Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,840 --> 00:01:01,840
Hey, Dad.
2
00:01:05,640 --> 00:01:06,640
See you, Dad.
3
00:01:07,960 --> 00:01:09,140
Hey, hey!
4
00:01:09,960 --> 00:01:12,040
Come down here.
5
00:01:15,320 --> 00:01:18,000
This is a banister.
6
00:01:18,600 --> 00:01:23,740
When your mother and I bought this
house, we cherished the fact that we had
7
00:01:23,740 --> 00:01:26,600
banister. We looked at the
craftsmanship.
8
00:01:27,200 --> 00:01:32,020
And when we walked up the steps, your
mother especially, I love the way she
9
00:01:32,020 --> 00:01:33,360
walked, with a light touch.
10
00:01:37,340 --> 00:01:38,820
And she came down.
11
00:01:41,920 --> 00:01:46,360
We had children, and now look at it.
It's a pitiful, weakened banister.
12
00:01:46,580 --> 00:01:51,280
Okay, Dad, I'll fix it. No, I don't want
you to fix anything, because if this
13
00:01:51,280 --> 00:01:54,680
banister, knowing you, sees you coming
with a hammer...
14
00:01:55,280 --> 00:01:56,780
It will get up and run away.
15
00:01:58,200 --> 00:01:59,880
All I want you to do is call Mr.
16
00:02:00,100 --> 00:02:02,060
Lucas and ask him to come over and fix
it.
17
00:02:02,680 --> 00:02:03,680
Okay, Dad.
18
00:02:04,280 --> 00:02:09,380
Cliff? Hi. I hope you are ready for
this, because Denise has some news for
19
00:02:09,520 --> 00:02:13,860
I got my driver's license. Yeah, yeah,
yeah, yeah, yeah. I got some chairs.
20
00:02:14,220 --> 00:02:15,580
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
21
00:02:16,680 --> 00:02:21,400
I thought I told you to drive around and
pretend you couldn't find the
22
00:02:21,400 --> 00:02:22,680
Department of Motor Vehicles.
23
00:02:24,620 --> 00:02:25,680
but she caught on.
24
00:02:27,120 --> 00:02:28,120
Yes?
25
00:02:28,440 --> 00:02:31,620
Oh, please, have them, put them in the
office. I'll be right there.
26
00:02:31,880 --> 00:02:32,880
Thank you.
27
00:02:33,720 --> 00:02:35,240
Here, I have to go down to the office.
28
00:02:35,520 --> 00:02:36,520
Now? Yes.
29
00:02:36,780 --> 00:02:38,340
Well, I need to talk to you and Mom
about something.
30
00:02:38,580 --> 00:02:39,580
What?
31
00:02:39,840 --> 00:02:42,720
It's okay. It can wait. I'll catch you
guys later. No, what is it? It's okay.
32
00:02:43,400 --> 00:02:45,260
I got my life, yeah, yeah.
33
00:02:47,040 --> 00:02:49,540
I bet I know what she wants. She wants
to borrow your car.
34
00:02:50,020 --> 00:02:52,560
No, I think she wants to borrow your
car.
35
00:02:55,760 --> 00:02:58,120
Why? Because my car is a station wagon.
36
00:02:58,420 --> 00:03:01,140
Now, when was the last time you saw a
teenager driving a station wagon?
37
00:03:02,040 --> 00:03:03,340
I better hide my car.
38
00:03:06,160 --> 00:03:07,160
Two o 'clock.
39
00:03:07,340 --> 00:03:08,760
Right, Mr. Lucas. I'll tell my dad.
40
00:03:09,260 --> 00:03:10,260
Bye.
41
00:03:10,980 --> 00:03:12,460
So, uh, how'd it go?
42
00:03:12,760 --> 00:03:14,460
I got my license. Yeah, yeah.
43
00:03:14,740 --> 00:03:15,579
All right.
44
00:03:15,580 --> 00:03:18,600
Now you can take me to Cockroach's
house. Hey, as soon as I get my car.
45
00:03:18,800 --> 00:03:19,800
You're getting a car?
46
00:03:19,840 --> 00:03:23,120
Shh. Mom and Dad don't know yet. I found
a great used car for $1 ,600.
47
00:03:23,989 --> 00:03:26,510
They'll never give you that much. They
don't have to. I already have it.
