Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,520
previously on the border you're not
turning in a deadly do -right are you
2
00:00:05,520 --> 00:00:10,920
like a guy with edge you're a dirty cop
last night we had some so how long is
3
00:00:10,920 --> 00:00:17,600
the deep freeze gonna last this is me
backing away i'll let everybody down
4
00:00:45,930 --> 00:00:46,930
Agent Carver, DHS.
5
00:00:48,250 --> 00:00:49,910
Tried to cross the border this morning.
6
00:00:50,530 --> 00:00:51,530
Canadian.
7
00:00:51,810 --> 00:00:53,430
Old sad life's in his car.
8
00:00:55,070 --> 00:00:56,070
What's he say?
9
00:00:56,150 --> 00:00:57,150
Well, the usual.
10
00:00:57,170 --> 00:00:59,930
Has no idea how the movie got in the
car. Not his.
11
00:01:00,170 --> 00:01:01,230
Must be some mistake.
12
00:01:01,750 --> 00:01:03,010
What makes you think it's real?
13
00:01:03,670 --> 00:01:05,630
I've seen a lot of sick stuff in my
time.
14
00:01:06,570 --> 00:01:07,570
But this...
15
00:01:45,460 --> 00:01:46,540
Where's the cinephile now?
16
00:01:46,860 --> 00:01:47,860
Still in custody.
17
00:01:47,940 --> 00:01:49,800
I'm on my way to interview him here in
Portland.
18
00:01:50,120 --> 00:01:51,120
You want to send someone?
19
00:01:51,560 --> 00:01:52,900
Love films are urban legends.
20
00:01:53,580 --> 00:01:57,220
We've seen a lot of hoaxes. So far,
we've not met a criminal stupid enough
21
00:01:57,220 --> 00:01:57,939
film a murder.
22
00:01:57,940 --> 00:01:59,580
Yeah, that's what I would have said.
23
00:02:00,020 --> 00:02:03,660
But a woman who looks like the one in
the movie just turned out dead.
24
00:02:28,110 --> 00:02:30,070
I'm waiting to hear back from the
medical examiner.
25
00:02:30,590 --> 00:02:34,150
If she's a match for the woman in your
film, Mindy, you're going to be charged
26
00:02:34,150 --> 00:02:35,150
with murder.
27
00:02:35,870 --> 00:02:37,350
I didn't make the movie.
28
00:02:38,110 --> 00:02:39,110
No, who did?
29
00:02:39,130 --> 00:02:40,550
Give me a name, Ed. I can't.
30
00:02:42,170 --> 00:02:44,110
No name, I've got to pin this all on
you.
31
00:02:44,330 --> 00:02:46,690
The guy at work, he gave it to me, okay?
That's all.
32
00:02:51,670 --> 00:02:52,670
Shit.
33
00:02:52,750 --> 00:02:54,070
I was supposed to get rid of it.
34
00:02:55,410 --> 00:02:56,450
He's going to kill me!
35
00:03:00,010 --> 00:03:04,330
I hope your friend appreciates the 25 to
life you'll do for him.
36
00:03:09,250 --> 00:03:10,250
Wait.
37
00:03:11,190 --> 00:03:16,570
I used to work as a cook in a strip club
in St. John, New Brunswick.
38
00:03:17,550 --> 00:03:20,250
And the manager, he gave it to me.
39
00:03:21,330 --> 00:03:22,330
What's his name?
40
00:03:26,710 --> 00:03:27,710
John.
41
00:03:31,370 --> 00:03:32,189
Where can I find him?
42
00:03:32,190 --> 00:03:33,690
I don't know. He moved to Toronto.
43
00:03:34,410 --> 00:03:36,230
You don't want to piss this guy off.
44
00:03:36,630 --> 00:03:38,790
He's a full -patch member of Satan's
Guard.
45
00:03:44,930 --> 00:03:46,890
So what is behind the green door?
46
00:03:47,590 --> 00:03:49,490
A whole lot of low -tech trickery.
47
00:03:49,910 --> 00:03:50,910
Watch.
48
00:03:53,730 --> 00:03:56,030
The filmmaker just turned out the light.
49
00:03:56,590 --> 00:03:59,490
Thought we'd brighten things up a bit.
50
00:04:02,510 --> 00:04:07,790
In the extended cut, she lives.
51
00:04:08,230 --> 00:04:11,590
So when he edited the film, he didn't
realize he was leaving behind evidence
52
00:04:11,590 --> 00:04:15,350
the hoax. If he'd cut the film 88 frames
earlier, his snuff would have been up
53
00:04:15,350 --> 00:04:16,350
to snuff.
54
00:04:16,930 --> 00:04:21,709
Carver sent the results from the
Portland M .E., a match chain Doe's
55
00:04:21,709 --> 00:04:23,110
Records, to a Mindy Lamb.
56
00:04:23,670 --> 00:04:24,670
Caused death?
57
00:04:25,110 --> 00:04:26,550
Single gunshot wound to the head.
58
00:04:27,050 --> 00:04:30,910
Told you, real death never happens on
camera. So then it's Maine's
59
00:04:31,110 --> 00:04:34,670
right? Mindy worked in strip clubs run
by Satan's Guard.
60
00:04:35,410 --> 00:04:38,630
Bikers are a major thorn in our side
that make millions in criminal cross
61
00:04:38,630 --> 00:04:39,630
-border activities.
62
00:04:39,990 --> 00:04:43,250
Drug smuggling, gun running, trafficking
in illegal porn.
63
00:04:43,670 --> 00:04:47,230
And now one of their strippers appears
in a porn film and ends up dead south of
64
00:04:47,230 --> 00:04:47,769
the border.
65
00:04:47,770 --> 00:04:50,470
Satan's Guard has active chapters in New
Brunswick and Maine.
66
00:04:50,750 --> 00:04:53,910
If we find justice for Mindy, we might
find a way to bring these guys down.
67
00:04:57,070 --> 00:05:01,070
This is Detective Sergeant Phil Arnott
from the Ontario Biker Enforcement Unit.
68
00:05:04,340 --> 00:05:06,260
Satan's guard puts profit before patch.
69
00:05:06,520 --> 00:05:10,660
Forget any old -fashioned notions of
loyalty. These guys would kill their own
70
00:05:10,660 --> 00:05:11,820
mother if it's good for business.
71
00:05:12,100 --> 00:05:14,080
They have chapters in 25 countries.
72
00:05:14,440 --> 00:05:16,500
And a reputation for turning women like
garbage.
73
00:05:16,900 --> 00:05:21,360
Mindy Lamb, typical of the type of girl
that these guys prey on.
74
00:05:21,960 --> 00:05:25,500
Strange from her family, low self
-esteem, not a lot of education.
75
00:05:26,280 --> 00:05:27,740
Young women on the fringes.
