Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:05,580 --> 00:01:09,540
Believe me, Mom, I'm no more thrilled
about this than you are. But, Claire...
2
00:01:09,540 --> 00:01:13,120
Football! She has a friend who plays in
the league. She went to a couple of
3
00:01:13,120 --> 00:01:14,980
games and decided she wanted to try it,
too.
4
00:01:15,260 --> 00:01:17,200
I just never thought I'd be the day.
5
00:01:20,340 --> 00:01:21,340
Hi, Mom.
6
00:01:21,840 --> 00:01:22,840
Hi, Grandma.
7
00:01:22,960 --> 00:01:29,620
Oh, Rudy, come here. Let Grandma take
that thing off your head and give you a
8
00:01:29,620 --> 00:01:31,080
kiss. Cliff.
9
00:01:31,580 --> 00:01:32,539
Hi, Mom.
10
00:01:32,540 --> 00:01:33,620
Mom, she's amazing.
11
00:01:33,840 --> 00:01:36,000
I think she's the fastest one on the
team. She was okay.
12
00:01:36,440 --> 00:01:40,580
Okay. This girl is going to be a star.
Her first practice and coach put her in
13
00:01:40,580 --> 00:01:41,579
the starting lineup.
14
00:01:41,580 --> 00:01:42,580
She's okay.
15
00:01:42,680 --> 00:01:43,680
Are you okay?
16
00:01:43,780 --> 00:01:45,700
I'm fine. Want to come and see me play?
17
00:01:46,000 --> 00:01:48,300
Oh, Rudy, are you sure you want to go
back out there and play again?
18
00:01:48,960 --> 00:01:51,040
Yeah. Huh? What are you worried about?
19
00:01:51,440 --> 00:01:55,580
This girl has so much padding that she'd
never get hurt. She's perfectly safe.
20
00:01:55,780 --> 00:01:58,740
And besides, she's so quick, no one
would ever get her. She's okay.
21
00:01:59,740 --> 00:02:02,360
Rudy, why don't you go upstairs and take
off your uniform and take a bath?
22
00:02:02,780 --> 00:02:05,470
Okay. Come on, kiddo. I'll help you with
your pads.
23
00:02:06,910 --> 00:02:08,210
So, Rudy did well?
24
00:02:08,910 --> 00:02:09,910
She's okay.
25
00:02:11,170 --> 00:02:12,830
Cliff, why don't you just let it out?
26
00:02:13,070 --> 00:02:15,910
Let it what it out it? Let it out.
27
00:02:16,170 --> 00:02:19,890
You know you are dying to tell us how
great Rudy was today.
28
00:02:21,010 --> 00:02:22,010
Please,
29
00:02:22,310 --> 00:02:24,090
Cliff. If you don't, you're going to
explode.
30
00:02:27,470 --> 00:02:28,670
Well, I'll tell you.
31
00:02:29,730 --> 00:02:32,910
Maybe every 500 years or so,
32
00:02:36,080 --> 00:02:37,160
An athlete comes along.
33
00:02:38,920 --> 00:02:44,360
And this time, this athlete has come in
a different looking package.
34
00:02:46,080 --> 00:02:52,440
This athlete has the speed, the moves,
and most importantly,
35
00:02:52,760 --> 00:02:54,900
the heart.
36
00:02:55,180 --> 00:02:57,460
And you can see all that after one
practice.
37
00:02:57,700 --> 00:03:03,560
The coach and I are very, very sorry
that she decided so late to go out for
38
00:03:03,560 --> 00:03:04,560
team.
39
00:03:05,840 --> 00:03:12,340
Because she was out at practice five
minutes, took the ball twice, scored two
40
00:03:12,340 --> 00:03:18,160
touchdowns. And that is why I have given
her the nickname
41
00:03:18,160 --> 00:03:20,620
the Gray Ghost.
42
00:03:22,660 --> 00:03:23,960
The Gray Ghost.
43
00:03:24,340 --> 00:03:29,900
Named after another Huxtable, namely her
father.
44
00:03:35,120 --> 00:03:39,660
They have a father who's so enthusiastic
about her activities. Thank you, my
45
00:03:39,660 --> 00:03:40,660
mother -in -law.
46
00:03:44,260 --> 00:03:49,240
Claire, I always liked your husband, but
I think he's strange.
47
00:04:41,610 --> 00:04:43,070
we go to the bass drum.
48
00:04:45,470 --> 00:04:46,670
Hi, Dad, I see you.
