Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,850 --> 00:00:12,810
strong. The Shredder will show no mercy.
You betrayed me? I thought
2
00:00:12,810 --> 00:00:13,810
we were partners.
3
00:00:14,070 --> 00:00:19,250
Ha! That's what we wanted you to think.
After we assembled the Dark Armor, we
4
00:00:19,250 --> 00:00:23,930
needed a being of great mystic power to
energize it and bring the Shredder to
5
00:00:23,930 --> 00:00:30,810
life. The Dark Armor consumed your life
force and now it will destroy your body.
6
00:00:31,530 --> 00:00:36,330
Sensei! My fury is unbridled and ready
for... Zoo Resurrected Shredder without
7
00:00:36,330 --> 00:00:37,330
me?
8
00:00:43,310 --> 00:00:47,090
I want to say I feel prepared, but my
chattering teeth won't let me.
9
00:00:47,730 --> 00:00:50,830
Shred! Shred! Shred! Shred! Shred!
Shred!
10
00:00:51,770 --> 00:00:53,490
Go Shred! Go Shred!
11
00:00:57,870 --> 00:00:59,730
Such blind rage.
12
00:01:00,190 --> 00:01:01,590
I'm going after his own.
13
00:01:02,110 --> 00:01:06,730
It makes no sense. Thanks for doing the
dirty work for us. Big up, Shreddy. Not
14
00:01:06,730 --> 00:01:07,730
now, Blue.
15
00:01:07,850 --> 00:01:10,410
What? I thought a nickname might give us
a nice rapport.
16
00:01:32,780 --> 00:01:33,780
That was unexpected.
17
00:01:33,940 --> 00:01:34,899
You fools.
18
00:01:34,900 --> 00:01:36,680
You have doomed all of humanity.
19
00:01:37,260 --> 00:01:38,260
Have we?
20
00:01:39,000 --> 00:01:41,580
No, seriously, Tommy. This has all been
very confusing.
21
00:01:42,020 --> 00:01:43,800
We must find out what went wrong.
22
00:01:44,100 --> 00:01:45,320
Back to the foot shack.
23
00:01:46,020 --> 00:01:47,020
Hey.
24
00:01:49,540 --> 00:01:54,880
Okay. What just happened there? I
thought Shredder was an evil samurai
25
00:01:54,880 --> 00:01:56,160
some raging animal.
26
00:01:56,380 --> 00:01:57,380
Is he coming back?
27
00:01:57,560 --> 00:01:58,560
I vote never.
28
00:01:58,840 --> 00:02:00,760
They do not know if he is coming back.
29
00:02:01,180 --> 00:02:06,420
Whatever he or it was, that was not the
Shredder I have heard tales of. I'm not
30
00:02:06,420 --> 00:02:07,700
sure we can handle that guy.
31
00:02:07,960 --> 00:02:10,199
What are you guys talking about? We did
great.
32
00:02:10,500 --> 00:02:14,220
What fight were you just in? The one
where we made scrap metal run home to
33
00:02:14,220 --> 00:02:16,560
toaster, Mommy? Wait, we gotta
commemorate this.
34
00:02:20,060 --> 00:02:21,200
1 -0, baby!
35
00:02:21,480 --> 00:02:24,240
You declare victory too easily, Blue.
36
00:02:24,860 --> 00:02:27,260
Humanity has never seen anything so
destructive.
37
00:02:27,540 --> 00:02:29,400
And you are making T -shirts?
38
00:02:32,550 --> 00:02:35,390
Wow, one season later and I still got
full battery. Nice.
39
00:02:35,790 --> 00:02:39,530
Oh, and segue, my police feed is going
totally berserk. Something major seems
40
00:02:39,530 --> 00:02:40,530
be going down.
41
00:02:42,710 --> 00:02:44,130
Oh, my weapons!
42
00:02:45,830 --> 00:02:49,130
Gonna need to make a 2 -0 t -shirt after
this.
43
00:02:49,590 --> 00:02:50,590
Look out!
44
00:02:51,970 --> 00:02:53,490
Ow! What?
45
00:02:54,310 --> 00:02:57,210
Hey, kids, let's sing Alberto's run to
safety song.
