Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,810 --> 00:00:02,870
Thank you.
2
00:00:30,280 --> 00:00:32,619
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
3
00:01:21,420 --> 00:01:23,700
the glass with the energy from my mind
4
00:01:23,700 --> 00:01:30,400
Vanessa you broke my
5
00:01:30,400 --> 00:01:35,740
concentration I'm sorry Theo I couldn't
help it you look like a mad scientist
6
00:01:35,740 --> 00:01:42,120
Vanessa do you realize that you can move
objects with your mind in this book I
7
00:01:42,120 --> 00:01:45,940
read about a guy from Iceland who can
break telephone poles in half just by
8
00:01:45,940 --> 00:01:49,280
thinking about it doesn't the phone
company get mad at him
9
00:01:51,180 --> 00:01:52,560
You laugh because you're ignorant.
10
00:01:52,840 --> 00:01:54,540
I laugh because you're ridiculous.
11
00:01:55,380 --> 00:01:57,420
Vanessa, you won't be laughing for long.
You see this?
12
00:01:59,240 --> 00:02:00,560
Your psychic potential?
13
00:02:01,060 --> 00:02:01,939
That's right.
14
00:02:01,940 --> 00:02:06,080
In here, it says that people only use 10
% of their potential brain power.
15
00:02:06,600 --> 00:02:10,680
Now, if we learn to tap into that other
90%, we could have mental power beyond
16
00:02:10,680 --> 00:02:15,080
belief. There's a guy in here from the
Himalayas. He can move giant boulders
17
00:02:15,080 --> 00:02:16,240
just by looking at them.
18
00:02:16,720 --> 00:02:18,840
Now, I'm new at this, so I'm starting
with the glass.
19
00:02:19,360 --> 00:02:21,760
Theo, with your mind, I'd start with a
feather.
20
00:02:23,400 --> 00:02:25,860
Go ahead, Vanessa. Make your jokes. I
don't care.
21
00:02:26,120 --> 00:02:29,180
Because if this thing works, it's going
to change everything.
22
00:02:29,460 --> 00:02:31,120
I'll never have to study again.
23
00:02:31,740 --> 00:02:36,060
Vanessa, I will know the answer to every
question before the question is even
24
00:02:36,060 --> 00:02:38,620
asked. Ah, now the truth comes out.
25
00:02:39,020 --> 00:02:41,260
You're using this to get out of doing
your homework.
26
00:02:41,720 --> 00:02:45,540
Hey, I didn't say about the guy from the
Yukon. He predicted every winner of
27
00:02:45,540 --> 00:02:48,400
every Miss America pageant for the past
40 years.
28
00:02:48,910 --> 00:02:49,910
Wait a minute, Theo.
29
00:02:50,010 --> 00:02:53,910
How come all these guys who can do such
incredible things with their minds live
30
00:02:53,910 --> 00:02:57,070
in far -off places like the Himalayas or
the Yukon?
31
00:02:57,290 --> 00:02:59,530
I mean, why don't they come here where
they can make some money?
32
00:03:00,450 --> 00:03:04,450
They could predict the numbers in the
lottery and be billionaires. Or the guy
33
00:03:04,450 --> 00:03:06,530
with the boulders. He could have his own
moving company.
34
00:03:06,750 --> 00:03:08,250
He wouldn't even have to hire anybody.
35
00:03:11,030 --> 00:03:12,350
Has anyone seen your father?
36
00:03:12,830 --> 00:03:15,850
Oh, he's in the living room. Thank you.
Wait a minute, Mom. You don't have to
37
00:03:15,850 --> 00:03:18,250
push that door open. Theo's gonna do it
with his mind.
38
00:03:21,810 --> 00:03:22,810
Cliff? Huh?
39
00:03:23,290 --> 00:03:24,850
Did you get a letter from Rudy's
teacher?
40
00:03:25,250 --> 00:03:26,250
No. Why?
41
00:03:26,310 --> 00:03:29,510
Well, Mrs. Abbott called and said a
couple of days ago she gave Rudy a note
42
00:03:29,510 --> 00:03:30,349
give to us.
43
00:03:30,350 --> 00:03:32,650
She'd like to see us Thursday at 4. Is
your schedule free?
44
00:03:33,190 --> 00:03:36,810
Thursday at 4? Yeah, yeah. I wonder why
Rudy didn't give us this note.
45
00:03:38,530 --> 00:03:39,530
Rudy!
46
00:03:40,899 --> 00:03:43,080
Would you come out here for a second,
please?