49
00:04:46,910 --> 00:04:47,910
Hey, Dad.
50
00:04:48,810 --> 00:04:51,710
And from the bass drum we go to the tom
-tom.
51
00:04:54,810 --> 00:04:58,150
And from the tom -tom we go to the
cymbal.
52
00:05:00,930 --> 00:05:05,330
Why are you guys watching this? Well,
it's educational, dear.
53
00:05:05,930 --> 00:05:07,110
Well, what else is on?
54
00:05:07,370 --> 00:05:08,370
Nothing.
55
00:05:09,730 --> 00:05:10,730
Dad?
56
00:05:11,240 --> 00:05:12,700
You just said there was nothing on.
57
00:05:13,420 --> 00:05:15,320
Well, what do we do if we don't watch
television?
58
00:05:15,840 --> 00:05:16,840
Talk.
59
00:05:20,940 --> 00:05:21,980
Talk? Yeah.
60
00:05:22,340 --> 00:05:24,260
Sandra, how's school?
61
00:05:24,500 --> 00:05:25,720
Great. Theo?
62
00:05:27,080 --> 00:05:28,240
Duh. Really?
63
00:05:30,060 --> 00:05:31,060
What's the matter?
64
00:05:31,100 --> 00:05:32,620
Miss Westlake, my math teacher.
65
00:05:32,860 --> 00:05:34,620
Miss Westlake is tough.
66
00:05:35,020 --> 00:05:38,560
I know you think she's the best teacher
in the school, but she did something
67
00:05:38,560 --> 00:05:40,060
today that's going to change your mind.
68
00:05:40,430 --> 00:05:44,490
What? She called me up to the chalkboard
to do math problems.
69
00:05:48,510 --> 00:05:51,810
And then she told me I had to stay up
here until I did it.
70
00:05:53,690 --> 00:05:58,270
And? And on top of that, she had the
nerve to turn her back on me and start
71
00:05:58,270 --> 00:05:59,270
teaching the class.
72
00:06:00,650 --> 00:06:04,390
She left you up there doing work while
she taught the class. Hello.
73
00:06:06,110 --> 00:06:08,310
You mean she didn't wait for you to
finish the problem?
74
00:06:08,770 --> 00:06:09,770
No.
75
00:06:10,330 --> 00:06:11,329
How long did it take you?
76
00:06:11,330 --> 00:06:12,830
I was up there the whole period.
77
00:06:18,730 --> 00:06:22,590
What would have happened if you told her
that you couldn't do the problem?
78
00:06:22,910 --> 00:06:24,030
She would have let me sit down.
79
00:06:24,270 --> 00:06:25,690
Well, why didn't you tell her that?
80
00:06:25,930 --> 00:06:27,050
I couldn't do that, Dad.
81
00:06:27,610 --> 00:06:29,190
Then she'd think I didn't know the
answer.
82
00:06:31,070 --> 00:06:32,410
Well, did you know the answer?
83
00:06:32,810 --> 00:06:33,810
Oh, yeah, yeah.
84
00:06:36,090 --> 00:06:38,290
Does this woman call on you a lot?
85
00:06:38,630 --> 00:06:40,940
Yes. I see. Well, does she make you
nervous?
86
00:06:41,180 --> 00:06:45,080
I get nervous just thinking about her.
Theo, I think I know why you're not
87
00:06:45,080 --> 00:06:46,260
performing well in class.
88
00:06:46,500 --> 00:06:50,140
Why? Well, it sounds to me as if you're
suffering from performance anxiety.
89
00:06:56,120 --> 00:06:57,700
That's an interesting diagnosis.
90
00:06:59,360 --> 00:07:03,180
What is it? Well, you have trouble
performing before an authority figure
91
00:07:03,180 --> 00:07:04,179
you're intimidated.
92
00:07:04,180 --> 00:07:05,039
That's it.
93
00:07:05,040 --> 00:07:06,040
That's what I have.
94
00:07:09,420 --> 00:07:12,500
The way to deal with your problem, it's
called positive visualization.
95
00:07:13,020 --> 00:07:14,780
Great. I'm ready to try anything.
96
00:07:15,100 --> 00:07:16,100
Okay, here's what you do.
97
00:07:16,280 --> 00:07:19,840
You create a picture in your mind. You
visualize yourself standing in front of
98
00:07:19,840 --> 00:07:21,580
the chalkboard, working the problem
correctly.
