Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:08,750 --> 00:01:11,190
good for it. You promised me you were
going to pay me back today.
2
00:01:11,450 --> 00:01:14,810
The day's not over, is it? What are you
two doing? Theo owes me five dollars.
3
00:01:14,990 --> 00:01:15,988
You too.
4
00:01:15,990 --> 00:01:17,930
Look, Vanessa, I don't owe you five
dollars.
5
00:01:18,170 --> 00:01:19,170
I owe you three.
6
00:01:20,450 --> 00:01:25,070
You know, lately I've been hearing you
owe, and at the front and the back of
7
00:01:25,130 --> 00:01:26,130
I hear the name Theo.
8
00:01:27,410 --> 00:01:28,410
You owe everybody.
9
00:01:28,670 --> 00:01:29,850
I don't owe everybody.
10
00:01:30,330 --> 00:01:31,430
You owe me a quarter.
11
00:01:33,310 --> 00:01:34,850
I'm good for it. When?
12
00:01:35,070 --> 00:01:36,850
Oh, I'll tell you when. Never.
13
00:01:37,190 --> 00:01:38,190
All right.
14
00:01:38,570 --> 00:01:39,570
I'm going to pay you.
15
00:01:39,850 --> 00:01:41,990
Dad, can I have an advance on my
allowance?
16
00:01:42,190 --> 00:01:44,530
Son, you're already backed up to your
50th birthday.
17
00:01:47,190 --> 00:01:51,450
Theo, you're developing some very bad
habits with your finances, son. What are
18
00:01:51,450 --> 00:01:53,270
you going to do when you get out into
the real world?
19
00:01:53,770 --> 00:01:56,430
If you owe people money, they are not
going to be so understanding.
20
00:01:56,830 --> 00:01:58,810
Yeah, Theo, a bank's not going to listen
to your excuses.
21
00:01:59,130 --> 00:02:01,930
Your mother and your sister are
absolutely correct.
22
00:02:02,250 --> 00:02:06,050
You see, we're your family. We love you.
We let you borrow money even though
23
00:02:06,050 --> 00:02:07,750
you're not qualified to pay it back.
24
00:02:08,509 --> 00:02:12,250
If you get out in the real world, it's
going to be different.
25
00:02:12,490 --> 00:02:15,590
But when I get in the real world, I'll
do just fine, because I'm going to have
26
00:02:15,590 --> 00:02:16,448
lot of money.
27
00:02:16,450 --> 00:02:18,430
I hope you're not waiting for me to die.
28
00:02:21,170 --> 00:02:23,870
No, I'm going to earn it. How?
29
00:02:24,150 --> 00:02:25,190
I'm going to be a model.
30
00:02:28,990 --> 00:02:30,530
How about my quarter now?
31
00:02:33,050 --> 00:02:34,050
I'm serious.
32
00:02:34,190 --> 00:02:37,650
Now, I've seen those guys in magazines.
I can look just as good as they do.
33
00:02:39,400 --> 00:02:41,720
Great thing about it, I can start
modeling when I'm 18.
34
00:02:42,060 --> 00:02:44,580
You think you'll be ready to go out on
your own when you're 18?
35
00:02:45,020 --> 00:02:48,600
Definitely. As a model, I'll be making
the big money.
36
00:02:48,900 --> 00:02:55,760
Yes. But before you make the big money,
you'll be making maybe TV
37
00:02:55,760 --> 00:02:56,760
money.
38
00:02:57,520 --> 00:03:00,740
With very little money, you're going to
have to get an apartment. You're going
39
00:03:00,740 --> 00:03:02,580
to have to get all the things you need.
40
00:03:02,940 --> 00:03:04,900
When the time comes, I'll be ready.
41
00:03:07,180 --> 00:03:08,180
I like your confidence.
42
00:03:08,200 --> 00:03:12,660
Hey, Dad, I know what I'm doing. Really?
Yeah. I'm going to have a new car, nice
43
00:03:12,660 --> 00:03:15,680
clothes, and a great apartment. Well,
you make it sound easy.
44
00:03:15,900 --> 00:03:16,900
It will be.
45
00:03:17,040 --> 00:03:18,040
See you guys tomorrow.
46
00:03:18,320 --> 00:03:19,320
Where are you going?
47
00:03:19,480 --> 00:03:22,000
I'm spending the night at Cockroach's
house. What time will you be back?
48
00:03:22,220 --> 00:03:22,999
Around 10.
49
00:03:23,000 --> 00:03:24,000
Okay. Bye.
50
00:03:24,960 --> 00:03:28,260
Are you all going to be here around 10
tomorrow morning?
51
00:03:28,600 --> 00:03:29,780
Yeah. Good.
52
00:03:30,040 --> 00:03:32,480
Because I'm going to surprise Mr.
53
00:03:32,680 --> 00:03:36,600
Theo. Tomorrow when he comes here, this
house will be the real world.