47
00:03:46,440 --> 00:03:47,440
What's up?
48
00:03:48,400 --> 00:03:50,480
Did Mrs. Abbott give you a note to give
to us?
49
00:03:51,680 --> 00:03:53,960
Uh -huh. Well, why didn't you give it to
us then?
50
00:03:54,480 --> 00:03:58,560
Well, I was going to, but I thought you
were too busy to read it. You thought we
51
00:03:58,560 --> 00:04:00,400
were too busy to read a letter from your
teacher?
52
00:04:00,760 --> 00:04:02,780
Yes. What did you do with the letter?
53
00:04:03,040 --> 00:04:04,220
What did I do with the letter?
54
00:04:05,780 --> 00:04:06,780
Where is it?
55
00:04:10,060 --> 00:04:11,060
Up there.
56
00:04:12,570 --> 00:04:14,370
It's up here?
57
00:04:18,529 --> 00:04:20,570
What were you doing with the big green
book?
58
00:04:20,910 --> 00:04:23,470
I was reading it. You were reading it?
59
00:04:25,530 --> 00:04:28,630
Connelly's Guide to the Esophagus?
60
00:04:30,650 --> 00:04:31,790
How was it?
61
00:04:32,090 --> 00:04:33,090
Good.
62
00:04:36,470 --> 00:04:38,230
Hootie, this isn't even open.
63
00:04:39,240 --> 00:04:41,280
If you haven't read it, honey, why are
you hiding it?
64
00:04:41,640 --> 00:04:44,140
Because I know it's going to say
something bad.
65
00:04:44,640 --> 00:04:45,720
How do you know that?
66
00:04:46,200 --> 00:04:47,280
Because Mrs.
67
00:04:47,540 --> 00:04:48,860
Abbott hates me.
68
00:04:49,160 --> 00:04:50,360
Now, why did you say that?
69
00:04:51,480 --> 00:04:54,580
I was sitting in the first seat in the
front row.
70
00:04:55,100 --> 00:04:57,700
And she made me move all the way to the
back.
71
00:04:58,080 --> 00:04:59,220
Well, why does she do that?
72
00:04:59,760 --> 00:05:01,880
Mommy, I told you she hates me.
73
00:05:02,640 --> 00:05:03,960
Do you want to know what else?
74
00:05:04,280 --> 00:05:06,880
What? I made the best picture in the
class.
75
00:05:07,260 --> 00:05:09,460
She stuck it at the bottom of a bulletin
board.
76
00:05:09,680 --> 00:05:10,680
She did?
77
00:05:10,720 --> 00:05:12,340
Yes. And you want to know what else?
78
00:05:12,780 --> 00:05:16,960
What else? I wanted to play the cymbals
in music class, but she took them away
79
00:05:16,960 --> 00:05:18,220
from me and gave them to Kim.
80
00:05:18,480 --> 00:05:19,480
Do you want to know why?
81
00:05:23,180 --> 00:05:24,200
She hates you.
82
00:05:25,660 --> 00:05:29,680
Right. Well, Rudy, we saw Mrs. Abbott on
Paris tonight, and she had a lot of
83
00:05:29,680 --> 00:05:30,960
good things to say about you.
84
00:05:31,240 --> 00:05:32,900
Mom, she has to say that.
85
00:05:33,100 --> 00:05:35,520
She's not allowed to say, I hate your
kid.
86
00:05:37,580 --> 00:05:39,480
Rudy, I think you should go to your room
for a while.
87
00:05:39,840 --> 00:05:40,840
What for?
88
00:05:40,900 --> 00:05:43,480
Because your teacher gave you this
letter to give to us and you didn't do
89
00:05:43,540 --> 00:05:45,240
so I think you should go to your room
and think about it.
90
00:05:45,640 --> 00:05:46,640
Yes, Mom.
91
00:05:50,400 --> 00:05:51,620
But, Mom, you don't understand.
92
00:05:51,840 --> 00:05:52,840
Upstairs.
93
00:06:07,150 --> 00:06:08,930
We had four other children before Rudy.
94
00:06:10,970 --> 00:06:14,010
I check my books and see how many
appointments we missed.
95
00:06:20,810 --> 00:06:23,850
Theo, I can't grade this with you
looking over my shoulder.
96
00:06:24,150 --> 00:06:25,150
Okay, Vanessa.
97
00:06:25,290 --> 00:06:28,130
But keep in mind, chemistry is not my
best subject.
98
00:06:28,570 --> 00:06:29,650
This is unbelievable.
