Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,930 --> 00:00:55,750
Rudy, come on. You're going to make us
late.
2
00:00:56,590 --> 00:00:57,590
Bye, Rudy.
3
00:00:58,270 --> 00:00:59,930
I'm going to miss you all day.
4
00:01:00,410 --> 00:01:02,390
Maybe I should go to the office with
you.
5
00:01:02,770 --> 00:01:06,390
You go to school and I'll go to the
office. You sure you'll be okay?
6
00:01:07,810 --> 00:01:11,250
I'll make it. You know, I worry about
you sometimes.
7
00:01:13,170 --> 00:01:15,210
Bye, baby. I'll see you later this
afternoon.
8
00:01:38,760 --> 00:01:40,100
Somebody must have run outside naked.
9
00:01:50,340 --> 00:01:54,940
Claire! You forgot your briefcase. I
know a lot of people forgot their
10
00:01:54,940 --> 00:01:56,440
and went on to live normal lives.
11
00:01:56,800 --> 00:01:58,280
Does this make sense to you?
12
00:01:58,520 --> 00:02:03,300
A woman graduates from law school so she
can run two and a half blocks to chase
13
00:02:03,300 --> 00:02:06,760
a child who says she does not like the
sandwich she made.
14
00:02:07,150 --> 00:02:08,930
What kind of sandwich did you make for
her?
15
00:02:09,389 --> 00:02:11,530
Rudy made the sandwich for herself.
16
00:02:11,890 --> 00:02:16,250
She said the tuna and peanut butter
sounded great, but it just didn't look
17
00:02:16,250 --> 00:02:18,090
between the bread. I agree with her.
18
00:02:19,570 --> 00:02:22,390
I love my work, and I'm doing great.
19
00:02:22,970 --> 00:02:27,090
But then I come home, and I have to help
people who put their clothes on
20
00:02:27,090 --> 00:02:28,130
backwards.
21
00:02:29,150 --> 00:02:30,510
Or they want to cop.
22
00:02:30,710 --> 00:02:31,810
They don't know how to drive.
23
00:02:32,530 --> 00:02:35,430
Or they want to watch television all
night long
24
00:02:37,070 --> 00:02:38,710
sockets and roll under the couch.
25
00:02:39,170 --> 00:02:40,170
There's the kids.
26
00:02:44,450 --> 00:02:45,730
No. No?
27
00:02:46,190 --> 00:02:48,850
No. I wanted to have the kids.
28
00:02:49,290 --> 00:02:51,010
That's important to us.
29
00:02:51,370 --> 00:02:55,690
But then I go to work and I sit at that
desk for weeks, for hours, preparing a
30
00:02:55,690 --> 00:02:57,750
brief, and Mr. Greenbrook Sr.
31
00:02:58,330 --> 00:03:02,030
comes in to tell me the case has been
settled out of court.
32
00:03:02,270 --> 00:03:03,330
I want to scream.
33
00:03:05,030 --> 00:03:06,050
So it was...
34
00:03:15,560 --> 00:03:19,120
Look, I just told you. I'm sorry. But
then I come home again.
35
00:03:20,440 --> 00:03:25,520
People are crying. They need a button
sewn on. Somebody drinking bubble bath.
36
00:03:26,660 --> 00:03:28,080
Then it is the kid.
37
00:03:28,800 --> 00:03:31,460
No. It's the kid and work.
38
00:03:31,800 --> 00:03:33,320
No. Then it's me.
39
00:03:36,740 --> 00:03:37,740
No.
40
00:03:38,200 --> 00:03:40,520
Well, then, Claire, what is it?
41
00:03:41,240 --> 00:03:44,780
What it is is a life that's so crowded I
don't have time to figure out what it
42
00:03:44,780 --> 00:03:45,910
is. because I'm going to be late for
work.
43
00:03:46,790 --> 00:03:51,330
Oh, well, then I can help. Now, listen
to me. Stop, stop, stop, stop, stop,
44
00:03:51,330 --> 00:03:52,930
stop, stop. Listen to me, okay?
45
00:03:53,270 --> 00:03:55,610
Just listen to me. Just take it easy.
46
00:03:56,110 --> 00:04:00,710
Tonight, you and I go to dinner.