76
00:05:28,100 --> 00:05:29,920
Like ghosts, hardly there.
77
00:05:32,100 --> 00:05:35,020
Satan's guard has a stranglehold on the
eastern seaboard.
78
00:05:37,480 --> 00:05:41,220
We'll be focusing our investigation on
Ontario and the New Brunswick -Fortland
79
00:05:41,220 --> 00:05:42,220
main connection.
80
00:05:42,420 --> 00:05:46,940
John used to work for the head of the
St. John chapter, Babe Thibodeau. Now he
81
00:05:46,940 --> 00:05:51,000
runs a webcam operation from Toronto and
answers to this guy.
82
00:05:51,740 --> 00:05:56,300
Number two in Ontario, Clive Strokes
Mullins. We're up on a couple of wires.
83
00:05:56,800 --> 00:05:59,260
What about New Brunswick? He said, not
my turf.
84
00:06:06,760 --> 00:06:07,760
You're free to go.
85
00:06:08,280 --> 00:06:11,060
But your porn collection isn't. You
didn't tell John that I told you about
86
00:06:11,060 --> 00:06:13,740
movie, right? We don't reveal the names
of our sources, and we can offer you
87
00:06:13,740 --> 00:06:14,740
police protection.
88
00:06:14,940 --> 00:06:17,100
Yeah, right. Screw that. I'm out of
here.
89
00:06:17,840 --> 00:06:19,320
Call me if you hear anything from
Satan's Guard.
90
00:06:21,080 --> 00:06:22,080
Ed?
91
00:06:22,180 --> 00:06:23,099
Don't be stupid.
92
00:06:23,100 --> 00:06:24,100
You need our help. Call.
93
00:06:27,440 --> 00:06:28,720
You know, I could talk to Kim.
94
00:06:28,980 --> 00:06:31,440
Her boyfriend's a bit of a train wreck,
but he's still got connections with
95
00:06:31,440 --> 00:06:32,440
Satan's Guard.
96
00:06:32,760 --> 00:06:34,540
You don't have to do that. We'll find
another source.
97
00:06:34,990 --> 00:06:38,650
Well, my sister could take care of by
Annie. It gives me a chance to go back
98
00:06:38,650 --> 00:06:39,730
east, see how Kim's doing.
99
00:06:40,270 --> 00:06:41,270
If that's what you want.
100
00:06:41,670 --> 00:06:42,790
It'll only be for a day or two.
101
00:06:43,850 --> 00:06:46,870
Tackle on some vacation time. I don't
want to outstay my welcome.
102
00:06:55,030 --> 00:07:00,970
Oh, good Lord.
103
00:07:10,990 --> 00:07:11,990
Mom?
104
00:07:15,550 --> 00:07:16,550
What are you doing here?
105
00:07:19,970 --> 00:07:21,210
I wanted to see you.
106
00:07:23,170 --> 00:07:24,170
And you look great.
107
00:07:25,930 --> 00:07:28,190
I tried to call.
108
00:07:29,630 --> 00:07:30,630
I got a new cell.
109
00:07:32,650 --> 00:07:33,650
And a new address.
110
00:07:34,430 --> 00:07:35,830
Yeah, well, you found me.
111
00:07:40,160 --> 00:07:41,160
So where's Richie?
112
00:07:41,760 --> 00:07:42,760
Why?
113
00:07:44,840 --> 00:07:46,500
I'm looking into a Satan's guard case.
114
00:07:47,580 --> 00:07:50,220
Richie's clean. He doesn't hang with the
guard anymore. He's even started going
115
00:07:50,220 --> 00:07:51,940
to church. I just want to ask him some
questions.
116
00:07:52,360 --> 00:07:53,360
He's different now.
117
00:07:53,640 --> 00:07:55,940
And if you bothered to visit in the last
two years, you'd know that.
118
00:07:58,160 --> 00:08:00,260
I would have accepted any invitation.
That's him.
119
00:08:01,600 --> 00:08:03,480
Look, whatever you're doing, leave him
out of it.
120
00:08:21,000 --> 00:08:22,040
Kim can tell you're coming down.
121
00:08:22,340 --> 00:08:23,820
Well, she's not here for family time.
122
00:08:26,840 --> 00:08:27,840
What's going on?
123
00:08:29,460 --> 00:08:31,280
You ever seen this girl?
124
00:08:34,980 --> 00:08:37,520
Yeah, it's... Mindy.
125
00:08:38,559 --> 00:08:40,440
She used to work one of the clubs down
in St. John.
126
00:08:41,380 --> 00:08:42,380
Why?
127
00:08:42,700 --> 00:08:43,558
She's dead.
128
00:08:43,559 --> 00:08:45,240
Her body was found dumped in Maine.
129
00:08:47,040 --> 00:08:48,220
And she was a real sweetheart.
130
00:08:49,100 --> 00:08:50,100
Who'd she hang out with?
131
00:08:50,280 --> 00:08:51,480
She belonged to Jaw.
132
00:08:51,700 --> 00:08:56,560
They were back and forth between here
and Toronto for a while. Then he passed
133
00:08:56,560 --> 00:08:57,560
around.
134
00:09:00,540 --> 00:09:01,540
Where'd she end up?
135
00:09:01,980 --> 00:09:07,160
Last thing I heard, Jaw sent her back to
sloppy seconds for the boys in St.
136
00:09:07,300 --> 00:09:08,300
John.
137
00:09:08,640 --> 00:09:09,640
Nice.
138
00:09:10,060 --> 00:09:12,480
Yeah. It's sick what they do to these
girls.
139
00:09:13,160 --> 00:09:14,160
Turns my stomach.
140
00:09:16,660 --> 00:09:17,660
You know who killed her?
141
00:09:18,920 --> 00:09:19,920
Not yet.
142
00:09:20,729 --> 00:09:23,130
Well, maybe I can help you out.
143
00:09:24,990 --> 00:09:26,890
Thanks, but we'll handle it.
144
00:09:29,070 --> 00:09:30,070
How are you going to do that?
145
00:09:31,170 --> 00:09:32,490
You know how careful these guys are?
146
00:09:33,310 --> 00:09:34,970
But I can ask them questions. I'll think
about it.
147
00:09:39,010 --> 00:09:40,010
Dave, what's up?
148
00:09:40,450 --> 00:09:42,010
I don't think Kim wants to come for you.
149
00:09:42,770 --> 00:09:43,770
Of course she does.
150
00:09:47,630 --> 00:09:49,810
Ed Veer, our snuff film trafficker.
151
00:09:50,520 --> 00:09:51,700
Turned up by a creek in Maine.
152
00:09:52,400 --> 00:09:54,000
With a paddle, I'm guessing.
153
00:09:54,680 --> 00:09:56,760
Had to be Jarl to put out the hit. I'm
coming to Toronto.
154
00:09:57,080 --> 00:09:58,600
Any physical evidence to tie him in?