99
00:07:21,920 --> 00:07:25,720
And then you visualize Miss Westlake
standing there smiling with her arms
100
00:07:25,780 --> 00:07:26,780
ready to embrace you.
101
00:07:27,080 --> 00:07:28,100
Oh, Dodger, stop.
102
00:07:29,880 --> 00:07:36,320
I think that visualizing Miss Westlake
is not your problem.
103
00:07:36,840 --> 00:07:42,120
I think that when you're standing up at
the board, your problem is that you
104
00:07:42,120 --> 00:07:43,120
don't know what you're doing.
105
00:07:45,920 --> 00:07:52,660
You see, what Theo needs to do is
visualize himself up in his bedroom
106
00:07:52,660 --> 00:07:53,760
his homework.
107
00:07:54,320 --> 00:07:59,140
Visualize opening the... Have you ever
opened up one of his books? Open up one
108
00:07:59,140 --> 00:08:01,580
of his books upstairs. You can hear the
book open.
109
00:08:03,740 --> 00:08:08,940
I think you ought to come along with me
because I want you to visualize yourself
110
00:08:08,940 --> 00:08:14,800
doing your homework and visualize the
fact that you are really doing it and
111
00:08:14,800 --> 00:08:19,540
visualize your father driving you to a
college campus.
112
00:08:19,760 --> 00:08:26,400
I want you to visualize good -looking
women who want to date
113
00:08:26,400 --> 00:08:30,880
boys who visualize themselves with good
grades.
114
00:08:31,160 --> 00:08:32,659
I can visualize that.
115
00:08:32,860 --> 00:08:33,439
All right.
116
00:08:33,440 --> 00:08:37,140
And I could also visualize myself in the
nice sports car to drive him around in.
117
00:08:38,559 --> 00:08:42,780
Good. And I also want you to visualize
yourself paying for it.
118
00:08:48,400 --> 00:08:55,040
Now, Rudy, when you score your first
touchdown,
119
00:08:55,240 --> 00:08:56,240
here's what you do.
120
00:09:06,960 --> 00:09:11,300
up where's mom in the kitchen okay
everybody go get in the car all right
121
00:09:11,300 --> 00:09:17,680
all right now look
122
00:09:17,680 --> 00:09:21,780
everybody's in the car come on if you
don't mind i think i'd rather stay here
123
00:09:21,780 --> 00:09:28,000
but today is your daughter's football
debut today we're going to watch the
124
00:09:28,000 --> 00:09:32,400
ghost gallop i really don't think i
could take this Yeah, but you said to
125
00:09:32,460 --> 00:09:36,480
when our son was going to play, Cliff, I
think it's important that the father be
126
00:09:36,480 --> 00:09:40,240
down there to watch the boy. Now, I'm
telling you, Claire, I think it's
127
00:09:40,240 --> 00:09:43,840
important that the mother go down and
watch the daughter. Now, come on. All
128
00:09:43,840 --> 00:09:48,160
right. Okay, I'm going to go, but I'm
telling you right now, if anybody,
129
00:09:48,160 --> 00:09:51,960
at all tries to hurt my baby, I'm going
to go out there and stop them.
130
00:09:52,320 --> 00:09:55,620
This is going to be a wonderful game for
your mother, running out on the field,
131
00:09:55,660 --> 00:09:57,800
throwing somebody's child up in the
stands. Come on.
132
00:12:18,220 --> 00:12:19,540
get to diving into the end zone.
133
00:12:20,340 --> 00:12:22,260
Let me kiss it and make you feel better.
134
00:12:23,080 --> 00:12:26,060
Okay? Okay. Why don't you go upstairs
and take this off?
135
00:12:26,580 --> 00:12:27,580
Take a bath.
136
00:12:27,680 --> 00:12:28,680
Okay.
137
00:12:34,560 --> 00:12:36,700
You are pitiful.
138
00:12:39,200 --> 00:12:44,100
Is this the same woman a couple of hours
ago? I don't want to vent my time on
139
00:12:44,100 --> 00:12:46,900
the football field. I'm a big man. I'll
kill somebody.
140
00:12:52,270 --> 00:12:56,150
I was concerned. But Cliff, four
touchdowns, I mean, faith that Rudy is
141
00:12:56,290 --> 00:13:03,130
I loved it. Especially, I loved that
move where she faked them all out.
142
00:13:03,290 --> 00:13:07,930
My baby grabbed the ball, ran to the
left, spun around, ran to the right,
143
00:13:07,930 --> 00:13:09,150
the field to the goal!