99
00:06:30,390 --> 00:06:33,070
What? Well, you took two multiple choice
tests.
100
00:06:33,340 --> 00:06:36,460
And on the first one, where you didn't
look at the questions and just guessed
101
00:06:36,460 --> 00:06:38,220
the answers, you got a 60.
102
00:06:38,960 --> 00:06:43,060
Pretty good, huh? And on the one where
you actually looked at the questions and
103
00:06:43,060 --> 00:06:44,280
answered, you got a 32.
104
00:06:46,120 --> 00:06:49,960
You see that, Vanessa? I did twice as
well without even looking at the test.
105
00:06:50,300 --> 00:06:51,880
All right, psychic man.
106
00:06:53,560 --> 00:06:55,880
See, a 60 is still a failing grade.
107
00:06:56,160 --> 00:06:59,920
Yes, but Vanessa, this is only the first
time I've tried to use my psychic
108
00:06:59,920 --> 00:07:01,940
powers. With a little practice...
109
00:07:02,160 --> 00:07:04,460
I bet I can get up to a seat without
even opening a book.
110
00:07:05,260 --> 00:07:07,740
Vanessa, I probably would never have to
go to class.
111
00:07:10,300 --> 00:07:11,400
Somebody please get that.
112
00:07:11,640 --> 00:07:12,640
I'll get it, Mom.
113
00:07:13,200 --> 00:07:14,880
Let me see if I can guess who it is.
114
00:07:15,380 --> 00:07:16,480
Theo, get serious.
115
00:07:16,740 --> 00:07:18,020
I'm serious. I think I can do it.
116
00:07:20,080 --> 00:07:22,120
Vanessa, I bet you said you didn't get
that.
117
00:07:22,540 --> 00:07:25,740
I am, Mom. Theo, I have to answer that.
Okay, shh.
118
00:07:26,400 --> 00:07:28,900
The caller is for you.
119
00:07:29,340 --> 00:07:30,179
Who is it?
120
00:07:30,180 --> 00:07:31,420
Don't rush me. Don't rush me.
121
00:07:32,240 --> 00:07:34,080
I see an image. It's kind of fuzzy.
122
00:07:34,380 --> 00:07:35,380
Vanessa, please.
123
00:07:35,920 --> 00:07:38,440
Theo, I can't wait any longer. Okay,
what if the call is for you?
124
00:07:39,180 --> 00:07:40,640
Who is it?
125
00:07:41,180 --> 00:07:43,620
It's Janet. No, it's Morgan. Yeah, it's
Morgan.
126
00:07:44,620 --> 00:07:47,940
Well, now do you see what happened? They
hung up. What if that was a pregnant
127
00:07:47,940 --> 00:07:49,960
woman? I didn't see a pregnant woman.
128
00:07:52,120 --> 00:07:53,620
Vanessa, it's for you. It's Morgan.
129
00:07:59,620 --> 00:08:00,620
Unbelievable.
130
00:08:01,610 --> 00:08:02,610
I was right.
131
00:08:04,750 --> 00:08:09,650
Morgan, wait until you hear what just
happened. My brother knew it was you on
132
00:08:09,650 --> 00:08:10,990
the phone before anyone answered.
133
00:08:11,610 --> 00:08:12,610
I did it.
134
00:08:13,710 --> 00:08:16,590
I think my brother is psychic. I can't
believe it.
135
00:08:16,830 --> 00:08:19,770
I mean, up until now, he was just an
ordinary nobody.
136
00:08:22,270 --> 00:08:24,030
Okay, okay, Morgan, I'll call you right
back, okay?
137
00:08:24,370 --> 00:08:25,370
Bye.
138
00:08:25,790 --> 00:08:27,370
Theo, I need a favor.
139
00:08:27,630 --> 00:08:30,430
There is this guy who I really like
named Billy Mitchell.
140
00:08:30,830 --> 00:08:32,090
but I don't know if he likes me.
141
00:08:32,450 --> 00:08:33,890
So tell me, does he?
142
00:08:34,770 --> 00:08:35,770
That's a tough one.
143
00:08:36,409 --> 00:08:37,409
Okay, wait a minute.
144
00:08:37,710 --> 00:08:39,090
Here's a technique I read in a book.
145
00:08:39,370 --> 00:08:45,510
Come sit down and visualize this guy
Billy in your mind. Sit down, relax,
146
00:08:45,510 --> 00:08:48,010
say anything, but just put a picture of
him in your mind.
147
00:08:58,350 --> 00:08:59,350
Okay, I see something.