155
00:09:58,860 --> 00:10:01,020
Ed told me. He said Jarl will kill me.
156
00:10:01,340 --> 00:10:02,340
Did you offer him protection?
157
00:10:03,220 --> 00:10:04,600
I should have forced it on him.
158
00:10:05,200 --> 00:10:06,200
Did what you could.
159
00:10:07,340 --> 00:10:08,340
Yeah.
160
00:10:30,440 --> 00:10:31,440
Hey, you got one hour.
161
00:10:31,540 --> 00:10:32,540
Don't be late.
162
00:10:34,680 --> 00:10:35,680
John?
163
00:10:38,400 --> 00:10:39,400
Me what?
164
00:10:40,180 --> 00:10:41,180
You know her?
165
00:10:42,440 --> 00:10:43,740
She starred in your movie.
166
00:10:44,660 --> 00:10:45,880
And what do I look like, huh?
167
00:10:46,220 --> 00:10:47,420
Spielberg? How about now?
168
00:10:48,100 --> 00:10:49,100
Ring any bells?
169
00:10:50,600 --> 00:10:51,660
We heard you two were close.
170
00:10:52,720 --> 00:10:54,300
I don't pay much attention to faces.
171
00:10:54,900 --> 00:10:55,900
I got this.
172
00:10:58,960 --> 00:10:59,960
Well?
173
00:11:00,200 --> 00:11:01,320
Can I help you, officer?
174
00:11:01,580 --> 00:11:05,480
We're investigating a homicide in
connection to cross -border trafficking
175
00:11:05,480 --> 00:11:06,480
illegal pornography.
176
00:11:08,320 --> 00:11:10,420
Well, that wouldn't be us.
177
00:11:10,860 --> 00:11:12,520
We're in the entertainment business.
178
00:11:47,999 --> 00:11:48,999
Richie Safar.
179
00:11:50,060 --> 00:11:52,920
How you doing, little brother?
180
00:11:54,440 --> 00:11:55,980
Missed you at the write -up. Oh.
181
00:12:00,920 --> 00:12:02,540
So saving souls now.
182
00:12:02,780 --> 00:12:03,780
You should give that a break.
183
00:12:04,020 --> 00:12:05,360
The devil's going to get lonely.
184
00:12:09,680 --> 00:12:10,680
Look, babe.
185
00:12:12,820 --> 00:12:15,000
Things haven't been going so well for me
lately.
186
00:12:16,170 --> 00:12:19,810
I got creditors crawling up my ass. I'm
having trouble making rent. Thought you
187
00:12:19,810 --> 00:12:21,570
and A -Freaks were too good for us.
188
00:12:22,010 --> 00:12:23,270
I didn't come for a handout.
189
00:12:25,990 --> 00:12:26,990
I want to work.
190
00:12:27,550 --> 00:12:28,670
You've got to be kidding me.
191
00:12:28,970 --> 00:12:30,830
We've got loyal guys who need the cash.
192
00:12:33,270 --> 00:12:35,270
You haven't got the stomach for it
anymore, man.
193
00:12:37,970 --> 00:12:39,110
I got the balls.
194
00:12:41,870 --> 00:12:42,870
Come on, babe.
195
00:12:43,450 --> 00:12:44,650
What else am I good for?
196
00:12:53,610 --> 00:12:55,790
Jesus. Jesus doesn't pay, man.
197
00:12:59,770 --> 00:13:01,250
You like that?
198
00:13:01,850 --> 00:13:03,170
That's something for everyone.
199
00:13:07,130 --> 00:13:08,970
What's your favorite, nurse or
cheerleader?
200
00:13:10,530 --> 00:13:11,530
Rocky Road.
201
00:13:15,790 --> 00:13:19,950
Do you know her?
202
00:13:21,830 --> 00:13:22,830
No.
203
00:13:23,670 --> 00:13:25,490
How long is this going to take? I have
clients.
204
00:13:25,890 --> 00:13:27,410
We're looking for the person who killed
her.
205
00:13:28,190 --> 00:13:29,190
I've never seen her.
206
00:13:30,590 --> 00:13:31,590
You know this woman?
207
00:13:31,890 --> 00:13:32,970
This is legal, asshole.
208
00:13:33,250 --> 00:13:34,410
We're providing a service.
209
00:13:34,650 --> 00:13:36,370
All right, you can't talk at work. I get
it.
210
00:13:38,070 --> 00:13:39,630
Hey, don't cry.
211
00:13:40,110 --> 00:13:42,970
Why don't you give me a call when you
get free from these goons, huh?
212
00:13:43,730 --> 00:13:44,870
In your dreams, asshole.
213
00:13:55,430 --> 00:13:56,430
$3 a minute.
214
00:13:56,570 --> 00:14:00,490
Peeping Tom just types in his credit
card number and then pop goes the
215
00:14:00,690 --> 00:14:02,030
You checked business license.
216
00:14:02,910 --> 00:14:05,330
Legit. See if we got any of these women
in the system.
217
00:14:05,790 --> 00:14:06,950
Any underage working illegally?
218
00:14:07,610 --> 00:14:10,490
I'm pretty sure this one's practicing
medicine without a license.
219
00:14:11,470 --> 00:14:13,010
Just find something we can use.
220
00:14:14,510 --> 00:14:17,130
What the hell were you thinking? I told
you I can help you.
221
00:14:18,050 --> 00:14:19,510
What did they check yourself on, huh?
222
00:14:19,710 --> 00:14:22,170
Give me a wire next time. There isn't
going to be a next time.
223
00:14:23,010 --> 00:14:25,390
Mindy was a nice girl. She didn't
deserve what happened to her.
224
00:14:30,530 --> 00:14:32,090
I can find out who killed her.
225
00:14:33,310 --> 00:14:34,550
Kim told me you've cleaned up.
226
00:14:35,030 --> 00:14:37,010
Yeah? Yeah, so I'm not going to risk all
your hard work.
227
00:14:37,350 --> 00:14:38,770
I'm good. I'm working a program.
228
00:14:39,010 --> 00:14:40,010
Not going to happen, Richie.
229
00:14:40,210 --> 00:14:41,210
Hey, babe.
230
00:14:42,530 --> 00:14:43,530
I'll grab that for you.
231
00:14:46,550 --> 00:14:47,550
Here.
232
00:15:08,620 --> 00:15:09,620
What's up?
233
00:15:11,220 --> 00:15:12,220
Who's she?
234
00:15:13,960 --> 00:15:14,960
My mother -in -law.
235
00:15:16,320 --> 00:15:17,680
Grab the guy some beers, will you?
236
00:15:18,180 --> 00:15:19,180
We're out.
237
00:15:21,060 --> 00:15:22,300
Come on, Richie, let's take a ride.
238
00:15:24,560 --> 00:15:25,560
Yeah, all right.