47
00:04:01,390 --> 00:04:03,870
Out to dinner, just the two of us, okay?
48
00:04:04,330 --> 00:04:08,310
I'd like that. Good. Now, here, here,
here, here. Think about this one. Here.
49
00:04:08,950 --> 00:04:13,790
Go to the Biltmore Hotel because I know
the manager there.
50
00:04:14,110 --> 00:04:18,490
I delivered his baby, and he owes me
because the baby does not look like him
51
00:04:18,490 --> 00:04:19,490
his wife.
52
00:04:23,690 --> 00:04:26,950
Okay, dinner at the Biltmore. Dinner at
the Biltmore. Wait, whoa!
53
00:04:27,430 --> 00:04:33,090
Now, listen, no, no, hear me now. Hear
me now. We rent a limousine, take us
54
00:04:33,090 --> 00:04:38,870
to the Biltmore for the dinner, and
then... take a nice limo drive on the
55
00:04:38,870 --> 00:04:45,290
with the moon bouncing off of the water
and you can see lights of the buildings
56
00:04:45,290 --> 00:04:47,910
and the boats going to the boats.
57
00:04:48,290 --> 00:04:51,450
Oh, that's beautiful. Yes, it is. All
right?
58
00:04:51,670 --> 00:04:52,790
Oh. Yeah.
59
00:04:53,430 --> 00:04:54,970
Thanks, Cliff. No, that's nothing.
60
00:04:55,210 --> 00:04:57,630
I'll see you later. Oh, wait a minute.
61
00:04:58,110 --> 00:05:01,030
I got one more and this is it.
62
00:05:01,270 --> 00:05:03,810
We will stay over at the Biltmore.
63
00:05:04,350 --> 00:05:08,450
We're going to spend the night? Spend
the night at the Biltmore. Without the
64
00:05:08,450 --> 00:05:12,650
children? Well, dear, if we take the
children, why are we going?
65
00:05:15,670 --> 00:05:22,110
Tonight, we are not taking the children
because tonight is you are not a mother
66
00:05:22,110 --> 00:05:23,110
night.
67
00:05:24,430 --> 00:05:28,790
Look, I think that's a wonderful idea.
All right. Good.
68
00:05:29,130 --> 00:05:32,990
You like that, huh? I like that. Okay.
Now, you relax.
69
00:05:33,680 --> 00:05:37,380
Now? I'm relaxed. You feel much better.
I feel much better. And you kind of just
70
00:05:37,380 --> 00:05:42,480
smoothed out. I'm smoothed out. Yes,
that's it. And you're late for work. Oh!
71
00:05:48,460 --> 00:05:48,900
So,
72
00:05:48,900 --> 00:05:58,740
Mrs.
73
00:05:58,980 --> 00:06:02,180
Jennings, for a woman pregnant three
months, you're all right.
74
00:06:02,640 --> 00:06:05,320
Doctor, could I talk to you about
something?
75
00:06:05,700 --> 00:06:10,040
Sure. All my life, I have taken perfect
care of my body.
76
00:06:10,380 --> 00:06:15,840
I exercise every day. I run 30 miles a
week. I work out with weights, and I
77
00:06:15,840 --> 00:06:19,820
haven't eaten a piece of meat, chicken,
or fish for seven years.
78
00:06:20,220 --> 00:06:21,660
You do eat something.
79
00:06:23,680 --> 00:06:26,100
But only pure, natural foods.
80
00:06:26,680 --> 00:06:30,880
But last week, I was out just walking
down the street, and...
81
00:06:31,500 --> 00:06:35,800
I suddenly found myself in front of a
hot dog stand ordering a jumbo frank
82
00:06:35,800 --> 00:06:38,700
ketchup and relish and mustard. The
works. Me.
83
00:06:39,020 --> 00:06:40,960
I've been a vegetarian for seven years.
84
00:06:41,420 --> 00:06:42,820
Who ate the hot dog?
85
00:06:44,200 --> 00:06:45,200
Well, I did.
86
00:06:46,100 --> 00:06:47,800
But it wasn't for me, doctor.
87
00:06:48,060 --> 00:06:49,720
The baby wanted the hot dog.