54
00:03:41,480 --> 00:03:42,480
Hey, Vanessa.
55
00:03:42,780 --> 00:03:43,780
I'm not Vanessa.
56
00:03:44,760 --> 00:03:46,980
What? My name's Margo Farnsworth.
57
00:03:47,400 --> 00:03:48,560
What are you talking about?
58
00:03:48,960 --> 00:03:51,480
Well, I'm Margo Farnsworth. I have an
apartment in this building.
59
00:03:51,780 --> 00:03:53,280
Whatever you say, Margo.
60
00:03:53,840 --> 00:03:57,980
Oh, wait, wait, wait. I know who you
are. The landlord said that a young man
61
00:03:57,980 --> 00:04:00,440
who's 18 and on his own is coming by to
rent an apartment.
62
00:04:00,880 --> 00:04:04,500
Huh? A young man who's 18 and on his own
and wants to be a model.
63
00:04:05,000 --> 00:04:09,300
Oh, okay. I get it. You're pretending
I'm 18, I'm a model, and I'm on my own?
64
00:04:09,560 --> 00:04:10,600
I'm not pretending.
65
00:04:11,080 --> 00:04:12,640
You want to rent an apartment, don't
you?
66
00:04:13,020 --> 00:04:14,019
Fine, okay.
67
00:04:14,020 --> 00:04:15,020
I'll rent an apartment.
68
00:04:15,280 --> 00:04:17,459
The landlord said to just go up and ring
the bell.
69
00:04:17,700 --> 00:04:18,700
The landlord?
70
00:04:19,000 --> 00:04:21,660
Yeah, all apartment buildings have
landlords, don't they?
71
00:04:22,560 --> 00:04:23,560
Right, Vanessa.
72
00:04:23,860 --> 00:04:25,100
Who is Vanessa?
73
00:04:25,420 --> 00:04:26,420
Never mind.
74
00:04:31,800 --> 00:04:33,400
Hey, Dad, how you doing? Who?
75
00:04:33,660 --> 00:04:35,940
Oh, I'm sorry. I mean, Mr. Landlord.
76
00:04:36,320 --> 00:04:37,660
My name is Harley.
77
00:04:39,440 --> 00:04:40,440
Harley.
78
00:04:44,140 --> 00:04:45,700
My name is Theodore Huxtable.
79
00:04:45,920 --> 00:04:46,920
Huxtable, yes.
80
00:04:47,040 --> 00:04:49,700
Your folks were by here. Very nice
people.
81
00:04:50,000 --> 00:04:51,240
Had to give you this.
82
00:04:51,800 --> 00:04:52,800
There you go.
83
00:04:53,400 --> 00:04:57,900
Dear Theo, here's $2 ,000 to get
started. Good luck. We love you very
84
00:04:57,900 --> 00:04:58,699
and Dad.
85
00:04:58,700 --> 00:04:59,700
Beautiful people.
86
00:05:01,880 --> 00:05:02,960
This is play money.
87
00:05:03,220 --> 00:05:04,220
It's good here.
88
00:05:05,260 --> 00:05:08,060
Great. With two grand in my pocket, I'll
be set.
89
00:05:08,400 --> 00:05:11,720
All right. Well, we want to welcome you
to the Real World Department.
90
00:05:12,120 --> 00:05:17,520
Take a look at this. As you can see, the
woodwork here is all hand done. Hi,
91
00:05:17,600 --> 00:05:18,600
Millie. Hi, Harley.
92
00:05:18,800 --> 00:05:19,800
How's everything?
93
00:05:24,140 --> 00:05:29,160
Millie? Yes, that's Millie Farquhar. She
runs the Chuckwagon restaurant.
94
00:05:29,640 --> 00:05:30,640
Howdy.
95
00:05:32,000 --> 00:05:34,560
You need to come on over here and get
yourself some grub.
96
00:05:34,960 --> 00:05:37,700
We're located right off the lobby. We're
open 24 hours.
97
00:05:37,960 --> 00:05:38,960
Good one, Bob.
98
00:05:41,800 --> 00:05:45,540
I'm sorry, I mean Mrs. Farquhar. Look
forward to seeing you real soon.
99
00:05:46,580 --> 00:05:50,300
Now, we have a few rules here at the
real -world apartments.
100
00:05:50,820 --> 00:05:54,340
Okay. Rent is due on the first of the
month, no exception.
101
00:05:54,640 --> 00:05:55,599
No problem.
102
00:05:55,600 --> 00:06:01,460
No loud music played after 10 p .m. Got
it. And no children.
103
00:06:01,880 --> 00:06:04,340
Definitely. All right, let's go see the
apartment.
104
00:06:04,540 --> 00:06:06,220
Whoop! Here comes Mrs.
105
00:06:06,480 --> 00:06:07,480
Griswold.
106
00:06:21,800 --> 00:06:28,720
bunch of drinks. How'd it go?
107
00:06:28,920 --> 00:06:30,020
I was good.
