Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,400
Previously, on the border.
2
00:00:01,640 --> 00:00:02,639
I will be back.
3
00:00:03,760 --> 00:00:06,020
Good. Because I want to make this work.
4
00:00:07,240 --> 00:00:08,480
You're suspended from duty.
5
00:00:08,740 --> 00:00:11,920
Frankly, I wouldn't count on coming back
any time soon. Forget it, all right?
6
00:00:11,920 --> 00:00:12,920
I'm a piece of shit.
7
00:00:12,980 --> 00:00:13,939
Just get out.
8
00:00:13,940 --> 00:00:15,100
I can't even look at you.
9
00:00:15,620 --> 00:00:16,760
Somebody is going to pay.
10
00:00:17,040 --> 00:00:19,420
Either you give up your detective, or
that somebody will be you.
11
00:00:19,680 --> 00:00:22,200
Kalina Mouthy, our top Mideast language
expert.
12
00:00:22,440 --> 00:00:23,440
Thanks.
13
00:00:23,880 --> 00:00:27,080
I'd like to offer you a permanent
position with ICS. I don't want to be
14
00:00:27,080 --> 00:00:27,779
a death.
15
00:00:27,780 --> 00:00:29,440
I want field assignments. I have the
training.
16
00:00:30,419 --> 00:00:32,560
Svetlana Karpad. Well, I want things.
17
00:00:33,020 --> 00:00:35,760
Lend an immigrant paper for me. Never
come near me again.
18
00:00:36,040 --> 00:00:37,040
But we have such chemistry.
19
00:01:07,400 --> 00:01:09,020
Maggie, Nova Ram Roth from the RCMP.
20
00:01:09,220 --> 00:01:11,020
Last I heard, they sent you off to get
your MBA.
21
00:01:11,500 --> 00:01:13,340
I can associate with a better class of
criminal.
22
00:01:14,260 --> 00:01:15,300
Let's start with the victim.
23
00:01:16,900 --> 00:01:19,240
Benjamin Herzog. More money than God.
24
00:01:19,600 --> 00:01:21,760
Fell from his apartment, you've probably
heard.
25
00:01:21,980 --> 00:01:22,980
So what was he pushed?
26
00:01:23,260 --> 00:01:26,800
Well, scuff marks on the balcony and his
cell phone fell first.
27
00:01:27,320 --> 00:01:29,480
Guess his golden parachute didn't open.
28
00:01:29,840 --> 00:01:33,600
Security cameras gave us this guy
leaving Herzog's apartment.
29
00:01:34,820 --> 00:01:35,820
Cyrus Church.
30
00:01:36,910 --> 00:01:39,950
You recognize him? He's got to be at a
higher pay grade than me.
31
00:01:40,410 --> 00:01:42,050
Financial genius, very low profile.
32
00:01:42,370 --> 00:01:43,910
As in Church wealth management?
33
00:01:44,170 --> 00:01:48,770
He handles almost $7 billion for
Canadian and international investors.
34
00:01:49,190 --> 00:01:50,450
Herzog was a major client.
35
00:01:50,730 --> 00:01:52,890
If Church pushed him, you'd think he was
covering up a fraud.
36
00:01:54,070 --> 00:01:55,070
Where's Church now?
37
00:01:55,190 --> 00:01:57,370
By the time local police ID'd him, he
was gone.
38
00:01:57,750 --> 00:01:59,430
You want alerts at all border crossings?
39
00:01:59,670 --> 00:02:00,670
Yeah.
40
00:02:01,130 --> 00:02:04,710
And Cyrus Church's wife, Lana, says she
knows you.
41
00:02:06,090 --> 00:02:07,090
Lana Church.
42
00:02:07,170 --> 00:02:10,009
Name doesn't ring a bell. She laid down
a pretty accurate description.
43
00:02:11,750 --> 00:02:13,550
Insisted that she would only talk to
you.
44
00:02:15,850 --> 00:02:18,990
Mrs. Church will be right with you.
