All language subtitles for AbsoluPorn - Gangbang with old men and a horny blonde
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:00,400
leaders
2
00:00:00,400 --> 00:00:00,960
sort of
3
00:00:01,020 --> 00:00:01,300
absolutely
4
00:00:01,540 --> 00:00:01,720
so
5
00:00:01,720 --> 00:00:03,480
as you say they've got the right morals and
6
00:00:03,480 --> 00:00:05,000
they're not abusing anybody and
7
00:00:05,160 --> 00:00:05,480
it's a
8
00:00:05,480 --> 00:00:06,500
lot of
9
00:00:06,500 --> 00:00:07,400
it's a lot
10
00:00:08,400 --> 00:00:09,700
long way to get
11
00:00:12,900 --> 00:00:14,320
when we start
12
00:00:18,000 --> 00:00:19,880
I did not
13
00:00:20,270 --> 00:00:21,500
without the previous discussion
14
00:00:22,150 --> 00:00:22,360
without
15
00:00:24,119 --> 00:00:24,240
she should
16
00:00:25,000 --> 00:00:25,900
she had a
17
00:00:25,990 --> 00:00:27,420
she had a cute
18
00:00:29,160 --> 00:00:29,980
one of these
19
00:00:29,199 --> 00:00:30,420
she had a cute
20
00:00:30,420 --> 00:00:30,520
that one of
21
00:00:33,500 --> 00:00:34,739
without any sort of
22
00:00:35,000 --> 00:00:35,280
distraction
23
00:00:35,500 --> 00:00:36,739
that's why he's isolated
24
00:00:36,860 --> 00:00:37,059
for the
25
00:00:40,420 --> 00:00:41,620
she has
26
00:00:41,620 --> 00:00:41,860
a cute
27
00:00:42,260 --> 00:00:43,520
that one of
28
00:00:44,200 --> 00:00:45,199
what did you see
29
00:00:45,780 --> 00:00:47,160
I don't think Father John
30
00:00:47,200 --> 00:00:48,540
I don't think that's at all appropriate
31
00:00:48,680 --> 00:00:49,540
You know why we're here
32
00:00:49,640 --> 00:00:50,420
This is a moral meeting
33
00:00:50,820 --> 00:00:51,340
The truth
34
00:00:51,900 --> 00:00:51,960
Don't
35
00:00:52,420 --> 00:00:53,380
You're telling the truth
36
00:00:53,480 --> 00:00:54,240
I'm telling the truth
37
00:00:54,360 --> 00:00:54,900
You know
38
00:00:55,480 --> 00:00:56,220
We've come to this
39
00:00:56,220 --> 00:00:56,480
meeting
40
00:00:56,540 --> 00:00:58,100
To discuss this sort of behaviour
41
00:00:58,300 --> 00:00:58,620
Throughout
42
00:00:58,620 --> 00:00:59,120
our
43
00:00:59,120 --> 00:00:59,440
society
44
00:00:59,900 --> 00:01:01,020
The church moral
45
00:01:01,020 --> 00:01:01,360
code
46
00:01:01,540 --> 00:01:02,160
Is becoming
47
00:01:02,400 --> 00:01:02,760
Stop
48
00:01:02,760 --> 00:01:03,300
this action
49
00:01:03,460 --> 00:01:04,920
I mean we're here for a meeting
50
00:01:05,339 --> 00:01:06,240
Let's get this meeting
51
00:01:06,340 --> 00:01:07,860
Underway and stop all this bickering
52
00:01:08,020 --> 00:01:08,600
amongst ourselves
53
00:01:08,980 --> 00:01:10,220
You know it's stupid
54
00:01:10,700 --> 00:01:11,780
Just get on.
55
00:01:12,219 --> 00:01:13,240
Yeah, still, she's
56
00:01:13,240 --> 00:01:14,000
got a cute ass,
57
00:01:14,180 --> 00:01:14,439
aren't she?
58
00:01:14,800 --> 00:01:15,180
This
59
00:01:28,400 --> 00:01:31,560
He always chooses this dreadful distance, dreadfully out of it,
60
00:01:31,860 --> 00:01:32,060
and
61
00:01:32,060 --> 00:01:34,340
for a young girl like that, half a baby,
62
00:01:34,860 --> 00:01:37,480
how could it be concentrated on it?
