:43,460
I didn't feel worried
about anything.
458
00:45:44,500 --> 00:45:46,060
Really strange.
459
00:45:46,060 --> 00:45:49,940
Nobody was there,
but you felt really relaxed.
460
00:45:49,940 --> 00:45:51,500
Erm...
461
00:45:51,500 --> 00:45:53,460
..just lying there in the snow.
462
00:45:53,460 --> 00:45:55,940
No worry, no fear, no nothing.
463
00:45:57,300 --> 00:45:59,740
And do you think
that's because you prayed?
464
00:45:59,740 --> 00:46:01,180
I don't know.
465
00:46:02,300 --> 00:46:05,500
It certainly calmed me down,
that's for sure.
466
00:46:28,780 --> 00:46:31,460
Not much power on it at the moment.
467
00:47:11,220 --> 00:47:13,100
Is that one bag-full?
468
00:47:13,100 --> 00:47:14,500
Yeah.
469
00:47:15,460 --> 00:47:17,980
We need, erm... One, two...
470
00:47:17,980 --> 00:47:19,500
Ah.
471
00:47:22,060 --> 00:47:24,540
I don't know if I'll get
this one up.
472
00:47:24,540 --> 00:47:26,460
Ooh, it's a heavy sod!
473
00:47:28,460 --> 00:47:30,940
This one I'll have a job to get up.
474
00:47:30,940 --> 00:47:32,500
KEN GROANS
475
00:47:33,580 --> 00:47:37,180
Makes you grunt summat when you
start lifting these bloomin' things!
476
00:47:37,180 --> 00:47:39,060
LIZZIE CHUCKLES
477
00:47:39,060 --> 00:47:42,500
Are you coming back for your camera?
Yeah, I'll have to.
478
00:47:43,540 --> 00:47:46,860
Watch you don't slip.
There's ice under this snow.
479
00:47:46,860 --> 00:47:49,220
Are you happy first
or shall I go first?
480
00:47:49,220 --> 00:47:52,020
Eh? Are you happy in the front?
Yeah.
481
00:47:54,020 --> 00:47:56,500
Would you be able to carry
with one hand?
482
00:47:56,500 --> 00:47:57,980
Your camera.
483
00:47:57,980 --> 00:47:59,540
Erm...
484
00:47:59,540 --> 00:48:01,500
I could try.
485
00:48:01,500 --> 00:48:03,740
As long as you don't slip, eh?
486
00:48:57,500 --> 00:48:58,940
Ah.
487
00:48:58,940 --> 00:49:00,500
KEN LAUGHS
488
00:49:26,300 --> 00:49:29,220
"Ooh, argh, has to come
to cut my hair."
489
00:49:29,220 --> 00:49:30,980
KEN LAUGHS
490
00:49:31,980 --> 00:49:33,500
Oh, dear.
491
00:49:35,980 --> 00:49:38,460
You can tuck this in at my neck.
492
00:49:46,020 --> 00:49:48,540
What colour was you hair
when you were younger?
493
00:49:48,540 --> 00:49:52,500
Blonde. I was a blonde until
I was 16. Really? Yeah.
494
00:49:52,500 --> 00:49:54,180
And then what?
495
00:49:55,180 --> 00:49:56,940
It went black.
496
00:50:14,060 --> 00:50:16,220
"Dear Reverend Gerry Dillon...
497
00:50:17,580 --> 00:50:21,140
"..I've been in contact
with you before, I think.
498
00:50:21,140 --> 00:50:23,260
"My memory isn't good.
499
00:50:23,260 --> 00:50:28,940
"I was just trying my hardest
to remember the word 'consecrate'.
500
00:50:30,020 --> 00:50:31,500
"Is that the word?
501
00:50:31,500 --> 00:50:34,780
"You'll bless the ground
where I'd like to be buried,
502
00:50:34,780 --> 00:50:37,500
"a certain distance
from flowing burns.
503
00:50:38,580 --> 00:50:44,220
"Hope same date can be sorted out
in this line and I'll pay you well.
504
00:50:44,220 --> 00:50:45,820
"Ken."
505
00:50:49,260 --> 00:50:52,020
There is life after death.
I believe it strong.
506
00:51:37,180 --> 00:51:38,900
KNOCKING
507
00:51:41,180 --> 00:51:42,660
LAUGHTER
508
00:51:43,580 --> 00:51:45,980
Come on in. Thank you.
509
00:51:46,980 --> 00:51:48,580
Oh, wow.
510
00:51:48,580 --> 00:51:51,260
Why did you place your cabin here?
511
00:51:51,260 --> 00:51:53,980
I would never have found it
in a million years.
512
00:52:13,220 --> 00:52:14,460
Oh, yeah.
513
00:52:15,500 --> 00:52:18,180
At least I've got a view. Stunning.