46
00:02:57,570 --> 00:03:01,970
It's a robot bear, comes to life, or a
mystic. Monsters cause new strife! Scram
47
00:03:01,970 --> 00:03:05,230
for the door! Look at his butt! And it's
time for that monster next visit!
48
00:03:05,470 --> 00:03:06,990
Go! Wait!
49
00:03:07,490 --> 00:03:08,490
Oh,
50
00:03:09,450 --> 00:03:11,610
cheater! Don't think we're letting you
keep those!
51
00:03:11,930 --> 00:03:13,550
This is serious stuff, Leo!
52
00:03:13,790 --> 00:03:15,650
Will you shore up our right flank
already?
53
00:03:15,970 --> 00:03:20,150
What? Mid -battle banter's my thing,
like how yours is saying words like
54
00:03:20,710 --> 00:03:22,430
We got this. Trust me.
55
00:03:34,670 --> 00:03:39,030
you to harm humans if it is the last
thing i do i
56
00:03:39,030 --> 00:03:45,670
really want my last thing to be eating
57
00:03:45,670 --> 00:03:51,850
rainbow sherbert is he gone for good now
based on his two zip zaps i predict
58
00:03:51,850 --> 00:03:56,670
that bad he's gonna be back in 15
minutes two data points you're
59
00:03:56,670 --> 00:03:58,510
with two data points golf
60
00:04:04,130 --> 00:04:06,530
Whoa, 15 minutes. Golf retracted.
61
00:04:08,670 --> 00:04:10,610
This could be the end, fellas.
62
00:04:11,190 --> 00:04:13,610
I wish I had spent more time with my TV.
63
00:04:14,130 --> 00:04:17,690
And maybe paid more attention to my
grandpa's stories about how to defeat
64
00:04:17,690 --> 00:04:18,690
Shredder.
65
00:04:23,630 --> 00:04:26,330
I can't look. Did we make it?
66
00:04:26,930 --> 00:04:28,830
No one's responding. I'm the only one
who made it.
67
00:04:29,730 --> 00:04:31,710
Nothing we throw at Shredder is working.
68
00:04:32,110 --> 00:04:35,110
I don't know how much longer we can keep
this up. He's crushing us.
69
00:04:35,350 --> 00:04:38,990
Really? Because I thought my overall
ninjocity was totally working.
70
00:04:39,230 --> 00:04:41,550
It wasn't. I'm pretty sure it was about
to.
71
00:04:42,010 --> 00:04:43,270
Okay, what do we got?
72
00:04:43,930 --> 00:04:45,050
Good ideas first.
73
00:04:46,210 --> 00:04:51,890
There may be one person who can help.
She is known for reigning in raging
74
00:04:51,890 --> 00:04:52,890
beasts.
75
00:04:53,370 --> 00:04:54,590
Big Mama.
76
00:04:54,910 --> 00:04:56,750
What? She'll never help us.
77
00:04:57,070 --> 00:04:59,750
She'll help me. I'm the face man. People
love me.
78
00:05:00,010 --> 00:05:03,210
Last time you saw her, she tried to kill
you. Who hasn't?
79
00:05:03,490 --> 00:05:07,330
Dad's idea is great. I'll go in there,
turn up the Leo, and she'll be begging
80
00:05:07,330 --> 00:05:08,109
help us.
81
00:05:08,110 --> 00:05:11,750
Now's not the time for schmoozing, Leo,
or for splitting up the mad dogs.
82
00:05:12,090 --> 00:05:16,350
This is shredding. We need all hands on
deck. If Dad thinks Big Mama can help
83
00:05:16,350 --> 00:05:17,350
us, we gotta try.
84
00:05:17,790 --> 00:05:22,670
What? I need some time to think about...
You can totally handle Shreddy on your
85
00:05:22,670 --> 00:05:24,910
own. Trust me. You guys got this.
86
00:05:30,180 --> 00:05:35,380
So you knew Big Mama back in the day? We
were just friends. I mean, it will all
87
00:05:35,380 --> 00:05:36,380
be fine.