239
00:15:29,280 --> 00:15:33,140
I don't know what they're doing here,
but she hasn't seen them in over a year.
240
00:15:36,000 --> 00:15:37,040
What did you say to him?
241
00:15:37,870 --> 00:15:38,870
About your case?
242
00:15:39,170 --> 00:15:40,270
He knew the victim.
243
00:15:41,450 --> 00:15:45,130
Jesus, Mom, what did you do? Nothing. I
told him to stay away from the guard.
244
00:15:45,270 --> 00:15:47,830
Yeah, right. I can see that. I don't
want him involved, Kim.
245
00:15:48,870 --> 00:15:49,870
Why'd you come here?
246
00:15:57,990 --> 00:15:58,849
Come on.
247
00:15:58,850 --> 00:15:59,850
I got one.
248
00:16:00,470 --> 00:16:04,930
Hunter enjoys long walks on the beach,
threesomes, and working illegally.
249
00:16:05,870 --> 00:16:09,210
Hunt is from Ohio, working here since 06
on a fake sin.
250
00:16:10,110 --> 00:16:11,250
Great, golly, go pick her up.
251
00:16:12,030 --> 00:16:13,030
I'm coming with you.
252
00:16:16,630 --> 00:16:19,690
You have no idea how hard Richie's
worked to go straight. When he goes to
253
00:16:19,690 --> 00:16:21,230
meetings, he sponsors addicts.
254
00:16:21,570 --> 00:16:22,389
That's great.
255
00:16:22,390 --> 00:16:23,650
He's not the same guy as when we met.
256
00:16:24,290 --> 00:16:25,550
You don't have to sell me, Kim.
257
00:16:26,170 --> 00:16:27,230
I'm glad you're happy.
258
00:16:30,170 --> 00:16:31,270
We want to have a baby.
259
00:16:34,160 --> 00:16:36,100
I thought you wanted to go back to
school and get your grade 12.
260
00:16:37,740 --> 00:16:39,400
They made me assistant manager at the
store.
261
00:16:44,560 --> 00:16:48,860
I just... I just want to make sure that
you get everything that you deserve.
262
00:17:02,900 --> 00:17:03,940
Babe's got a job for me.
263
00:17:05,700 --> 00:17:06,700
What?
264
00:17:06,720 --> 00:17:07,780
Come on, I'm doing good here.
265
00:17:08,099 --> 00:17:09,099
What are you doing?
266
00:17:10,900 --> 00:17:12,280
I'm gonna find out who killed Mindy.
267
00:17:12,839 --> 00:17:14,440
I got a chance to step up here again.
268
00:17:14,859 --> 00:17:18,240
Bullshit. You're getting off on this.
Look, Richie, I know your heart isn't in
269
00:17:18,240 --> 00:17:19,940
the right place. One job, that's it.
270
00:17:20,500 --> 00:17:23,060
I don't get you what you need, I'll
quit. One job?
271
00:17:23,720 --> 00:17:25,119
How many times have I heard that before?
272
00:17:25,440 --> 00:17:26,460
You got my back on this or not?
273
00:17:28,940 --> 00:17:29,940
Do I have a choice?
274
00:17:42,720 --> 00:17:44,340
I've been a very bad girl.
275
00:17:46,800 --> 00:17:47,800
You've been naughty.
276
00:17:51,380 --> 00:17:54,800
ICS. We're taking you into custody
pending deportation. Hit your hands off
277
00:17:54,860 --> 00:17:56,560
bitch. Hey, relax. I want a lawyer.
278
00:17:59,420 --> 00:18:01,840
Stupid piece of shit. I am going to sue
your ass off.
279
00:18:04,320 --> 00:18:05,840
Hey, what the hell are you doing?
280
00:18:06,240 --> 00:18:08,460
Your employee's been working illegally.
She's over 18.
281
00:18:08,780 --> 00:18:10,840
You never said she was underage. Maybe I
should take a look at the rest of your
282
00:18:10,840 --> 00:18:11,840
girl.
283
00:18:12,000 --> 00:18:13,000
Where are you taking her?
284
00:18:13,280 --> 00:18:15,400
You want to come along? Because we have
enough questions to go around.
285
00:18:16,180 --> 00:18:17,180
All right, let's go.
286
00:18:17,300 --> 00:18:18,340
This is harassment, man.
287
00:18:18,660 --> 00:18:19,780
You'll be hearing from our lawyer.
288
00:18:20,140 --> 00:18:23,080
I want to come back and back until
you're in an 8x12 cell.
289
00:18:24,200 --> 00:18:25,380
You want to call off your dog.
290
00:18:27,920 --> 00:18:28,920
Come on, we're done here.
291
00:18:35,140 --> 00:18:36,140
What?
292
00:18:50,590 --> 00:18:54,330
Satan's guard is all over the states. If
you send me back to Ohio, I am dead.
293
00:18:54,870 --> 00:18:58,490
We can offer you a temporary visa if you
agree to help us.
294
00:19:00,770 --> 00:19:01,770
Visa?
295
00:19:02,630 --> 00:19:03,630
I have to disappear.
296
00:19:04,050 --> 00:19:05,710
You need to put me in witness
protection.
297
00:19:06,110 --> 00:19:08,690
We can't help you if you don't talk to
us.
298
00:19:21,530 --> 00:19:22,550
Mindy's not the only one.
299
00:19:25,050 --> 00:19:26,050
My friend Brittany.
300
00:19:28,690 --> 00:19:29,690
She's gone too.
301
00:19:30,930 --> 00:19:31,930
What happened to her?
302
00:19:32,910 --> 00:19:35,130
Strokes. Offered her a job back east.
303
00:19:36,010 --> 00:19:39,190
Said there was this big shot American
who was going to make her a star.
304
00:19:39,730 --> 00:19:43,970
I wonder that the whole thing sounded
sketchy. I mean, I told her not to go.
305
00:19:45,050 --> 00:19:46,490
But she didn't listen to you.
306
00:19:48,410 --> 00:19:49,770
I haven't heard from her in two weeks.
307
00:19:51,440 --> 00:19:52,740
New job, new city.
308
00:19:53,380 --> 00:19:54,680
Maybe she's just busy.
309
00:19:55,960 --> 00:19:56,960
She's dead.
310
00:19:57,980 --> 00:19:58,980
I know it.
311
00:19:59,480 --> 00:20:01,760
And if you don't protect me, I'm next.
312
00:20:15,420 --> 00:20:16,980
Hunter's missing friend, Brittany.
313
00:20:19,260 --> 00:20:20,260
Satan's guard.
314
00:20:20,590 --> 00:20:24,110
And they brand their women like cattle.
I pulled her bank account, credit card,
315
00:20:24,210 --> 00:20:28,330
cell phone statement. She bought a one
-way ticket to Rana St. John two weeks
316
00:20:28,330 --> 00:20:29,810
ago. Was she confirmed on the flight?
