Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,259 --> 00:00:02,260
Thank you.
2
00:00:30,320 --> 00:00:32,479
Thank you.
3
00:01:13,870 --> 00:01:15,210
That banner looks great.
4
00:01:15,410 --> 00:01:17,210
Sandra and Elvin are going to love that.
5
00:01:17,430 --> 00:01:21,010
Thank you. They called from the airport.
They're on the way over. I got Sandra
6
00:01:21,010 --> 00:01:22,610
the most incredible gift.
7
00:01:22,910 --> 00:01:27,810
The briefcase. Yes, but not just any
briefcase. This briefcase is patent
8
00:01:27,810 --> 00:01:29,730
with her initials embossed in gold
letters.
9
00:01:29,950 --> 00:01:31,850
This is perfect for law school.
10
00:01:32,190 --> 00:01:36,670
And when they see what I got Elvin for
med school, they are going to say, here
11
00:01:36,670 --> 00:01:38,190
is a future surgeon general.
12
00:01:38,470 --> 00:01:40,210
What is it? I'll tell you.
13
00:01:40,510 --> 00:01:41,890
You're not going to even give me a hint?
14
00:01:42,150 --> 00:01:43,150
Well, I'll give you a hint.
15
00:01:43,320 --> 00:01:47,760
It's shiny and cold and rhymes with
ethoscope.
16
00:01:50,520 --> 00:01:55,820
Ethoscope. Oh, how did you get? This is
state of the art, my dear. You put this
17
00:01:55,820 --> 00:01:59,240
thing in your ears and you hold it up.
Your patient does not have to leave
18
00:02:01,100 --> 00:02:05,040
He's going to love it. Yes, he is. He is
going to love it. I'm so excited for
19
00:02:05,040 --> 00:02:06,040
Sondra and Elvin.
20
00:02:06,180 --> 00:02:10,259
They're newlyweds. They know exactly
what they want to do. They are both
21
00:02:10,259 --> 00:02:11,600
to good graduate school.
22
00:02:11,880 --> 00:02:14,340
It's the most exciting. Exciting time of
their lives.
23
00:02:14,580 --> 00:02:16,100
Uh -huh. And you know why?
24
00:02:17,260 --> 00:02:18,980
Because they have no children.
25
00:02:20,860 --> 00:02:22,220
Well, this is true.
26
00:02:22,480 --> 00:02:26,340
But one day they might get lucky like
us. I just think we have a daughter and
27
00:02:26,340 --> 00:02:28,680
son -in -law who are following in our
footsteps.
28
00:02:29,200 --> 00:02:30,200
And you know what I love?
29
00:02:30,340 --> 00:02:37,340
Huh? The very fact that our four
remaining children might go to law
30
00:02:37,340 --> 00:02:42,620
and marry doctors. And then if each one
had five children, then they...
31
00:02:42,990 --> 00:02:47,910
would go to law school and marry
doctors, then I could open up a clinic
32
00:02:47,910 --> 00:02:49,110
worry about being sued.
33
00:02:50,490 --> 00:02:52,550
Mom, Dad, we're home.
34
00:02:53,570 --> 00:02:54,570
Welcome home.
35
00:02:54,910 --> 00:02:56,310
Thanks. Thanks.
36
00:02:57,210 --> 00:03:00,890
Well, how does it feel being married an
entire eight days? Great.
37
00:03:01,150 --> 00:03:02,150
How was the honeymoon?
38
00:03:02,430 --> 00:03:03,430
Unbelievable.
39
00:03:03,610 --> 00:03:06,210
Sensational. Really? Better than I ever
imagined. Wow.
40
00:03:06,710 --> 00:03:09,130
Alvin, Alvin, Alvin, not in front of the
children.
41
00:03:10,210 --> 00:03:11,210
Did you fight?
42
00:03:11,330 --> 00:03:15,370
No. Well, we fought once. We fought over
who loved whom more.
43
00:03:17,230 --> 00:03:18,630
And whom won.
44
00:03:19,930 --> 00:03:23,350
We love each other as much as we do.
It's hard to measure, Dr. Huxtable.
45
00:03:24,150 --> 00:03:26,170
Elvin, we're married now. You can call
him Dad.
46
00:03:26,570 --> 00:03:27,670
May I? No.
47
00:03:30,810 --> 00:03:34,030
I'm just joking. Welcome to the family,
son.
48
00:03:34,770 --> 00:03:35,770
Call me son.
49
00:03:36,950 --> 00:03:37,950
Son, don't look.