88
00:06:51,000 --> 00:06:57,740
The baby wanted the hot dog. The baby
made me
89
00:06:57,740 --> 00:06:59,620
eat it. Right, the baby.
90
00:06:59,840 --> 00:07:00,980
And that's just the beginning.
91
00:07:01,260 --> 00:07:07,320
This baby wants waffles with syrup and
ice cream and hot fudge sauce.
92
00:07:08,200 --> 00:07:09,960
It's all right. It's okay.
93
00:07:10,200 --> 00:07:14,600
You can eat that as long as you have a
sensible diet.
94
00:07:14,920 --> 00:07:17,560
But the baby won't let me. He hates
broccoli.
95
00:07:17,840 --> 00:07:23,220
He won't touch turnips. I show him a
spoonful of wheat germ. He sends me out
96
00:07:23,220 --> 00:07:26,020
a triple -decker burger with double
fries and a chocolate mullet.
97
00:07:29,000 --> 00:07:30,360
The baby...
98
00:07:30,640 --> 00:07:32,140
Fends you out.
99
00:07:33,360 --> 00:07:34,360
Yes.
100
00:07:38,060 --> 00:07:40,980
You have been pregnant three months.
101
00:07:41,220 --> 00:07:44,040
Yes. The baby doesn't even have a face
yet.
102
00:07:47,060 --> 00:07:53,520
Mrs. Jennings, you say to me it speaks
English and knows exactly where the
103
00:07:53,520 --> 00:07:54,560
hamburger place is.
104
00:07:56,100 --> 00:07:58,680
Doctor, I don't want a hamburger.
105
00:07:59,480 --> 00:08:03,940
Yes, you do. No, I can't. I shouldn't.
It's okay.
106
00:08:04,920 --> 00:08:05,919
It is?
107
00:08:05,920 --> 00:08:12,880
Sure. As long as you have a sensible,
balanced diet, have a hamburger, it
108
00:08:12,880 --> 00:08:13,880
won't hurt you.
109
00:08:14,580 --> 00:08:17,260
Doctor, I have some chocolate
marshmallow cookies.
110
00:08:18,760 --> 00:08:23,260
Would you like to try one? No, I don't
want to deprive the baby.
111
00:08:29,600 --> 00:08:32,520
Yes. Just have to make some plans for
tonight. That's all.
112
00:08:32,980 --> 00:08:37,559
Hello, Mr. Brenner. I want to treat my
wife to a wonderful night in your hotel.
113
00:08:37,900 --> 00:08:39,600
Big suite, first class, everything.
114
00:08:39,960 --> 00:08:41,380
No, I'll pay for it myself.
115
00:08:42,120 --> 00:08:47,220
Mr. Brenner, I'm not coming to your
hotel unless I pay the bill. Right. I
116
00:08:47,220 --> 00:08:51,160
want to be sure that everything is taken
care of first class.
117
00:08:51,380 --> 00:08:52,139
All right?
118
00:08:52,140 --> 00:08:53,140
Thank you, sir.
119
00:08:53,640 --> 00:08:55,800
And good night to you. Bye -bye.
120
00:08:57,710 --> 00:08:58,990
I'm going to have to get a second job.
121
00:09:00,810 --> 00:09:04,750
Doctor, that's a wonderful thing you're
doing for your wife. Thank you. Your
122
00:09:04,750 --> 00:09:06,070
husband will do it for you someday.
123
00:09:06,570 --> 00:09:07,710
Oh, certainly. I hope so.
124
00:09:08,070 --> 00:09:09,270
How long have you been married?
125
00:09:09,830 --> 00:09:10,830
21 years.
126
00:09:11,090 --> 00:09:12,090
How many kids?
127
00:09:12,610 --> 00:09:14,430
Four at home and one in college.
128
00:09:15,370 --> 00:09:17,370
Five children, 21 years.
129
00:09:17,590 --> 00:09:18,590
What are you celebrating?
130
00:09:20,230 --> 00:09:21,230
Survival.
131
00:09:38,670 --> 00:09:39,670
Who asked you?
132
00:09:39,890 --> 00:09:41,110
Fine, look like that.
133
00:09:43,350 --> 00:09:45,170
Hey, everybody, I want to see you.