48
00:03:26,830 --> 00:03:29,990
You do? Yes, it's in my savings account.
All I need is Mom and Dad's permission
49
00:03:29,990 --> 00:03:32,970
to get it out, so I'm waiting for the
perfect time to ask them. Before you ask
50
00:03:32,970 --> 00:03:36,710
them, I think you and I should have a
talk about responsibility.
51
00:03:37,230 --> 00:03:38,230
Oh, responsibility.
52
00:03:39,270 --> 00:03:43,730
Yes. Now, when you get the car, I want
you to drive safely, wear your seatbelt
53
00:03:43,730 --> 00:03:49,910
at all times, check the oil every week,
and never, ever let anyone in the car
54
00:03:49,910 --> 00:03:50,910
who's been drinking.
55
00:03:51,110 --> 00:03:52,230
Leo, why are you telling me this?
56
00:03:52,560 --> 00:03:56,060
Denise, you have to be responsible,
because if you mess up, Mom and Dad will
57
00:03:56,060 --> 00:03:57,320
never let me get my motorcycle.
58
00:04:00,880 --> 00:04:02,120
So this is all for you?
59
00:04:02,440 --> 00:04:05,480
Denise, it's important for a young,
available man to have wheels.
60
00:04:06,340 --> 00:04:07,279
Why's that?
61
00:04:07,280 --> 00:04:09,360
Because he who walks, walks alone.
62
00:04:13,580 --> 00:04:16,839
Well? Doctor, I'd like you to meet my
husband, Paul.
63
00:04:17,079 --> 00:04:18,760
Glad to meet you, Doctor. Mr. Kenton.
64
00:04:22,440 --> 00:04:27,860
I called you both down here, Mrs.
Kenton, because of the importance of the
65
00:04:27,860 --> 00:04:29,220
results from your test.
66
00:04:29,560 --> 00:04:33,060
Well, everything's okay, isn't it,
Doctor? Everything is fine. You're
67
00:04:38,460 --> 00:04:39,780
How did it happen?
68
00:04:45,200 --> 00:04:47,240
Well, you see, you have these two Bs.
69
00:04:48,860 --> 00:04:51,920
I do know how it happens. I just...
70
00:04:52,300 --> 00:04:55,100
Didn't know how I could make it happen.
71
00:04:56,520 --> 00:05:02,360
The human male is quite capable well
into his 70s and for some beyond.
72
00:05:03,660 --> 00:05:05,280
We're going to have a baby.
73
00:05:08,800 --> 00:05:10,440
Well, I didn't do it.
74
00:05:13,400 --> 00:05:16,200
Donnie is going to have a little brother
or sister.
75
00:05:16,600 --> 00:05:18,900
Donnie is your son.
76
00:05:19,220 --> 00:05:20,220
He's 26.
77
00:05:22,380 --> 00:05:23,900
He has a boy of five.
78
00:05:24,980 --> 00:05:27,820
Our child is going to be younger than
our grandchild.
79
00:05:28,140 --> 00:05:34,680
Yes. You see, the uncle or the aunt will
be younger than your grandchild. The
80
00:05:34,680 --> 00:05:39,940
aunt or uncle will be younger than the
nephew.
81
00:05:40,320 --> 00:05:44,680
But that's all right, because, you see,
you two will be older than everybody.
82
00:05:54,350 --> 00:05:59,790
I think that we should treat this
particular case with a special sort of
83
00:05:59,850 --> 00:06:02,390
if it's all right. I'd like to talk
about appointments.
84
00:06:06,810 --> 00:06:08,910
Forgive me, Doctor.
85
00:06:09,130 --> 00:06:14,870
I was just thinking, when I bend over to
pick up this child, I may not be able
86
00:06:14,870 --> 00:06:15,870
to get up.
87
00:06:17,610 --> 00:06:18,610
Sorry,
88
00:06:19,310 --> 00:06:20,530
Doctor, please go ahead.
89
00:06:20,970 --> 00:06:25,750
Now, I think that if it's all right,
Tuesday at 10 a .m. Fine, Doctor.
90
00:06:26,290 --> 00:06:27,530
Well, come along, Mommy.
91
00:06:27,830 --> 00:06:29,550
We'll have a special celebration.
92
00:06:30,030 --> 00:06:31,870
That's what got us here in the first
place.