108
00:06:30,400 --> 00:06:33,920
There you go.
109
00:06:34,940 --> 00:06:35,940
My room.
110
00:06:38,060 --> 00:06:39,300
What'd you do to my room?
111
00:06:39,580 --> 00:06:43,440
I don't know what you're talking about.
This is an unfurnished apartment.
112
00:06:46,160 --> 00:06:49,100
You've destroyed my room. I haven't
destroyed anything.
113
00:06:49,320 --> 00:06:51,300
This is the way it looked when the last
tenant left.
114
00:06:51,580 --> 00:06:54,080
Okay, okay, okay. I'm furnished. I got
it. How much is it?
115
00:06:54,420 --> 00:06:55,420
$600 a month.
116
00:06:57,840 --> 00:06:58,880
For one room?
117
00:06:59,160 --> 00:07:00,340
Well, that's what they get nowadays.
118
00:07:00,640 --> 00:07:02,560
See, your timing is bad.
119
00:07:02,900 --> 00:07:08,160
Had you tried to move in here in 1942,
you could have gotten a whole house for
120
00:07:08,160 --> 00:07:09,160
$250.
121
00:07:10,940 --> 00:07:11,940
Okay, I'll take it.
122
00:07:12,060 --> 00:07:13,940
Now, wait a minute. How old are you?
123
00:07:14,300 --> 00:07:15,580
Dad, you know how old I...
124
00:07:15,840 --> 00:07:18,400
Oh, I mean, I'm 18, Mr. Wee Wax. 18?
125
00:07:18,740 --> 00:07:22,500
I'm sorry you can't have it. 18 -year
-old people, they party too much. Did I
126
00:07:22,500 --> 00:07:26,200
say 18? Yeah. I mean, I meant I've been
on my own since I was 18. I'm actually
127
00:07:26,200 --> 00:07:27,460
23. That's fine.
128
00:07:27,780 --> 00:07:28,780
Okay.
129
00:07:29,380 --> 00:07:33,360
Now, I will need first and last month's
rent.
130
00:07:33,660 --> 00:07:38,280
Why? Well, that's because in case you
start to skip out of here early, I got
131
00:07:38,280 --> 00:07:39,680
you. That's $1 ,200.
132
00:07:40,260 --> 00:07:44,480
I need another $600 security deposit
because of any damages.
133
00:07:44,800 --> 00:07:45,800
That's $1 ,800.
134
00:07:46,000 --> 00:07:48,380
You add like a 23 -year -old.
135
00:07:50,400 --> 00:07:54,720
Okay, I'm going to have to take it.
Well, I can't take it just yet. I need
136
00:07:54,720 --> 00:07:55,720
references.
137
00:07:56,340 --> 00:08:00,680
References? Someone to vouch for your
character, like your employer. You do
138
00:08:00,680 --> 00:08:01,680
a job, don't you?
139
00:08:01,900 --> 00:08:03,880
No, but I'm getting one. I'm a model.
140
00:08:04,120 --> 00:08:07,800
Well, I need some proof that you're
going to be able to pay the rent.
141
00:08:08,200 --> 00:08:09,200
I'll pay you, I promise.
142
00:08:09,340 --> 00:08:11,660
I cannot feed my family on a promise.
143
00:08:12,580 --> 00:08:16,160
Now, you do have an agent. Somebody can
give me a letter saying that you have a
144
00:08:16,160 --> 00:08:17,119
steady income.
145
00:08:17,120 --> 00:08:18,980
No, but where can I get a letter like
that?
146
00:08:19,220 --> 00:08:20,220
You're in luck.
147
00:08:21,420 --> 00:08:23,920
Downstairs, there is a modeling agency.
148
00:08:24,340 --> 00:08:26,320
You go down there and check in.
149
00:08:26,680 --> 00:08:27,619
Thank you.
150
00:08:27,620 --> 00:08:28,620
All right.
151
00:08:29,840 --> 00:08:33,620
Now, look, you better hurry because this
apartment will go quickly.
152
00:08:38,230 --> 00:08:40,789
Vanessa. Welcome to the Firestone
Modeling Agency.
153
00:08:44,250 --> 00:08:46,330
This is the modeling agency?
154
00:08:46,710 --> 00:08:48,770
Yes, it is. I'm the receptionist, Kitty
LaRue.
155
00:08:50,270 --> 00:08:51,810
Wait, I thought you were Margo
Farnsworth.
156
00:08:52,170 --> 00:08:54,670
Oh, you must be mistaking me for someone
else. You got an appointment, honey.
157
00:08:58,010 --> 00:09:02,150
No, but Mr. Harley, we waxed at me. I'm
a model, and I need an agent.
158
00:09:02,470 --> 00:09:05,710
Well, we're always looking for new
faces. I'll ask Ms. Firestone if she'll
159
00:09:05,710 --> 00:09:06,710
you. Ms.
160
00:09:06,790 --> 00:09:07,790
Firestone.