50
00:03:39,310 --> 00:03:40,310
What's all this?
51
00:03:40,460 --> 00:03:43,660
We just wanted to welcome you home from
your honeymoon and give you a good send
52
00:03:43,660 --> 00:03:44,660
-off to graduate school.
53
00:03:44,980 --> 00:03:51,580
And so, without further ado, have a good
luck gift for our future professionals.
54
00:03:52,760 --> 00:03:56,020
Oh, you shouldn't have done this, Dad.
Oh, don't be silly. I wanted to.
55
00:03:56,360 --> 00:03:57,360
What is it, a tie?
56
00:03:57,600 --> 00:03:59,720
Oh, no, Rudy, the box is too big for a
tie.
57
00:03:59,940 --> 00:04:01,260
It's probably a stethoscope.
58
00:04:06,510 --> 00:04:11,110
It's beautiful, but I really can't
accept this. Oh, but you have to. Look
59
00:04:11,110 --> 00:04:13,370
this. Put them right in there. Huh?
60
00:04:13,770 --> 00:04:16,750
Now, listen to this. Ba -boom, ba -boom,
ba -boom, ba -boom, ba -boom.
61
00:04:17,190 --> 00:04:21,190
There's a reason why I can't accept
this. I know it's expensive, but let's
62
00:04:21,190 --> 00:04:24,190
at it this way. It's an investment in
the future.
63
00:04:24,570 --> 00:04:27,710
Dad, there isn't going to be any
stethoscope in my future.
64
00:04:27,970 --> 00:04:31,670
Yeah, well, I am not going to buy you an
x -ray machine to hang around your
65
00:04:31,670 --> 00:04:32,670
neck.
66
00:04:33,320 --> 00:04:36,120
The reason is, I'm not going to medical
school.
67
00:04:36,420 --> 00:04:39,380
Huh? I've decided not to go. I don't
want to be a doctor.
68
00:04:39,660 --> 00:04:40,660
I don't understand.
69
00:04:40,980 --> 00:04:42,460
You should have given them a tie.
70
00:04:45,100 --> 00:04:47,340
Elvin, honey, tell them why. They'll
understand.
71
00:04:47,680 --> 00:04:52,300
Well, Mom, Dad, I've always had doubts
about going into medicine. You see,
72
00:04:52,400 --> 00:04:55,840
philosophically, I have a problem with
charging sick people money.
73
00:05:01,130 --> 00:05:04,550
Elvin, you can do a lot of community
service where you don't charge patients.
74
00:05:04,810 --> 00:05:05,709
There you go.
75
00:05:05,710 --> 00:05:09,290
I know, but I'm also not sure if I want
to spend the next eight years of my life
76
00:05:09,290 --> 00:05:10,590
in school and training.
77
00:05:10,890 --> 00:05:13,530
Hey, but once you get out, it's fat
city. Right, Dad?
78
00:05:16,370 --> 00:05:19,410
Theo, Elvin isn't interested in making a
lot of money.
79
00:05:19,710 --> 00:05:23,390
He just wants to do something that'll
make him happy. What would make you
80
00:05:23,490 --> 00:05:27,730
Elvin? Well, I'd like to open my own
wilderness store.
81
00:05:36,840 --> 00:05:37,840
Wilderness store?
82
00:05:38,820 --> 00:05:41,800
Yes. You know, selling camping equipment
and supplies.
83
00:05:42,180 --> 00:05:45,340
I didn't realize you were interested in
camping. I've always loved the outdoors.
84
00:05:45,740 --> 00:05:49,660
Elvin, do you know anything about
running a wilderness store? Not yet, but
85
00:05:49,660 --> 00:05:53,280
our honeymoon, we met this great couple.
Wendy and Dave Miller. You'll love
86
00:05:53,280 --> 00:05:53,839
them, Mom.
87
00:05:53,840 --> 00:05:56,720
Yeah, they're opening a wilderness store
in Brooklyn this winter.
88
00:05:56,940 --> 00:05:58,240
In... in... in...
89
00:06:01,640 --> 00:06:05,500
In Brooklyn? Yeah, and they said I could
train with them, and then once I knew
90
00:06:05,500 --> 00:06:07,300
the business, I could have my own
franchise.
91
00:06:07,600 --> 00:06:08,600
Isn't that exciting?
92
00:06:09,060 --> 00:06:10,400
No, I think it stinks.
