Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,850 --> 00:01:00,609
Hi, Mom.
2
00:01:00,610 --> 00:01:01,610
Hi, Theo.
3
00:01:02,550 --> 00:01:03,550
Where are you going?
4
00:01:03,890 --> 00:01:05,410
Down the street to play touch football.
5
00:01:05,750 --> 00:01:08,230
Theo, it's five degrees out there.
6
00:01:08,510 --> 00:01:09,970
I've got two pairs of socks on.
7
00:01:10,550 --> 00:01:12,330
Well, you are putting on gloves and a
hat.
8
00:01:12,550 --> 00:01:13,910
Mom, this is freeze football.
9
00:01:14,250 --> 00:01:15,990
If you wear a lot of stuff, you're not a
real man.
10
00:01:16,270 --> 00:01:19,130
So how's a real man going to feel when
his mother shows up on the field
11
00:01:19,130 --> 00:01:20,130
his gloves and a hat?
12
00:01:23,270 --> 00:01:24,189
Hey, Dad.
13
00:01:24,190 --> 00:01:25,270
Hey, where you going?
14
00:01:25,810 --> 00:01:26,810
Freeze football.
15
00:01:31,310 --> 00:01:37,190
freeze football what happened you gotta
take that stuff off their mom's idea oh
16
00:01:37,190 --> 00:01:43,710
well where the heck hi dear how was
school school dear i
17
00:01:43,710 --> 00:01:50,650
brought home two children that may or
may not be ours when i
18
00:01:50,650 --> 00:01:54,290
pulled up to the school there was a
whole pack of them like this
19
00:01:59,950 --> 00:02:04,910
trying to find in. There was one woman
who was going through the whole pack,
20
00:02:05,010 --> 00:02:09,509
just picking them up, turning them
around, looking at them, and then
21
00:02:09,509 --> 00:02:10,550
them over her shoulder.
22
00:02:11,130 --> 00:02:15,910
And so I brought these two phones
because they were the right size.
23
00:02:17,610 --> 00:02:18,610
Hi, Mom.
24
00:02:18,630 --> 00:02:22,490
Oh, I think this is one of ours. We
don't have to take it back.
25
00:02:23,530 --> 00:02:24,590
Let's see this one.
26
00:02:24,850 --> 00:02:25,850
Who are you?
27
00:02:25,970 --> 00:02:28,130
Rudy. We don't have to take them back.
28
00:02:48,650 --> 00:02:50,670
Please get them undressed. I'm going to
start the dinner.
29
00:02:50,910 --> 00:02:53,050
It takes a long time to do this, dear.
30
00:02:53,390 --> 00:02:55,010
Daddy, I'm getting hot.
31
00:02:55,970 --> 00:03:00,390
I know you're getting hot, dear. Dad's
taking off the clothes as fast as he
32
00:03:00,750 --> 00:03:01,830
Okay, here we go.
33
00:03:18,510 --> 00:03:19,890
I need to speak to you right away. Right
now?
34
00:03:20,110 --> 00:03:21,110
Right now.
35
00:03:21,150 --> 00:03:21,849
What's that?
36
00:03:21,850 --> 00:03:24,210
Nothing. Would you just help Rudy get
undressed? And then the two of you go
37
00:03:24,210 --> 00:03:26,290
upstairs and there's something I want
you to see.
38
00:03:28,370 --> 00:03:29,370
What's the matter?
39
00:03:29,950 --> 00:03:33,330
I came in here and I accidentally
knocked Theo's book off the table. Yeah.
40
00:03:34,510 --> 00:03:36,410
And found this.
41
00:03:40,930 --> 00:03:45,110
Maybe he's doing a book report on drug
abuse and...
42
00:03:45,400 --> 00:03:48,360
He's using this as visual aid.
43
00:03:52,920 --> 00:03:56,420
Yeah, that's the real thing, all right.
See, I hate to think of him starting
44
00:03:56,420 --> 00:03:57,420
with that stuff.
45
00:03:57,560 --> 00:04:01,600
Yeah, but wait a minute now. The boy
knows where we stand on this. I'll bet
46
00:04:01,600 --> 00:04:05,080
those kids he hangs out with. Well, the
kids seem to be all right, honey. All
47
00:04:05,080 --> 00:04:06,080
right? Yeah.
48
00:04:06,220 --> 00:04:07,860
Cockroach, buzzard, female.