161
00:09:08,760 --> 00:09:09,760
Yes, Kitty.
162
00:09:13,340 --> 00:09:15,340
That gentleman over there needs an
agent.
163
00:09:16,000 --> 00:09:17,000
How does he look?
164
00:09:17,180 --> 00:09:18,180
Not bad.
165
00:09:18,440 --> 00:09:19,440
Send him in.
166
00:09:19,480 --> 00:09:22,080
Okay. Mrs. Firestone will see you right
over there.
167
00:09:25,680 --> 00:09:27,040
Hello, Mrs. Firestone.
168
00:09:27,320 --> 00:09:28,320
Do you have any experience?
169
00:09:28,420 --> 00:09:29,760
No, but I look good.
170
00:09:31,440 --> 00:09:32,500
I'll be the judge of that.
171
00:09:32,900 --> 00:09:35,880
Now, um, you're doing a layout for a new
man's cologne.
172
00:09:36,940 --> 00:09:37,940
You're, uh...
173
00:09:38,760 --> 00:09:40,660
Sports car, very masculine. Let me see
that.
174
00:09:48,320 --> 00:09:53,720
Not bad. Now, give me the look of
someone who just won a $10 million
175
00:09:53,720 --> 00:09:54,720
sweepstakes.
176
00:09:59,680 --> 00:10:05,240
Nice. Now, let me see a new father who's
holding his baby boy for the very first
177
00:10:05,240 --> 00:10:06,240
time.
178
00:10:13,580 --> 00:10:14,580
Let me see your pictures.
179
00:10:14,720 --> 00:10:18,940
Pictures? Yes, pictures. Pictures of you
in different looks. Pictures of you in
180
00:10:18,940 --> 00:10:19,940
different clothes.
181
00:10:20,340 --> 00:10:21,540
I don't have any of those.
182
00:10:21,880 --> 00:10:24,260
No, you don't have pictures? You're not
going to get work without pictures.
183
00:10:24,600 --> 00:10:28,040
You're going to have to get a good
photographer and get a whole set of
184
00:10:28,040 --> 00:10:30,580
done. That's going to cost you $800 to
$1 ,200.
185
00:10:31,360 --> 00:10:33,020
Oh, wait, could you do me a favor?
186
00:10:33,220 --> 00:10:36,380
What? I'm trying to get an apartment, so
could you just write a letter stating
187
00:10:36,380 --> 00:10:37,420
I'm working as a model?
188
00:10:37,680 --> 00:10:39,160
No, that would be dishonest, wouldn't
it?
189
00:10:39,820 --> 00:10:41,300
Excuse me, I've got to go call Paris.
190
00:10:45,930 --> 00:10:48,070
To get a reference, I'll be right back.
Hold that apartment.
191
00:10:48,310 --> 00:10:49,630
Well, I don't know where you went.
192
00:10:51,770 --> 00:10:56,670
You are doing great, Rudy.
193
00:10:57,430 --> 00:10:58,430
Who's Rudy?
194
00:11:01,210 --> 00:11:02,690
I'm sorry, I mean Mrs.
195
00:11:03,070 --> 00:11:04,810
Griswold. No problem, Harley.
196
00:11:18,180 --> 00:11:21,060
Man, there's nothing in here. Where'd
they put your stuff? I don't know.
197
00:11:21,860 --> 00:11:23,140
They're going all out for this.
198
00:11:23,380 --> 00:11:26,600
I know, and that's why you've got to be
good. Hey, you've got nothing to worry
199
00:11:26,600 --> 00:11:27,760
about. All right.
200
00:11:29,960 --> 00:11:32,200
Mrs. Griswold told me you were up here.
201
00:11:32,480 --> 00:11:34,980
Hi, Mr. Wewax. I'm Horton W. Dansbury.
202
00:11:38,140 --> 00:11:42,500
You see, instead of a letter, I decided
you'd be my employer.
203
00:11:48,590 --> 00:11:49,770
This is your employer?
204
00:11:50,170 --> 00:11:52,630
Yes. What kind of business are you in?
205
00:11:52,850 --> 00:11:53,850
I'm in oil.
206
00:11:58,370 --> 00:12:00,890
Oil? Yes, let me give you one of my
cards.
207
00:12:07,010 --> 00:12:08,010
Cockroach oil?
208
00:12:12,550 --> 00:12:15,130
I thought you told me you were a model.
209
00:12:16,270 --> 00:12:17,950
I'm the spokesman for Cockroach Oil.
210
00:12:19,370 --> 00:12:22,770
Yeah, see, let me tell you something,
Mr. Rewax, about this man. He's
211
00:12:22,770 --> 00:12:24,970
responsible, dependable, hardworking.
212
00:12:25,350 --> 00:12:29,130
In fact, he's the reason why Cockroach
Oil is what it is today.
213
00:12:32,230 --> 00:12:33,410
Congratulations, Mr.