93
00:06:33,330 --> 00:06:34,750
Well, thank you, Dr. Huxtable.
94
00:06:35,450 --> 00:06:37,370
We haven't had such a good laugh in
years.
95
00:06:38,270 --> 00:06:39,610
Yes, well, you should laugh more.
96
00:06:48,680 --> 00:06:54,240
told a couple downstairs they're gonna
have a baby yes yeah
97
00:06:54,240 --> 00:07:01,020
well she's around 43
98
00:07:26,120 --> 00:07:27,900
Well, it was funny when I was sitting
there.
99
00:07:30,960 --> 00:07:32,220
Great, Dad's laughing.
100
00:07:32,460 --> 00:07:33,520
Okay, I'll say strike now.
101
00:07:33,880 --> 00:07:37,160
But remember, my future as a man depends
on this.
102
00:07:38,580 --> 00:07:39,840
Hi. Hi.
103
00:07:40,440 --> 00:07:41,440
You two look comfortable.
104
00:07:41,720 --> 00:07:42,720
We are.
105
00:07:42,820 --> 00:07:44,280
Great, because I want to talk to you
about something.
106
00:07:44,880 --> 00:07:46,420
You can't borrow my car.
107
00:07:47,900 --> 00:07:49,800
I want to borrow your car.
108
00:07:50,120 --> 00:07:53,540
Great, then she wants to borrow your
car. Denise, I need my car.
109
00:07:54,090 --> 00:07:55,350
I don't want to borrow your car either.
110
00:07:55,650 --> 00:07:57,810
I want my own car.
111
00:08:01,610 --> 00:08:03,070
I'm glad we're sitting down.
112
00:08:04,350 --> 00:08:07,450
I found this great used car, okay, for
only $1 ,600.
113
00:08:08,190 --> 00:08:10,050
I want to buy it with the money in my
savings account.
114
00:08:10,390 --> 00:08:13,370
I mean, since I've been so good at
saving my money, I think I should be
115
00:08:13,370 --> 00:08:14,370
buy it.
116
00:08:15,070 --> 00:08:17,130
You have been good at saving?
117
00:08:17,770 --> 00:08:21,570
Yeah. Denise, the only reason you have
that money is because we haven't let you
118
00:08:21,570 --> 00:08:22,379
spend it.
119
00:08:22,380 --> 00:08:25,020
You've been trying to get it ever since
we opened that account for you.
120
00:08:25,260 --> 00:08:26,260
I have not.
121
00:08:26,460 --> 00:08:29,980
Do you remember the time she found the
perfect bracelet at Grendel's department
122
00:08:29,980 --> 00:08:34,760
store? Called me on the phone to say, I
have found this bracelet. I want you to
123
00:08:34,760 --> 00:08:36,419
go to the bank and bring me my money.
124
00:08:36,659 --> 00:08:40,559
Yeah, but I changed my mind. You
certainly did after I went down there
125
00:08:40,559 --> 00:08:41,559
changed it for you.
126
00:08:42,440 --> 00:08:44,159
Okay, that was one time. Right.
127
00:08:44,540 --> 00:08:47,700
How about the time we got to call from
the stereo store? Oh, what about that
128
00:08:47,700 --> 00:08:52,080
waterbed? Oh, but better yet, what about
when the tropical fish arrived?
129
00:08:52,480 --> 00:08:54,300
C -O -D and D -O -A.
130
00:08:57,520 --> 00:09:01,120
You guys, I was young then. I didn't
want those things. I really want this
131
00:09:01,380 --> 00:09:02,920
Really want the car? Fine, okay.
132
00:09:03,120 --> 00:09:07,080
And I'll go down with you and take a
look at it. You don't have to. Monica
133
00:09:07,080 --> 00:09:09,280
test drove it last week, and it runs
great.
134
00:09:10,949 --> 00:09:12,030
What? You and Monica?
135
00:09:12,290 --> 00:09:15,150
Yeah. Great pair. I'll go down and check
the car out.
136
00:09:16,070 --> 00:09:18,150
Well, you can if you want to, but I
already made my decision.
137
00:09:18,470 --> 00:09:19,289
Oh, really?
138
00:09:19,290 --> 00:09:21,790
Mom, you know what Dad's gonna do? He's
gonna go down, he's gonna say, like, you
139
00:09:21,790 --> 00:09:24,150
know, one little scratch or wobble, and
then he's gonna say no.