93
00:06:12,400 --> 00:06:18,060
Dad? And I'll tell you why it stinks,
Pally. We need to talk. No, no, we're
94
00:06:18,060 --> 00:06:21,760
going to talk, because I want to tell
him why it stinks. Yes, but we need to
95
00:06:21,760 --> 00:06:22,820
meet in the kitchen first.
96
00:06:23,140 --> 00:06:26,180
Well, when we come back from the
kitchen, can I tell him why then?
97
00:06:26,420 --> 00:06:29,220
Yes. You wait right here, mister.
98
00:06:35,180 --> 00:06:37,660
I hope you're not angry, Dad. Not at
all, Sporty.
99
00:06:39,840 --> 00:06:41,780
Just calm down.
100
00:06:43,360 --> 00:06:49,480
When I gave my daughter to this man, I
thought he was going to be a doctor.
101
00:06:49,680 --> 00:06:52,620
Clip, stay calm. No, no. I mean, look at
the inscription on this, please.
102
00:06:54,120 --> 00:06:55,320
To Elvin.
103
00:06:56,360 --> 00:06:57,980
Straight from my heart.
104
00:06:58,480 --> 00:07:01,460
Clip, this is really very sweet. That's
right.
105
00:07:01,660 --> 00:07:03,520
And he's going to pay me back for this.
106
00:07:05,910 --> 00:07:11,250
Mr. Wilderness is going to have to sell
a whole lot of sleeping bags and
107
00:07:11,250 --> 00:07:17,030
campers and trail mix in order to give
me the money back for this thing, boy.
108
00:07:17,310 --> 00:07:18,530
Cliff, try to be rational.
109
00:07:19,250 --> 00:07:24,830
Try to be rational? I'll tell you how
rational I can be. I hope that he goes
110
00:07:24,830 --> 00:07:29,850
into the wilderness and gets poison ivy
and comes back and I have to treat him.
111
00:07:29,890 --> 00:07:33,030
Then he will find out how much sick
people get charged.
112
00:07:35,490 --> 00:07:39,850
Jeff, you're going off the deep end.
Now, you listen to me. This boy is our
113
00:07:39,850 --> 00:07:42,870
-in -law. He has married our daughter.
Please don't remind me.
114
00:07:43,750 --> 00:07:47,050
You owe it to Sandra and Elvin to let
them lead their own lives.
115
00:07:47,290 --> 00:07:50,510
Now, it's obvious. Elvin's not
interested in going to medical school
116
00:07:50,570 --> 00:07:51,570
but that could change.
117
00:07:51,650 --> 00:07:55,510
Give him a year. Just a year to do
whatever he wants. If it doesn't work
118
00:07:55,510 --> 00:07:56,510
could always reapply.
119
00:07:59,870 --> 00:08:01,850
He's going to pay me for this
stethoscope.
120
00:08:06,410 --> 00:08:08,710
I think we should be getting upstairs
while the getting is good.
121
00:08:08,990 --> 00:08:10,770
Why? They're only mad at Alvin.
122
00:08:17,950 --> 00:08:18,950
Hi, Dad.
123
00:08:30,770 --> 00:08:33,090
She's going to open up this wilderness.
124
00:08:37,690 --> 00:08:43,270
In Brooklyn sometime in the winter, you
say, now, do you have a job between now
125
00:08:43,270 --> 00:08:44,630
and then?
126
00:08:44,910 --> 00:08:48,490
Yes, I do have a job. And I'm proud to
say it's in the medical profession.
127
00:08:48,830 --> 00:08:53,410
Really? Yes. I'll be working with a
major pharmaceutical firm, Benex
128
00:08:53,730 --> 00:08:55,470
Oh, that's a big company.
129
00:08:56,230 --> 00:08:57,930
What are you doing for them?
130
00:08:58,780 --> 00:09:00,780
Well, it's kind of an entry -level job.
131
00:09:01,140 --> 00:09:02,099
Entry -level?
132
00:09:02,100 --> 00:09:04,800
Yeah, when the pill bottles come to the
end of the assembly line.
133
00:09:06,140 --> 00:09:10,040
I check to make sure that the safety
fields are on the caps.
134
00:09:11,620 --> 00:09:13,020
I'm inspector number 36.
135
00:09:14,220 --> 00:09:17,100
He's got a title, honey. He's inspector
number 36.
136
00:09:18,560 --> 00:09:22,600
Well, now, that sounds like a great job
to me. It is. It really is. And I'm sure
137
00:09:22,600 --> 00:09:24,960
that they'll have all the money they
need while Sandra goes to law school.
138
00:09:25,000 --> 00:09:26,280
Honey, this is going to work out.