We're just finishing a finance meeting.
45
00:02:19,650 --> 00:02:20,650
Thank you.
46
00:02:22,350 --> 00:02:25,050
I had no idea you traveled in these
circles.
47
00:02:25,370 --> 00:02:26,370
Neither did I.
48
00:02:27,990 --> 00:02:29,430
My white knight.
49
00:02:32,050 --> 00:02:33,050
Svetlana.
50
00:02:34,860 --> 00:02:38,500
Now you will save me, my poor darling
Cyrus.
51
00:02:57,500 --> 00:02:59,580
I do not know where he is.
52
00:03:00,040 --> 00:03:02,300
I have been worried sick since three
days.
53
00:03:02,890 --> 00:03:04,970
The day after Benjamin Herzog fell to
his death.
54
00:03:05,970 --> 00:03:07,010
What are you saying?
55
00:03:07,270 --> 00:03:09,110
Herzog was one of his biggest clients.
56
00:03:10,030 --> 00:03:12,170
Maybe. We never talked business.
57
00:03:12,550 --> 00:03:14,150
Exactly. How long have you been married?
58
00:03:14,370 --> 00:03:15,370
A year almost.
59
00:03:16,470 --> 00:03:19,110
Cyrus saw me dancing at the Mardi Gras
charity ball.
60
00:03:19,410 --> 00:03:21,510
It was love at first sight.
61
00:03:21,790 --> 00:03:23,750
Now I dance only for one man.
62
00:03:24,950 --> 00:03:26,350
That turned out pretty good, huh?
63
00:03:26,750 --> 00:03:28,850
Cyrus gave no indication of where he was
going.
64
00:03:29,170 --> 00:03:31,130
If he did, you know I would tell you.
65
00:03:31,560 --> 00:03:33,860
Is there anyone in your husband's office
who might have an idea?
66
00:03:34,200 --> 00:03:35,340
You have to ask them.
67
00:03:36,300 --> 00:03:38,620
Taylor, his son, he hates me. Imagine.
68
00:03:40,720 --> 00:03:45,440
The police took my bank account, credit
cards. I had to borrow $100 from my
69
00:03:45,440 --> 00:03:48,200
sister. Well, I'm sure they'll release
the accounts in a few days.
70
00:03:48,400 --> 00:03:49,680
They won't steal the money?
71
00:03:50,600 --> 00:03:52,380
In Russia, they would steal the money.
72
00:03:52,660 --> 00:03:53,660
It'll be safe.
73
00:03:54,440 --> 00:03:55,900
We will find Cyrus, yes?
74
00:03:56,860 --> 00:03:57,920
Fix everything, no?
75
00:03:58,860 --> 00:03:59,860
We'll do what we can.
76
00:04:05,360 --> 00:04:08,620
Well, from stripper to this, and she
owes it all to you. Quit pro quo.
77
00:04:09,040 --> 00:04:10,760
Still without you, she would have been
deported.
78
00:04:11,020 --> 00:04:12,900
Nice to see a new Canadian getting
ahead.
79
00:04:15,220 --> 00:04:17,220
When you said lunch, I thought
restaurant.
80
00:04:17,620 --> 00:04:18,779
I'm inside all day.
81
00:04:19,000 --> 00:04:20,240
And besides, you can't beat the price.
82
00:04:20,600 --> 00:04:21,920
It would have been my treat.
83
00:04:22,180 --> 00:04:24,120
Oh, you don't want to throw your money
around.
84
00:04:24,440 --> 00:04:28,840
You've got the house to take care of,
and Bubby's nurse, and your trips.
85
00:04:29,860 --> 00:04:31,700
And how was Italy? Italy was fine.
86
00:04:32,060 --> 00:04:33,100
What is it? What's up?
87
00:04:33,960 --> 00:04:35,140
Nothing. What?
88
00:04:35,620 --> 00:04:36,720
Lunch. Getting caught up.