63
00:01:37,860 --> 00:01:40,520
It's an important, interesting violence of you, isn't it?
64
00:01:39,280 --> 00:01:40,000
Thank you.
65
00:01:40,560 --> 00:01:41,080
As we saw
66
00:01:41,080 --> 00:01:43,400
with Father John, as every year.
67
00:01:43,660 --> 00:01:45,040
Order, order,
68
00:01:46,800 --> 00:01:49,280
gentlemen, thank you, thank you.
69
00:01:49,920 --> 00:01:54,180
You know, Father Charles, and you've known you for a long while,
70
00:01:54,540 --> 00:01:56,660
and we've all agreed to meet here for fun meetings.
71
00:01:56,900 --> 00:01:57,360
Yeah.
72
00:01:57,880 --> 00:01:58,020
Okay?
73
00:01:58,480 --> 00:01:59,280
You'll accept
74
00:01:59,280 --> 00:01:59,520
that.
75
00:01:59,600 --> 00:02:00,680
You're happy with it.
76
00:02:00,760 --> 00:02:01,280
Yeah.
77
00:02:01,320 --> 00:02:02,340
Now, did you get more...
78
00:02:02,340 --> 00:02:03,580
Playing this mini skirt girls, huh?
79
00:02:03,740 --> 00:02:05,600
Father John, please.
80
00:02:06,080 --> 00:02:11,680
As we've explained earlier, number one, we're going to have meetings, yeah?
81
00:02:12,100 --> 00:02:12,300
Yeah?
82
00:02:13,820 --> 00:02:13,960
Yeah.
83
00:02:13,960 --> 00:02:14,740
And reports back.
84
00:02:14,900 --> 00:02:17,880
Next month, I expect to hold on back here, you know,
85
00:02:18,400 --> 00:02:18,560
for
86
00:02:18,560 --> 00:02:19,380
reports.
87
00:02:19,900 --> 00:02:20,739
Yeah?
88
00:02:21,019 --> 00:02:21,700
Yeah, okay.
89
00:02:22,340 --> 00:02:23,220
That's good, pardon.
90
00:02:23,220 --> 00:02:24,840
So I'm going to take note of all
91
00:02:24,840 --> 00:02:25,239
this.
92
00:02:26,319 --> 00:02:30,040
So it's next month from today's date, back here.
93
00:02:30,659 --> 00:02:31,099
Alright,
94
00:02:31,459 --> 00:02:31,599
gentlemen?
95
00:02:31,980 --> 00:02:33,720
You can all do that, I take it?
96
00:02:33,860 --> 00:02:34,220
Yes, yeah.
97
00:02:34,790 --> 00:02:37,480
And be able to get away to them in the next month.
98
00:02:38,040 --> 00:02:38,200
I
99
00:02:38,200 --> 00:02:40,280
don't want any experience because it should be...
100
00:02:40,280 --> 00:02:42,799
Father Malcolm, don't be late next time, really.
101
00:02:43,379 --> 00:02:45,859
He's going to be three-monthly meeting.
102
00:02:46,800 --> 00:02:47,960
And on the
103
00:02:47,960 --> 00:02:48,440
talk of that
104
00:02:48,440 --> 00:02:49,020
situation.
105
00:02:49,180 --> 00:02:49,540
It's done.
106
00:02:49,600 --> 00:02:51,200
And I
107
00:02:51,200 --> 00:02:51,760
will
108
00:02:51,760 --> 00:02:52,260
move on
109
00:02:52,260 --> 00:02:53,700
to another subject,
110
00:02:54,380 --> 00:02:56,500
which I'll see you in money.
111
00:02:56,760 --> 00:02:58,300
Understand more money.
112
00:03:00,760 --> 00:03:02,480
You've got all the manuals
113
00:03:03,480 --> 00:03:06,820
You've got all the manuals and you know the money.
114
00:03:07,020 --> 00:03:08,180
Where's my money to stay in?
115
00:03:09,040 --> 00:03:11,240
I don't care. I want my money back.
116
00:03:11,380 --> 00:03:12,560
You never get enough of money.
117
00:03:13,800 --> 00:03:14,160
So?
118
00:03:15,240 --> 00:03:15,720
Oh?