148
00:09:00,090 --> 00:09:01,830
Uh, a couple.
149
00:09:03,150 --> 00:09:04,310
Standing in the rain.
150
00:09:05,150 --> 00:09:06,350
Holding hands.
151
00:09:06,750 --> 00:09:07,790
Is it Billy and me?
152
00:09:08,030 --> 00:09:11,270
Yeah. And you're standing under a
streetlight.
153
00:09:12,090 --> 00:09:15,270
And he's holding his raincoat over your
head so you don't get wet.
154
00:09:15,470 --> 00:09:16,670
Oh, this is great.
155
00:09:18,710 --> 00:09:24,410
And then, by accident, his hand touches
your cheek.
156
00:09:25,070 --> 00:09:27,170
Oh, this is so romantic.
157
00:09:28,590 --> 00:09:29,910
Tell me more. Tell me more.
158
00:09:30,570 --> 00:09:31,570
Vanessa?
159
00:09:32,130 --> 00:09:33,130
Yes?
160
00:09:33,610 --> 00:09:34,670
I lost it.
161
00:09:36,790 --> 00:09:39,670
Oh, no, Theo, you can't lose it. I'm
sorry.
162
00:09:40,570 --> 00:09:41,570
I'm drained.
163
00:09:43,590 --> 00:09:47,570
Well, maybe if you had some food, you
could get it back. Can I fix you a
164
00:09:47,570 --> 00:09:49,230
sandwich? Okay, ham and cheese.
165
00:09:49,930 --> 00:09:52,210
But I'm not guaranteeing anything,
Vanessa.
166
00:09:54,410 --> 00:09:57,310
Mom, Dad, Theo is psychic.
167
00:09:57,630 --> 00:09:58,930
Good, we're proud of him.
168
00:10:03,460 --> 00:10:05,460
Mom, Dad, where are you going?
169
00:10:05,740 --> 00:10:07,820
You gotta go see your teacher, Mrs.
Abbott.
170
00:10:08,040 --> 00:10:10,240
But tonight's there. Why don't we all go
skating?
171
00:10:10,580 --> 00:10:12,380
We can go skating another day, dear.
172
00:10:12,640 --> 00:10:14,480
But I don't feel good.
173
00:10:16,980 --> 00:10:19,780
You have to stay home and take care of
me.
174
00:10:20,140 --> 00:10:21,380
Your head feels just fine.
175
00:10:21,680 --> 00:10:22,960
But my feet are hot.
176
00:10:23,280 --> 00:10:24,400
Wait a minute.
177
00:10:25,340 --> 00:10:28,320
Before you go, I have to take care of
you. What?
178
00:10:28,880 --> 00:10:29,880
I love you.
179
00:10:31,020 --> 00:10:32,260
And we love you, too.
180
00:10:33,540 --> 00:10:34,540
One more thing.
181
00:10:34,580 --> 00:10:35,239
What's that?
182
00:10:35,240 --> 00:10:39,340
When you get back home, I'm going to
cook you a big, juicy steak.
183
00:10:39,760 --> 00:10:41,220
Hmm. Thank you.
184
00:10:42,600 --> 00:10:44,880
One more thing. No, no. No more things.
185
00:10:45,480 --> 00:10:46,980
Now, goodbye, dear.
186
00:11:15,370 --> 00:11:15,989
So, Mrs.
187
00:11:15,990 --> 00:11:16,989
Evans is not here.
188
00:11:16,990 --> 00:11:19,470
Oh, she probably had some school
business to attend to.
189
00:11:20,750 --> 00:11:23,050
Oh, look at these drawings.
190
00:11:23,270 --> 00:11:24,270
My goodness.
191
00:11:25,390 --> 00:11:28,790
Oh, look at Rudy's. My child.
192
00:11:29,290 --> 00:11:31,690
That's better than the ones up there.
193
00:11:32,970 --> 00:11:36,850
Is that kid's thingy on the bottom here?
What are you doing?
194
00:11:37,670 --> 00:11:39,070
Put my kids...
195
00:11:40,330 --> 00:11:43,750
Drawing up where it should be. Now, do
you really think you should be doing
196
00:11:43,750 --> 00:11:47,170
that? Listen, that's my child. It should
be at the top. I'll tell Mrs.
197
00:11:47,410 --> 00:11:50,230
Abbott about it. You've got to behave
yourself. I will.
198
00:11:52,870 --> 00:11:54,810
Oh, hi, Cliff. Hi, Cliff.