134
00:09:48,130 --> 00:09:50,130
Please, go sit down. My nails are wet.
135
00:09:50,370 --> 00:09:51,430
Well, don't touch the couch.
136
00:09:52,690 --> 00:09:53,690
Hello there.
137
00:09:54,570 --> 00:09:55,449
Where's Vanessa?
138
00:09:55,450 --> 00:09:56,389
Up there.
139
00:09:56,390 --> 00:09:57,530
Will you go get her for me, please?
140
00:09:57,830 --> 00:09:59,130
Okay. Thank you.
141
00:10:08,430 --> 00:10:11,190
the sound down. Turn off the TV?
142
00:10:11,730 --> 00:10:12,730
Completely.
143
00:10:15,830 --> 00:10:19,510
Later on, pull it out, it comes back on.
144
00:10:20,610 --> 00:10:21,610
TV's wonderful.
145
00:10:23,530 --> 00:10:24,530
Yes, Daddy?
146
00:10:24,910 --> 00:10:26,770
Oh, where's Rudy?
147
00:10:27,090 --> 00:10:31,850
Up there. No, don't go get her, please.
I'll deal with what I have here. Come
148
00:10:31,850 --> 00:10:32,850
on.
149
00:10:33,430 --> 00:10:34,510
Come sit over here.
150
00:10:34,770 --> 00:10:35,770
Well, what's going on?
151
00:10:35,930 --> 00:10:36,990
Your mother is...
152
00:10:38,090 --> 00:10:39,090
going out tonight.
153
00:10:39,230 --> 00:10:43,470
Have fun. No, whoa, whoa, whoa. Please,
please, please, please. Thank you very
154
00:10:43,470 --> 00:10:44,470
much.
155
00:10:45,310 --> 00:10:47,550
We're going to be out late.
156
00:10:47,750 --> 00:10:48,750
How late?
157
00:10:48,930 --> 00:10:49,930
Till tomorrow.
158
00:10:50,110 --> 00:10:57,110
Have fun. No, no, listen, there's more.
Now, Denise, you are going to have to
159
00:10:57,110 --> 00:11:00,610
babysit. Daddy, that's not fair. Cancel
my plans without any warning.
160
00:11:00,830 --> 00:11:03,290
Yeah, and look, you leave in charge. The
dragon lady.
161
00:11:06,380 --> 00:11:09,740
Here comes your mom. Everybody, line up.
Line up. Boy, this must be serious.
162
00:11:09,780 --> 00:11:11,100
He's making us line up again.
163
00:11:12,700 --> 00:11:15,080
Well, what do you think?
164
00:11:15,600 --> 00:11:17,160
Does your mom look clean?
165
00:11:19,620 --> 00:11:21,420
Say goodbye to your mother.
166
00:11:21,880 --> 00:11:23,740
Goodbye. Goodbye, Mommy.
167
00:11:23,940 --> 00:11:26,940
Now, Mrs. Davis is going to spend the
night here tonight. As soon as she gets
168
00:11:26,940 --> 00:11:27,940
off from work.
169
00:11:28,280 --> 00:11:30,200
And I'm going to leave you the number
for the hotel.
170
00:11:30,480 --> 00:11:34,580
Please, before you use it, think.
171
00:11:41,230 --> 00:11:43,370
your decision if it's necessary.
172
00:11:44,610 --> 00:11:46,330
Think again.
173
00:11:47,710 --> 00:11:52,430
All right. Now, dear. Mom, can we sit
down for dinner or do I have to make it?
174
00:11:52,970 --> 00:11:54,950
Don't answer that.
175
00:11:55,410 --> 00:11:59,050
Mom, can I do my homework after dinner?
Pay no attention to these people.
176
00:11:59,330 --> 00:12:05,350
Mom, what about my science project? Do
you want me to do it all by myself?
177
00:12:05,610 --> 00:12:08,490
You are not a mother tonight.
178
00:12:09,210 --> 00:12:10,330
Goodbye, baby.
179
00:12:16,750 --> 00:12:17,750
his child.
180
00:12:19,150 --> 00:12:22,590
Here, clamp on to your sister.