89
00:04:37,300 --> 00:04:38,300
Mal.
90
00:04:38,740 --> 00:04:42,080
Please don't call me that. You never ask
me for lunch. What is it?
91
00:04:42,940 --> 00:04:45,860
I was just wondering how you were doing
financially.
92
00:04:48,200 --> 00:04:49,200
You need money.
93
00:04:49,420 --> 00:04:54,340
No. You're buying a house. I'm finally
settling down. Thank God. No. Yes, I can
94
00:04:54,340 --> 00:04:58,280
help you out. No. I understand. You're
on a government salary. If a mother
95
00:04:58,280 --> 00:05:00,800
help her son out, then there's something
wrong. Mom. Mom. No.
96
00:05:01,120 --> 00:05:02,120
No.
97
00:05:02,700 --> 00:05:04,980
I just wanted to make sure that Dad left
you okay for money.
98
00:05:05,800 --> 00:05:09,460
Oh, don't worry about me. Your father's
pension fund is terrific.
99
00:05:09,920 --> 00:05:15,140
I remember, church wealth management.
But it might be an idea, Mom, to
100
00:05:15,140 --> 00:05:18,360
diversify. You know, it wasn't easy for
dentists to get church back then. He
101
00:05:18,360 --> 00:05:22,580
usually dealt with big trusts and funds
and banks and things. But there's a
102
00:05:22,580 --> 00:05:24,680
risk, you know, having all your money in
one place.
103
00:05:24,940 --> 00:05:26,120
I get a nice check.
104
00:05:27,180 --> 00:05:30,440
Quarterly. But, Mom. Mouse, eat your
lunch.
105
00:05:32,200 --> 00:05:33,360
Please don't call me that.
106
00:05:33,920 --> 00:05:35,140
Stop worrying.
107
00:05:51,860 --> 00:05:55,500
Hey. Hi. What, uh, what are you doing
here?
108
00:05:55,740 --> 00:05:58,180
Uh, just signing some papers and joining
the squad.
109
00:05:59,120 --> 00:06:01,220
Really? Good. Just good news.
110
00:06:01,720 --> 00:06:02,820
Yeah, thanks. Nice bike.
111
00:06:03,580 --> 00:06:05,040
You into bikes?
112
00:06:05,800 --> 00:06:07,260
Yeah, you could say. Cool.
113
00:06:07,960 --> 00:06:08,960
Fellow biker, huh?
114
00:06:09,400 --> 00:06:10,400
On the team.
115
00:06:10,640 --> 00:06:13,180
Yeah, okay. See you tomorrow. Looking
forward to it.
116
00:06:21,000 --> 00:06:22,000
Great.
117
00:06:28,760 --> 00:06:30,260
Given the exemplary record.
118
00:06:30,520 --> 00:06:34,520
Detective Sergeant Gray Jackson, and in
light of his recent heroism, we
119
00:06:34,520 --> 00:06:38,740
recommend that neither disciplinary
action nor criminal charges be brought
120
00:06:38,740 --> 00:06:39,740
against him.
121
00:06:40,100 --> 00:06:42,020
Looks like Gray's in the clear. Yeah.
122
00:06:42,500 --> 00:06:43,500
Boss, too.
123
00:06:44,680 --> 00:06:50,700
We find its mandate encroached upon that
of ICS, resulting in a tragic breakdown
124
00:06:50,700 --> 00:06:56,060
of communications and a firefight on a
public highway that claimed eight lives.
125
00:06:56,940 --> 00:06:57,940
Ultimately.
126
00:06:58,900 --> 00:07:02,600
Responsibility must lie with the person
who authorized that mandate.
127
00:07:02,900 --> 00:07:07,780
Former Minister of External Affairs and
current Minister of Justice, Donald
128
00:07:07,780 --> 00:07:08,780
Campbell.
129
00:07:09,360 --> 00:07:11,340
The minister's secret contract.
130
00:07:12,120 --> 00:07:16,160
I thought you'd be watching the
commissioner's report.