49
00:04:11,150 --> 00:04:14,290
mouth and i don't know who that is but
that's some child that called up here
50
00:04:14,290 --> 00:04:20,610
other day to ask the speaker ceo he said
well tell him dear mom don't you find
51
00:04:20,610 --> 00:04:23,930
it a little bit suspicious that these
people are running around and nobody is
52
00:04:23,930 --> 00:04:28,250
using their real name come on now you
know that when children are born parents
53
00:04:28,250 --> 00:04:34,430
just look at the child and say lillian
roy you know richie but after the child
54
00:04:34,430 --> 00:04:38,970
develops whatever comes out the
neighborhood looks at it and says
55
00:04:41,770 --> 00:04:44,050
Looks exactly like a cockroach.
56
00:04:46,170 --> 00:04:52,270
Yes. Now, suppose these kids are using
those names as decoys. And suppose Theo
57
00:04:52,270 --> 00:04:55,530
is their contact. I mean, suppose these
guys are just selling this stuff.
58
00:04:57,470 --> 00:04:59,510
Now, please.
59
00:05:00,330 --> 00:05:02,810
You found this in his book.
60
00:05:03,410 --> 00:05:06,930
Doesn't look like he smoked it. We
haven't seen him smoke it.
61
00:05:07,430 --> 00:05:09,310
Already, though, you have our son.
62
00:05:09,850 --> 00:05:11,450
Flying back and forth to Turkey.
63
00:05:13,210 --> 00:05:18,670
My point is this. Why don't we use this?
Be rational.
64
00:05:19,050 --> 00:05:20,009
All right.
65
00:05:20,010 --> 00:05:21,630
Okay. Where are you going?
66
00:05:22,050 --> 00:05:23,790
I'm going up and search his room.
67
00:05:24,910 --> 00:05:25,910
Cliff.
68
00:05:26,450 --> 00:05:28,850
Cliff, you can't do that.
69
00:05:29,170 --> 00:05:30,270
I wasn't going to.
70
00:05:31,030 --> 00:05:36,150
Anyway, that's Theo's room. You couldn't
find 12 acres of grass growing up here.
71
00:05:41,900 --> 00:05:43,960
The University of Hawaii.
72
00:05:44,940 --> 00:05:47,020
Denise, has your brother been acting at
all strange?
73
00:05:47,500 --> 00:05:48,960
Yeah. Since when?
74
00:05:49,160 --> 00:05:50,220
Since he was six.
75
00:05:52,320 --> 00:05:53,320
Is he in trouble?
76
00:05:55,020 --> 00:05:56,280
Stupid question.
77
00:06:00,060 --> 00:06:01,060
Guess what?
78
00:06:01,180 --> 00:06:05,240
That's a bunch of wimps. Only one other
guy showed up and he wouldn't get out of
79
00:06:05,240 --> 00:06:06,240
his mother's car.
80
00:06:12,930 --> 00:06:14,590
You can fill my ears.
81
00:06:16,030 --> 00:06:18,090
I forgot to put the milk back, didn't I?
82
00:06:27,930 --> 00:06:28,930
Hi, Dad.
83
00:06:31,790 --> 00:06:32,790
Excuse me, Dad.
84
00:06:46,000 --> 00:06:47,000
Is something wrong, Dad?
85
00:06:47,080 --> 00:06:52,100
Theo, I accidentally knocked your
geography book off the table and found
86
00:06:53,380 --> 00:06:55,080
That was my geography book?
87
00:06:55,320 --> 00:06:56,320
Your book.
88
00:06:57,020 --> 00:06:58,020
Well, how did it get there?
89
00:06:58,800 --> 00:07:01,140
I don't know. Joints don't breathe, do
they?
90
00:07:02,880 --> 00:07:04,780
Well, it's not mine. Then whose is it?
91
00:07:04,980 --> 00:07:05,980
I don't know.
92
00:07:09,960 --> 00:07:11,620
I wanted a piece of fruit.
93
00:07:12,000 --> 00:07:14,680
Okay, you can have a piece of fruit.
Then go back upstairs.
94
00:07:16,880 --> 00:07:17,739
Who knows?
95
00:07:17,740 --> 00:07:18,880
Eat it in the hallway.
96
00:07:23,260 --> 00:07:24,580
Which is healthier, Dad?