181
00:12:24,270 --> 00:12:30,010
I hereby declare that you are not a
mother knight is now.
182
00:12:53,550 --> 00:12:54,550
was she dancing with?
183
00:12:55,710 --> 00:12:57,410
I thought they broke up.
184
00:12:57,730 --> 00:12:59,590
Denise? Hold on. What?
185
00:12:59,890 --> 00:13:01,550
Can I watch Frankenstein?
186
00:13:01,910 --> 00:13:03,250
Do you want to watch it? Yes.
187
00:13:03,570 --> 00:13:04,570
Then watch it.
188
00:13:29,710 --> 00:13:32,530
that you've been cutting out pictures
from his medical books and selling them.
189
00:13:33,750 --> 00:13:36,470
Well, I've got stuff on you too, you
know. Like what?
190
00:13:36,930 --> 00:13:37,930
You worried?
191
00:13:37,950 --> 00:13:39,590
No. Good.
192
00:13:42,650 --> 00:13:43,609
Take this.
193
00:13:43,610 --> 00:13:45,330
I'm fine. Come on now, take this.
194
00:13:46,070 --> 00:13:47,290
Cliff, that is pigeons.
195
00:13:47,630 --> 00:13:48,630
Well, listen.
196
00:13:49,070 --> 00:13:50,350
That is cow.
197
00:13:51,270 --> 00:13:52,550
Now, take this.
198
00:13:52,970 --> 00:13:55,970
All I can think of are the pigeons on
the ledge outside my office.
199
00:13:56,850 --> 00:13:58,810
Those are the rejects.
200
00:14:00,940 --> 00:14:06,860
Now, this once had a head on it, long
eyelashes, and said...
201
00:14:06,860 --> 00:14:08,740
Okay?
202
00:14:09,460 --> 00:14:11,560
Now, come on. Let's take a little bite.
203
00:14:11,860 --> 00:14:13,540
Please. Huh?
204
00:14:14,380 --> 00:14:16,060
How about it? It's not bad.
205
00:14:16,280 --> 00:14:17,760
Yeah. Want another bite?
206
00:14:18,120 --> 00:14:20,960
No. Come on. You know you want another
bite.
207
00:14:21,240 --> 00:14:26,500
I do not. You are dying for another
bite. I do not want another bite.
208
00:14:34,960 --> 00:14:41,500
some of your steak you don't like yours
this is pigeon i
209
00:14:41,500 --> 00:14:47,080
don't know why you went through all that
you wanted a piece of steak all you had
210
00:14:47,080 --> 00:14:48,080
to do was ask for
211
00:15:07,660 --> 00:15:11,460
the feeling. We are very fortunate to
have the children, Cliff.
212
00:15:11,740 --> 00:15:15,320
Otherwise, we would never know the joy
of leaving them at home.
213
00:15:17,180 --> 00:15:18,520
Let's not go back.
214
00:15:18,900 --> 00:15:19,920
You mean tomorrow?
215
00:15:20,140 --> 00:15:21,400
I mean forever.
216
00:15:23,540 --> 00:15:29,100
No, I'm serious. Let them have the
house, and we'll stay here, and what
217
00:15:29,100 --> 00:15:31,300
is maybe we'll call them when we get
old.
218
00:15:36,170 --> 00:15:37,750
I just had another urge.
219
00:15:37,990 --> 00:15:39,290
You want to take somebody to the
bathroom?
220
00:15:41,430 --> 00:15:43,870
I haven't told anybody to shut up in the
past hour.
221
00:15:44,090 --> 00:15:48,130
Oh, go ahead. Tell me. I don't want to
tell you. No, go ahead. Say it to me.
222
00:15:48,150 --> 00:15:51,150
Just say, shut up, Clint. Shut up. I'm
not going to tell you to shut up.
223
00:15:51,210 --> 00:15:55,610
let it out. If you've got to shut up
inside to make you feel better, just let
224
00:15:55,610 --> 00:15:56,610
out. Shut up.
225
00:15:56,670 --> 00:16:01,290
You are crazy. No, no. I'm not kidding.
Look, which one of the children could I
226
00:16:01,290 --> 00:16:02,750
be? I know.
227
00:16:03,030 --> 00:16:05,810
Oh, mother, this is my life. You're
so...