131
00:07:17,000 --> 00:07:18,840
Got the executive summary last night.
132
00:07:19,180 --> 00:07:22,480
We'll raise a glass to the sacrificial
minister when the cocktail hour rolls
133
00:07:22,480 --> 00:07:26,140
around. Politicians come and go, but the
civil service will be with us forever.
134
00:07:26,500 --> 00:07:27,680
Let's look to the future.
135
00:07:28,240 --> 00:07:31,080
This whitewash means that Gray Jackson
will be returning to active duty.
136
00:07:31,440 --> 00:07:33,540
I don't know how popular he'd be around
here.
137
00:07:34,380 --> 00:07:36,700
He wanted to be our hero, not disappear.
138
00:07:39,180 --> 00:07:40,180
I'll consider it.
139
00:07:40,880 --> 00:07:42,080
He may not play along.
140
00:07:42,800 --> 00:07:45,640
Remind him it's not that hard to turn a
hero into a goat.
141
00:07:50,100 --> 00:07:54,190
Okay, here's what we have on Benjamin
Herzog. His estimated net worth... Half
142
00:07:54,190 --> 00:07:56,790
billion dollars. He's a Canadian in
Israeli citizenship.
143
00:07:57,090 --> 00:08:01,270
He's a big giver to hospitals,
universities, and peace research. His
144
00:08:01,270 --> 00:08:02,590
runs his foundation in Israel.
145
00:08:04,730 --> 00:08:09,110
We had just committed $300 million to
develop a secure supply of fresh water
146
00:08:09,110 --> 00:08:12,270
Israel. As you know, much of our water
now comes from the Golan Heights.
147
00:08:13,230 --> 00:08:17,630
The last time I spoke to my father, he
said, there is no money. I'm ruined.
148
00:08:18,360 --> 00:08:21,780
And then the call was cut off. Herzog
made that call seconds before he fell.
149
00:08:22,140 --> 00:08:24,660
Losing this project was a blow to state
security.
150
00:08:25,560 --> 00:08:29,840
Israel also grieves the loss of a great
man, a great friend.
151
00:08:30,200 --> 00:08:33,419
Now, the RCMP forensic accountants have
checked Church's company accounts.
152
00:08:33,620 --> 00:08:34,820
They've only found $400 ,000.
153
00:08:35,299 --> 00:08:36,740
So we are talking Ponzi scheme.
154
00:08:37,260 --> 00:08:39,380
Herzog wanted to take his money out
Church couldn't cover.
155
00:08:39,780 --> 00:08:42,600
Herzog was going to blow the whistle so
Church gave him the big push so he could
156
00:08:42,600 --> 00:08:43,219
get away.
157
00:08:43,220 --> 00:08:44,720
Any word on his whereabouts? No.
158
00:08:45,210 --> 00:08:48,230
No, you and Moose take another run at
the son, Taylor. He has to have a way to
159
00:08:48,230 --> 00:08:54,410
con... What
160
00:08:54,410 --> 00:09:00,690
do you want?
161
00:09:01,790 --> 00:09:02,790
You're off suspension.
162
00:09:04,410 --> 00:09:05,410
I'm not coming back.
163
00:09:05,830 --> 00:09:07,230
The ministry thinks you are.
164
00:09:10,770 --> 00:09:13,630
They can make sure you never hold
another law enforcement job.
165
00:09:15,189 --> 00:09:16,189
So what?
166
00:09:16,910 --> 00:09:18,510
You're not trying to do anything else.
167
00:09:21,410 --> 00:09:26,110
The way I see it, you can suck it up and
do what you're good at, or you can end
168
00:09:26,110 --> 00:09:27,110
up like your old man.
169
00:09:45,310 --> 00:09:47,710
I'm sorry, he's not in at the moment.
May I take a message?
170
00:09:48,610 --> 00:09:49,610
All right.