97
00:07:25,840 --> 00:07:27,240
An apple or a banana?
98
00:07:27,880 --> 00:07:29,820
Banana. Well, how about a pear?
99
00:07:30,900 --> 00:07:35,440
Vanessa, it's all healthy fruit, and I
think what's healthful for you is if you
100
00:07:35,440 --> 00:07:36,440
get out.
101
00:07:54,990 --> 00:07:59,150
You know how I feel and how your mother
feels about drugs.
102
00:07:59,750 --> 00:08:05,190
Now, as long as you are living... Look
at me.
103
00:08:07,470 --> 00:08:12,390
As long as you're living in this house,
you are not to do any drugs.
104
00:08:12,830 --> 00:08:17,910
When you move into your own house, you
are not to do any drugs.
105
00:08:19,290 --> 00:08:23,450
When I am dead and you're 75...
106
00:08:29,130 --> 00:08:30,130
I never have.
107
00:08:30,330 --> 00:08:33,530
Theo, if you can honestly say that this
isn't yours, then I have to take your
108
00:08:33,530 --> 00:08:34,530
word for it.
109
00:08:34,549 --> 00:08:38,669
Dad. I mean, let's look at it this way,
man. You're a lot of things. Some good,
110
00:08:38,710 --> 00:08:39,850
some bad.
111
00:08:40,270 --> 00:08:41,970
But you're not a liar.
112
00:08:42,710 --> 00:08:44,930
If you say that is not yours, then it
isn't.
113
00:08:45,130 --> 00:08:46,850
The joint is not mine.
114
00:08:47,070 --> 00:08:48,070
Fine. Okay.
115
00:08:48,090 --> 00:08:49,089
Case closed.
116
00:08:49,090 --> 00:08:50,029
Case closed.
117
00:08:50,030 --> 00:08:51,030
You all right?
118
00:08:51,070 --> 00:08:52,070
I guess so.
119
00:08:57,580 --> 00:08:59,120
Maybe we should take him out of that
school.
120
00:08:59,560 --> 00:09:05,320
If we took the child, put him in a
school in the South Pole, flew to the
121
00:09:05,320 --> 00:09:09,120
Pole, there'd be penguins, 12 of them,
out there with joints in the mouth,
122
00:09:09,220 --> 00:09:11,460
walking around, breakdancing all over.
123
00:09:15,780 --> 00:09:16,260
Can
124
00:09:16,260 --> 00:09:23,220
I come
125
00:09:23,220 --> 00:09:24,220
in? No.
126
00:09:24,840 --> 00:09:25,840
Are you sure?
127
00:09:26,520 --> 00:09:27,520
No.
128
00:09:32,970 --> 00:09:34,290
Mom and Dad were asking about you
earlier.
129
00:09:34,490 --> 00:09:35,490
Is everything okay?
130
00:09:39,130 --> 00:09:41,330
You know, if you're in trouble, you can
talk to me about it.
131
00:09:43,110 --> 00:09:45,630
I know. You did something stupid because
of a girl.
132
00:09:45,850 --> 00:09:48,670
Women, you can't live with them. You
can't live without them.
133
00:09:50,070 --> 00:09:51,570
Hey, it's not a girl.
134
00:09:52,150 --> 00:09:53,450
You brought a D home from school.
135
00:09:54,770 --> 00:09:56,250
Close. An E?
136
00:09:56,570 --> 00:09:57,570
No, a J.
137
00:10:01,960 --> 00:10:05,540
Somebody stuck a joint in my geography
book, and Mom and Dad found it.
138
00:10:06,080 --> 00:10:09,600
Whoa. I told them it wasn't mine. They
said they believed me.
139
00:10:09,980 --> 00:10:11,140
So then everything's okay.
140
00:10:11,380 --> 00:10:12,820
I just don't like that it happened.
141
00:10:13,300 --> 00:10:16,280
I didn't do anything, and I feel like
there's a mark on my record.
142
00:10:17,180 --> 00:10:19,720
Theo, your record wasn't exactly
spotless.
143
00:10:20,200 --> 00:10:23,900
Yeah, but there's a big difference
between this and the way I usually mess
144
00:10:24,900 --> 00:10:27,800
I feel like Mom and Dad are going to
look at me differently after this.