317
00:20:30,330 --> 00:20:33,710
Collected her bags, made a call from the
airport to an unregistered cell, and
318
00:20:33,710 --> 00:20:36,310
then swoosh, donned her invisible woman
cape.
319
00:20:36,750 --> 00:20:39,230
Call Maggie. Let her know we have
another Satan's card woman missing.
320
00:20:39,570 --> 00:20:41,830
Darnell, you and Callie pick up John's
box.
321
00:20:42,130 --> 00:20:43,150
Time to hear from management.
322
00:20:49,990 --> 00:20:52,230
Kim made it clear she expects you home
safe and sound.
323
00:20:52,630 --> 00:20:55,190
Spent 12 years around these guys and I'm
still alive to talk about.
324
00:20:55,470 --> 00:20:59,510
You run into trouble, you say, Kim wants
me home and we'll pull you out. I got
325
00:20:59,510 --> 00:21:00,510
it.
326
00:21:00,570 --> 00:21:04,910
Hey, this is a one -time only thing. You
find out what you can about Mindy and
327
00:21:04,910 --> 00:21:05,910
get out of there.
328
00:21:05,950 --> 00:21:07,510
Relax. I know what I'm doing.
329
00:21:25,710 --> 00:21:26,710
Sure you're up for this, Robert.
330
00:21:27,710 --> 00:21:28,750
What have you got for me?
331
00:21:30,050 --> 00:21:32,510
I want you to meet a friend of ours.
He's a mechanic.
332
00:21:32,930 --> 00:21:34,250
He'll give you a clean ride.
333
00:21:35,290 --> 00:21:36,290
Untraceable.
334
00:21:36,790 --> 00:21:38,110
Grady will meet you with a package.
335
00:21:39,110 --> 00:21:40,130
I'll tell you what to do.
336
00:21:40,850 --> 00:21:41,850
It's done.
337
00:21:43,070 --> 00:21:44,070
It's good to have you back.
338
00:21:45,290 --> 00:21:46,850
That halo never sat right on you.
339
00:21:53,230 --> 00:21:54,350
Two girls gone.
340
00:21:54,990 --> 00:21:56,350
That can't be good for business.
341
00:21:56,770 --> 00:21:59,870
My client has no knowledge. You didn't
know she was dead until you showed up.
342
00:22:00,150 --> 00:22:01,150
Scared my employees.
343
00:22:01,870 --> 00:22:03,190
Any idea who killed her?
344
00:22:03,690 --> 00:22:04,690
She had issues.
345
00:22:05,090 --> 00:22:08,030
You know, she made good coin. Too bad it
went up her nose.
346
00:22:08,710 --> 00:22:09,730
Why'd she leave her job?
347
00:22:10,350 --> 00:22:11,350
I caught her dealing.
348
00:22:11,690 --> 00:22:12,690
Fired her.
349
00:22:15,630 --> 00:22:16,650
What about Brittany?
350
00:22:17,150 --> 00:22:20,090
She quit a couple weeks ago. We heard
you offered her a new gig.
351
00:22:20,530 --> 00:22:21,770
Porn. Back East.
352
00:22:22,210 --> 00:22:24,610
One of your American friends took a
liking to her.
353
00:22:24,920 --> 00:22:25,920
Don't tell him to do that.
354
00:22:26,760 --> 00:22:28,760
Where can we find Britney?
355
00:22:29,080 --> 00:22:33,580
My client's not her babysitter. Look,
she's probably drinking rum and coke by
356
00:22:33,580 --> 00:22:35,360
some pool in Cancun.
357
00:22:39,020 --> 00:22:40,560
Hey, Jesus boy.
358
00:22:40,780 --> 00:22:41,880
Give me a hand with these.
359
00:22:42,660 --> 00:22:44,160
Son of a bitch.
360
00:22:47,260 --> 00:22:48,260
What's in these?
361
00:22:48,380 --> 00:22:50,240
I feel like crap.
362
00:22:53,870 --> 00:22:55,190
Big piss up last night? Yeah.
363
00:22:55,790 --> 00:22:56,790
Nancy's place.
364
00:22:57,370 --> 00:22:58,730
Still lives up to its name.
365
00:22:59,930 --> 00:23:01,630
A lot of sweet young ass there.
366
00:23:01,890 --> 00:23:02,890
Yeah?
367
00:23:03,290 --> 00:23:04,049
Mindy there?
368
00:23:04,050 --> 00:23:06,450
Who? John's bitch came up from Trump.
369
00:23:08,250 --> 00:23:09,250
Who?
370
00:23:09,630 --> 00:23:12,750
Mindy. She used to work the club down in
St. John's. You deaf shithead, I'm
371
00:23:12,750 --> 00:23:14,230
telling you she doesn't exist.
372
00:23:16,290 --> 00:23:17,330
Can you hear me now?
373
00:23:19,290 --> 00:23:22,170
Take this crap out to Rockwood and torch
it. You got that?
374
00:23:25,280 --> 00:23:26,660
Yeah. Screw this up.
375
00:23:27,280 --> 00:23:28,720
Coming for you and your bitch.
376
00:23:41,400 --> 00:23:44,520
We got a wire up on Strokes' cell phone
for a couple hours.
377
00:23:44,960 --> 00:23:46,080
You might want to hear this.
378
00:23:47,160 --> 00:23:48,640
We're getting a lot of heat here.
379
00:23:49,060 --> 00:23:50,580
That's Strokes in Toronto.
380
00:23:51,120 --> 00:23:52,440
That's the cost of doing business.
381
00:23:53,230 --> 00:23:53,809
Who's that?
382
00:23:53,810 --> 00:23:56,770
That's a high -ranking patch from St.
John.
383
00:23:57,350 --> 00:23:59,070
We're thinking Babe Thibodeau.
384
00:24:00,550 --> 00:24:02,570
The cost is too high.
385
00:24:03,110 --> 00:24:04,470
This is where it gets interesting.
386
00:24:05,990 --> 00:24:09,390
Hey, we stopped making Kong happy. He's
gonna stop delivering.
387
00:24:09,710 --> 00:24:12,430
I'm done with this shit. We're both in
this.
388
00:24:12,670 --> 00:24:14,550
Not anymore. You're on your own.
389
00:24:15,930 --> 00:24:19,490
Congratulations, Major. You got these
guys turning on each other. Who's Kong?
390
00:24:20,370 --> 00:24:21,370
We're working on that.
391
00:24:27,199 --> 00:24:29,560
Mindy and those girls are completely
associated with the Toronto chapter.
392
00:24:29,860 --> 00:24:32,120
Oh, come on. You remember? They didn't
want to be there.
393
00:24:32,760 --> 00:24:33,760
Every second I do.
394
00:24:34,520 --> 00:24:35,520
Hey!