88
00:05:36,800 --> 00:05:40,120
Just ran up and see her. How bad could
it be? Okay, super awful, but come on,
89
00:05:40,140 --> 00:05:41,140
tuck in your tail and let's go.
90
00:05:43,620 --> 00:05:49,100
Two to see Big Mama? We're totally on
her schedule. Sweet whisker mustache,
91
00:05:49,440 --> 00:05:52,740
Makes you look young or old, whichever
you're going for.
92
00:05:53,260 --> 00:05:55,200
Who tatted up mutants here for you, Mom?
93
00:05:55,690 --> 00:05:57,870
A rat and one of them bleeding turtles.
94
00:05:58,190 --> 00:05:59,250
Tell him to shove off.
95
00:05:59,650 --> 00:06:02,610
Mm -hmm. She says to, quote, shove off.
96
00:06:03,390 --> 00:06:09,230
Fine. Tell her her snuggle muffin
beefcake is here.
97
00:06:09,590 --> 00:06:11,790
Uh, how do you know Big Mama again?
98
00:06:12,170 --> 00:06:18,230
In addition to being a crime boss, Big
Mama is also kind of
99
00:06:18,230 --> 00:06:19,950
my ex.
100
00:06:29,230 --> 00:06:34,730
those eight legs walked into my life. I
met her in human form on the set of
101
00:06:34,730 --> 00:06:37,770
Crouching Shrimp Hidden Tiger Prom. Hot
soup?
102
00:06:40,770 --> 00:06:43,590
He was the pinkster who drove my
trailer.
103
00:06:43,810 --> 00:06:46,830
It was love at first tire rotation.
104
00:06:47,550 --> 00:06:49,270
Oh, what a whirlwind.
105
00:06:49,570 --> 00:06:56,090
We hit all the disco techs, exercise
techs, Philly cheesesteak techs, panting
106
00:06:56,090 --> 00:06:57,090
suit techs.
107
00:06:57,720 --> 00:06:59,800
Big Mama and I were inseparable.
108
00:07:02,140 --> 00:07:08,620
Then, one night at dinner on the green,
I was going to ask her to marry me. But
109
00:07:08,620 --> 00:07:15,340
instead of accepting my proposal, she
revealed she was a giant spider,
110
00:07:15,340 --> 00:07:19,400
me to the Hidden City, and forced me to
fight in the Battle Nexus.
111
00:07:20,980 --> 00:07:24,320
Not really the response I was looking
for.
112
00:07:25,320 --> 00:07:28,780
In hindsight, though, I may have missed
a few clues.
113
00:07:31,260 --> 00:07:37,580
I do miss our pre -kidnapping times. I
mean, how could anyone stay mad at those
114
00:07:37,580 --> 00:07:39,020
eyes? That smile.
115
00:07:39,540 --> 00:07:43,460
And those... No, no, no, no more lovey
and or dovey talk.
116
00:07:43,720 --> 00:07:44,719
Hey, rat.
117
00:07:44,720 --> 00:07:47,080
Big Mama's got a message for you two.
118
00:07:48,680 --> 00:07:50,740
Probably her long overdue apology.
119
00:08:30,190 --> 00:08:35,610
Trust me. I do not. You don't know Big
Mama like I do. She's fruitless.
120
00:08:37,150 --> 00:08:38,630
Noggle Muffin Beefcake?
121
00:08:39,630 --> 00:08:42,570
Where did you hear that naughty little
nickname, Ratman?
122
00:08:45,030 --> 00:08:51,570
From you, as we tangled the night away,
my sassy sugar
123
00:08:51,570 --> 00:08:53,990
badger. It is you.
124
00:08:54,230 --> 00:08:58,210
And more fetching than ever, my fuzzy
cuddle -lopper.
125
00:08:59,050 --> 00:09:01,610
I did not come for the trip down
kidnapping lane.
126
00:09:01,830 --> 00:09:05,550
The Shredder Beast is about to lay waste
to New York.
127
00:09:05,950 --> 00:09:07,470
Well, let's have a look -see.
128
00:09:10,850 --> 00:09:15,810
Oh, what a blooty behemoth. By the look
of it, his quantum energy is in flux.