119
00:03:16,240 --> 00:03:16,360
Oh?
120
00:03:16,600 --> 00:03:17,280
Okay.
121
00:03:29,860 --> 00:03:31,140
Okay, you can touch me?
122
00:03:31,640 --> 00:03:32,900
If you want, you can fuck me.
123
00:03:33,520 --> 00:03:33,840
Come on.
124
00:03:35,500 --> 00:03:36,459
Teach me.
125
00:03:38,040 --> 00:03:38,959
Yes, but...
126
00:03:39,140 --> 00:03:39,680
But what?
127
00:03:40,840 --> 00:03:43,280
Father John, do something!
128
00:03:44,800 --> 00:03:45,840
Yes, fuck me!
129
00:03:47,640 --> 00:03:48,780
That's impossible!
130
00:03:49,560 --> 00:03:50,500
It is possible.
131
00:03:51,260 --> 00:03:51,800
Yes, it's
132
00:03:51,800 --> 00:03:51,959
possible.
133
00:03:53,840 --> 00:03:54,940
So let's go.
134
00:03:56,880 --> 00:03:59,980
Well, I suggest we will fuck her.
135
00:04:00,800 --> 00:04:03,140
Don't, not, not actually.
136
00:04:03,780 --> 00:04:09,500
Okay, all those that agree, the fucker, raise your hands.
137
00:04:10,380 --> 00:04:10,800
Sure,
138
00:04:11,140 --> 00:04:11,420
sure.
139
00:04:11,460 --> 00:04:14,600
All those against, raise their hands.
140
00:04:15,100 --> 00:04:15,200
Oh.
141
00:04:16,519 --> 00:04:17,260
Father Dean.
142
00:04:18,200 --> 00:04:22,300
Okay gentlemen, Democratic vote, we fuck up.
143
00:04:34,900 --> 00:04:36,699
Oh
144
00:04:53,900 --> 00:04:54,180
I'm
145
00:04:58,220 --> 00:04:58,460
Oh
146
00:05:03,850 --> 00:05:04,199
Oh
147
00:05:04,199 --> 00:05:04,500
Mm.
148
00:05:23,199 --> 00:05:23,479
Oh
149
00:05:23,479 --> 00:05:23,500
Oh
150
00:05:23,500 --> 00:05:23,880
Yeah
151
00:05:40,000 --> 00:05:42,780
Oh, my gosh.
152
00:05:42,780 --> 00:05:43,020
Oh my gosh.
153
00:05:44,740 --> 00:05:49,040
Oh my yes.
154
00:06:05,630 --> 00:06:05,900
Oh my yes.
155
00:06:05,900 --> 00:06:05,919
Ah.
156
00:06:05,919 --> 00:06:06,020
Hmm.
157
00:06:25,400 --> 00:06:26,340
Oh!
158
00:06:27,380 --> 00:06:27,820
Ah!
159
00:06:41,300 --> 00:06:47,539
Oh my yes
160
00:06:54,550 --> 00:06:54,900
Yeah.
161
00:07:07,500 --> 00:07:08,760
I'm...
162
00:07:10,250 --> 00:07:10,780
Oh my yes
163
00:07:10,780 --> 00:07:10,900
I think it's you
164
00:07:10,900 --> 00:07:11,280
I
165
00:07:36,450 --> 00:07:36,800
Oh.
166
00:07:36,800 --> 00:07:36,980
Um...
167
00:07:36,980 --> 00:07:37,000
Um...
168
00:07:48,100 --> 00:07:50,180
You can't have a lot of serious.
169
00:08:33,700 --> 00:08:37,000
You know, you know,
170
00:08:46,080 --> 00:08:47,660
You have a little bit more than you.
171
00:08:48,880 --> 00:08:50,200
You have to be able?
172
00:08:51,080 --> 00:08:51,480
You have?
173
00:08:52,780 --> 00:08:53,500
Yeah.
174
00:08:54,620 --> 00:08:55,220
I'm not.
175
00:09:01,860 --> 00:09:03,300
Okay, I'm
176
00:09:03,300 --> 00:09:03,320
good.
177
00:09:25,500 --> 00:09:25,740
Yes.
178
00:09:39,900 --> 00:09:40,440
Converted.