139
00:09:26,720 --> 00:09:27,920
Mom? Yes?
140
00:09:28,400 --> 00:09:29,540
I'm not going to law school.
141
00:09:33,760 --> 00:09:34,760
What?
142
00:09:35,820 --> 00:09:40,520
I decided not to go to law school. What
do you mean, you decided not to go to
143
00:09:40,520 --> 00:09:41,520
law school?
144
00:09:41,640 --> 00:09:45,260
Well, this is our dream, and so I'm
going to get a temporary job until the
145
00:09:45,260 --> 00:09:48,620
wilderness store opens, and then I'll be
working side by side with my husband.
146
00:09:49,420 --> 00:09:51,100
Sandra, what are you saying?
147
00:09:51,680 --> 00:09:54,520
You have always wanted to go to law
school. You've never talked about
148
00:09:54,520 --> 00:09:57,620
else. I changed my mind. Change it back.
149
00:10:02,350 --> 00:10:03,350
to Princeton?
150
00:10:03,490 --> 00:10:08,370
Sandra, you owe us $79 ,648 .22.
151
00:10:08,950 --> 00:10:11,170
And I want my money now.
152
00:10:17,370 --> 00:10:19,350
I'm not going anywhere till I get my
money.
153
00:10:20,370 --> 00:10:22,630
I'll take whatever she's got. Empty her
pockets.
154
00:10:23,070 --> 00:10:27,230
I want to know now. No, I'm not having
this. No.
155
00:10:27,710 --> 00:10:30,530
Really, both of us, we have to be calm.
You calm down.
156
00:10:30,760 --> 00:10:34,700
If Elvin thinks that he is going to come
in here and drag my baby off into some
157
00:10:34,700 --> 00:10:39,680
harebrained business game and ruin what
is potentially the greatest legal mind
158
00:10:39,680 --> 00:10:42,320
of this century, he's going to have me
to deal with.
159
00:10:42,560 --> 00:10:44,300
And then he can come to you for
treatment.
160
00:10:47,120 --> 00:10:53,980
I understand and I agree with what
you're saying, but you just said to me,
161
00:10:54,160 --> 00:10:55,860
why don't we?
162
00:10:56,440 --> 00:11:01,620
Give them a year, and if it doesn't
work, then they can reapply.
163
00:11:05,760 --> 00:11:08,160
That is the dumbest thing I ever heard.
164
00:11:08,500 --> 00:11:12,380
What I want to know is how is it that
you get to rant and rave and I'm the one
165
00:11:12,380 --> 00:11:13,380
who has to be calm?
166
00:11:13,720 --> 00:11:18,380
Because that is my baby in there. But
that's my baby, too. No, Cliff, you
167
00:11:18,380 --> 00:11:23,720
understand, honey. You did not have that
child. I had that child. I was the one
168
00:11:23,720 --> 00:11:25,620
who was on that table screaming, take it
out.
169
00:11:28,940 --> 00:11:29,599
my body.
170
00:11:29,600 --> 00:11:33,620
Sondra is going to become a lawyer.
Yeah, okay. What do you want to do?
171
00:11:33,820 --> 00:11:34,820
Oh, it's very simple.
172
00:11:35,300 --> 00:11:36,300
She'll divorce him.
173
00:11:39,320 --> 00:11:42,960
Sondra is in love with the boy, dear.
Well, then you take Elvin.
174
00:11:43,180 --> 00:11:46,220
I'll take him? Yes, you take him. What
am I going to do with him? You take him
175
00:11:46,220 --> 00:11:48,480
on a long trip in the country and drop
him off.
176
00:11:50,400 --> 00:11:53,420
No, no, see, he will love it out there
in the wilderness.
177
00:12:13,800 --> 00:12:14,800
I had a nightmare.
178
00:12:16,920 --> 00:12:23,660
I dreamt that Sandra and Alvin came home
from their honeymoon and told
179
00:12:23,660 --> 00:12:29,280
us that they didn't want to go to law
school or medical school. And then they
180
00:12:29,280 --> 00:12:34,480
told us they were going to open up a
wilderness shop in Brooklyn.
181
00:12:35,140 --> 00:12:36,520
And, oh,
182
00:12:37,720 --> 00:12:39,020
it was just horrible.
183
00:12:39,260 --> 00:12:40,260
Horrible.
184
00:12:41,400 --> 00:12:42,840
I'm glad I was dreaming.
185
00:12:43,479 --> 00:12:44,479
Cliff. Huh?