144
00:13:13,770 --> 00:13:16,110
That's my child out there having fun!
145
00:13:17,950 --> 00:13:20,570
I think the mother had more fun than the
child.
146
00:13:24,110 --> 00:13:25,530
enjoying a football game that much?
147
00:13:27,170 --> 00:13:28,890
I beg your pardon?
148
00:13:30,230 --> 00:13:31,970
Oh, well, that's except for your game.
149
00:13:32,490 --> 00:13:35,990
I enjoyed your game, but for different
reasons. See, you were entertaining.
150
00:13:36,510 --> 00:13:40,370
You gave the crowd thrill and laughter.
151
00:13:46,110 --> 00:13:48,310
Where did the laughter come in?
152
00:13:48,650 --> 00:13:50,570
Well, not ever with the Westfield game.
153
00:13:51,290 --> 00:13:54,560
The Westfield game, I scored two
touchdowns. That's right.
154
00:13:54,780 --> 00:13:57,260
Yes. And they scored three off your
fumble.
155
00:13:59,020 --> 00:14:02,040
It was raining and the ball was
slippery.
156
00:14:02,620 --> 00:14:05,840
I see. Well, then there was the Harrison
game.
157
00:14:06,360 --> 00:14:10,000
The Harrison game? Yes, the starting
kickoff, the ball landed on your head.
158
00:14:11,460 --> 00:14:17,940
The ball did not land on my head. It
bounced off of my helmet because the sun
159
00:14:17,940 --> 00:14:20,000
was directly in my eye.
160
00:14:22,800 --> 00:14:25,660
So you had trouble on rainy and sunny
days.
161
00:14:28,860 --> 00:14:30,640
Well, what about the Groverton gang?
162
00:14:31,060 --> 00:14:32,060
In the snow.
163
00:14:32,300 --> 00:14:34,420
And I was good in the snow.
164
00:14:34,800 --> 00:14:38,340
No, Cliff. In the snow, everybody looked
as bad as you.
165
00:14:41,240 --> 00:14:42,760
Don't ever kiss me again.
166
00:15:11,600 --> 00:15:13,220
What are you doing?
167
00:15:13,840 --> 00:15:14,840
Talking to Robert.
168
00:15:15,000 --> 00:15:16,320
He doesn't have this album.
169
00:15:18,920 --> 00:15:23,020
I've seen the phone used for many
things, but never as a radio station.
170
00:15:24,620 --> 00:15:28,740
Now, I want you to bring the receiver
down and sing the national anthem to
171
00:15:28,740 --> 00:15:32,700
Robert and tell him that your
broadcasting for the day is finished.
172
00:15:33,800 --> 00:15:34,800
Hello, Robert?
173
00:15:34,900 --> 00:15:39,620
I'll call you back later, okay? No, no,
no, no, no. You're not calling him back.
174
00:15:40,120 --> 00:15:41,240
Just a second.
175
00:15:41,620 --> 00:15:42,740
Hi, Robert.
176
00:15:42,980 --> 00:15:44,020
This is Dr.
177
00:15:44,240 --> 00:15:45,240
Huxtable. How are you?
178
00:15:45,860 --> 00:15:47,220
Listen to me carefully.
179
00:15:47,440 --> 00:15:54,100
The Vanessa Broadcasting Company has now
concluded all of its broadcast...
180
00:15:54,480 --> 00:15:55,319
for today.
181
00:15:55,320 --> 00:15:59,260
Pick her up tomorrow at 8 o 'clock to
walk her to school, alright?
182
00:16:24,620 --> 00:16:26,860
You're going to watch football with me?
183
00:16:27,420 --> 00:16:28,420
Yeah.
184
00:16:30,280 --> 00:16:31,280
Who's playing?
185
00:16:31,940 --> 00:16:35,600
The Bears against the Giants. Oh, this
is going to be a great game.
186
00:16:40,040 --> 00:16:42,640
How do you know this is going to be a
great game?
187
00:16:43,380 --> 00:16:45,100
Well, they look like they know what
they're doing.
188
00:16:46,440 --> 00:16:47,680
Now, who's got the ball?
189
00:16:48,360 --> 00:16:49,560
The Bears, dear.
190
00:16:49,920 --> 00:16:51,680
And who is playing Rudy's position?
191
00:16:52,500 --> 00:16:55,320
It's number 34. His name's Walter
Payton.
192
00:16:56,020 --> 00:16:57,020
Yeah!