140
00:09:24,450 --> 00:09:27,690
Denise, you are not getting this money
to buy this car. Your father doesn't
141
00:09:27,690 --> 00:09:28,690
approve.
142
00:09:30,150 --> 00:09:32,830
Well, now, wait a minute. Well, I don't
understand the problem here.
143
00:09:33,090 --> 00:09:36,470
It's my money and my bank account and my
name. You're acting like I'm asking you
144
00:09:36,470 --> 00:09:37,510
for your money, and I'm not.
145
00:09:38,270 --> 00:09:41,380
It's my money. and I can do what I want
with it. Are we still in America, or
146
00:09:41,380 --> 00:09:42,380
what?
147
00:09:42,700 --> 00:09:43,980
Hi, Mom and Dad.
148
00:09:44,360 --> 00:09:45,360
What?
149
00:09:47,140 --> 00:09:50,020
Feel, feel, feel, feel, feel. Dad, Dad,
this is important.
150
00:09:50,300 --> 00:09:51,540
Wait in the kitchen, please.
151
00:09:57,960 --> 00:10:00,580
Now, um, do you want to go first, or
should I?
152
00:10:01,060 --> 00:10:02,400
I want to go first. Okay.
153
00:10:02,940 --> 00:10:03,940
Come sit here.
154
00:10:05,800 --> 00:10:08,220
You see, you're ready to plunge in and
buy this car.
155
00:10:08,960 --> 00:10:12,420
just like you were with that bracelet,
the waterbed, and the dead fish.
156
00:10:13,780 --> 00:10:16,760
And at this point in your life, you can
do pretty much what you please because
157
00:10:16,760 --> 00:10:20,260
you know in the back of your mind that
we're always there to bail you out.
158
00:10:20,260 --> 00:10:21,360
your safety net.
159
00:10:21,920 --> 00:10:24,920
You see, we're so good at it, half the
time you don't even know we're doing it.
160
00:10:25,720 --> 00:10:29,120
Well, your father and I accept that
responsibility because we're your
161
00:10:30,040 --> 00:10:31,620
And you better remember that, young
lady.
162
00:10:32,600 --> 00:10:36,280
Because if you ever take this attitude
with us again...
163
00:10:36,810 --> 00:10:41,190
You can take whatever is in that bank
account of yours and go discover
164
00:10:52,250 --> 00:10:53,250
I'm sorry.
165
00:11:10,280 --> 00:11:11,280
$1 ,600.
166
00:11:11,740 --> 00:11:17,080
So after you pay for the car, how much
money have you left in the bank?
167
00:11:18,660 --> 00:11:19,660
Nothing.
168
00:11:20,040 --> 00:11:21,040
What about insurance?
169
00:11:21,480 --> 00:11:22,620
I don't know. I'll get some.
170
00:11:22,980 --> 00:11:27,380
Denise, a girl your age living in this
neighborhood would have to spend at
171
00:11:27,380 --> 00:11:29,920
$800 a year every year in auto
insurance.
172
00:11:31,340 --> 00:11:33,260
$800? Of your money.
173
00:11:35,480 --> 00:11:38,080
Of which you have none in the bank.
174
00:11:39,560 --> 00:11:40,560
And what about gas?
175
00:11:40,740 --> 00:11:42,240
You have to find some way to fill the
tank.
176
00:11:42,480 --> 00:11:43,480
With your money.
177
00:11:44,740 --> 00:11:46,220
Of which you have none.
178
00:11:47,800 --> 00:11:50,360
And what about registration, oil
changes, and tires?
179
00:11:50,620 --> 00:11:52,340
Okay, I guess I didn't think of those
things.
180
00:11:52,780 --> 00:11:58,540
Well, see, you mentioned America a
little ways back there, you see. And
181
00:11:58,540 --> 00:12:00,360
what America is all about, I guess.
182
00:12:01,300 --> 00:12:04,280
To own a car and have no money at all.
183
00:12:07,020 --> 00:12:12,260
just drive around and bills are paid
left and right and you just say, well,
184
00:12:12,400 --> 00:12:13,400
I'm in America.
185
00:12:15,240 --> 00:12:18,860
If you just loan me the money, I swear
I'll pay you back.