228
00:16:06,860 --> 00:16:07,679
Shut up.
229
00:16:07,680 --> 00:16:08,680
Now,
230
00:16:09,720 --> 00:16:14,800
let me think of another one. Mom, Rudy's
bothering me.
231
00:16:15,060 --> 00:16:16,880
Shut up, shut up, shut up.
232
00:16:49,520 --> 00:16:50,540
and knows he has labor pains.
233
00:16:51,580 --> 00:16:53,020
Have you eaten anything unusual?
234
00:16:54,300 --> 00:16:55,580
No, this isn't the doctor.
235
00:16:55,820 --> 00:16:57,120
This is his son, Theo.
236
00:16:58,220 --> 00:16:59,500
No, he's gone for the evening.
237
00:16:59,820 --> 00:17:03,500
Dr. Daly is covering for him. I'll give
you the number. I hear he's good.
238
00:17:04,760 --> 00:17:07,319
No, but he came over here once and he
looked pretty smart.
239
00:17:09,180 --> 00:17:10,579
555 -1639.
240
00:17:11,880 --> 00:17:12,880
Thank you.
241
00:17:13,220 --> 00:17:14,560
No, I'm not going into medicine.
242
00:17:14,940 --> 00:17:16,579
Dad won't let me. Bye.
243
00:17:35,940 --> 00:17:38,060
Cliff? Cliff? How far apart are they?
244
00:17:39,480 --> 00:17:41,260
Oh, now, how could you do that?
245
00:17:41,500 --> 00:17:42,500
Do what?
246
00:17:42,940 --> 00:17:43,940
You were sleeping.
247
00:17:44,440 --> 00:17:45,440
Correction, napping.
248
00:17:47,440 --> 00:17:52,160
Sleeping is under the covers and don't
come out till morning.
249
00:17:54,740 --> 00:17:58,320
Napping is on top of the covers, which
is over now.
250
00:17:58,660 --> 00:18:02,140
This is your idea of a fun evening. You
come up here to take a nap?
251
00:18:02,850 --> 00:18:07,650
No, my idea of a fun evening is to put
my pajamas on, get into bed, and wait
252
00:18:07,650 --> 00:18:09,770
hours for my wife to come out of the
bathroom.
253
00:18:12,050 --> 00:18:15,670
Because that bathroom is very nice. It's
nicer than our living room. It even has
254
00:18:15,670 --> 00:18:16,549
a phone in there.
255
00:18:16,550 --> 00:18:19,530
And you can call all the other bathrooms
in the hotel.
256
00:18:21,330 --> 00:18:22,450
Is that what you did?
257
00:18:22,930 --> 00:18:26,350
I didn't think you'd mind the time it
took once you saw the finished product.
258
00:18:27,110 --> 00:18:28,110
You know, you're right.
259
00:18:29,830 --> 00:18:30,830
Let's get it on.
260
00:18:34,120 --> 00:18:35,120
have to say that.
261
00:18:36,440 --> 00:18:39,480
Well, I mean, so what did I say? Let's
get it on.
262
00:18:40,840 --> 00:18:45,960
Well, I mean, it sounded good to me.
Well, that's not a very romantic line.
263
00:18:46,860 --> 00:18:49,880
I didn't know this was a script. I
thought we were supposed to make it up
264
00:18:49,880 --> 00:18:50,880
go along.
265
00:18:51,660 --> 00:18:55,160
But you could try something like, you
know, you look really beautiful this
266
00:18:55,160 --> 00:18:56,160
evening. Sure.
267
00:18:56,520 --> 00:18:57,840
Okay, so why don't you try that?
268
00:18:58,060 --> 00:19:00,080
No. But it's very romantic.
269
00:19:00,920 --> 00:19:07,620
Yeah, it's romantic if I... say it, but
it isn't romantic if you tell me to say
270
00:19:07,620 --> 00:19:12,580
it. Well, I was just trying to help.
Well, but I don't need your help.
271
00:19:15,820 --> 00:19:17,140
So what do I do?
272
00:19:17,380 --> 00:19:20,360
You let me say what I want to say.
273
00:19:20,580 --> 00:19:24,080
If I let you say it, you are going to
say, let's get it on.