145
00:10:29,040 --> 00:10:32,140
Mom and dad are not like that. If they
say something's settled, then it's
146
00:10:32,140 --> 00:10:33,980
settled. Well, it's not settled for me.
147
00:10:34,880 --> 00:10:38,280
Oh, what are you going to do? Put a note
on the bulletin board that says, found
148
00:10:38,280 --> 00:10:39,980
one joint, contact Theo Huxtable?
149
00:10:40,540 --> 00:10:41,540
I don't know.
150
00:10:42,080 --> 00:10:44,700
But I'm going to go to school tomorrow
and find the guy who did it.
151
00:10:45,200 --> 00:10:49,660
And when I find him... Well, good luck.
152
00:11:02,250 --> 00:11:03,250
You want to share my pear?
153
00:11:03,890 --> 00:11:05,490
That's the healthiest fruit.
154
00:11:06,610 --> 00:11:07,610
Leave me alone.
155
00:11:08,350 --> 00:11:09,390
Come on, Theo.
156
00:11:09,770 --> 00:11:10,770
We're all family.
157
00:11:11,270 --> 00:11:14,050
If one of us is in big trouble, we all
should know.
158
00:11:15,070 --> 00:11:20,410
Vanessa, if you were the last person on
this earth, I still wouldn't tell you.
159
00:11:21,690 --> 00:11:23,550
You don't have to tell me what you did.
160
00:11:24,110 --> 00:11:25,850
Just tell me what they're going to do to
you.
161
00:11:28,110 --> 00:11:29,110
Get out.
162
00:11:29,350 --> 00:11:31,650
Okay, Theo, but I'm giving you until
morning.
163
00:11:32,000 --> 00:11:34,460
And then I'll be forced to go to my
other sources.
164
00:11:47,540 --> 00:11:48,540
Now, look.
165
00:11:49,420 --> 00:11:55,940
Before I put all these clothes on you,
do you have to go to the bathroom?
166
00:11:57,240 --> 00:11:58,240
Do you? No.
167
00:11:58,580 --> 00:12:00,320
Okay. Now, this sweater...
168
00:12:00,570 --> 00:12:05,390
It's what we call the primary sweater.
We put this on. This will protect us in
169
00:12:05,390 --> 00:12:09,070
the classroom just in case the classroom
is a little bit chilly.
170
00:12:09,450 --> 00:12:14,910
And it is meant not to be a super, super
warm sweater because, look, it's cute.
171
00:12:15,250 --> 00:12:19,570
Okay? Now, this sweater is a serious
sweater.
172
00:12:19,790 --> 00:12:21,570
That's why it's not that good looking.
173
00:12:22,050 --> 00:12:24,770
This sweater is meant to protect the
cute sweater.
174
00:12:25,010 --> 00:12:29,430
You keep this on walking up and down the
hallways and almost going outside.
175
00:12:29,980 --> 00:12:30,980
You got that?
176
00:12:31,120 --> 00:12:35,660
Now, here we have the super NASA jacket.
177
00:12:36,020 --> 00:12:41,920
You understand that? This jacket will
protect you from the cold wind and the
178
00:12:41,920 --> 00:12:45,500
storm. You got that, coach? Now we will
put on the hat.
179
00:12:45,940 --> 00:12:52,780
Remember to put this hat on properly
because if you don't, that's going
180
00:12:52,780 --> 00:12:53,579
to happen.
181
00:12:53,580 --> 00:12:58,120
Here we go. Put this on like this and
tie this around.
182
00:13:01,040 --> 00:13:05,520
When you take this off, don't let
anybody yank from the top. You know why?
183
00:13:06,100 --> 00:13:07,100
Huh?
184
00:13:07,540 --> 00:13:09,220
Because then you look like that.
185
00:13:10,380 --> 00:13:13,060
All right, now you're ready to go.
186
00:13:13,340 --> 00:13:15,760
Daddy? Uh -huh? I have to go to the
bathroom.
187
00:13:33,520 --> 00:13:34,920
always know ahead of time.
188
00:13:36,360 --> 00:13:40,280
Well, go upstairs, ask your mom to take
all his clothes off so you can go.
189
00:13:40,580 --> 00:13:41,580
All right?
190
00:13:48,700 --> 00:13:50,260
Bill left for school already.
191
00:13:51,180 --> 00:13:53,080
He seemed like he was in a hurry.
192
00:13:59,980 --> 00:14:00,980
Yes, he was.