199
00:11:55,110 --> 00:11:58,730
How are you? Great. Nice to see you
both. Nice to see you. Oh, I'm sorry I'm
200
00:11:58,730 --> 00:12:01,590
late. This is Whitney called a surprise
teacher's meeting.
201
00:12:02,150 --> 00:12:04,270
That's all right. We just got here a
couple of minutes ago ourselves.
202
00:12:04,790 --> 00:12:07,290
So now what is going on with Miss Rudy?
203
00:12:07,710 --> 00:12:11,510
First, just let me say that, as always,
Rudy is a delight. He's perspective,
204
00:12:11,930 --> 00:12:14,330
energetic, and what an imagination.
205
00:12:14,930 --> 00:12:17,770
Well, fine. So that's the end of the
meeting. I will see you later.
206
00:12:18,990 --> 00:12:21,930
Miss Rudy and I are having a problem in
one area.
207
00:12:22,250 --> 00:12:23,730
It's her behavior in music.
208
00:12:24,050 --> 00:12:25,050
What's the matter?
209
00:12:25,170 --> 00:12:28,390
Every year about this time, I teach the
children to play musical instruments,
210
00:12:28,510 --> 00:12:33,090
and I let them choose the instruments
that they want. Well, Rudy was absent on
211
00:12:33,090 --> 00:12:36,010
the day that the kids chose the
instruments, so she had to take what was
212
00:12:36,130 --> 00:12:37,130
the violin.
213
00:12:37,150 --> 00:12:40,410
She was not at all thrilled about that.
She wanted the cymbals, but her friend
214
00:12:40,410 --> 00:12:43,810
Kim had already chosen them. Oh, yes,
she did mention that you took her
215
00:12:43,810 --> 00:12:47,950
away. As soon as music class starts, she
runs over and grabs the cymbals from
216
00:12:47,950 --> 00:12:51,570
Kim. Now, I've explained to Rudy that
she won't be playing the violin forever,
217
00:12:51,650 --> 00:12:54,770
and we're going to switch instruments
every two weeks. And what did she say
218
00:12:54,770 --> 00:12:55,709
you told her that?
219
00:12:55,710 --> 00:12:59,430
Well, she looked me straight in the eye,
and she said, I don't want to play the
220
00:12:59,430 --> 00:13:01,230
violin. I want to play the cymbals.
221
00:13:01,710 --> 00:13:04,370
No, the violin is tough, you know.
222
00:13:04,720 --> 00:13:07,200
Well, now, Cliff, I'm not asking her to
smoke on the thing.
223
00:13:09,720 --> 00:13:12,880
I just want the band to get to the point
where they can play Twinkle, Twinkle
224
00:13:12,880 --> 00:13:13,639
Little Star.
225
00:13:13,640 --> 00:13:16,740
Well, why don't you let her take the
violin home, practice room?
226
00:13:16,960 --> 00:13:21,340
Cliff, I have been trying to get her to
take that violin home every day, but she
227
00:13:21,340 --> 00:13:25,200
always has some crazy excuse, like the,
I'm too tired to carry it.
228
00:13:25,520 --> 00:13:26,520
Well,
229
00:13:27,200 --> 00:13:29,660
maybe you'll have to carry the violin
home to Rudy.
230
00:13:30,000 --> 00:13:32,320
I think that would be great. I'll get it
for you.
231
00:13:32,540 --> 00:13:33,540
Thank you.
232
00:13:33,640 --> 00:13:36,220
But now, there is another issue that I
would like to address.
233
00:13:36,540 --> 00:13:39,100
Mm -hmm, yes. And that is the fact that
you hate Rudy.
234
00:13:39,720 --> 00:13:45,120
I hate Rudy? Yes, you hate Rudy because
she told us that she was sitting in the
235
00:13:45,120 --> 00:13:47,140
front of the class and you made her move
to the back.
236
00:13:47,400 --> 00:13:50,840
Did she perhaps mention that the little
girl I gave receipt to was hearing
237
00:13:50,840 --> 00:13:54,420
impaired and really needed to sit closer
to me because I explained all this to
238
00:13:54,420 --> 00:13:55,379
Rudy?
239
00:13:55,380 --> 00:13:57,000
No, she didn't mention that.
240
00:13:57,550 --> 00:14:00,150
Oh, there's one other thing I'd like to
tell you before you leave.
241
00:14:00,350 --> 00:14:07,170
Now, just because Rudy's drawing was at
the bottom, that doesn't mean I
242
00:14:07,170 --> 00:14:09,990
didn't like it. See, I hang them
according to alphabetical order.