186
00:12:19,240 --> 00:12:22,660
You already owe us $472 ,000.
187
00:12:26,660 --> 00:12:28,700
Come on, let's go take a look at this
car.
188
00:12:31,700 --> 00:12:32,820
I'm not going to do it.
189
00:12:34,020 --> 00:12:35,020
I'm going to laugh.
190
00:12:41,260 --> 00:12:42,260
That's your child.
191
00:12:52,500 --> 00:12:54,600
Yeah, this is definitely a rickety
banister.
192
00:12:55,060 --> 00:12:58,620
Mom, I don't think this could be my
fault because I mostly use the back
193
00:12:58,840 --> 00:13:02,260
Mr. and Mrs., would you please check the
railing on the back stairs as well?
194
00:13:02,500 --> 00:13:03,500
No problem.
195
00:13:03,960 --> 00:13:05,960
Well, I can fix this. Great.
196
00:13:06,220 --> 00:13:09,060
But I'm going to have to take the whole
banister out for a while to do it right.
197
00:13:09,370 --> 00:13:12,570
Well, when he takes it out, Vanessa, I
want you to spread the word, because I
198
00:13:12,570 --> 00:13:15,650
don't want to come in here and find my
family all balled up at the bottom of
199
00:13:15,650 --> 00:13:16,149
these stairs.
200
00:13:16,150 --> 00:13:17,150
Right, Mom.
201
00:13:18,050 --> 00:13:20,130
Yeah, yeah, yeah, sure. A few minor
adjustments.
202
00:13:21,710 --> 00:13:24,950
That's the worst thing I've ever... Hey,
how'd it go? How'd it go?
203
00:13:25,310 --> 00:13:27,770
Well, it's a fine car if you don't want
to stop.
204
00:13:30,230 --> 00:13:33,510
Daddy! Yeah, please get me something to
drink, because I... Whoa!
205
00:13:34,330 --> 00:13:36,750
We're talking about a car now.
206
00:13:37,580 --> 00:13:42,820
I knew something was wrong when we went
down there, and the man saw that she
207
00:13:42,820 --> 00:13:46,320
brought her father. So the man said,
well, I don't think I can find the keys
208
00:13:46,320 --> 00:13:47,320
the car.
209
00:13:47,740 --> 00:13:50,020
So I said, well, I don't think I can
find the money.
210
00:13:50,780 --> 00:13:52,400
So the man found the keys.
211
00:13:52,680 --> 00:13:57,740
So we get into the car. Now, first of
all, to be honest, this is a beautiful,
212
00:13:57,980 --> 00:14:04,680
beautiful -looking car. I mean, if
Denise is sitting in this car, her
213
00:14:04,680 --> 00:14:07,040
are going to say, Look out, Denise.
214
00:14:07,340 --> 00:14:12,000
Or chilly down or cool back or whatever
these people say when they say.
215
00:14:12,260 --> 00:14:16,540
I put the key in the ignition, turned
the thing, and it went.
216
00:14:35,400 --> 00:14:42,380
the right side said oh she's sitting
there like this you
217
00:14:42,380 --> 00:14:49,280
know like she's dancing but it has not
started
218
00:14:49,280 --> 00:14:56,180
up yet the car has not started so i
pressed down on the
219
00:14:56,180 --> 00:14:59,420
gas and you think i'm lying the car said
what
220
00:15:10,430 --> 00:15:13,790
And pushed down on the gas, and the car
said...
221
00:15:52,200 --> 00:15:53,420
to fix this car?
222
00:15:53,680 --> 00:15:54,760
I don't know. $200.
223
00:15:55,680 --> 00:15:59,760
$200, huh? Let me tell you something.
First of all, you got a major steering
224
00:15:59,760 --> 00:16:03,900
problem. Oh, so you get a new steering
wheel. The wheel was the best thing on
225
00:16:03,900 --> 00:16:04,900
the car.
226
00:16:05,720 --> 00:16:06,960
Hi, Dr. Huxtable. Denise.
227
00:16:07,200 --> 00:16:08,200
How are you?
228
00:16:08,280 --> 00:16:11,560
Yes. Can I wash my hands? Oh, sure. Go
right ahead. Oh, thank you very much,
229
00:16:11,560 --> 00:16:17,560
miss. Now, look. We'll go look for a
car. A nice, safe, used...