193
00:14:02,160 --> 00:14:03,960
Too bad about what happened to him.
194
00:14:04,420 --> 00:14:05,420
Yeah.
195
00:14:06,780 --> 00:14:09,100
And that it could happen in this house.
196
00:14:09,920 --> 00:14:12,140
That was the thing that bothered me the
most.
197
00:14:14,100 --> 00:14:15,820
What did you say when you found out?
198
00:14:16,060 --> 00:14:17,060
Well, you know me.
199
00:14:18,480 --> 00:14:19,900
So that's what I said.
200
00:14:22,860 --> 00:14:23,980
What did Theo say?
201
00:14:24,800 --> 00:14:26,060
Only thing he could say.
202
00:14:27,780 --> 00:14:31,000
Oh. What do you think you would have
done in that situation?
203
00:14:36,240 --> 00:14:40,100
I thought about it, but then I said no,
because I know how you hate to get in
204
00:14:40,100 --> 00:14:41,100
other people's business.
205
00:14:43,220 --> 00:14:44,220
Yeah.
206
00:14:45,100 --> 00:14:46,100
Bye, Dad.
207
00:14:46,260 --> 00:14:49,580
Okay. Have a good day at school, kid.
See you later. All right.
208
00:14:56,060 --> 00:14:57,060
Hey, Wickers!
209
00:14:58,160 --> 00:14:59,160
Wickers!
210
00:14:59,880 --> 00:15:02,740
Wickers! Oh, hi, Huxtable. How's it
going? Not good.
211
00:15:02,960 --> 00:15:05,420
Yesterday, somebody put a joint in my
geography book.
212
00:15:05,740 --> 00:15:06,740
Don't give it a minute.
213
00:15:06,900 --> 00:15:08,660
Wickers, try to stay with me on this.
214
00:15:09,140 --> 00:15:11,660
Who put the joint in my geography book?
215
00:15:12,040 --> 00:15:13,900
I'd say it was someone in your geography
class.
216
00:15:14,360 --> 00:15:15,360
Who's this next to you?
217
00:15:15,500 --> 00:15:16,500
You do.
218
00:15:16,760 --> 00:15:18,360
It wasn't me. I don't do drugs.
219
00:15:19,200 --> 00:15:20,200
So you can't help me.
220
00:15:20,460 --> 00:15:21,460
With what?
221
00:15:22,280 --> 00:15:23,640
Who put the joint in my book?
222
00:15:24,460 --> 00:15:27,040
You know, if I were you, I'd ask
Braxton.
223
00:15:28,520 --> 00:15:31,540
Braxton! I never thought of him. I don't
blame you.
224
00:15:33,440 --> 00:15:34,440
Hey, Braxton.
225
00:15:36,010 --> 00:15:36,909
Who are you?
226
00:15:36,910 --> 00:15:39,130
Theodore Huxtable. I'm in your geography
class.
227
00:15:39,430 --> 00:15:40,430
That's nice.
228
00:15:40,490 --> 00:15:43,070
Listen, yesterday I found a drain in my
book.
229
00:15:43,390 --> 00:15:44,530
You know anything about it?
230
00:15:44,790 --> 00:15:45,790
Is that your book?
231
00:15:46,050 --> 00:15:47,770
Don't sweat it, Huxtable. You can keep
it.
232
00:15:48,110 --> 00:15:49,110
We'll call it a gift.
233
00:15:49,350 --> 00:15:50,430
Hey, I don't want your gift.
234
00:15:50,830 --> 00:15:52,030
Why'd you put it in my book?
235
00:15:52,350 --> 00:15:54,530
A teacher walked in the room and I
didn't bring my book.
236
00:15:54,790 --> 00:15:56,030
Well, my folks found it.
237
00:15:56,630 --> 00:15:59,230
No sweat, Huxtable. Tell him it's mine.
I don't care.
238
00:15:59,450 --> 00:16:01,470
No, I want you to tell him it's yours.
239
00:16:01,810 --> 00:16:02,810
Me?
240
00:16:03,030 --> 00:16:05,310
Sure, Huxtable. I'll run right over to
your house and do it.
241
00:16:07,630 --> 00:16:09,750
I'm serious, man. You gotta do it.
242
00:16:11,590 --> 00:16:14,210
I don't have to tell anybody anything.