214
00:12:33,650 --> 00:12:35,610
Huxtable. You have the apartment.
215
00:12:36,090 --> 00:12:37,090
All right!
216
00:12:37,250 --> 00:12:38,270
I did it, Dad.
217
00:12:38,550 --> 00:12:39,550
Who?
218
00:12:40,350 --> 00:12:44,150
Come on, Dad. Isn't this what it was all
about? Me getting the apartment by
219
00:12:44,150 --> 00:12:48,760
myself? I proved to you I can do it, so
let's get my furniture back in here.
220
00:12:49,840 --> 00:12:51,840
I don't know what you're talking about.
221
00:12:52,580 --> 00:12:55,960
Okay, hold it. Time out, time out. I
need my dad. Could you find him for me?
222
00:12:56,380 --> 00:12:57,640
I'll see if he's in.
223
00:12:57,840 --> 00:12:58,840
Thank you.
224
00:13:00,680 --> 00:13:01,680
Who's playing your dad?
225
00:13:01,840 --> 00:13:02,840
My dad.
226
00:13:05,360 --> 00:13:07,660
Son, Mr. Wewax told me you wouldn't see
me.
227
00:13:07,960 --> 00:13:09,880
Dad, how much longer is this going to go
on?
228
00:13:10,080 --> 00:13:14,040
Well, the real world stops for no man
but for you 24 hours.
229
00:13:14,680 --> 00:13:18,720
24 hours? What am I supposed to do? What
people do in the real world. You're
230
00:13:18,720 --> 00:13:22,920
supposed to get a bed, you get some
sheets, pillowcases, you turn on the
231
00:13:23,060 --> 00:13:25,200
turn on the electricity, get some
furniture.
232
00:13:25,740 --> 00:13:26,760
Where would I get that from?
233
00:13:27,020 --> 00:13:28,320
You have to ask Mr. Wewax.
234
00:13:31,380 --> 00:13:32,600
Could you get them for me?
235
00:13:32,820 --> 00:13:34,300
I'll see if I can find them.
236
00:13:36,260 --> 00:13:37,260
This is fun.
237
00:13:37,360 --> 00:13:39,620
This is fun. That's because it's not
happening to you.
238
00:13:40,780 --> 00:13:43,040
All right, sir. That's a lovely man.
239
00:13:44,739 --> 00:13:46,600
Now, you need some furniture, I
understand.
240
00:13:47,080 --> 00:13:51,280
Yeah, would you happen to know where I
can get some? Furniture? Of course. You
241
00:13:51,280 --> 00:13:55,900
are lucky today, because just off of
Millie's Restaurant is the finest
242
00:13:55,900 --> 00:13:58,680
store with stuff you like, because I
think so.
243
00:13:59,520 --> 00:14:00,520
That's good.
244
00:14:00,960 --> 00:14:01,960
Mom.
245
00:14:02,780 --> 00:14:05,800
This is amazing. You know, I wish we did
this kind of stuff at my house.
246
00:14:16,940 --> 00:14:17,940
cleans you out.
247
00:14:21,040 --> 00:14:22,400
Millie owns the furniture store?
248
00:14:22,740 --> 00:14:24,340
That's not Millie, that's Amanda.
249
00:14:25,180 --> 00:14:28,640
Hey, Hodge. How you doing, Amanda? I
brought you some customers.
250
00:14:29,140 --> 00:14:30,180
Well, send them over.
251
00:14:30,560 --> 00:14:31,560
Going over, boys.
252
00:14:31,820 --> 00:14:36,440
Gentlemen, welcome to Amanda's Furniture
City, where money talks and nobody
253
00:14:36,440 --> 00:14:39,500
walks. If you like it, you touch it. If
you break it, you buy it. If you don't
254
00:14:39,500 --> 00:14:41,960
see it, we don't have it, but we will
get it. Now, what can I do for you?
255
00:14:46,060 --> 00:14:47,280
That's funny. That's funny.
256
00:14:50,120 --> 00:14:52,000
$150 for my stereo?
257
00:14:52,400 --> 00:14:54,940
Well, darling, it's not yours yet, but I
tell you what, because I like your
258
00:14:54,940 --> 00:14:58,180
face, for $135, you can walk out with
it.
259
00:14:58,400 --> 00:14:59,400
That's a lot of money.
260
00:14:59,700 --> 00:15:02,400
I only have $200 to furnish my whole
apartment.
261
00:15:02,980 --> 00:15:04,860
Well, uh, does your friend have any
money?
262
00:15:05,260 --> 00:15:06,260
Mm -mm. Nope.
263
00:15:07,060 --> 00:15:08,580
You better get yourself another friend.
264
00:15:11,520 --> 00:15:12,520
$200?
265
00:15:12,760 --> 00:15:13,900
That's for both beds.
266
00:15:14,410 --> 00:15:15,570
Oh, well, can I buy just one?
267
00:15:15,890 --> 00:15:17,830
Oh, no, darling. I can't break the set.