243
00:14:10,450 --> 00:14:12,070
See, I told you that.
244
00:14:12,810 --> 00:14:17,230
She came in here and moved the thing,
and I said, please don't touch people's
245
00:14:17,230 --> 00:14:20,790
things around, and she put the thing at
the top. But you'll have to excuse her
246
00:14:20,790 --> 00:14:21,910
because she's like that.
247
00:14:35,780 --> 00:14:38,000
Are you going to make me play that?
248
00:14:38,280 --> 00:14:41,540
No, I am not going to make you play
this, because Mrs.
249
00:14:41,760 --> 00:14:43,560
Abbott gave this to me.
250
00:14:44,020 --> 00:14:45,580
You don't know how to play the violin.
251
00:14:46,000 --> 00:14:50,100
You don't know if I know how to play the
violin. First of all, this is not a
252
00:14:50,100 --> 00:14:53,960
violin. This is a fiddle. A fiddle? A...
253
00:14:54,650 --> 00:14:57,950
Fiddle. And you play the hoedown with
the fiddle, see, because I can play the
254
00:14:57,950 --> 00:15:00,930
hoedown, give you the lowdown and
moedown downtown.
255
00:15:03,230 --> 00:15:07,090
That's right. Hey, what do you want to
do when you get in, get in, get in, get
256
00:15:07,090 --> 00:15:09,370
in, get in, get in, get in, get in, get
in, get in, get in, get in, get in, get
257
00:15:09,370 --> 00:15:09,870
in, get in, get in, get in, get in, get
in, get in, get in, get in, get in, get
258
00:15:09,870 --> 00:15:10,350
in, get in, get in, get in, get in, get
in, get in, get in, get in, get in, get
259
00:15:10,350 --> 00:15:11,150
in, get in, get in, get in, get in, get
in, get in, get in, get in, get in, get
260
00:15:11,150 --> 00:15:11,810
in, get in, get in, get in, get in, get
in, get in, get in, get in, get in, get
261
00:15:11,810 --> 00:15:13,770
in, get in, get in,
262
00:15:14,490 --> 00:15:20,850
get in, get
263
00:15:23,980 --> 00:15:26,620
What do you mean my finger's all right?
I'm playing the fiddle, please.
264
00:15:27,920 --> 00:15:30,340
Hey! Let me show you how to do it. What
do you mean?
265
00:15:30,580 --> 00:15:34,340
Now you want to show me? Why didn't you
say the same thing when you were talking
266
00:15:34,340 --> 00:15:37,060
with Mrs. Abbott and you're supposed to
bring the thing home?
267
00:15:37,460 --> 00:15:41,720
Because I wanted to play the cymbals.
Well, you can't play the cymbals. Kim
268
00:15:41,720 --> 00:15:47,080
the cymbals first. So this is the
violin. You're supposed to play this
269
00:15:47,080 --> 00:15:50,720
you can't show me how to do it. But I'm
going to show you the right way.
270
00:15:53,870 --> 00:15:59,290
What is the right way? Well, first of
all, this is the proper way to hold it.
271
00:15:59,370 --> 00:16:01,730
Yes. And what are you going to play?
272
00:16:02,070 --> 00:16:05,830
Twinkle, twinkle, little star. Well,
wait a minute. Let me sing it with you.
273
00:16:05,830 --> 00:16:06,830
right? Go ahead.
274
00:16:07,410 --> 00:16:10,030
Twinkle. Well, wait a minute. Wait a
minute. Wait a minute.
275
00:16:11,210 --> 00:16:12,710
No, no. Listen, listen, listen.
276
00:16:13,770 --> 00:16:15,190
Twinkle. Twinkle.
277
00:16:19,050 --> 00:16:21,290
Come on. Come on. Here we go. Wait a
minute.
278
00:16:22,110 --> 00:16:23,890
Father. And daughter.
279
00:16:24,990 --> 00:16:30,850
Twinkle, twinkle, little star.
280
00:16:31,270 --> 00:16:36,330
Oh, look, wait. First of all, I think
you're killing the star.
281
00:16:36,850 --> 00:16:41,250
The poor little star has no twinkle.
Now, come on. Here we go. Here we go.
282
00:16:41,250 --> 00:16:42,250
two, three.
283
00:16:42,830 --> 00:16:43,830
Twinkle.
284
00:17:01,960 --> 00:17:04,960
After dinner, I'm going to meet Minnie
at the mall, okay? I'm not so sure about
285
00:17:04,960 --> 00:17:05,699
that, Theo.