243
00:16:16,770 --> 00:16:20,110
You put your trash in my book and I pay
for it. Get out of my face.
244
00:16:20,350 --> 00:16:21,530
I'm not asking you to go.
245
00:16:22,210 --> 00:16:23,210
I'm telling you.
246
00:16:24,570 --> 00:16:25,870
Well, tell me again.
247
00:16:27,990 --> 00:16:28,990
Look, Braxton.
248
00:16:29,490 --> 00:16:32,450
If that's what it's gonna take, I'm
ready.
249
00:16:33,150 --> 00:16:34,870
You wanna fight me right here in the
hallway?
250
00:16:35,270 --> 00:16:36,590
I've got nothing to lose.
251
00:16:59,440 --> 00:17:00,179
This is Montgomery.
252
00:17:00,180 --> 00:17:01,180
Hello, Doctor.
253
00:17:01,680 --> 00:17:03,020
Sorry to keep you waiting.
254
00:17:03,340 --> 00:17:05,460
I'm just glad you could fit me in today.
255
00:17:05,760 --> 00:17:08,700
You know, Mrs. Montgomery, this is not
your folder.
256
00:17:09,000 --> 00:17:14,099
Had you opened this up, you would have
found brochures on Jackson Hole,
257
00:17:16,280 --> 00:17:18,540
This is your folder.
258
00:17:19,380 --> 00:17:24,920
So, what can I do for you? Remember,
Doctor, when I had the amniocentesis?
259
00:17:24,920 --> 00:17:25,920
and it came out fine.
260
00:17:26,200 --> 00:17:30,160
And remember you asked me if I wanted to
know whether it was a boy or a girl?
261
00:17:30,440 --> 00:17:34,840
Yes. Is it a boy or a girl? No, no, no,
no. I'm not getting into that again
262
00:17:34,840 --> 00:17:40,720
because the first time you asked me and
I started to tell you, you said, no, I
263
00:17:40,720 --> 00:17:41,720
don't want to know.
264
00:17:42,400 --> 00:17:47,040
And I said, okay. And then you came
right back and you said, I want to know.
265
00:17:47,040 --> 00:17:49,260
I started to tell you and you said, I
don't want to know.
266
00:17:50,200 --> 00:17:52,200
Forget about all that. I was wrong.
267
00:17:52,640 --> 00:17:53,660
Can you recall?
268
00:17:54,430 --> 00:18:00,170
that you called me a month ago, 3 o
'clock in the morning. I was asleep,
269
00:18:00,350 --> 00:18:03,290
and you said, I want to know.
270
00:18:04,470 --> 00:18:10,250
I got out of the bed. My toe has not
healed still from when I stubbed it to
271
00:18:10,250 --> 00:18:14,010
all the way down here. I got your file
out. I looked.
272
00:18:14,210 --> 00:18:19,770
I picked up the phone. I said, Mrs.
Montgomery, you said yes. I said, it's,
273
00:18:19,950 --> 00:18:21,350
and you hung up on me.
274
00:18:22,030 --> 00:18:23,430
Doctor, I can't wait.
275
00:18:23,950 --> 00:18:26,870
I finally decided I have to know. Why?
276
00:18:27,230 --> 00:18:30,130
Doctor, I have four children, all boys.
277
00:18:30,470 --> 00:18:33,110
I love them dearly, but I'm ready to
love a girl.
278
00:18:33,450 --> 00:18:35,290
Okay. Are you sure?
279
00:18:35,610 --> 00:18:37,590
Sure. You're ready for this?
280
00:18:38,130 --> 00:18:39,670
Yes. Okay.
281
00:18:41,390 --> 00:18:42,390
Forget it.
282
00:18:44,030 --> 00:18:47,050
See? You do that every time.
283
00:18:47,750 --> 00:18:48,910
How about a hint?
284
00:18:49,190 --> 00:18:50,190
Okay.
285
00:18:51,010 --> 00:18:53,050
Your child will have...
286
00:18:57,930 --> 00:19:01,950
Okay. If I was to buy a present, what
should I get?
287
00:19:02,350 --> 00:19:03,350
Booties.
288
00:19:03,790 --> 00:19:04,790
What color?
289
00:19:04,890 --> 00:19:05,890
Plaid.
290
00:19:06,090 --> 00:19:07,090
No.
291
00:19:08,030 --> 00:19:09,570
You're not going to tell me, are you?