395
00:24:43,380 --> 00:24:45,100
Is that registered in your name?
396
00:24:45,580 --> 00:24:46,640
At least a DHS.
397
00:24:46,860 --> 00:24:49,780
Relax. Have you dealt with bikers
before? These guys can get ugly.
398
00:24:50,060 --> 00:24:51,180
I think I read that somewhere.
399
00:24:51,480 --> 00:24:53,520
Look, I know you can handle yourself.
Yeah.
400
00:24:55,020 --> 00:24:57,200
Okay, well, I'm here if you need me. I
agree.
401
00:25:21,720 --> 00:25:22,720
You all right?
402
00:25:25,480 --> 00:25:28,040
Okay, then. Pop the trunk. See what
Grady gave you.
403
00:25:34,100 --> 00:25:36,040
Okay, what do we have here?
404
00:25:40,740 --> 00:25:41,940
Oh, shit, that's an army.
405
00:25:43,640 --> 00:25:44,640
What do I do now?
406
00:25:46,080 --> 00:25:47,080
Just what they told you.
407
00:25:47,420 --> 00:25:48,420
Torch it.
408
00:25:48,540 --> 00:25:50,720
I get the sense Grady will be checking
your work.
409
00:25:51,280 --> 00:25:52,280
Okay, guys, come on.
410
00:26:49,420 --> 00:26:53,800
You look... You look better.
411
00:26:54,580 --> 00:26:55,620
Not great.
412
00:26:56,520 --> 00:26:57,520
What happened?
413
00:26:57,840 --> 00:26:59,720
I bumped into the medicine cabinet.
414
00:27:00,000 --> 00:27:02,520
Ouch. Cabinet's got a mean left hook.
415
00:27:02,800 --> 00:27:03,800
You okay?
416
00:27:03,960 --> 00:27:05,120
Yeah, what do we got?
417
00:27:09,360 --> 00:27:11,240
The prick with the camera.
418
00:27:13,360 --> 00:27:16,460
Congratulations. You're the Satan's
Guard sunshine girl.
419
00:27:17,600 --> 00:27:18,620
And guy.
420
00:27:20,570 --> 00:27:21,570
Thanks.
421
00:27:24,510 --> 00:27:27,450
Call Maggie. Give her the heads up. I
got it. Go, go, go.
422
00:27:28,470 --> 00:27:29,470
Lynn.
423
00:27:31,410 --> 00:27:33,190
Okay, you're right about the camera guy.
424
00:27:33,990 --> 00:27:34,990
It's a job.
425
00:27:37,930 --> 00:27:39,070
I'm going to nail him for this.
426
00:27:39,370 --> 00:27:40,370
I'm fine.
427
00:27:42,370 --> 00:27:43,169
Where are you going?
428
00:27:43,170 --> 00:27:45,090
They're trying to scare me. I must be
getting close to the truth.
429
00:27:55,920 --> 00:27:56,920
Spotting me in the back.
430
00:27:57,760 --> 00:27:58,760
A young woman.
431
00:27:59,040 --> 00:28:01,980
We got positive ID and her family has
closure, thanks to you.
432
00:28:03,140 --> 00:28:04,180
Another girl like Mindy.
433
00:28:05,040 --> 00:28:07,700
Look, you've gone above and beyond. You
really have.
434
00:28:07,900 --> 00:28:09,080
But this is where it ends.
435
00:28:09,600 --> 00:28:10,600
I can't back out now.
436
00:28:11,240 --> 00:28:15,020
Babe and Grady both saw me here. Back in
Toronto, Satan's Guard has already ID'd
437
00:28:15,020 --> 00:28:15,799
my colleagues.
438
00:28:15,800 --> 00:28:17,820
Do they know about you? Well, how long
do you think it's going to take them to
439
00:28:17,820 --> 00:28:18,820
put it together?
440
00:28:20,800 --> 00:28:22,220
I've got to find the guys who did this.
441
00:28:22,480 --> 00:28:25,240
Bullshit. You're getting off on being
back in the action.
442
00:28:27,700 --> 00:28:28,700
You sound like Kim.
443
00:28:29,920 --> 00:28:32,440
Richie, I can only imagine the hell that
you went through to get clean.
444
00:28:34,200 --> 00:28:35,200
Don't throw it away.
445
00:28:36,620 --> 00:28:38,460
You really think they're going to let me
walk away twice?
446
00:28:38,780 --> 00:28:39,780
You can't stay here.
447
00:28:40,240 --> 00:28:42,380
I want you and Kim to come back with me
to Toronto.
448
00:29:03,120 --> 00:29:07,740
Brittany, the girl in the garbage bags,
was sexually assaulted and then shot in
449
00:29:07,740 --> 00:29:09,900
the head, just like Mindy. Jesus.
450
00:29:10,480 --> 00:29:13,060
After they killed her, they chopped her
up and put her on ice.
451
00:29:13,740 --> 00:29:15,400
Easier to transport a body in pieces.
452
00:29:15,820 --> 00:29:18,040
They're getting smarter about disposing
of the evidence.
453
00:29:18,460 --> 00:29:19,460
Not that smart.
454
00:29:19,920 --> 00:29:21,940
The killer left his DNA in both women.
455
00:29:22,280 --> 00:29:25,520
Run that through the database, see if we
get a match to anyone in the system.
456
00:29:25,600 --> 00:29:27,520
Carver already put a request in
stateside.
457
00:29:33,450 --> 00:29:35,810
I wonder if anyone's told Hunter what
happened to her friend.
458
00:29:39,230 --> 00:29:41,870
He's not answering his cell phone. He
didn't leave a note.
459
00:29:42,570 --> 00:29:43,770
What have you gotten him into?
460
00:29:43,970 --> 00:29:46,710
I pulled the plug. He's done with the
whole thing. Then where the hell is he?
461
00:29:48,370 --> 00:29:49,370
Shit.
462
00:29:52,170 --> 00:29:57,550
Maybe his battery died, or maybe he lost
his phone.
463
00:30:12,740 --> 00:30:13,740
Yeah. Of course.
464
00:30:16,920 --> 00:30:20,220
I have to go check in at the office. Why
don't I pick up some dinner for us on
465
00:30:20,220 --> 00:30:23,460
the way back, huh? Okay. And Kim, he's
fine.
466
00:30:24,360 --> 00:30:25,360
Don't worry.
467
00:30:36,720 --> 00:30:38,140
Richie, Kim wants you home.
468
00:30:40,720 --> 00:30:41,960
What do you want me to do?
469
00:30:44,040 --> 00:30:45,040
You like toys.
470
00:30:46,160 --> 00:30:46,560
I
471
00:30:46,560 --> 00:30:58,440
don't
472
00:30:58,440 --> 00:30:59,359
like being threatened.