186
00:12:44,600 --> 00:12:45,800
You were not dreaming.
187
00:12:46,040 --> 00:12:47,040
I wasn't?
188
00:12:48,720 --> 00:12:52,780
Hi. You can't come in here without a
note from a psychiatrist.
189
00:12:54,100 --> 00:12:55,280
Oh, Dad.
190
00:12:56,080 --> 00:12:58,680
Mom, today was a tremendous day. Ta -da!
191
00:12:59,040 --> 00:13:00,460
Our first lease, Dad.
192
00:13:00,840 --> 00:13:01,840
Wonderful, Elvin.
193
00:13:02,000 --> 00:13:03,300
Oh, what happened to son?
194
00:13:07,500 --> 00:13:10,020
wonderful apartment. It has a view of
the Verrazano Bridge.
195
00:13:10,260 --> 00:13:12,560
Oh. The best thing about it is we can
move in tomorrow.
196
00:13:12,880 --> 00:13:16,140
And as soon as we get everything set up,
we want you two to be our first dinner
197
00:13:16,140 --> 00:13:16,839
guests. Yeah.
198
00:13:16,840 --> 00:13:18,680
Will you be able to afford the food?
199
00:13:19,860 --> 00:13:20,860
Of course.
200
00:13:21,520 --> 00:13:23,320
Come on, Elvin. Let's go upstairs and
pack.
201
00:13:27,700 --> 00:13:31,520
You know, Cliff, those two just might
pull this off.
202
00:13:31,760 --> 00:13:33,820
They are moving ahead very well.
203
00:13:35,080 --> 00:13:37,900
Now, that doesn't mean that I approve of
all their choices now.
204
00:13:38,200 --> 00:13:41,020
But then again, I guess there were some
choices that we made along the way that
205
00:13:41,020 --> 00:13:42,480
maybe our parents didn't approve of
either.
206
00:13:43,440 --> 00:13:44,440
Like what?
207
00:13:44,620 --> 00:13:47,960
Well, for one, I know my parents would
have liked for me to have married a good
208
00:13:47,960 --> 00:13:49,640
-looking man with a lot of money.
209
00:13:54,500 --> 00:13:55,840
And a smaller nose.
210
00:14:05,380 --> 00:14:08,080
Sandra, do you know what I love most
about this apartment?
211
00:14:08,420 --> 00:14:09,420
What?
212
00:14:10,140 --> 00:14:11,240
That you're in it.
213
00:14:11,580 --> 00:14:12,900
Aw, Elvin.
214
00:14:15,060 --> 00:14:17,720
I can't believe it, they're here!
215
00:14:18,000 --> 00:14:19,300
Our first dinner guests.
216
00:14:22,160 --> 00:14:23,760
Hi, Mom, Dad.
217
00:14:24,240 --> 00:14:25,240
Come in.
218
00:14:27,540 --> 00:14:28,760
Well, what do you think?
219
00:14:29,480 --> 00:14:30,780
So this is it.
220
00:14:31,060 --> 00:14:33,420
Dad? It's an apartment, all right.
221
00:14:35,660 --> 00:14:38,520
Have a seat. Make yourselves at home.
Thank you. Thank you very much.
222
00:14:51,680 --> 00:14:52,680
Comfortable, isn't it?
223
00:14:52,760 --> 00:14:56,960
Yeah. Can you believe it? We found it on
the street. Somebody actually threw it
224
00:14:56,960 --> 00:14:57,960
away.
225
00:15:01,180 --> 00:15:02,180
What, the apartment?
226
00:15:07,310 --> 00:15:10,470
under the place. Yeah, you should have
seen it before we moved in. It was
227
00:15:12,970 --> 00:15:13,970
Thank you.
228
00:15:14,450 --> 00:15:18,910
It was Alvin's idea to put up this
curtain to separate the kitchen from the
229
00:15:18,910 --> 00:15:20,230
dining room. Oh, that's nice.
230
00:15:21,650 --> 00:15:24,750
So, where's this view of the Verrazano
Bridge?
231
00:15:25,210 --> 00:15:26,210
Right this way.
232
00:15:26,430 --> 00:15:29,190
Can I help you up there? No, no, I'll
just roll right on out.
233
00:15:35,050 --> 00:15:40,370
That's the, uh, the cave from the Valley
Fair milk sign. Ah, does it blink all
234
00:15:40,370 --> 00:15:41,129
the time?