286
00:17:05,700 --> 00:17:06,339
Why not?
287
00:17:06,339 --> 00:17:08,040
I haven't seen you do any homework all
week.
288
00:17:08,300 --> 00:17:09,760
I don't have to. I'm psychic.
289
00:17:11,540 --> 00:17:16,240
Hello. Yeah, you see, I've developed my
mental powers to an unbelievable point.
290
00:17:16,480 --> 00:17:19,000
In fact, I had a vision of my entire
future.
291
00:17:19,400 --> 00:17:20,619
Oh, I'd love to hear about that.
292
00:17:21,000 --> 00:17:25,200
Sure. Well, after I graduate from high
school, I'm going to open up my own
293
00:17:25,200 --> 00:17:27,420
business, Theo's Psychic Outlet.
294
00:17:29,399 --> 00:17:32,460
People are going to come to me, and I'm
going to answer all their questions
295
00:17:32,460 --> 00:17:33,460
about life for them.
296
00:17:33,560 --> 00:17:35,660
And I'm going to charge $300 an hour.
297
00:17:35,900 --> 00:17:36,659
Oh, really?
298
00:17:36,660 --> 00:17:38,060
How did you come to that figure?
299
00:17:38,500 --> 00:17:40,300
Is that the minimum wage for psyche?
300
00:17:45,060 --> 00:17:49,960
I have never been so embarrassed in all
my life, and I will never be able to
301
00:17:49,960 --> 00:17:50,960
leave this house again.
302
00:17:51,680 --> 00:17:53,100
And Theo, it is your fault.
303
00:17:56,840 --> 00:18:00,820
Theo visualized me and Billy Mitchell
standing under a street lamp in the rain
304
00:18:00,820 --> 00:18:02,900
with Billy shielding me with his
raincoat.
305
00:18:03,700 --> 00:18:07,120
I waited for it to rain two days. I
couldn't wait any longer.
306
00:18:07,580 --> 00:18:11,880
So I went up to Billy in the hall today
and I said, Billy, a psychic told me
307
00:18:11,880 --> 00:18:15,560
that you and I were going to fall in
love and meet under a street lamp in the
308
00:18:15,560 --> 00:18:18,000
rain with you shielding me with your
raincoat.
309
00:18:18,740 --> 00:18:20,040
He looked at me like I was...
310
00:18:23,240 --> 00:18:24,260
You should have come to me for
consultation.
311
00:18:24,660 --> 00:18:27,780
That's right, Vanessa. The only charge
is $300 an hour.
312
00:18:28,960 --> 00:18:32,580
All I know is that Billy Mitchell was
going to ask me out, and now he isn't.
313
00:18:33,580 --> 00:18:35,140
My teenage years are ruined forever.
314
00:18:37,740 --> 00:18:38,740
Get it!
315
00:18:41,140 --> 00:18:44,020
Wow, Kenny, king of the blues. Come in.
316
00:18:44,300 --> 00:18:45,340
Hi, Dr. Duxtable. How are you doing?
317
00:18:46,100 --> 00:18:47,460
I'm glad you invited me.
318
00:18:47,660 --> 00:18:49,540
Well, we had to invite you, man.
319
00:18:49,980 --> 00:18:55,510
Shucks. Sit up here. We need that song
flute, you know. Well, I do drive the
320
00:18:55,510 --> 00:18:57,450
beat. Yes, you do. Come on, sit down.
321
00:18:58,030 --> 00:18:59,030
Where's Rudy?
322
00:18:59,230 --> 00:19:02,770
She's upstairs putting a little rosin on
the bow. You're the first one here.
323
00:19:03,170 --> 00:19:04,109
Who else is coming?
324
00:19:04,110 --> 00:19:06,210
Kim. Wait a minute. Who invited her?
325
00:19:08,070 --> 00:19:12,630
Well, Mrs. Huxtable and I thought that
Rudy might enjoy rehearsing with a few
326
00:19:12,630 --> 00:19:13,329
her friends.
327
00:19:13,330 --> 00:19:14,330
Big mistake.
328
00:19:14,510 --> 00:19:17,470
Why? You shouldn't be putting those two
women in the same room.
329
00:19:19,200 --> 00:19:22,900
Well, I know that there's been a little
friction between the two, but that's all
330
00:19:22,900 --> 00:19:24,640
cleared up now, you see.
331
00:19:24,940 --> 00:19:25,940
You don't know women.