274
00:19:26,180 --> 00:19:30,920
No. No, no, no, no, no, no, no. Let's
get it on is retired.
275
00:19:31,200 --> 00:19:32,200
That's finished.
276
00:19:32,540 --> 00:19:34,580
Okay? Okay. All right.
277
00:19:45,480 --> 00:19:46,700
You like that?
278
00:19:46,960 --> 00:19:48,620
Mm -hmm. I made that up.
279
00:19:54,640 --> 00:19:56,540
How's that feel?
280
00:19:56,780 --> 00:19:57,739
It's pretty enough.
281
00:19:57,740 --> 00:19:59,260
I made that up, too.
282
00:20:00,380 --> 00:20:02,100
And I'm making up some more.
283
00:20:03,200 --> 00:20:05,740
Pay close attention now.
284
00:20:07,840 --> 00:20:08,840
More,
285
00:20:10,440 --> 00:20:17,260
more. No, no, no. Wait, wait, wait. You
can't brush me
286
00:20:17,260 --> 00:20:18,260
off.
287
00:20:29,800 --> 00:20:30,800
You know something?
288
00:20:31,640 --> 00:20:34,280
I love you very, very much.
289
00:20:34,940 --> 00:20:38,640
It's a privilege to wake up in the
morning and see your face.
290
00:20:40,680 --> 00:20:42,060
You are my life.
291
00:20:42,820 --> 00:20:43,920
And I mean that.
292
00:20:44,940 --> 00:20:45,940
Oh, Cliff.
293
00:20:49,100 --> 00:20:50,100
Let's get it on.
294
00:20:57,740 --> 00:21:02,340
one who's supposed to say that. Yes,
dear, but you said it too soon.
295
00:21:02,660 --> 00:21:05,100
I see. So it's timing, right? Right.
296
00:21:05,520 --> 00:21:06,520
Timing.
297
00:21:06,840 --> 00:21:07,860
All right.
298
00:21:10,000 --> 00:21:11,000
Oh.
299
00:21:16,400 --> 00:21:17,400
Hello?
300
00:21:21,500 --> 00:21:23,020
This better be necessary.
301
00:21:26,080 --> 00:21:27,080
It's for you.
302
00:21:52,750 --> 00:21:53,750
Take a jog around.
303
00:21:53,910 --> 00:21:55,550
Come on. All right. All right.
304
00:21:56,190 --> 00:21:59,570
Oh, Rudy.
305
00:22:00,630 --> 00:22:02,190
Now watch it. It may be a trap.
306
00:22:29,360 --> 00:22:31,920
and what do we see? The attack of the
ant people.
307
00:22:33,960 --> 00:22:34,960
Sit down.
308
00:22:37,440 --> 00:22:44,180
Now, I want all of you to just relax.
You're making your mother's face do like
309
00:22:44,180 --> 00:22:45,180
this.
310
00:22:45,580 --> 00:22:52,340
And if she continues to look like this,
you're going to grow older, get married,
311
00:22:52,460 --> 00:22:55,340
and she'll show up at your wedding
looking like this.
312
00:22:57,130 --> 00:22:59,070
You want your mother to look like this
forever?
313
00:22:59,690 --> 00:23:00,690
No.
314
00:23:01,730 --> 00:23:07,170
Then I want you to go into the kitchen
and clean it up together.
315
00:23:07,610 --> 00:23:08,610
Me too.
316
00:23:09,070 --> 00:23:10,470
Watch and learn.
317
00:23:16,090 --> 00:23:17,650
Claire, I'm sorry.
318
00:23:17,930 --> 00:23:22,130
I know you probably want one more day,
don't you? Oh, no. Last night was just
319
00:23:22,130 --> 00:23:24,910
enough. I think you could have used the
whole weekend. No.
320
00:23:27,060 --> 00:23:32,220
with the food and the wine and the
passion, and you're the one who wants
321
00:23:32,220 --> 00:23:33,220
whole weekend.
322
00:23:33,320 --> 00:23:35,180
No. Could have used a month.
323
00:24:02,990 --> 00:24:06,190
The Cosby Show is taped in front of a
live studio audience.
24890
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.