473
00:30:59,360 --> 00:31:00,860
And I don't hide behind a mask.
474
00:31:01,100 --> 00:31:02,100
You might want to.
475
00:31:02,320 --> 00:31:03,320
That looks ugly.
476
00:31:03,620 --> 00:31:05,100
You're going to learn how to treat
women.
477
00:31:08,100 --> 00:31:09,280
It's me. Take it easy.
478
00:31:16,970 --> 00:31:17,970
We're not done, you and me.
479
00:31:22,530 --> 00:31:24,330
What the hell was that?
480
00:31:24,630 --> 00:31:27,750
Nice that Chivalry's not dead, but I can
take care of myself. Trust me, the
481
00:31:27,750 --> 00:31:31,510
cowboy thing doesn't work. You just
pissed off an angry biker. Unlike you, I
482
00:31:31,510 --> 00:31:32,510
in with a plan.
483
00:31:32,990 --> 00:31:33,990
DNA sample.
484
00:31:34,910 --> 00:31:36,970
If I need luck, you just got me a new
killer.
485
00:31:44,990 --> 00:31:46,050
Richie, why didn't you pick up?
486
00:31:46,650 --> 00:31:48,990
I met Babe. I told him I did the job.
Well, that was really stupid.
487
00:31:49,550 --> 00:31:51,770
Kept complaining about the sick dude
from Portland Chapter.
488
00:31:52,170 --> 00:31:53,170
They call him Kong.
489
00:31:53,410 --> 00:31:54,450
What, they're American supplier?
490
00:31:54,810 --> 00:31:55,769
Yeah, guns.
491
00:31:55,770 --> 00:31:57,350
They feed them girls to keep them happy.
492
00:31:57,550 --> 00:32:00,330
Richie, you've got to get home right
now. Kim's worried. I know, I know. I'm
493
00:32:00,330 --> 00:32:02,850
my way. Grady showed up as I was leaving
and I got the hell out of there.
494
00:32:03,070 --> 00:32:03,929
Where are you?
495
00:32:03,930 --> 00:32:04,930
Rest stop off the highway.
496
00:32:05,770 --> 00:32:06,770
I'm coming home.
497
00:32:09,350 --> 00:32:10,350
Richie?
498
00:33:27,820 --> 00:33:29,040
This is Kim. You know what to do.
499
00:33:30,460 --> 00:33:32,540
Wherever you are, I will find you.
500
00:33:32,840 --> 00:33:33,920
Just hang on.
501
00:33:34,300 --> 00:33:35,300
Hey!
502
00:33:35,900 --> 00:33:37,540
Hey! Where is she?
503
00:33:38,080 --> 00:33:40,980
Where is she, you piece of shit, huh?
Where is she?
504
00:33:42,280 --> 00:33:43,540
I took the first flight out.
505
00:33:45,280 --> 00:33:46,280
Mike, you didn't have to come.
506
00:33:47,120 --> 00:33:48,120
How are you holding up?
507
00:33:49,320 --> 00:33:52,040
Called every name and her address book.
I went by the store. Nobody's seen her.
508
00:33:52,560 --> 00:33:54,680
Any sign she might have taken off on her
own? No, no.
509
00:33:54,990 --> 00:33:57,650
I was still outside the house, and I saw
fresh motorcycle tracks in the dirt.
510
00:33:57,810 --> 00:33:59,270
You think it was the same guys who
killed Richie?
511
00:33:59,990 --> 00:34:01,690
Babe had just confided in him about
Kong.
512
00:34:01,910 --> 00:34:03,030
So Babe still trusted him?
513
00:34:03,270 --> 00:34:06,370
Yeah, until Grady showed up for a
private chat, and 20 minutes later,
514
00:34:06,370 --> 00:34:07,970
dead. And Babe and Grady are in the
wind.
515
00:34:08,810 --> 00:34:10,250
Long? With my daughter.
516
00:34:11,150 --> 00:34:12,150
Hey.
517
00:34:12,230 --> 00:34:13,230
Hey.
518
00:34:13,350 --> 00:34:14,590
The whole team's on this.
519
00:34:16,030 --> 00:34:17,250
We're covering every angle.
520
00:34:17,489 --> 00:34:18,909
We're going to find him. All right?
521
00:34:23,859 --> 00:34:26,780
These are properties owned or rented by
Satan's Guard members and their
522
00:34:26,780 --> 00:34:29,980
families. It'll take too long to get
warrants for all of them. You've got to
523
00:34:29,980 --> 00:34:30,980
narrow this down.
524
00:34:31,100 --> 00:34:33,840
New Brunswick CI gave me a list of
numbered companies thought to be linked
525
00:34:33,840 --> 00:34:34,840
bikers.
526
00:34:35,500 --> 00:34:38,460
Well, I sure hope they let the trail of
breadcrumbs, because this is going to
527
00:34:38,460 --> 00:34:39,399
take weeks.
528
00:34:39,400 --> 00:34:42,420
Well, that's just New Brunswick. Kim
could already be on her way south to see
529
00:34:42,420 --> 00:34:43,420
Kong by now.
530
00:34:48,020 --> 00:34:50,340
John's DNA doesn't match the samples
from Mindy and Brittany.
531
00:34:53,130 --> 00:34:54,049
Too bad.
532
00:34:54,050 --> 00:34:55,449
Let's hope he's feeling chatty.
533
00:35:00,190 --> 00:35:04,510
Dead, dead, dead, dead. What do they all
have in common?
534
00:35:05,070 --> 00:35:06,070
Bad luck.
535
00:35:07,090 --> 00:35:09,810
They're all former associates of yours.
536
00:35:10,150 --> 00:35:12,930
I could be wrong, but I don't think any
of them turned up here.
537
00:35:14,510 --> 00:35:15,750
And I'm a workaholic.
538
00:35:16,650 --> 00:35:18,150
I never get out of the city.
539
00:35:33,480 --> 00:35:37,500
You knew you were sending her to her
death.
540
00:35:37,760 --> 00:35:41,560
We got you on a wiretap talking to a St.
John biker about the cost of doing
541
00:35:41,560 --> 00:35:45,240
business. A deal you were both in on.
And four people are dead.
542
00:35:46,480 --> 00:35:47,480
It's a conspiracy.
543
00:35:51,540 --> 00:35:55,560
There's the assault on a DHS agent by
Satan's Guard members here in Toronto.
544
00:35:56,750 --> 00:35:59,770
And we know your boys don't wipe their
asses without your say -so.
545
00:36:04,730 --> 00:36:08,750
You tell us where Kim is, or you're
going away for a very long time.
546
00:36:11,270 --> 00:36:15,890
Toronto and St. John are separate
chapters. What happens there has nothing
547
00:36:15,890 --> 00:36:16,990
with me or any of my guys.
548
00:36:17,490 --> 00:36:18,490
You took her.