268
00:15:20,110 --> 00:15:21,110
Well, why not?
269
00:15:21,190 --> 00:15:22,670
They get lonely, okay?
270
00:15:26,610 --> 00:15:27,610
Everything's so expensive.
271
00:15:27,890 --> 00:15:28,849
What do I do?
272
00:15:28,850 --> 00:15:31,970
Honey, did you come here for advice or
for furniture? Now, look, time is money.
273
00:15:32,090 --> 00:15:35,770
What you have got to do is figure out
exactly what it is that you need. I need
274
00:15:35,770 --> 00:15:36,509
it all.
275
00:15:36,510 --> 00:15:40,310
Yes, but you are not going to get it for
$200. But you are in luck, because
276
00:15:40,310 --> 00:15:43,920
here... at Furniture City, we accept all
major credit cards.
277
00:15:45,640 --> 00:15:47,380
I don't have any credit cards.
278
00:15:47,720 --> 00:15:52,420
You are in luck, because here at
Furniture City, we accept personal
279
00:15:52,760 --> 00:15:54,320
I don't have any personal checks.
280
00:15:55,100 --> 00:15:58,160
Then you are about to leave Furniture
City.
281
00:16:01,460 --> 00:16:03,000
Mom. That's Amanda.
282
00:16:03,600 --> 00:16:05,440
Cockroach? That's Mr. Dansberry to you.
283
00:16:07,160 --> 00:16:08,160
Let's continue.
284
00:16:08,880 --> 00:16:13,920
What you need to do is go to the bank
and get yourself a loan.
285
00:16:14,360 --> 00:16:18,680
Okay, where's the bank? Oh, it's very
easy to find. You go right through
286
00:16:18,680 --> 00:16:20,920
Millie's Restaurant and make a left
turn.
287
00:16:21,160 --> 00:16:22,700
I can't wait to meet the banker.
288
00:16:25,220 --> 00:16:28,800
You know, Theo, this would be great for
career day. Knock it off, cockroach.
289
00:16:29,520 --> 00:16:31,020
Hi, boy. Hey, Denise.
290
00:16:31,300 --> 00:16:32,099
Wait a minute.
291
00:16:32,100 --> 00:16:33,100
She's not Denise.
292
00:16:33,580 --> 00:16:34,580
Yes, I am.
293
00:16:35,520 --> 00:16:36,520
You are?
294
00:16:38,790 --> 00:16:42,650
Good. Hey, Theo, I'm starving. Before we
go to the bank, can we get something to
295
00:16:42,650 --> 00:16:43,650
eat? Sure.
296
00:16:43,710 --> 00:16:44,710
Want to get this someplace?
297
00:16:44,930 --> 00:16:45,930
Yeah, thanks.
298
00:16:46,630 --> 00:16:47,630
All right.
299
00:16:48,190 --> 00:16:49,330
Here we go.
300
00:16:51,050 --> 00:16:53,250
What you got there?
301
00:16:53,830 --> 00:16:54,930
We got some chicken.
302
00:16:56,030 --> 00:16:58,270
This one's a carrot salad, and the other
one's tuna.
303
00:17:02,190 --> 00:17:03,810
You want some sodas? Yeah.
304
00:17:05,050 --> 00:17:07,150
Comes at $24 .50.
305
00:17:10,510 --> 00:17:11,849
Wait a minute. What is this?
306
00:17:12,310 --> 00:17:14,470
You're eating in Millie's restaurant.
That's what it is.
307
00:17:14,670 --> 00:17:15,849
I thought you were Denise.
308
00:17:16,310 --> 00:17:18,710
I am Denise Farquhar, Millie's daughter,
and I'll pay up.
309
00:17:24,510 --> 00:17:26,069
That's a good one. That's a good one.
310
00:17:26,609 --> 00:17:28,690
Put that chicken down to the down.
311
00:17:29,250 --> 00:17:30,250
But I'm hungry.
312
00:17:30,290 --> 00:17:32,650
You got the money to pay for that? No,
but you got enough.
313
00:17:33,130 --> 00:17:35,730
Cockroach. I can't spend as much on one
meal.
314
00:17:40,260 --> 00:17:41,680
furniture. I have to get utilities.
315
00:17:42,000 --> 00:17:43,000
My phone.
316
00:17:43,020 --> 00:17:44,060
Cockroach, I want a budget.
317
00:17:44,560 --> 00:17:47,700
All right. Please, how much for one of
these apples? A dollar. All right, we'll
318
00:17:47,700 --> 00:17:48,239
take two.
319
00:17:48,240 --> 00:17:49,240
We'll take one.
320
00:17:49,540 --> 00:17:50,540
And split it.
321
00:17:51,520 --> 00:17:54,760
Well, there's a 50 cents charge for
splitting. That comes to $1 .50 without
322
00:17:54,820 --> 00:17:55,900
of course. Okay, fine.