514
00:52:19,980 --> 00:52:22,020
Are you tired? I am.
515
00:52:22,020 --> 00:52:23,380
KEN LAUGHS
516
00:52:24,460 --> 00:52:26,660
So, we always pray
in the name of God,
517
00:52:26,660 --> 00:52:29,500
the Father, Son and Holy Spirit.
Amen.
518
00:52:30,540 --> 00:52:33,500
Prevent us, oh, Lord,
in all our doings
519
00:52:33,500 --> 00:52:36,060
with Thy most gracious favour
520
00:52:36,060 --> 00:52:39,300
and further us
with Thy continual help,
521
00:52:39,300 --> 00:52:44,140
that in all our works, begun,
continued and ended in The,
522
00:52:44,140 --> 00:52:46,820
we may glorify Thy holy name,
523
00:52:46,820 --> 00:52:51,980
and finally, by Thy mercy,
obtain everlasting life
524
00:52:51,980 --> 00:52:54,260
and the blessing of God Almighty,
525
00:52:54,260 --> 00:52:57,540
the Father, the Son
and the Holy Spirit...
526
00:52:58,780 --> 00:53:01,980
..be among You
and remain with You always.
527
00:53:01,980 --> 00:53:03,500
Amen.
528
00:53:05,740 --> 00:53:07,500
Amen. It is done.
529
00:53:07,500 --> 00:53:09,460
It is set apart.
530
00:53:41,020 --> 00:53:46,500
Warm water to dissolve the sugar
and sterilise it.
531
00:53:49,140 --> 00:53:51,340
Next, the yeast.
532
00:54:04,900 --> 00:54:07,500
When I die,
533
00:54:07,500 --> 00:54:10,860
instead of everybody moaning
and sad,
534
00:54:10,860 --> 00:54:12,900
I want everybody to be merry.
535
00:54:15,740 --> 00:54:19,220
Getting pissed up all on my wine.
536
00:54:19,220 --> 00:54:21,220
Who are you going to invite?
537
00:54:21,220 --> 00:54:23,540
Anybody can come that I know.
538
00:54:23,540 --> 00:54:26,220
And they'll know me,
so they'll come.
539
00:54:28,580 --> 00:54:31,700
How much do you think you've got
there in total, gallon wise?
540
00:54:34,700 --> 00:54:36,460
Eight, 16...
541
00:54:38,500 --> 00:54:42,500
..32. There's 32 gallons visible
542
00:54:42,500 --> 00:54:44,980
and, erm, another eight there.
543
00:54:44,980 --> 00:54:47,460
That's 40 up to now. 40 gallon.
544
00:54:47,460 --> 00:54:50,020
And I've got about 70 altogether.
545
00:55:05,700 --> 00:55:08,980
If you imagine your old age,
546
00:55:08,980 --> 00:55:11,700
what's, like,
all the different options?
547
00:55:13,460 --> 00:55:15,020
Hmm.
548
00:55:19,460 --> 00:55:21,180
A big choice.
549
00:55:27,260 --> 00:55:30,980
I'll stop here till
my final days come.
550
00:55:31,940 --> 00:55:33,540
Definitely.
551
00:55:35,740 --> 00:55:37,780
I have had lots of incidents
552
00:55:37,780 --> 00:55:40,260
and I seem to have
survived them all.
553
00:55:42,060 --> 00:55:45,100
I know one thing for sure,
no matter what,
554
00:55:45,100 --> 00:55:47,740
I am bound to go ill again sometime.
555
00:55:52,260 --> 00:55:56,220
Something will happen to me
that will take me away one day,
556
00:55:56,220 --> 00:55:58,540
as it does for everybody else.
557
00:55:59,500 --> 00:56:02,180
But I'm hoping that I'll get to 102.
558
00:56:38,740 --> 00:56:40,220
Cwoar!
559
00:56:50,820 --> 00:56:52,980
If you ever see something
so beautiful
560
00:56:52,980 --> 00:56:55,180
that you can't take it
off your mind,
561
00:56:55,180 --> 00:56:57,460
then you want to tell other people.
562
00:56:58,540 --> 00:57:02,500
Some of us are painters,
so we show it with our hands.
563
00:57:02,500 --> 00:57:04,460
Some of us can write.
564
00:57:04,460 --> 00:57:07,020
Some of us can take photos
565
00:57:07,020 --> 00:57:10,500
to remember such beauties
of this Earth.
566
00:57:10,500 --> 00:57:13,060
But if unable to do so,
567
00:57:13,060 --> 00:57:15,940
then you'll remember
in your minds forever.
568
00:57:17,180 --> 00:57:19,500
That's what I intend to do.
569
00:57:19,500 --> 00:57:21,460
Remember it forever.
42496
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.