292
00:19:09,830 --> 00:19:10,830
Okay.
293
00:19:11,130 --> 00:19:13,090
I'm going to write it down on a piece of
paper.
294
00:19:13,650 --> 00:19:15,650
And I want... Please.
295
00:19:19,150 --> 00:19:24,910
I don't want you to open this paper
until you are home.
296
00:19:25,330 --> 00:19:26,330
All right?
297
00:19:31,280 --> 00:19:33,100
I'll see you next week. Thank you,
Doctor.
298
00:19:33,400 --> 00:19:34,940
Bye -bye, Mrs. Montgomery. Bye.
299
00:19:35,160 --> 00:19:36,160
Don't open it!
300
00:19:39,540 --> 00:19:41,440
You wrote, ha, ha, ha.
301
00:19:45,080 --> 00:19:46,380
This is not funny.
302
00:19:48,660 --> 00:19:53,120
You tell your four boys to get ready for
their sister.
303
00:19:53,400 --> 00:19:54,400
It's a girl!
304
00:20:00,330 --> 00:20:01,390
Hey, you guys, where's Mom and Dad?
305
00:20:01,710 --> 00:20:02,810
In the Hall of the Market.
306
00:20:03,310 --> 00:20:07,070
See ya. Hey, I almost fought you once,
and I'm ready to do it again.
307
00:20:08,650 --> 00:20:09,629
We'll wait.
308
00:20:09,630 --> 00:20:10,630
Sit down.
309
00:20:11,210 --> 00:20:12,210
Who are you?
310
00:20:13,310 --> 00:20:18,510
Anthony O. Braxton. I'm Rudy Lillian
Huxtable, and I got my mittens back at
311
00:20:18,510 --> 00:20:19,469
school today.
312
00:20:19,470 --> 00:20:22,130
Great. But I got somebody else's
lunchbox.
313
00:20:23,150 --> 00:20:25,370
Sorry. Would you guys please go
upstairs?
314
00:20:25,870 --> 00:20:26,870
Go ahead, Rudy.
315
00:20:26,950 --> 00:20:28,910
Nice meeting you. You too.
316
00:20:30,540 --> 00:20:31,980
I want you upstairs too, Vanessa.
317
00:20:32,200 --> 00:20:33,420
And I'm not kidding.
318
00:20:39,160 --> 00:20:40,240
Got anything to eat?
319
00:20:44,240 --> 00:20:45,240
Hey, Dad.
320
00:20:45,540 --> 00:20:47,020
This is my dad. Say hi.
321
00:20:47,680 --> 00:20:49,000
Hello, Mr. Huxton. Dr.
322
00:20:49,220 --> 00:20:51,020
Huxton. This is Tony Braxton.
323
00:20:52,240 --> 00:20:53,880
What name do you really go by?
324
00:20:54,140 --> 00:20:55,140
I'm the enforcer.
325
00:20:55,800 --> 00:20:56,800
I'm the dad.
326
00:20:58,990 --> 00:21:01,730
Braxton came over here because he wanted
to tell you something.
327
00:21:03,210 --> 00:21:04,490
I put the joint in his book.
328
00:21:05,210 --> 00:21:07,930
Why? He walked in the room. I had to put
it someplace.
329
00:21:08,410 --> 00:21:09,870
Why didn't you throw it in the trash
can?
330
00:21:10,230 --> 00:21:11,310
I wanted to smoke it later.
331
00:21:12,090 --> 00:21:16,530
Look, I'm not your father, but I do
think that you have a problem, son.
332
00:21:16,790 --> 00:21:19,750
And I think you ought to talk to your
parents about it. And if you don't want
333
00:21:19,750 --> 00:21:22,390
talk to them, talk to a counselor, talk
to somebody at school.
334
00:21:23,050 --> 00:21:24,050
And if not,
335
00:21:24,890 --> 00:21:25,890
you can come here.
336
00:21:27,030 --> 00:21:28,030
I'll think about it.
337
00:21:28,410 --> 00:21:30,530
Okay. Have a seat.
338
00:21:30,950 --> 00:21:32,390
Let me talk to you for a second.
339
00:21:33,630 --> 00:21:35,870
Didn't I tell you that everything was
cool?
340
00:21:36,550 --> 00:21:37,550
Didn't I say that?
