Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,227 --> 00:00:03,060
(slow rock music)
2
00:00:12,169 --> 00:00:14,768
♪ Now that she's back in the atmosphere ♪
3
00:00:14,768 --> 00:00:19,768
♪ With drops of Jupiter in her hair ♪
4
00:00:24,028 --> 00:00:26,800
♪ She acts like summer
and walks like rain ♪
5
00:00:26,800 --> 00:00:31,800
♪ Reminds me that there's
a time to change, hey ♪
6
00:00:36,149 --> 00:00:38,847
♪ Since the return of
her stay on the moon ♪
7
00:00:38,847 --> 00:00:43,847
♪ She listens like spring and
she talks like June, hey ♪
8
00:00:44,991 --> 00:00:48,288
♪ Hey, hey, yeah ♪
9
00:00:48,288 --> 00:00:52,529
♪ But tell me, did you
sail across the sun ♪
10
00:00:52,529 --> 00:00:54,903
♪ Did you make it to the Milky Way ♪
11
00:00:54,903 --> 00:00:57,224
♪ To see the lights all faded ♪
12
00:00:57,224 --> 00:01:00,466
♪ And that Heaven is overrated ♪
13
00:01:00,466 --> 00:01:04,438
♪ And tell me, did you
fall for a shooting star ♪
14
00:01:04,438 --> 00:01:08,417
♪ One without a permanent
scar, and did you miss me ♪
15
00:01:08,417 --> 00:01:13,417
♪ While you were looking
for yourself out there ♪
16
00:01:24,429 --> 00:01:27,312
♪ Now that she's back
from that soul vacation ♪
17
00:01:27,312 --> 00:01:32,312
♪ Tracing her way through
the constellation, hey, mmm ♪
18
00:01:36,169 --> 00:01:39,205
♪ She checks out Mozart
while she does Tae-Bo ♪
19
00:01:39,205 --> 00:01:44,205
♪ Reminds me that there's
a room to grow, hey, yeah ♪
20
00:01:48,476 --> 00:01:51,086
♪ Now that she's back in the atmosphere ♪
21
00:01:51,086 --> 00:01:54,375
♪ I'm afraid that she
might think of me as ♪
22
00:01:54,375 --> 00:01:57,127
♪ Plain ol' Jane told
a story about a man ♪
23
00:01:57,127 --> 00:02:00,419
♪ Who was too afraid to
fly, so he never did land ♪
24
00:02:00,419 --> 00:02:04,713
♪ But tell me, did the wind
sweep you off your feet ♪
25
00:02:04,713 --> 00:02:06,213
♪ Did you finally get the chance ♪
26
00:02:06,213 --> 00:02:09,981
♪ To dance along the light of day ♪
27
00:02:09,981 --> 00:02:12,445
♪ And head back to the Milky Way ♪
28
00:02:12,445 --> 00:02:16,723
♪ And tell me, did Venus blow your mind ♪
29
00:02:16,723 --> 00:02:20,567
♪ Was it everything you wanted
to find, and did you miss me ♪
30
00:02:20,567 --> 00:02:25,567
♪ While you were looking
for yourself out there ♪
31
00:02:35,669 --> 00:02:39,357
♪ Can you imagine no love,
pride, deep-fried chicken ♪
32
00:02:39,357 --> 00:02:44,357
♪ Your best friend always
sticking up for you ♪
33
00:02:45,570 --> 00:02:47,516
♪ Even when I know you're wrong ♪
34
00:02:47,516 --> 00:02:51,491
♪ Can you imagine no first
dance, freeze-dried romance ♪
35
00:02:51,491 --> 00:02:54,617
♪ Five hour phone conversation ♪
36
00:02:54,617 --> 00:02:59,617
♪ The best soy latte that
you ever had, and me ♪
37
00:03:00,809 --> 00:03:05,021
♪ But tell me, did the wind
sweep you off your feet ♪
38
00:03:05,021 --> 00:03:06,760
♪ Did you finally get the chance ♪
39
00:03:06,760 --> 00:03:10,055
♪ To dance along the light of day ♪
40
00:03:10,055 --> 00:03:12,765
♪ And head back toward the Milky Way ♪
41
00:03:12,765 --> 00:03:16,856
♪ And tell me, did you
sail across the sun ♪
42
00:03:16,856 --> 00:03:19,420
♪ Did you make it to the Milky Way ♪
43
00:03:19,420 --> 00:03:21,979
♪ To see the lights all faded ♪
44
00:03:21,979 --> 00:03:24,710
♪ And that Heaven is overrated ♪
45
00:03:24,710 --> 00:03:28,876
♪ And tell me, did you
fall for a shooting star ♪
46
00:03:28,876 --> 00:03:32,832
♪ One without a permanent
scar, and then you miss me ♪
47
00:03:32,832 --> 00:03:36,809
♪ While you were looking for yourself ♪
48
00:03:36,809 --> 00:03:39,645
♪ Na-na, na-na, na-na ♪
49
00:03:39,645 --> 00:03:44,182
♪ Na-na, na-na, na-na, na, na ♪
50
00:03:44,182 --> 00:03:45,840
♪ And did you finally get the chance ♪
51
00:03:45,840 --> 00:03:48,705
♪ To dance along the light of day ♪
52
00:03:48,705 --> 00:03:51,487
♪ Na-na, na-na, na-na ♪
53
00:03:51,487 --> 00:03:54,747
♪ Na-na, na-na, na-na, na, na ♪
54
00:03:54,747 --> 00:03:57,953
♪ And did you fall for a shooting star ♪
55
00:03:57,953 --> 00:04:00,789
♪ Fall for a shooting star ♪
56
00:04:00,789 --> 00:04:03,771
♪ Na-na, na-na, na-na ♪
57
00:04:03,771 --> 00:04:06,951
♪ Na-na, na-na, na-na, na, na ♪
58
00:04:06,951 --> 00:04:11,951
♪ And are you lonely looking
for yourself out there ♪
4640
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.