179
00:09:41,210 --> 00:09:42,720
Father Dean has been converted.
180
00:09:43,260 --> 00:09:43,600
Yes.
181
00:09:43,600 --> 00:09:43,940
Yes.
182
00:09:44,920 --> 00:09:45,400
Yes.
183
00:09:54,800 --> 00:09:55,120
Yes.
184
00:10:08,700 --> 00:10:09,380
Oh.
185
00:10:30,700 --> 00:10:32,520
Why you have so big dick?
186
00:10:35,940 --> 00:10:37,720
It's for pussy really, it's
187
00:10:37,720 --> 00:10:38,440
for pussy, yeah?
188
00:10:38,440 --> 00:10:38,520
It's
189
00:10:38,520 --> 00:10:39,640
for pussy, not fun.
190
00:10:42,240 --> 00:10:43,120
The other day you go.
191
00:10:45,100 --> 00:10:45,720
Good girl.
192
00:10:50,000 --> 00:10:50,500
Good girl.
193
00:11:01,740 --> 00:11:05,580
Okay, okay, now.
194
00:11:05,580 --> 00:11:06,000
Okay, now, please.
195
00:11:06,500 --> 00:11:07,300
Push.
196
00:11:10,420 --> 00:11:12,839
Oh, my God.
197
00:11:13,779 --> 00:11:14,220
Oh, come.
198
00:11:16,820 --> 00:11:18,399
Oh my god.
199
00:11:18,959 --> 00:11:20,240
He's been there, a lot.
200
00:11:23,339 --> 00:11:25,100
Oh, thank you.
201
00:11:27,400 --> 00:11:29,640
Oh, yeah, this is beautiful.
202
00:11:30,880 --> 00:11:31,060
That's
203
00:11:31,060 --> 00:11:31,700
okay, father?
204
00:11:31,980 --> 00:11:32,940
Yeah, good my father?
205
00:11:33,780 --> 00:11:33,860
Okay.
206
00:11:35,400 --> 00:11:37,160
Don't we get the prayer meetings in the
207
00:11:36,930 --> 00:11:37,100
Oh, thank you.
208
00:11:37,160 --> 00:11:39,180
next month.
209
00:11:37,279 --> 00:11:37,399
It's strange.
210
00:11:39,640 --> 00:11:39,820
Yes,
211
00:11:40,440 --> 00:11:40,900
I will be bad.
212
00:11:41,060 --> 00:11:41,220
We
213
00:11:41,220 --> 00:11:42,140
must have prayer meetings.
214
00:11:42,340 --> 00:11:43,160
I will be better.
215
00:11:46,120 --> 00:11:47,120
Oh my God.
216
00:11:48,700 --> 00:11:51,360
Oh, oh, oh.
217
00:11:51,920 --> 00:11:52,540
Oh, yes.
218
00:11:53,220 --> 00:11:53,680
Oh, right.
219
00:11:59,180 --> 00:11:59,840
Yeah, yes.
220
00:12:05,900 --> 00:12:07,960
Yes, my horse.
221
00:12:08,920 --> 00:12:09,120
Yeah.
222
00:12:18,020 --> 00:12:18,280
I'm just.
223
00:12:18,280 --> 00:12:18,320
Yes.
224
00:12:34,500 --> 00:12:36,100
I'm
225
00:12:35,290 --> 00:12:35,520
Yeah.
226
00:13:00,800 --> 00:13:02,180
Oh, oh.
227
00:13:03,200 --> 00:13:03,839
Oh.
228
00:13:03,650 --> 00:13:04,000
Oh my
229
00:13:04,000 --> 00:13:04,060
Mmh
230
00:13:04,080 --> 00:13:04,480
Mm
231
00:13:06,500 --> 00:13:06,740
Oh.
232
00:13:22,260 --> 00:13:23,800
Oh yes.
233
00:13:41,860 --> 00:13:43,399
You'll take you to the time, right?
234
00:13:44,740 --> 00:13:45,540
Oh, thank you.
235
00:13:46,519 --> 00:13:46,699
Thank you.
236
00:13:48,040 --> 00:13:48,519
Yeah.
237
00:13:49,279 --> 00:13:49,620
Pose you.
238
00:13:50,319 --> 00:13:50,480
Yeah.
239
00:13:52,019 --> 00:13:52,500
Yeah.