341
00:21:38,170 --> 00:21:39,810
Yeah, but I wanted to make sure.
342
00:21:41,730 --> 00:21:42,950
That's a big dude.
343
00:21:44,490 --> 00:21:45,490
Yeah?
344
00:21:46,650 --> 00:21:53,390
But look, I don't think it's necessary
for you to risk life
345
00:21:53,390 --> 00:21:56,650
and limb to prove something to your
mother and me.
346
00:21:57,070 --> 00:22:01,450
When we've said to you, we believe you
and we love you.
347
00:22:02,290 --> 00:22:03,290
Okay?
348
00:22:04,110 --> 00:22:05,110
I know that.
349
00:22:10,450 --> 00:22:14,350
Thank you for coming over.
350
00:22:14,610 --> 00:22:15,810
Anytime. All right.
351
00:22:21,690 --> 00:22:24,830
I don't get it, Huxtable. They probably
said they believed you.
352
00:22:25,450 --> 00:22:27,850
And yet you were ready to fight me to
get me to come over here.
353
00:22:28,070 --> 00:22:30,830
Hey, I would have come home with a
broken arm if I had to.
354
00:22:31,450 --> 00:22:32,450
See?
355
00:22:32,490 --> 00:22:34,370
What my parents think means a lot to me.
356
00:22:34,590 --> 00:22:35,730
Well, I'm glad I could help out.
357
00:22:36,710 --> 00:22:37,710
See? See?
358
00:22:40,550 --> 00:22:41,990
Hey, man, what are you doing at the
school tomorrow?
359
00:22:42,310 --> 00:22:43,450
You ever play freeze football?
360
00:22:43,950 --> 00:22:47,550
No. We can always use an extra player,
as long as he's not high.
361
00:22:48,050 --> 00:22:49,050
I'll be there.
362
00:22:49,090 --> 00:22:52,230
Wait! But don't tell your mom you're
playing, because she'll make you wear a
363
00:22:52,230 --> 00:22:53,230
and gloves.
364
00:22:54,250 --> 00:22:55,270
Either your mom does?
365
00:22:55,510 --> 00:22:59,150
Yeah. But as soon as I'm out of the
house, I hide them in the mailbox.
366
00:23:05,730 --> 00:23:09,510
Listen, which flavor is healthiest,
vanilla or chocolate chip?
367
00:23:10,190 --> 00:23:12,770
Fruit. Okay, so we'll put a banana in
it.
368
00:23:13,290 --> 00:23:14,710
You get the syrup.
369
00:23:15,040 --> 00:23:17,820
I'll get the bones. No, Cliff. No, no,
no, no, no.
370
00:23:18,160 --> 00:23:20,180
You know you love it. Come on.
371
00:23:20,480 --> 00:23:24,220
Before dinner, Cliff, suppose the
children catch us. We'll tell the
372
00:23:24,220 --> 00:23:25,220
that we've eaten already.
373
00:23:25,920 --> 00:23:27,040
We can't do that.
374
00:23:27,400 --> 00:23:29,040
What do you mean I can't do it? I live
here.
375
00:23:30,400 --> 00:23:31,400
Hey, daggers.
376
00:23:31,480 --> 00:23:33,660
Hey. We ate early, son.
377
00:23:35,500 --> 00:23:36,500
Uh -huh.
378
00:23:36,920 --> 00:23:38,280
So, how was the game?
379
00:23:38,480 --> 00:23:42,200
Great. I ran for three touchdowns. No,
you didn't. Hey, it was easy.
380
00:23:42,460 --> 00:23:43,139
My boy.
381
00:23:43,140 --> 00:23:44,480
I was running behind the fourth.
382
00:23:44,900 --> 00:23:46,780
Theo, where are your gloves and your
hat?
383
00:23:49,320 --> 00:23:50,320
Oh, wow.
384
00:23:50,500 --> 00:23:51,500
Oh, man.
385
00:23:52,120 --> 00:23:55,060
I must have lost them somewhere between
here and the field. I'll go look for
386
00:23:55,060 --> 00:23:56,060
them. Oh, Theo.
387
00:23:58,160 --> 00:23:59,160
Don't bother, son.
388
00:24:00,040 --> 00:24:02,180
Somebody must have found it and mailed
it to you.
389
00:24:32,080 --> 00:24:34,980
The Cosby Show is taped in front of a
live studio audience.
29544
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.