230
00:16:21,580 --> 00:16:23,240
a nice, safe, used car.
231
00:16:23,460 --> 00:16:24,460
Go look for one. Okay.
232
00:16:24,520 --> 00:16:26,400
Did I hear you say you're looking for a
used car?
233
00:16:29,440 --> 00:16:30,440
Yes,
234
00:16:34,880 --> 00:16:35,880
Mr. Lucas.
235
00:16:36,740 --> 00:16:39,740
Do you know someone who's selling a used
car?
236
00:16:39,960 --> 00:16:40,919
Aunt Margaret.
237
00:16:40,920 --> 00:16:43,820
It's a 1962 Oldsmobile Starfire.
238
00:16:44,060 --> 00:16:45,060
Mint condition.
239
00:16:45,240 --> 00:16:47,500
Dad! Just cool it a second.
240
00:16:48,740 --> 00:16:51,720
Does your Aunt Margaret know that she's
selling her car?
241
00:16:53,740 --> 00:16:56,820
Sure. She asked me if I knew anybody
that wanted to buy it.
242
00:16:57,200 --> 00:16:58,480
The public doesn't even have a radio.
243
00:16:58,740 --> 00:17:01,900
I put an AM FM stereo cassette in it.
You did?
244
00:17:02,120 --> 00:17:05,940
Yeah. Why don't we just go take a look
at it? Can we? Sure. Yeah? Why not?
245
00:17:05,940 --> 00:17:06,779
Come on.
246
00:17:06,780 --> 00:17:10,359
What's this thing look like? It's red
with a big silver streak alongside.
247
00:17:10,720 --> 00:17:15,119
Looks like a rocket. Please don't say
anything about rockets because I was in
248
00:17:15,119 --> 00:17:16,119
one that went backwards.
249
00:17:27,850 --> 00:17:30,090
Sorry, Rudy, this is frozen and it's too
hard to break.
250
00:17:30,370 --> 00:17:31,370
Wait.
251
00:17:34,250 --> 00:17:35,250
Okay.
252
00:17:35,710 --> 00:17:36,790
Turn around first.
253
00:17:40,130 --> 00:17:43,230
Are you going to put something in your
mouth here to use a hammer on?
254
00:17:43,970 --> 00:17:44,970
It's only candy.
255
00:17:45,490 --> 00:17:48,310
Well, okay, Rudy, as soon as you finish
breaking your teeth, I want you to go
256
00:17:48,310 --> 00:17:49,310
upstairs and brush them.
257
00:17:49,550 --> 00:17:50,550
Okay.
258
00:17:52,170 --> 00:17:54,410
When was the last time we took you to
see the dentist?
259
00:17:55,040 --> 00:17:57,560
You're right, Mom. I should be a little
more responsible.
260
00:17:58,420 --> 00:17:59,420
Thank you.
261
00:17:59,500 --> 00:18:02,660
And you know, I think Denise is also
becoming more responsible.
262
00:18:05,860 --> 00:18:06,859
You do?
263
00:18:06,860 --> 00:18:10,120
Yeah. You see, it was smart to bring Dad
along on the test drive.
264
00:18:10,380 --> 00:18:11,359
Oh, you think so?
265
00:18:11,360 --> 00:18:15,020
Absolutely. I think it's important to
include your parents in a big decision
266
00:18:15,020 --> 00:18:15,959
like this one.
267
00:18:15,960 --> 00:18:21,160
Uh -huh. When I'm Denise's age, I want
you and Dad to be with me every step of
268
00:18:21,160 --> 00:18:22,400
the way when I get my motorcycle.
269
00:18:28,680 --> 00:18:33,060
No. Mom, I wear a helmet. No. They get
great mileage. No. You know I'll... No.
270
00:18:38,640 --> 00:18:39,640
Oh, wow.
271
00:18:42,420 --> 00:18:44,900
Dad, I love it. No one has a car like
this.
272
00:18:45,580 --> 00:18:47,480
They are getting rare. This one's
vintage.
273
00:18:47,720 --> 00:18:50,100
What is this? A 1962 Starfire.
274
00:18:50,580 --> 00:18:52,240
Rides like a dream, doesn't it, Dr.
Harkin?
275
00:18:52,480 --> 00:18:55,700
Yes, pretty good. This thing runs great.