235
00:15:41,130 --> 00:15:44,470
Yeah, but we were lucky. The people next
door look out and see a bobbing cow's
236
00:15:44,470 --> 00:15:45,470
head.
237
00:15:46,790 --> 00:15:49,410
Okay, so this is it, huh? Yeah.
238
00:15:49,690 --> 00:15:52,110
Well, now where's the break? It's over
there. Huh?
239
00:15:52,390 --> 00:15:53,670
To the left. Ah.
240
00:15:54,630 --> 00:15:58,270
Well, I just, I just see the toll
booths.
241
00:15:59,530 --> 00:16:01,530
You see how they sparkle in the
twilight?
242
00:16:02,710 --> 00:16:03,710
Yeah.
243
00:16:05,200 --> 00:16:08,140
Sandra ought to set some chairs out here
on the windowsill and just have a good
244
00:16:08,140 --> 00:16:09,240
time with some iced tea.
245
00:16:12,220 --> 00:16:14,040
That's why we usually keep the window
closed.
246
00:16:14,660 --> 00:16:16,320
There's a fire station next door.
247
00:16:16,600 --> 00:16:17,820
Well, how do you sleep at night?
248
00:16:18,100 --> 00:16:19,660
Oh, there isn't a fire every night.
249
00:16:19,900 --> 00:16:22,440
Except when Sandra and I look into each
other's eyes.
250
00:16:25,720 --> 00:16:26,720
Well,
251
00:16:27,240 --> 00:16:28,680
I hope you're hungry. We're having
spaghetti.
252
00:16:35,720 --> 00:16:37,220
I knew there was something that I
forgot.
253
00:16:37,540 --> 00:16:38,740
The basil for the sauce.
254
00:16:39,080 --> 00:16:41,660
Well, Sandra, there's a wonderful
produce market right up the street.
255
00:16:41,920 --> 00:16:43,220
Why don't we just go there and get some?
256
00:16:43,480 --> 00:16:44,480
Great idea.
257
00:16:44,580 --> 00:16:45,580
You want to come, Dad?
258
00:16:45,780 --> 00:16:50,740
No, I'll just stay here and talk,
husband talk with Alvin. Love that, Dad.
259
00:16:50,820 --> 00:16:51,779
we'll be right back.
260
00:16:51,780 --> 00:16:52,780
Okay.
261
00:16:53,020 --> 00:16:54,020
Sandra, what's this?
262
00:16:54,760 --> 00:16:58,100
Oh, I was going to tell you that at
dinner. I got a job at a restaurant
263
00:16:58,100 --> 00:17:01,800
table. I thought you were applying to
the U .N. for a job as a tour guide.
264
00:17:02,280 --> 00:17:05,359
But they postponed the interview for a
week, and we couldn't wait that long. We
265
00:17:05,359 --> 00:17:06,640
really needed some money right away.
266
00:17:06,880 --> 00:17:10,440
Why? Doesn't Elvin have money coming in
from his job? I was going to tell you
267
00:17:10,440 --> 00:17:11,339
about that at dinner.
268
00:17:11,339 --> 00:17:12,460
I lost my job.
269
00:17:15,800 --> 00:17:19,540
The company had an efficiency expert
come and visit, and they decided they
270
00:17:19,540 --> 00:17:20,920
needed 35 inspectors.
271
00:17:22,760 --> 00:17:24,560
Now, don't worry, Mom and Dad.
272
00:17:24,780 --> 00:17:27,760
Sandra spoke to the guys at her
restaurant, and they said that one of
273
00:17:27,760 --> 00:17:30,740
busboys might be leaving soon and that
they'd be glad to give me a chance.
274
00:17:31,200 --> 00:17:32,660
Sandra, let's go for the baby.
275
00:17:44,520 --> 00:17:46,660
These are your degrees from Princeton?
276
00:17:46,960 --> 00:17:47,980
Yeah. Fell down?
277
00:17:48,280 --> 00:17:50,460
Yeah. Rather symbolic, don't you think?
278
00:17:53,980 --> 00:17:55,580
Elvis? Yes, Dad?
279
00:18:01,320 --> 00:18:03,340
How long are you going...
280
00:18:03,340 --> 00:18:13,600
How
281
00:18:13,600 --> 00:18:18,040
long?
282
00:18:19,340 --> 00:18:24,540
How long are you going to keep my
daughter living like this?
283
00:18:24,800 --> 00:18:26,920
Well, we have a five -year plan.
284
00:18:27,350 --> 00:18:30,490
That's about as long as it'll take to
get the wilderness store off its feet,
285
00:18:30,490 --> 00:18:31,590
then we'll move into a bigger place.