549
00:36:19,430 --> 00:36:22,390
You need assurances that you won't be
pressing charges against my client?
550
00:36:22,590 --> 00:36:24,930
You give us what we need to find Kim
alive.
551
00:36:34,740 --> 00:36:36,840
We don't know where she is, but we can
give you a name.
552
00:36:37,720 --> 00:36:39,040
Something you might want to look at.
553
00:36:39,840 --> 00:36:41,120
I want to hear it from him.
554
00:36:42,020 --> 00:36:43,340
Well, that's nasty enough for my ass.
555
00:36:44,260 --> 00:36:45,380
John Winchell from Maine.
556
00:36:46,900 --> 00:36:48,380
If they ain't John boys, call them.
557
00:36:49,680 --> 00:36:50,680
Call.
558
00:36:56,560 --> 00:36:59,520
Winchell's last known address, 456 Main
Street, Portland.
559
00:36:59,940 --> 00:37:01,680
There'll be a SWAT team there within the
hour.
560
00:37:01,960 --> 00:37:02,960
Mr. Prisoner?
561
00:37:03,279 --> 00:37:04,279
Maggie Norton's daughter.
562
00:37:06,500 --> 00:37:08,540
Convey my sympathy to Superintendent
Norton.
563
00:37:15,360 --> 00:37:20,360
I should never have come out here.
564
00:37:21,860 --> 00:37:25,240
You told Richie to stay away from the
bikers. He didn't listen.
565
00:37:25,440 --> 00:37:26,440
That's not on you.
566
00:37:26,580 --> 00:37:28,120
Kim left home when she was 17.
567
00:37:29,240 --> 00:37:30,460
He'd never let me help her.
568
00:37:32,680 --> 00:37:33,840
As it turns out, she was right.
569
00:37:35,480 --> 00:37:37,760
I just screwed everything up. We'll get
her back.
570
00:37:45,460 --> 00:37:48,340
The FBI went to Winchell's place in
Maine. He was gone.
571
00:37:48,780 --> 00:37:50,060
They found me a son at the computer.
572
00:37:50,760 --> 00:37:53,900
Sent from a St. John IP address at 734
last night.
573
00:38:01,740 --> 00:38:04,200
St. John is offering Kim up as Kong's
next victim.
574
00:38:04,840 --> 00:38:07,340
They're determined to keep their major
supplier happy.
575
00:38:11,500 --> 00:38:14,580
John Kong Winchell crossed the border
this morning.
576
00:38:14,920 --> 00:38:16,240
Big 8's already here.
577
00:38:18,960 --> 00:38:20,160
Kim's still in New Brunswick.
578
00:38:22,180 --> 00:38:24,140
Looks like a basement, concrete
foundation.
579
00:38:24,960 --> 00:38:27,020
Wood frame construction. See the joists
above her?
580
00:38:27,800 --> 00:38:30,600
Dimensional 2x10s. And that beam is
rough -hewn timber.
581
00:38:32,100 --> 00:38:33,400
Look, brick chimney.
582
00:38:34,460 --> 00:38:35,620
Pre -1940s.
583
00:38:37,920 --> 00:38:41,080
Hey, I bugged up the audio and isolated
the ambient sound.
584
00:38:47,900 --> 00:38:51,300
Burning water. That's what I thought
too. Maybe on a creek or a river.
585
00:38:52,860 --> 00:38:59,100
If I eliminate all the properties that
aren't wood frame, keep pre -1940s two
586
00:38:59,100 --> 00:39:00,820
stories with some kind of water feature.
587
00:39:01,550 --> 00:39:04,430
And delete everything that's in a high
-density urban area.
588
00:39:05,030 --> 00:39:10,630
That leaves... a whole lot of hiding
places.
589
00:39:13,830 --> 00:39:14,830
Zoom in right there.
590
00:39:21,070 --> 00:39:22,530
An old service ticker.
591
00:39:23,050 --> 00:39:24,110
Is that an account number?
592
00:39:24,350 --> 00:39:25,350
Take the heating company.
593
00:39:27,010 --> 00:39:28,170
Slave, give me something.
594
00:39:28,710 --> 00:39:29,710
Here it is.
595
00:39:29,970 --> 00:39:30,939
Tip -a -do.
596
00:39:30,940 --> 00:39:33,000
Nancy, 10 acres on Whiskey Creek.
597
00:39:40,820 --> 00:39:42,140
Hey, John, it's good to see you.
598
00:39:42,740 --> 00:39:44,120
You like the video we sent?
599
00:39:45,000 --> 00:39:47,020
A little privacy would be good.
600
00:39:47,460 --> 00:39:48,460
She's all yours.
601
00:39:49,080 --> 00:39:50,240
Nobody else touched her?
602
00:39:50,500 --> 00:39:52,080
No, waiting for you inside.
603
00:39:52,480 --> 00:39:53,640
You guys took care of things?
604
00:39:54,180 --> 00:39:55,720
Yeah, you don't have to worry about
that.
605
00:39:56,380 --> 00:39:57,640
We cleaned it all up.
606
00:40:45,950 --> 00:40:47,150
Ready to have some fun?
607
00:40:49,890 --> 00:40:50,890
That's it.
608
00:40:51,130 --> 00:40:52,130
Hide me.
609
00:41:37,100 --> 00:41:37,939
Don't move.
610
00:41:37,940 --> 00:41:38,940
Not a sound.
611
00:41:42,620 --> 00:41:45,020
We want to be alone, don't we?
612
00:42:31,890 --> 00:42:34,790
Drop your weapon. Get away from her. Get
back!
613
00:42:35,370 --> 00:42:36,370
Let her go.
614
00:42:36,530 --> 00:42:37,530
Stay back.
615
00:42:37,650 --> 00:42:38,650
I'll kill her.
616
00:42:39,010 --> 00:42:40,010
It's over.
617
00:42:40,030 --> 00:42:41,030
Let her go.
618
00:42:48,270 --> 00:42:49,270
In the basement!
619
00:42:49,510 --> 00:42:50,510
It's alright. It's alright.
620
00:42:51,350 --> 00:42:52,530
It's okay. It's all over.
621
00:42:52,890 --> 00:42:55,110
He'll never get you out of here. Come
here. Come here. It's okay.
622
00:42:55,670 --> 00:42:56,810
It's okay. He can't hurt you.
623
00:42:57,050 --> 00:42:58,430
He can't hurt you.
624
00:43:02,090 --> 00:43:05,290
Hey. It's all right. He can't hurt you
anymore. It's okay.
625
00:43:56,000 --> 00:43:57,180
They got jaw.
626
00:43:59,100 --> 00:44:00,800
I think I don't know where it is.
627
00:44:05,640 --> 00:44:07,380
Maybe they're working on something
different.
628
00:44:08,960 --> 00:44:10,480
I'm not sure that's a good thing.
47054
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.