323
00:17:56,920 --> 00:17:58,220
Here you go. Keep the change.
324
00:17:58,820 --> 00:18:00,160
Cockroach? She's nice.
325
00:18:00,640 --> 00:18:01,660
Hope to see y 'all real soon.
326
00:18:01,960 --> 00:18:03,400
Not at these prices, you won't.
327
00:18:04,440 --> 00:18:06,580
You know, Theo, we could eat at my
house. It's free.
328
00:18:07,680 --> 00:18:10,520
No. They started this. I'm going to
finish it.
329
00:18:11,980 --> 00:18:15,380
Now, here are the questions I want you
to ask Theo. Just go right down this
330
00:18:15,380 --> 00:18:16,379
checklist. Okay.
331
00:18:16,380 --> 00:18:17,380
Here they come.
332
00:18:22,020 --> 00:18:25,060
Would you two please wait a minute while
I finish with this nice couple over
333
00:18:25,060 --> 00:18:27,660
here? Just be cool. Just be cool.
334
00:18:30,320 --> 00:18:34,260
Well, your loan application seems to be
in perfect order.
335
00:18:34,720 --> 00:18:35,720
Looks good.
336
00:18:36,160 --> 00:18:37,240
I'm going to recommend approval.
337
00:18:38,030 --> 00:18:39,030
I'm so happy.
338
00:18:42,570 --> 00:18:44,910
Now we'll be able to buy our dream home.
339
00:18:46,090 --> 00:18:48,050
And start planning our family.
340
00:18:52,110 --> 00:18:55,590
What we have to do is get this loan
approved by the president of our bank,
341
00:18:55,670 --> 00:18:57,010
Griswold. Excuse me. Mrs.
342
00:18:57,210 --> 00:18:58,570
Griswold? Oh, man.
343
00:19:00,250 --> 00:19:01,250
Mrs. Griswold.
344
00:19:02,430 --> 00:19:03,430
Yes?
345
00:19:03,910 --> 00:19:06,530
Would you please look at this
application and tell me what you think?
346
00:19:08,740 --> 00:19:10,000
Thank you, Mrs. Griswold.
347
00:19:10,200 --> 00:19:11,200
You're welcome.
348
00:19:14,580 --> 00:19:17,720
Now comes the good part.
349
00:19:18,260 --> 00:19:19,260
Congratulations.
350
00:19:22,800 --> 00:19:25,900
Thank you so much. I knew we came to the
right bank.
351
00:19:26,160 --> 00:19:29,860
I'm so glad we came to this bank. Now we
can start planning our future.
352
00:19:30,160 --> 00:19:32,380
And the family. Oh, thank you.
353
00:19:32,800 --> 00:19:34,840
Thank you so much for all your help.
354
00:19:35,920 --> 00:19:37,260
And Mrs. Griswold.
355
00:19:38,879 --> 00:19:40,500
Thank you. You're welcome.
356
00:19:41,180 --> 00:19:43,760
And if you need any more money, call us.
357
00:19:45,700 --> 00:19:49,740
I think that's a little bit... Next.
358
00:19:50,920 --> 00:19:52,300
Dad, I can't play with Vanessa.
359
00:19:52,600 --> 00:19:53,600
Come on, man. Next.
360
00:20:00,120 --> 00:20:01,440
So, who are you now?
361
00:20:01,880 --> 00:20:05,240
I'm Mrs. Covington, vice president of
this bank. Please don't eat those apples
362
00:20:05,240 --> 00:20:06,760
in my office. And what may I do for you?
363
00:20:09,960 --> 00:20:14,420
You can't do a thing for me. Let me
handle this.
364
00:20:15,180 --> 00:20:19,740
This gentleman here works for me. I'm
the president and owner of Cockroach
365
00:20:20,220 --> 00:20:22,480
I see. And where is this Cockroach Oil
located?
366
00:20:22,880 --> 00:20:26,400
Our headquarters are located on the top
floor of the Cockroach Oil building.
367
00:20:26,560 --> 00:20:28,220
It's a 49 -story building.
368
00:20:29,120 --> 00:20:30,320
Any address?
369
00:20:30,960 --> 00:20:32,760
891 East 54th Street.
370
00:20:33,400 --> 00:20:35,860
May I have your phone number? I need to
confirm this information.
371
00:20:36,280 --> 00:20:37,620
We don't have a phone.
372
00:20:42,670 --> 00:20:47,830
You own a 49 -story building, and you
don't own a phone.
373
00:20:48,130 --> 00:20:51,010
What do you mean you don't own a phone?
Hey, man, she called me off guard.
374
00:20:51,270 --> 00:20:51,969
It's Ernie Vanessa.
375
00:20:51,970 --> 00:20:53,510
She's the vice president of the bank.
376
00:20:54,950 --> 00:20:55,950
Forget him.
377
00:20:56,190 --> 00:20:59,870
Look, I need a loan. I have to get
furniture. I have to get pictures from a
378
00:20:59,870 --> 00:21:00,870
modeling agency.