129
00:09:16,090 --> 00:09:19,850
If I had to guess, I would say your
raging beast is not tethered to this
130
00:09:19,850 --> 00:09:20,850
dimension.
131
00:09:20,970 --> 00:09:24,830
In other words, he's busy flopping back
and forth, my huggy -poo.
132
00:09:25,050 --> 00:09:27,390
I assume you have something to contain
him?
133
00:09:27,770 --> 00:09:31,640
I do. You have a splendiferic mystic
bauble that you can have.
134
00:09:32,300 --> 00:09:33,580
For a price.
135
00:09:33,920 --> 00:09:35,160
And there it is.
136
00:09:35,480 --> 00:09:37,420
Always has to be something in it for
her.
137
00:09:37,620 --> 00:09:39,380
Prickly Petey losing his charm.
138
00:09:39,720 --> 00:09:41,840
Hey, hey, hey, water under the bridge.
139
00:09:42,060 --> 00:09:48,240
Big Mama, Bobby, let's talk Shredder.
He's bad for us, bad for New York, bad
140
00:09:48,240 --> 00:09:54,060
your yokai business in New York. So, if
you got a solution, let's make a deal.
141
00:09:54,720 --> 00:09:57,060
Blue, don't. Nobody ever outsmarts her.
142
00:09:57,400 --> 00:09:58,820
Relax. I got this.
143
00:09:59,040 --> 00:10:00,800
You know, I don't hear a lot of
cheering.
144
00:10:01,140 --> 00:10:02,580
Business is not booming.
145
00:10:02,840 --> 00:10:07,900
What you need is a headliner. Someone to
put butt in teeth. Someone to take on
146
00:10:07,900 --> 00:10:12,800
your new champ. Someone like your old
champ in new form, Ratjitzu.
147
00:10:13,320 --> 00:10:17,600
What? Okay, fine. Let me sweeten the
deal. But he didn't even say no to your
148
00:10:17,600 --> 00:10:22,560
first deal yet. And Ratjitzu is going to
be fighting with no weapon.
149
00:10:22,880 --> 00:10:25,420
But that beast has rat -crushing
tentacles.
150
00:10:25,660 --> 00:10:26,660
We have a deal.
151
00:10:27,240 --> 00:10:28,560
What? No!
152
00:10:29,760 --> 00:10:34,200
Yes! Ah, I'm not sure how this works.
Which hand do I shake?
153
00:10:39,140 --> 00:10:40,059
Hold it up!
154
00:10:40,060 --> 00:10:41,940
Trust me, Pops. You got this.
155
00:10:42,400 --> 00:10:44,060
I knew I should have brought purple.
156
00:10:46,880 --> 00:10:48,320
Hey, brah!
157
00:10:49,260 --> 00:10:54,020
Ouchie! Man, I don't know how many more
of Shredder's phasing is I can take.
158
00:10:54,760 --> 00:10:58,420
I can't believe we trusted Leo to get
back here quickly. All right, here's a
159
00:10:58,420 --> 00:11:01,920
plan. Everyone punch at a different
place. Maybe we'll find a weak spot.
160
00:11:03,040 --> 00:11:05,680
Punch it out, man!
161
00:11:06,240 --> 00:11:06,720
We
162
00:11:06,720 --> 00:11:13,580
found
163
00:11:13,580 --> 00:11:14,580
a tickle.
164
00:11:25,480 --> 00:11:27,120
What have you gotten me into?
165
00:11:27,480 --> 00:11:29,920
What? This is one of my all -time great
ideas.
166
00:11:30,280 --> 00:11:33,660
You go out there, you wallop the champ,
and we get what we need to defeat
167
00:11:33,660 --> 00:11:36,200
Shreddy. You have thrown me into the
lion's den!
168
00:11:37,140 --> 00:11:39,380
I think it's more of a kraken's den.
169
00:11:39,780 --> 00:11:40,780
See you in that outfit.
170
00:11:40,940 --> 00:11:44,960
That takes me back. All those
scrumptious victories.
171
00:11:45,720 --> 00:11:48,220
Too bad this time, you will lose.