332
00:19:32,020 --> 00:19:33,020
I don't?
333
00:19:33,160 --> 00:19:38,500
No. My brother says two angry women are
like a roller coaster and a big meal.
334
00:19:38,660 --> 00:19:39,840
You don't want to mix them.
335
00:19:41,720 --> 00:19:47,450
Well, I'm sure that we'll have a nice
rehearsal here and... The women will get
336
00:19:47,450 --> 00:19:51,330
together and everything will be fine.
And Rudy's been playing that violin and
337
00:19:51,330 --> 00:19:52,330
think she likes it.
338
00:19:52,510 --> 00:19:53,750
That doesn't make any difference.
339
00:19:54,070 --> 00:19:57,230
As soon as Rudy sees our symbol, she
won't be able to control herself.
340
00:19:59,390 --> 00:20:00,770
Rudy's got it bad for the symbol.
341
00:20:08,310 --> 00:20:09,390
Hi, Kim.
342
00:20:09,630 --> 00:20:10,549
Hi, Dr.
343
00:20:10,550 --> 00:20:13,130
Huxtable. My parents wanted me to thank
you.
344
00:20:13,570 --> 00:20:15,750
Oh, thank me for what, dear? For having
me.
345
00:20:22,540 --> 00:20:24,160
Sit down. Hi, Kenny.
346
00:20:24,440 --> 00:20:25,440
Leave me out of this.
347
00:20:27,040 --> 00:20:28,480
Rudy, your friends are here.
348
00:20:31,020 --> 00:20:33,100
Hi, Tim. Hi, Kenny.
349
00:20:33,460 --> 00:20:34,460
Hi, Rudy.
350
00:20:34,540 --> 00:20:35,540
Hi, Rudy.
351
00:20:35,620 --> 00:20:40,320
Hi. I like your dress, Tim. I like your
dress, too.
352
00:20:43,460 --> 00:20:44,860
You don't know women.
353
00:20:47,380 --> 00:20:51,200
Well, before we all do our little
rehearsing here,
354
00:20:51,950 --> 00:20:54,870
Anyone want to wet their whistle with a
little orange juice?
355
00:20:55,230 --> 00:20:59,310
I would. I'd like some, too. I hope you
get it, Dr. Exable. Thank you.
356
00:21:00,370 --> 00:21:03,450
Rudy, aren't you going to try to get my
cymbals?
357
00:21:03,690 --> 00:21:05,430
No, I don't want them anymore.
358
00:21:05,710 --> 00:21:10,870
You don't? No, I like my violin now. I'm
glad. I really like the cymbals. I'm
359
00:21:10,870 --> 00:21:13,830
glad, too. I have to go to the bathroom
before we start.
360
00:21:14,530 --> 00:21:15,590
Right around the corner.
361
00:21:44,650 --> 00:21:45,650
things, aren't you?
362
00:21:46,610 --> 00:21:48,090
Yeah, I told you I'm good.
363
00:21:48,290 --> 00:21:51,130
Now, what was it we talked about
yesterday up in your room?
364
00:21:51,830 --> 00:21:53,210
Showdowns at the hoedown.
365
00:21:54,890 --> 00:21:56,690
And what else did we talk about?
366
00:21:57,030 --> 00:21:59,190
Mrs. Abbott wants me to play the violin.
367
00:22:00,170 --> 00:22:01,210
Until when?
368
00:22:01,550 --> 00:22:03,790
Until it's my turn to play something
else.
369
00:22:04,110 --> 00:22:07,230
And if you never get to play the cymbals
then?
370
00:22:07,670 --> 00:22:08,690
It'll be her loss.
371
00:22:17,469 --> 00:22:18,990
I'm ready to hear some music.
372
00:22:19,190 --> 00:22:19,749
All right.
373
00:22:19,750 --> 00:22:21,530
Come on, come on. We'll play for mom.
374
00:22:21,910 --> 00:22:22,910
Sit down, hon.
375
00:22:23,750 --> 00:22:24,750
Everybody, line up.
376
00:22:25,650 --> 00:22:26,770
Here we are. Please, stand.
377
00:22:29,230 --> 00:22:30,230
Lady!
378
00:22:33,730 --> 00:22:38,850
We're going to rehearse our most
difficult piece.
379
00:22:40,210 --> 00:22:42,530
Twinkle, twinkle, little star.
380
00:22:42,890 --> 00:22:44,770
May God have mercy on you.
381
00:24:01,260 --> 00:24:02,420
for a studio audience.
31064
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.