We stopped by Dad's mechanic, and he
276
00:18:55,700 --> 00:18:56,960
says it's in excellent condition.
277
00:18:57,560 --> 00:19:00,900
You know, this thing would probably cost
more than a new motorcycle.
278
00:19:02,780 --> 00:19:04,220
Theo, no.
279
00:19:06,640 --> 00:19:09,360
Daddy, this is the car that I want. Are
you sure?
280
00:19:09,620 --> 00:19:11,460
Yes, I love it. It'll look good in it.
281
00:19:11,700 --> 00:19:13,720
Mr. Lucas, I would give anything to have
this car.
282
00:19:16,000 --> 00:19:21,060
Just do me a favor and just let me
handle it, okay? Dad, I want this car. I
283
00:19:21,060 --> 00:19:24,760
understand, but we want to get it for a
price that you can afford.
284
00:19:25,560 --> 00:19:26,560
The knee.
285
00:19:26,680 --> 00:19:27,680
Leave it up to Dad.
286
00:19:28,360 --> 00:19:32,720
You see, when it comes to something we
want, Dad always comes through for it.
287
00:19:35,400 --> 00:19:36,400
CEO?
288
00:19:36,640 --> 00:19:37,539
Yeah, Dad.
289
00:19:37,540 --> 00:19:38,540
No.
290
00:19:40,560 --> 00:19:41,860
Dad, don't blow that.
291
00:19:43,660 --> 00:19:45,400
Looks like your daughter's fond of the
park.
292
00:19:45,960 --> 00:19:47,680
Yeah. What do you think it's worth?
293
00:19:47,900 --> 00:19:48,900
Well, it's hard to say.
294
00:19:51,180 --> 00:19:52,180
What do you want for it?
295
00:19:52,320 --> 00:19:53,500
I just want a fair price.
296
00:19:53,930 --> 00:19:54,970
I want to give you a fair price.
297
00:19:55,390 --> 00:19:57,170
Then we should have no problem.
298
00:19:57,490 --> 00:19:58,990
Okay, so what's your fair price?
299
00:19:59,250 --> 00:20:00,770
I don't know. What do you think is a
fair price?
300
00:20:01,450 --> 00:20:07,670
Well, I think my daughter would be happy
paying $500 for it. I just hung up on
301
00:20:07,670 --> 00:20:08,670
you.
302
00:20:09,430 --> 00:20:11,510
Well, you want me to dial again?
303
00:20:12,630 --> 00:20:13,630
I hope I'm home.
304
00:20:19,170 --> 00:20:20,750
$750. I hear it ringing.
305
00:20:21,170 --> 00:20:22,330
$850. Hello.
306
00:20:25,800 --> 00:20:27,900
Can I use your phone for a moment? I
want to call Aunt Margaret. Sure.
307
00:20:28,620 --> 00:20:29,620
Oh,
308
00:20:29,780 --> 00:20:31,140
congratulations. You have the owner.
309
00:20:31,480 --> 00:20:35,340
Oh, God. So great. I own a car. I own a
car. That's so cool.
310
00:20:35,540 --> 00:20:37,400
Aren't you interested in what you paid
for?
311
00:20:37,720 --> 00:20:39,100
Okay, how much did I pay for it?
312
00:20:39,560 --> 00:20:41,340
$850. I made a great deal.
313
00:20:41,720 --> 00:20:43,100
Congratulations. Thank you.
314
00:20:43,980 --> 00:20:45,020
Come here. You have to see this.
315
00:20:45,800 --> 00:20:46,800
Oh, stop.
316
00:20:49,800 --> 00:20:54,080
Denise, your car drives beautifully, and
I like the way you drive. You're a good
317
00:20:54,080 --> 00:20:55,080
driver. Thank you.
318
00:20:55,390 --> 00:21:01,250
Yes. And I was impressed, especially
when she pulled up to the four -way stop
319
00:21:01,250 --> 00:21:05,090
sign and you stayed there for a half
hour.
320
00:21:05,390 --> 00:21:11,070
And just let cars go. I mean, even the
people behind you. It was just
321
00:21:11,450 --> 00:21:15,510
Well, you can never be too cautious.