193
00:16:57,980 --> 00:16:58,979
Did it!
194
00:16:58,980 --> 00:17:00,900
Nine yards. That was me.
195
00:17:01,220 --> 00:17:04,140
Nine yards? Mm -hmm. And he got tackled?
Yes.
196
00:17:04,560 --> 00:17:05,700
Rudy's better than him.
197
00:17:08,140 --> 00:17:10,000
Why is that man moving right there?
198
00:17:10,319 --> 00:17:14,099
That's called a man in motion, and that
is to confuse the defense.
199
00:17:14,540 --> 00:17:17,780
I know Rudy's team could use this,
because they're going to play their last
200
00:17:17,780 --> 00:17:20,560
against the Cougars on Saturday, and the
Cougars are...
201
00:17:21,240 --> 00:17:24,760
Now, who told you this? Peter's mother.
She said last year they were the
202
00:17:24,760 --> 00:17:28,079
champions. This year they're three and
one, and they even have cheerleaders.
203
00:17:28,280 --> 00:17:30,140
Yes, but they don't have three feet.
204
00:17:30,980 --> 00:17:32,320
Hey, Ballgate, who's playing?
205
00:17:32,520 --> 00:17:33,520
They're giants.
206
00:17:33,980 --> 00:17:34,980
I heard of them.
207
00:17:35,360 --> 00:17:39,140
Now, look, Denise. Oh, see that guy
right there? Mm -hmm. Now, the Colts put
208
00:17:39,140 --> 00:17:40,920
that man in motion to confuse the
defense.
209
00:17:41,840 --> 00:17:44,080
Ah, maybe you should be coaching Rudy's
team.
210
00:17:44,380 --> 00:17:45,380
Maybe next year.
211
00:17:46,720 --> 00:17:48,000
Which one is Rudy's position?
212
00:17:48,889 --> 00:17:51,190
Oh, Walter's somebody, honey, but he got
tackled.
213
00:17:52,450 --> 00:17:53,710
He was not as good as you.
214
00:17:56,010 --> 00:18:00,270
I don't like those costumes. The blue
clashes with the green.
215
00:18:00,770 --> 00:18:03,770
Yeah, but that black does make them look
thin.
216
00:18:04,910 --> 00:18:06,010
I like the pants.
217
00:18:06,590 --> 00:18:07,590
Yeah.
218
00:18:10,150 --> 00:18:12,070
Now, Denise, you see that one right
there? Mm -hmm.
219
00:18:12,790 --> 00:18:13,790
Number 16.
220
00:18:13,910 --> 00:18:15,030
Yeah. He's cute.
221
00:18:15,590 --> 00:18:16,590
Yes, he is.
222
00:19:36,080 --> 00:19:37,080
How are you feeling, Rudy?
223
00:19:37,500 --> 00:19:39,600
Fine. It was rough out there today, huh?
224
00:19:40,140 --> 00:19:41,039
I know.
225
00:19:41,040 --> 00:19:42,680
We'll get him next time.
226
00:19:43,040 --> 00:19:46,340
But, Rudy, there isn't going to be a
next time. Today was the last game of
227
00:19:46,340 --> 00:19:47,340
season.
228
00:19:47,600 --> 00:19:49,240
Oh, can I take my backpack?
229
00:19:50,920 --> 00:19:52,360
Come on, I'll help you change.
230
00:19:52,600 --> 00:19:54,680
Come on, kiddo, I'll give you a rubdown.
231
00:19:59,600 --> 00:20:02,880
Man, both Cougars had their act
together.
232
00:20:03,800 --> 00:20:04,800
Yeah.
233
00:20:05,290 --> 00:20:09,650
It's a miracle we only lost 47 to 6.
234
00:20:12,810 --> 00:20:15,090
Sometimes the clock is merciful.
235
00:20:17,950 --> 00:20:18,950
Where was she when?
236
00:20:19,830 --> 00:20:21,250
They waited for her.
237
00:20:22,770 --> 00:20:25,910
Well, I think they need to change the
rules. I think they need to make a new
238
00:20:25,910 --> 00:20:28,610
rule that only one person can tackle at
a time.
239
00:20:31,090 --> 00:20:34,090
Did you see the way they piled up on my
baby? Did you see that?
240
00:20:34,570 --> 00:20:36,130
And that little number 36.
241
00:20:36,990 --> 00:20:39,030
Frog -eyed thing. The way he threw my
bag.