171
00:09:50,450 --> 00:09:53,610
ICS agents Williams and Lipinski, C.
Taylor Church.
172
00:09:53,890 --> 00:09:54,890
I'll see if he's available.
173
00:09:56,190 --> 00:09:57,190
Francine!
174
00:09:58,010 --> 00:09:59,350
I got him. Go.
175
00:10:00,550 --> 00:10:01,550
This guy's hit me.
176
00:10:01,710 --> 00:10:02,710
You better sit down.
177
00:10:18,760 --> 00:10:23,180
They said they represented one of our
bank clients, wanted to know who my
178
00:10:23,180 --> 00:10:24,180
was.
179
00:10:24,940 --> 00:10:27,260
You get a lot of clients that use brass
knuckles, do you?
180
00:10:28,240 --> 00:10:29,240
And they have accents.
181
00:10:29,680 --> 00:10:31,460
I don't know, Russian, maybe?
182
00:10:31,700 --> 00:10:35,680
If you have any idea where your father
is, this would be a good time to tell
183
00:10:35,820 --> 00:10:37,380
Better we find them before those other
guys.
184
00:10:39,940 --> 00:10:43,320
I don't know where my father is. We're
going to lay the list of properties that
185
00:10:43,320 --> 00:10:44,320
your father owned.
186
00:10:44,520 --> 00:10:45,520
Just the house.
187
00:10:46,369 --> 00:10:48,890
No, my mom got the chalet in the country
place.
188
00:10:49,210 --> 00:10:50,450
Where do you like to vacation?
189
00:10:51,570 --> 00:10:55,530
His idea of a holiday was Saturday's
sale on the lake.
190
00:10:55,850 --> 00:10:56,809
Any close friends?
191
00:10:56,810 --> 00:11:01,990
Yeah. He lost most of those when he
ditched my mom for that Russian slut.
192
00:11:03,010 --> 00:11:06,250
Taylor Church says he had no idea the
company's assets were missing.
193
00:11:06,750 --> 00:11:10,550
He's the vice president, and he doesn't
know they're $7 billion light. His
194
00:11:10,550 --> 00:11:13,650
father did all the buying and selling.
Taylor was on the research and analysis
195
00:11:13,650 --> 00:11:15,010
side. Is that plausible?
196
00:11:16,050 --> 00:11:17,050
It's possible.
197
00:11:17,470 --> 00:11:19,810
Cyrus ran a tight ship with the skeleton
staff.
198
00:11:20,450 --> 00:11:22,130
Taylor lays all the blame on Svetlana.
199
00:11:22,770 --> 00:11:24,930
Said that she led Cyrus around by the
nose.
200
00:11:25,510 --> 00:11:29,610
Well, actually mentioned a different
appendage, but he's convinced that she's
201
00:11:29,610 --> 00:11:30,610
behind the scam.
202
00:11:30,830 --> 00:11:31,990
I don't find that a stretch.
203
00:11:32,710 --> 00:11:35,470
You got anything else on the two
assailants? What about the building
204
00:11:35,470 --> 00:11:38,310
cameras? Oh, I've seen cleaner footage
of UFOs.
205
00:11:38,530 --> 00:11:39,850
We'll work up a couple of faces.
206
00:11:40,270 --> 00:11:43,350
Your ICMP better assign protection
detail to Taylor and Lana, I'm sure.
207
00:11:43,810 --> 00:11:44,830
Protection or surveillance?
208
00:11:46,480 --> 00:11:47,480
Is that different?
209
00:12:27,310 --> 00:12:32,430
Church has consistently paid dividends
12%. It's never had a losing quarter.
210
00:12:32,710 --> 00:12:35,250
By using money from new investors to pay
the dividends.
211
00:12:35,750 --> 00:12:37,070
That's what I call recycling.
212
00:12:37,410 --> 00:12:41,270
Church specialized in institutions and
trusts that wanted a steady return,
213
00:12:41,450 --> 00:12:45,090
weren't likely to cash out. But the
world economy went into a death spiral.