Wait a minute now. Wait a minute. She
322
00:21:15,510 --> 00:21:20,100
passed the Huxtable driving test. Now
she must pass the Huxtable. Quiz, young
323
00:21:20,100 --> 00:21:24,580
lady. Question number one. A friend of
yours wants to borrow the car just to go
324
00:21:24,580 --> 00:21:25,920
around the corner to the store.
325
00:21:26,160 --> 00:21:27,440
Do you give her your keys?
326
00:21:27,800 --> 00:21:29,020
I do not give her the keys.
327
00:21:29,280 --> 00:21:34,200
Okay, let's say you are driving down the
street on a rainy night and you see a
328
00:21:34,200 --> 00:21:36,200
fine hunk of masculinity.
329
00:21:36,520 --> 00:21:40,520
He's got hair like Lorenzo Tucker, eyes
like Billy Dee, and a smile like Nat
330
00:21:40,520 --> 00:21:41,520
King Cole.
331
00:21:41,600 --> 00:21:42,940
Do you stop the car?
332
00:21:43,160 --> 00:21:46,900
I don't stop the car. Okay, multiple
choices. All right.
333
00:21:47,690 --> 00:21:49,930
Your car is in need of a repair.
334
00:21:50,770 --> 00:21:54,610
Do you, A, come to us for the money?
335
00:21:55,410 --> 00:21:59,870
B, find a way to get the money yourself?
336
00:22:00,850 --> 00:22:04,410
C, find a way to get the money yourself?
337
00:22:05,390 --> 00:22:08,630
D, find a way to get the money yourself?
338
00:22:11,230 --> 00:22:14,050
Can I come back to you on this one? No.
339
00:22:15,090 --> 00:22:16,090
B,
340
00:22:16,690 --> 00:22:17,780
B. Indeed.
341
00:22:18,240 --> 00:22:20,040
Congratulations, you passed your test.
342
00:22:20,280 --> 00:22:21,280
Thank you.
343
00:22:22,960 --> 00:22:23,960
Hey,
344
00:22:25,880 --> 00:22:26,880
hey, hey, Dad.
345
00:22:27,040 --> 00:22:28,380
We just got that thing repaired.
346
00:22:29,820 --> 00:22:31,280
Just testing Mr.
347
00:22:31,500 --> 00:22:32,500
Lucas's work.
348
00:22:33,240 --> 00:22:34,240
Right.
349
00:22:34,620 --> 00:22:36,940
Dad, I need to talk to you about
something.
350
00:22:37,380 --> 00:22:38,380
Come ahead.
351
00:22:38,460 --> 00:22:43,120
I decided I don't want to get a
motorbike. You don't? Because I found
352
00:22:43,120 --> 00:22:44,120
I'm going to buy.
353
00:22:44,180 --> 00:22:45,480
Really? What?
354
00:22:45,960 --> 00:22:47,960
It's a 1980 Ferrari.
355
00:22:51,640 --> 00:22:53,040
You're a Ferrari.
356
00:22:53,240 --> 00:22:55,620
Dead hot. Red with red interior.
357
00:22:55,940 --> 00:22:57,360
Star -type mag wheel.
358
00:22:57,760 --> 00:23:02,380
A 1980 Ferrari, son, has to run around
$40 ,000, $50 ,000.
359
00:23:02,780 --> 00:23:03,820
No problem.
360
00:23:04,060 --> 00:23:05,060
No.
361
00:23:13,800 --> 00:23:17,660
How much money do you have in your
account?
362
00:23:19,720 --> 00:23:20,720
$788.
363
00:23:21,000 --> 00:23:27,960
Okay, so you expect me to come up with
$39 ,200 and some odd dollars. Dad, I
364
00:23:27,960 --> 00:23:29,220
wouldn't think of having you help me.
365
00:23:31,200 --> 00:23:32,380
You got me worried.
366
00:23:34,580 --> 00:23:36,800
Dad, this is the car I'm going to buy.
367
00:23:40,860 --> 00:23:42,480
This is a model.
368
00:23:49,519 --> 00:23:53,440
I came downstairs because I wanted to
talk to you about your motorbike.
369
00:23:54,260 --> 00:23:56,780
Yeah? You want to go down and take a
look at one?
370
00:23:57,060 --> 00:23:58,060
Are you serious?
371
00:23:58,260 --> 00:23:59,260
No.
372
00:24:31,400 --> 00:24:33,280
taped in front of a live studio
audience.
29728
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.