242
00:20:41,710 --> 00:20:44,010
Come on, take that child and just smack
him.
243
00:20:46,950 --> 00:20:50,710
Here, that's the way they tackle. The
boy was only doing his job.
244
00:20:51,010 --> 00:20:52,010
Mm -mm, mm -mm.
245
00:20:52,030 --> 00:20:55,070
This game is all about who you can knock
down, run over, jump up and down on and
246
00:20:55,070 --> 00:20:56,510
kill. It is animalistic.
247
00:20:57,210 --> 00:21:01,910
The game is not animalistic. It's the
same game as it was last week. And don't
248
00:21:01,910 --> 00:21:02,910
eat anymore cooked...
249
00:21:11,080 --> 00:21:14,540
cougars were not out there to have fun
today because they were not they only
250
00:21:14,540 --> 00:21:19,060
cared about one thing they cared about
winning that's all they cared about and
251
00:21:19,060 --> 00:21:24,700
they cared a lot well personally i think
there's too much emphasis placed on
252
00:21:24,700 --> 00:21:28,800
sports in this country anyway i mean the
money generated from one weekend of
253
00:21:28,800 --> 00:21:35,380
sports attendance could fund a good
ballet company for 10 years that's not
254
00:21:35,380 --> 00:21:38,600
this is about uh this is not about
football
255
00:21:39,440 --> 00:21:43,220
It's not about funding football. It's
not about anybody being animalistic.
256
00:21:43,220 --> 00:21:47,200
about us. Now, when this child first
went out for football, we all said, this
257
00:21:47,200 --> 00:21:50,440
a little girl. She's going to get hurt.
It's a dangerous sport.
258
00:21:50,680 --> 00:21:55,100
Then she begged us, and we backed off of
what we said. We let her go out, go at
259
00:21:55,100 --> 00:21:58,500
touchdowns in practice. She became
great, and then everybody said, yeah,
260
00:21:58,500 --> 00:21:59,680
feet, sweet feet.
261
00:22:00,720 --> 00:22:04,700
Then we came up to this game, and the
cool...
262
00:22:20,300 --> 00:22:23,660
All of a sudden, my daughter wants all
of the money from football to be given
263
00:22:23,660 --> 00:22:24,660
ballet.
264
00:22:26,380 --> 00:22:29,660
That's not what it's about. It's about
us. We're the people who changed our
265
00:22:29,660 --> 00:22:34,400
minds. And I think that we all should
get up from here and go up and apologize
266
00:22:34,400 --> 00:22:35,400
to Rudy.
267
00:22:36,480 --> 00:22:37,480
Apologize for what?
268
00:22:37,860 --> 00:22:39,020
I have no idea.
269
00:22:48,840 --> 00:22:50,080
Cliff, what are you doing?
270
00:22:50,800 --> 00:22:53,200
I think I'm going to have these bronzed.
271
00:22:54,440 --> 00:22:56,980
Because she's not going to play anymore.
272
00:22:58,020 --> 00:23:04,220
And she can one day put these up on a
mantelpiece and tell whoever what she
273
00:23:04,700 --> 00:23:07,040
You know, in a week or two, she might be
interested in something else.
274
00:23:07,500 --> 00:23:08,500
Like ballet.
275
00:23:08,900 --> 00:23:12,320
Dear, you know, you can still get hurt
in ballet.
276
00:23:13,120 --> 00:23:18,080
You could pull a muscle, or when you do
the, you know, the, what do they call
277
00:23:18,080 --> 00:23:22,790
it? When they jump up the thing and the
man could forget to catch it.
278
00:23:25,530 --> 00:23:26,530
Who is it?
279
00:23:27,050 --> 00:23:29,050
Me. Come in, me.
280
00:23:30,070 --> 00:23:32,530
I can't sleep. Vanessa's snoring.
281
00:23:32,890 --> 00:23:35,470
So? Can I sleep in your bed? No.
282
00:23:48,560 --> 00:23:49,459
You like football?
283
00:23:49,460 --> 00:23:53,520
Yeah. Well, you're getting a 15 -yard
penalty for interference.
284
00:23:55,020 --> 00:23:57,360
Good night, Mommy.
285
00:23:57,820 --> 00:23:58,940
Good night, Cliff.
286
00:24:02,140 --> 00:24:04,360
It's a cold -blooded family, boy.
287
00:24:32,680 --> 00:24:35,520
The Nancy Show is here in front of a
live studio audience.
23461
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.