172
00:11:48,620 --> 00:11:52,360
Are you kidding me? This is Lu Rajitsu
we're talking about.
173
00:11:52,620 --> 00:11:53,900
He could beat anybody.
174
00:11:54,320 --> 00:11:59,720
Leonardo? In fact, he could beat tons of
anybodies at once. Stop talking. Like
175
00:11:59,720 --> 00:12:02,340
your champ and those six guys.
176
00:12:04,460 --> 00:12:06,000
Will you shush it already?
177
00:12:06,300 --> 00:12:09,900
In fact, we don't want this over too
quickly. You should armor up those
178
00:12:09,960 --> 00:12:12,600
the whole shebang, especially with these
pointy helmets.
179
00:12:12,920 --> 00:12:14,180
Wow. We have a deal.
180
00:12:14,480 --> 00:12:16,880
Oh, why did I ever trust you to handle
this?
181
00:12:17,120 --> 00:12:19,260
My other sons would have taken this
seriously.
182
00:12:19,720 --> 00:12:21,880
He likes it. Shredder likes it.
183
00:13:25,900 --> 00:13:27,060
Come and get it, red face.
184
00:13:28,380 --> 00:13:30,220
Power punches, ahoy!
185
00:13:33,920 --> 00:13:35,580
Uh -oh.
186
00:13:40,060 --> 00:13:41,060
Ha!
187
00:13:48,700 --> 00:13:53,880
All of my tech is standing by. And I
mean all of my tech.
188
00:14:24,020 --> 00:14:25,200
Great life, you say, bro.
189
00:14:58,160 --> 00:15:03,000
Taking Dad and Leo so long. I knew
splitting up the Mad Dogs was a bonehead
190
00:15:03,000 --> 00:15:04,000
idea.
191
00:15:04,140 --> 00:15:07,040
Leo probably talked his way straight
into Big Mama's dungeon.
192
00:15:09,640 --> 00:15:16,460
Ooh, the arena has never been this
woozy, Faddle. And now, entering the
193
00:15:16,600 --> 00:15:20,520
the all -time winningest Battle Nexus
champion, Batman.
194
00:15:36,810 --> 00:15:37,810
A deal's a deal.
195
00:15:37,950 --> 00:15:38,950
Of course.
196
00:15:39,090 --> 00:15:41,230
Big Mama never goes back on a deal.
197
00:15:41,450 --> 00:15:44,810
She does, however, alter the terms at
the very last second.
198
00:15:45,010 --> 00:15:46,010
I'm sorry?
199
00:15:46,510 --> 00:15:48,390
Not my Adachi!
200
00:15:48,790 --> 00:15:49,810
Well, I think you do.
201
00:15:50,430 --> 00:15:55,910
You'll be fighting alongside your Papa,
but you still get my bauble if you win.
202
00:15:56,230 --> 00:15:57,950
An out -of -nowhere betrayal?
203
00:15:58,470 --> 00:15:59,470
No!
204
00:16:01,890 --> 00:16:05,850
The old last -second trap door betrayal?
205
00:16:06,410 --> 00:16:08,830
Please, this was my plan all along.
206
00:16:09,330 --> 00:16:12,270
Just admit it already, son. You were
played.
207
00:16:12,650 --> 00:16:16,510
How come nobody trusts me? None of you
guys have any faith in me. Why?
208
00:16:17,010 --> 00:16:23,030
Uh, maybe... This whole situation...
This
209
00:16:23,030 --> 00:16:29,690
whole situation was my plan all along.
If it wasn't, then why'd I ask your
210
00:16:29,690 --> 00:16:30,850
tailor to make me this outfit?
211
00:16:31,150 --> 00:16:34,010
So we could both perish looking
superfly?
212
00:16:34,390 --> 00:16:37,010
Or... so I could sneak this baby in.
213
00:16:38,730 --> 00:16:45,610
To sneak this baby in.
214
00:16:45,850 --> 00:16:48,670
My deal was no weapons for you. Not me.
215
00:16:49,250 --> 00:16:53,550
You big whoop. There's still no match
for Kraken Tom and the evil thick.