286
00:18:31,790 --> 00:18:33,490
If you have a five -year plan, you don't
have a job.
287
00:18:34,310 --> 00:18:39,190
Now, Dr. Huxtable, I understand your
concern, but do you know the story of
288
00:18:39,190 --> 00:18:40,190
Milton Hershey?
289
00:18:40,950 --> 00:18:46,170
Uh, no, I'm sorry, I don't. Milton
Hershey went bankrupt six times before
290
00:18:46,170 --> 00:18:50,350
it big in chocolate. Elvis, you're not
planning on taking my daughter through
291
00:18:50,350 --> 00:18:52,170
bankruptcy six times?
292
00:18:53,550 --> 00:18:55,690
Dad, I think I understand how you're
feeling.
293
00:18:55,890 --> 00:19:01,370
No, no, I don't think you can because
it's my daughter.
294
00:19:01,670 --> 00:19:05,810
Right, but I have to remind you that
your daughter is also my wife.
295
00:19:06,110 --> 00:19:08,250
She was my daughter first.
296
00:19:09,890 --> 00:19:11,830
But she's my wife now.
297
00:19:14,770 --> 00:19:18,290
And she will always be my daughter.
298
00:19:20,050 --> 00:19:21,590
But she wears my ring.
299
00:19:22,590 --> 00:19:28,650
and braces that I paid for to keep her
teeth straight so she could live with a
300
00:19:28,650 --> 00:19:31,310
man who's going to take her into
bankruptcy six times.
301
00:19:32,150 --> 00:19:36,050
Dr. Huxtable, we could go on like this
forever, but what good would it do us?
302
00:19:36,250 --> 00:19:41,270
I guess you're right, and I don't mean
to interfere, but I do think, Elvin, if
303
00:19:41,270 --> 00:19:46,130
it's all right with you, I'd like to
help out with some money.
304
00:19:46,410 --> 00:19:47,470
Money. Money!
305
00:19:49,750 --> 00:19:53,350
Oh, no, thank you. Sandra and I
determined to make it on our own, but
306
00:19:53,370 --> 00:19:54,370
Take it as a loan.
307
00:19:54,590 --> 00:19:57,470
No. Listen, Milton Hershey would take
it.
308
00:20:06,210 --> 00:20:08,710
Tonight was fun.
309
00:20:10,890 --> 00:20:12,330
You know,
310
00:20:13,050 --> 00:20:16,730
after we had been in the apartment for a
while, I started to get a warm feeling.
311
00:20:17,110 --> 00:20:18,890
I think it was the heat from the hot
plate.
312
00:20:20,300 --> 00:20:23,920
So we were doing the dishes, and Alvin
decided he would tell me the story of
313
00:20:23,920 --> 00:20:26,980
Milton Hershey. Oh, yes, Alvin told me
that story also.
314
00:20:27,200 --> 00:20:30,400
Yeah, well, then I decided I should tell
him the story of Ivan Marshall.
315
00:20:30,860 --> 00:20:33,800
Now, who's Ivan Marshall? Well, you
wouldn't know Ivan Marshall, you see,
316
00:20:33,840 --> 00:20:35,520
because he went bankrupt only once.
317
00:20:35,920 --> 00:20:38,840
Then his creditors came to his
apartment, dragged him out in the
318
00:20:38,840 --> 00:20:39,840
beat him up.
319
00:20:40,180 --> 00:20:44,780
With our luck, Alvin's creditors would
beat us up.
320
00:20:47,200 --> 00:20:48,200
Who is it?
321
00:20:48,320 --> 00:20:50,060
It's Theo. I need to talk to you. It's
important.
322
00:20:50,400 --> 00:20:51,400
Come in, honey.
323
00:20:52,540 --> 00:20:53,560
Hi. Hey.
324
00:20:53,960 --> 00:20:57,480
I want you both to know that I'm really
sorry about what Sandra Nelvin did to
325
00:20:57,480 --> 00:20:58,439
you.
326
00:20:58,440 --> 00:20:59,520
Well, it's okay.
327
00:20:59,860 --> 00:21:02,540
No, I mean it. Now, you two were thrown
a curve.
328
00:21:03,040 --> 00:21:07,580
If Sandra had come to you in her senior
year of high school and said, Mom, Dad,
329
00:21:07,800 --> 00:21:10,860
I want to open a camping store, you
would have been braced for it.
330
00:21:11,200 --> 00:21:14,060
But to do it after four years of college
was really unfair.