240
00:13:52,500 --> 00:13:52,880
So, yeah.
241
00:13:53,040 --> 00:13:53,759
Yeah.
242
00:13:54,319 --> 00:13:54,500
Also,
243
00:13:59,100 --> 00:14:00,000
you're all come back.
244
00:14:00,120 --> 00:14:00,319
Yeah.
245
00:14:01,800 --> 00:14:02,100
Don't.
246
00:14:09,899 --> 00:14:10,380
Mm.
247
00:14:56,800 --> 00:14:58,000
Oh,
248
00:15:17,800 --> 00:15:18,280
every
249
00:15:18,280 --> 00:15:18,400
month
250
00:15:18,760 --> 00:15:19,860
every month the same
251
00:15:20,080 --> 00:15:20,160
okay
252
00:15:20,880 --> 00:15:21,720
just a surprise
253
00:15:21,980 --> 00:15:22,560
I'll be in
254
00:15:23,220 --> 00:15:24,080
you'll be there
255
00:15:24,860 --> 00:15:26,040
this is to encourage
256
00:15:25,769 --> 00:15:26,120
my.
257
00:15:26,200 --> 00:15:26,480
your door
258
00:15:26,580 --> 00:15:26,700
to
259
00:15:26,700 --> 00:15:27,380
come to the meter
260
00:15:27,660 --> 00:15:28,280
that's good
261
00:15:28,960 --> 00:15:29,560
you're going to
262
00:15:30,000 --> 00:15:30,100
yeah
263
00:15:30,520 --> 00:15:30,640
yeah
264
00:15:31,240 --> 00:15:31,520
it's a
265
00:15:33,140 --> 00:15:33,880
it's better
266
00:15:33,900 --> 00:15:34,740
to find of this
267
00:15:37,200 --> 00:15:37,700
it's a lovely me
268
00:15:37,700 --> 00:15:38,220
she's a lovely me
269
00:15:41,700 --> 00:15:42,560
Oh.
270
00:15:43,200 --> 00:15:43,500
she's
271
00:15:43,500 --> 00:15:43,880
a lovely me
272
00:15:44,640 --> 00:15:44,800
Oh.
273
00:15:47,420 --> 00:15:47,580
Oh.
274
00:15:49,280 --> 00:15:49,580
Oh.
275
00:15:52,200 --> 00:15:53,160
Oh my God.
276
00:15:57,520 --> 00:15:57,680
Oh.
277
00:15:58,420 --> 00:15:59,460
Oh, you Theta.
278
00:16:00,060 --> 00:16:00,300
Oh.
279
00:16:00,780 --> 00:16:00,860
Oh.
280
00:16:01,140 --> 00:16:01,760
It's not sure.
281
00:16:04,320 --> 00:16:08,020
It's better than a biscuit in a sip of wine.
282
00:16:08,040 --> 00:16:08,420
Oh.
283
00:16:11,000 --> 00:16:11,340
Oh.
284
00:16:40,040 --> 00:16:41,440
Yes
285
00:17:05,120 --> 00:17:05,480
Oh
286
00:18:08,000 --> 00:18:09,400
Oh, my.
287
00:18:30,100 --> 00:18:31,420
I want to me, I want to
288
00:18:31,420 --> 00:18:31,820
be able
289
00:18:31,820 --> 00:18:54,480
to hear from the first.
290
00:18:37,290 --> 00:18:37,500
Oh.
291
00:18:37,500 --> 00:18:37,560
I'm sorry.
292
00:18:53,800 --> 00:18:58,140
Oh, that's got rid of the Holy Spirit.
293
00:18:54,480 --> 00:18:54,500
Oh!
294
00:18:54,500 --> 00:18:54,520
Oh!
295
00:18:58,680 --> 00:18:58,800
Yeah.
296
00:18:59,300 --> 00:19:00,140
Out of there, isn't it?
297
00:19:01,720 --> 00:19:01,900
Oh.
298
00:19:06,300 --> 00:19:07,640
Welcome, Father Dean.
299
00:19:18,700 --> 00:19:48,279
Thank you very much.
300
00:19:22,960 --> 00:19:23,400
Mm-hmm.
301
00:19:23,400 --> 00:19:23,420
Yeah.
14986