216
00:17:09,800 --> 00:17:11,160
If you would do the honor, Papa.
217
00:17:13,160 --> 00:17:18,560
Still got it.
218
00:17:20,839 --> 00:17:22,560
Now grab the helmet, Daddy -O.
219
00:17:23,119 --> 00:17:25,900
Is this one of those moments I'm
supposed to trust you?
220
00:18:08,200 --> 00:18:10,500
A spider I was coming to gloat to.
221
00:18:10,740 --> 00:18:12,980
I am not one to be outmaneuvered, my
turtley -boo.
222
00:18:13,660 --> 00:18:16,540
Well done. And now a deal is a deal.
223
00:18:16,800 --> 00:18:20,860
And as a sign of respect, I shall return
this shredder -beast to his prison
224
00:18:20,860 --> 00:18:22,460
dimension if you catch him.
225
00:18:23,220 --> 00:18:25,840
Come on, Pops. Let's jet.
226
00:18:27,560 --> 00:18:34,040
After inputting Shredder's previous
coordinates on the X, Y, Z, and D, for
227
00:18:34,040 --> 00:18:35,040
Donnie, axes...
228
00:18:35,420 --> 00:18:39,240
I have calculated that this is the site
of our final resting spot.
229
00:18:39,460 --> 00:18:40,860
I mean, go team.
230
00:18:41,620 --> 00:18:42,620
Huh?
231
00:18:44,600 --> 00:18:46,140
Oh, my muffin!
232
00:18:49,120 --> 00:18:52,040
You love us, you missed us. We're back,
baby.
233
00:18:52,280 --> 00:18:54,420
Red, ginger, and blue, saving the day.
234
00:18:55,620 --> 00:18:59,460
It's about time. We've been getting our
butts kicked after you left us high and
235
00:18:59,460 --> 00:19:00,940
dry. High and dry?
236
00:19:01,180 --> 00:19:04,480
Come on, dudes. When I said you got
this, I meant that.
237
00:19:04,840 --> 00:19:07,840
Look, I bet the only reason we're here
right now is because Donnie inputted
238
00:19:07,840 --> 00:19:09,200
coordinates of blah, blah, blah, blah.
239
00:19:09,540 --> 00:19:11,060
Mikey razzed his test.
240
00:19:11,260 --> 00:19:15,280
April finally used her brain license.
And Raph is going to put it all together
241
00:19:15,280 --> 00:19:18,960
in a plan to defeat that lead head with
this mystic collar.
242
00:19:19,320 --> 00:19:21,140
Wow, Leo, that's remarkably accurate.
243
00:19:24,020 --> 00:19:25,020
It's bad.
244
00:19:27,920 --> 00:19:32,060
Prepare for Operation Fire Hinky Tickle
Collar. Yeah. Leo, you sure you can get
245
00:19:32,060 --> 00:19:33,060
that on him?
246
00:19:33,420 --> 00:19:34,420
Trust me.
247
00:19:34,920 --> 00:19:35,920
I do.
248
00:19:39,740 --> 00:19:42,000
More mid -marking! Flame on!
249
00:19:44,840 --> 00:19:48,260
Okay! Donnie! The hanky! Donnie's on it!
250
00:19:48,720 --> 00:19:50,260
One small step...
251
00:20:28,330 --> 00:20:33,830
You turtles are not to be trifled with.
One tamed, no longer phasing scrap metal
252
00:20:33,830 --> 00:20:35,330
psycho ready for your disposal.
253
00:20:35,570 --> 00:20:38,110
You did your part, so I will do mine.
254
00:20:58,920 --> 00:21:04,220
Never to be heard from again. What an
epic three days of non -stop fighting.
255
00:21:06,740 --> 00:21:10,980
I wish I could say it was a pleasure to
see you again.
256
00:21:11,580 --> 00:21:13,300
My sassy sugar badger.
257
00:21:16,660 --> 00:21:21,260
You fought valiantly, my huggy -poo.
258
00:21:21,460 --> 00:21:24,640
You really forced Mama to own up to her
own deal.
259
00:21:25,000 --> 00:21:28,100
Even if she did alter the terms at the
last second.
19880
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.