331
00:21:14,340 --> 00:21:16,860
And I want you both to know that I would
never do that to you.
332
00:21:17,770 --> 00:21:18,749
Thank you, Theo.
333
00:21:18,750 --> 00:21:21,250
And that's why I'm telling you now that
I'm not going to college.
334
00:21:24,790 --> 00:21:27,670
I'm going to open up my own business
right after I graduate from high school.
335
00:21:27,910 --> 00:21:29,270
And where are you going to get the
money?
336
00:21:29,590 --> 00:21:30,590
Well, that's why I'm here.
337
00:21:31,970 --> 00:21:35,190
See, all you have to do is give me the
money you're going to spend on my
338
00:21:35,190 --> 00:21:36,310
education now.
339
00:21:38,490 --> 00:21:40,190
How much are we talking?
340
00:21:40,430 --> 00:21:43,930
Well, I brought my calculator in this
research so he could figure it out.
341
00:21:44,290 --> 00:21:45,289
Here you go.
342
00:21:45,290 --> 00:21:47,390
Now, to go to Bennington College. Wait,
wait.
343
00:21:47,650 --> 00:21:52,170
Bennington is the most expensive school
in the United States of America right
344
00:21:52,170 --> 00:21:55,470
now. Yeah, but you and mom would have
wanted me to go to a top school.
345
00:21:55,730 --> 00:21:56,709
Of course.
346
00:21:56,710 --> 00:21:57,710
Yes. Good.
347
00:21:57,730 --> 00:22:04,230
Now, tuition plus room and board will
cost $17 ,999.
348
00:22:05,490 --> 00:22:11,810
Now, multiply that by four years and add
a 5 % increase each year for inflation.
349
00:22:12,780 --> 00:22:16,640
Then add $7 ,000 for books and lab fees.
350
00:22:16,880 --> 00:22:17,880
Lab fees?
351
00:22:18,020 --> 00:22:19,560
I was going to be a chemistry major.
352
00:22:23,980 --> 00:22:25,740
We would have been proud of him.
353
00:22:28,120 --> 00:22:33,160
Thanks. Now, Bennington College is in
Vermont, so we have to figure in the
354
00:22:33,160 --> 00:22:34,300
of coming home every weekend.
355
00:22:35,320 --> 00:22:37,600
He would come home every weekend.
356
00:22:39,760 --> 00:22:41,000
He's a good boy.
357
00:22:43,630 --> 00:22:44,730
That comes to $8 ,000.
358
00:22:45,130 --> 00:22:48,930
Now, plus $3 ,000 for incidentals. Don't
forget askadentals.
359
00:22:50,690 --> 00:22:51,730
What's an askadentals?
360
00:22:52,090 --> 00:22:56,930
Askadentals is the money you ask for
when you misspend the incidental money
361
00:22:56,930 --> 00:22:57,930
asked for.
362
00:22:58,830 --> 00:23:00,110
All right, I like that.
363
00:23:01,510 --> 00:23:05,450
Okay, so we add on another $5 ,000 for
askadentals.
364
00:23:06,770 --> 00:23:10,650
Okay, so the grand total is $112 ,500.
365
00:23:11,310 --> 00:23:12,189
Mm -hmm.
366
00:23:12,190 --> 00:23:14,500
That's pretty steep. Yes, it is.
367
00:23:14,720 --> 00:23:16,320
But I'm willing to deal here.
368
00:23:16,620 --> 00:23:21,560
Now, because you two are such great
parents, I'm going to take off 18%.
369
00:23:21,560 --> 00:23:22,880
good. Absolutely.
370
00:23:23,720 --> 00:23:24,880
It does?
371
00:23:26,440 --> 00:23:30,420
Sure. Now, all you have to do is take
the college boards and be accepted to
372
00:23:30,420 --> 00:23:31,980
Bennington as a chemistry major.
373
00:23:33,560 --> 00:23:34,560
I'll tell you what.
374
00:23:34,640 --> 00:23:38,100
If I don't get accepted into Bennington,
I'll take 50 cents on the dollar.
375
00:23:38,340 --> 00:23:39,660
I think I'm going to tell you what.
376
00:23:41,280 --> 00:23:45,980
If I were you, I would get out of this
room while I was ahead and alive.
377
00:23:51,660 --> 00:23:54,320
Well, can I at least borrow $3 for some
pizza?
378
00:24:29,230 --> 00:24:31,830
The Cosby Show is taped before a studio
audience.
31415
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.