379
00:21:00,930 --> 00:21:02,490
Well, just how much money do you need?
380
00:21:02,810 --> 00:21:03,810
About $2 ,500.
381
00:21:04,170 --> 00:21:05,630
Well, have you taken out a loan before?
382
00:21:06,210 --> 00:21:10,280
No. Well, this doesn't look good for
you, Mr. Huxtable. You have no credit
383
00:21:10,280 --> 00:21:12,140
history. Your boss does not own a phone.
384
00:21:13,120 --> 00:21:15,480
But I need the money. I'll pay it back.
I promise.
385
00:21:15,980 --> 00:21:19,160
Well, I do like to give young people
just starting out a break.
386
00:21:19,520 --> 00:21:21,080
I'll recommend approval for your loan.
387
00:21:21,380 --> 00:21:22,520
All right.
388
00:21:23,300 --> 00:21:24,300
Ms. Griswold.
389
00:21:24,540 --> 00:21:25,540
Oh, no.
390
00:21:27,680 --> 00:21:30,140
Ms. Griswold, could you come here for a
moment, please?
391
00:21:30,780 --> 00:21:31,940
What do you want? I'm busy.
392
00:21:34,440 --> 00:21:37,850
This young man needs to... and I do
recommend we give it to him. No.
393
00:21:38,090 --> 00:21:39,090
But Mrs.
394
00:21:39,250 --> 00:21:40,250
Griswold... No.
395
00:21:41,630 --> 00:21:42,630
Why not?
396
00:21:43,010 --> 00:21:44,690
You have nothing.
397
00:21:50,470 --> 00:21:55,470
Look, once you have some money, you get
a job, come back, and I'll be glad to
398
00:21:55,470 --> 00:21:57,890
give you your loan. But I won't need the
loan by then.
399
00:21:58,110 --> 00:22:00,030
Look, are there any other banks in this
building?
400
00:22:00,270 --> 00:22:02,070
Yes, but they're all owned by Mrs.
Griswold.
401
00:22:15,219 --> 00:22:16,219
Come in.
402
00:22:18,900 --> 00:22:20,480
Hi, Mr. Wee Wax. Amanda.
403
00:22:20,940 --> 00:22:23,840
No, son, it's Mom and Dad. Don't you
recognize us?
404
00:22:25,440 --> 00:22:27,240
I don't know who anybody is anymore.
405
00:22:27,480 --> 00:22:28,480
I don't even know who I am.
406
00:22:29,560 --> 00:22:30,620
Don't you have electricity?
407
00:22:31,360 --> 00:22:35,660
Not yet. I had to rent these from
Cockroach. And I bought my stereo before
408
00:22:35,660 --> 00:22:38,240
knew I had to put a $50 deposit to get
my utilities turned on.
409
00:22:38,820 --> 00:22:41,880
And I found out the electric company is
owned by Mrs. Griswold.
410
00:22:44,590 --> 00:22:46,470
I happen to be a personal friend of Mrs.
411
00:22:46,690 --> 00:22:48,670
Griswold's, so there you go.
412
00:22:49,130 --> 00:22:50,130
Thanks, Dad.
413
00:22:50,470 --> 00:22:53,250
Theo, your father and I brought you
something to eat.
414
00:22:53,530 --> 00:22:54,530
Great.
415
00:22:55,230 --> 00:22:56,370
Mind if we join you?
416
00:22:56,990 --> 00:22:59,630
All right, a bacon burger, dog.
417
00:23:01,190 --> 00:23:03,630
So, how did you like the real world?
418
00:23:04,470 --> 00:23:06,950
Well, it's a lot tougher than I thought
it was.
419
00:23:07,190 --> 00:23:08,149
But you know what?
420
00:23:08,150 --> 00:23:09,150
So am I.
421
00:23:09,550 --> 00:23:10,550
Good for you.
422
00:23:11,190 --> 00:23:12,370
Nice place you have here.
423
00:23:15,660 --> 00:23:20,120
I could use a chair and a bed and a few
clothes, but other than that, I've got
424
00:23:20,120 --> 00:23:21,119
everything I need.
425
00:23:21,120 --> 00:23:22,860
You know, that's very, very strange.
426
00:23:23,340 --> 00:23:26,460
With your money, you have everything
that you need.
427
00:23:26,700 --> 00:23:29,580
With our money, you want to live like
the rich and famous.
428
00:23:31,720 --> 00:23:35,000
I never thought about it that way. Well,
I guess you learned an important lesson
429
00:23:35,000 --> 00:23:36,800
today, didn't you? Yeah, I did.
430
00:23:37,260 --> 00:23:40,700
I learned that when I go out into the
real world, I don't want to do business
431
00:23:40,700 --> 00:23:42,140
with anyone in my family.
432
00:24:10,920 --> 00:24:13,600
The Cosby Show is taped in front of a
live studio audience.
33492
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.