214
00:12:45,510 --> 00:12:47,310
Investors started withdrawing their
capital.
215
00:12:47,570 --> 00:12:51,350
Banks needing to cover mortgage
defaults, institutions propping up other
216
00:12:51,350 --> 00:12:55,070
shortfalls. By the time Herzog wants his
money, the cupboard is bare. Pretty
217
00:12:55,070 --> 00:12:56,070
much.
218
00:12:56,240 --> 00:13:01,220
Between fees and embezzlement, my people
estimate Church siphoned off $500
219
00:13:01,220 --> 00:13:02,220
million.
220
00:13:02,600 --> 00:13:03,840
Mother Hubbard.
221
00:13:04,360 --> 00:13:08,320
When the street learns there's been a
Canadian Ponzi scheme of this magnitude,
222
00:13:08,540 --> 00:13:11,660
it's going to wake the bear big time.
Particularly if we can't provide the
223
00:13:11,660 --> 00:13:13,140
culprit or the cash. We need both.
224
00:13:13,560 --> 00:13:17,560
Your man here has a reputation for
tracking international transfers.
225
00:13:18,400 --> 00:13:20,620
Chasing Mr. Green, it's a specialty.
226
00:13:21,140 --> 00:13:22,180
We'll do the best we can.
227
00:13:22,440 --> 00:13:23,440
Mike?
228
00:13:27,790 --> 00:13:32,270
The church's investors, are they just
out of luck? Well, if we recover the
229
00:13:32,270 --> 00:13:35,670
million, the banks and the other heavy
hitters could see a few cents on the
230
00:13:35,670 --> 00:13:36,670
dollar.
231
00:13:36,770 --> 00:13:38,490
And the smaller investors?
232
00:13:39,770 --> 00:13:41,730
When was the last time a little guy
caught a break?
233
00:13:47,110 --> 00:13:48,950
The RCMP can't find Svetlana.
234
00:13:49,990 --> 00:13:51,370
Protection unit went to the house.
235
00:13:51,730 --> 00:13:52,589
She'd left.
236
00:13:52,590 --> 00:13:54,150
Personal assistant has no idea where she
went.
237
00:13:54,990 --> 00:13:56,570
Terrific. My bad.
238
00:13:56,990 --> 00:13:57,990
She's gone to meet hubby.
239
00:13:58,610 --> 00:14:00,910
Are you, uh... You okay?
240
00:14:04,870 --> 00:14:05,870
Wouldn't be better.
241
00:14:16,230 --> 00:14:17,230
How are we doing?
242
00:14:18,730 --> 00:14:23,130
I've got modules tracing all the ACH
transactions from Church's company over
243
00:14:23,130 --> 00:14:26,150
last five years. Of course, FinTrack
won't share their data.
244
00:14:26,780 --> 00:14:31,300
But the RCMP hooked me up with OFAC and
FinCEN, so... And Swift is on -site,
245
00:14:31,340 --> 00:14:32,340
too. Good.
246
00:14:33,300 --> 00:14:34,320
How about these two?
247
00:14:34,760 --> 00:14:38,720
Well, the biometrics app keeps glitching
because the avatars aren't as detailed
248
00:14:38,720 --> 00:14:39,579
as photos.
249
00:14:39,580 --> 00:14:42,820
I had to set the parameters so wide, I'm
getting thousands of hits.
250
00:14:43,200 --> 00:14:44,200
Do what you can.
251
00:14:45,480 --> 00:14:47,660
So, you hired Callie Massey, hmm?
252
00:14:49,780 --> 00:14:51,240
Yes. Solid choice.
253
00:14:52,860 --> 00:14:53,900
I'm glad you approved.
254
00:14:56,260 --> 00:15:01,180
Oh, you know, extensive language skills,
computer savvy, you know, relevant
255
00:15:01,180 --> 00:15:02,200
background in education.
256
00:15:02,840 --> 00:15:03,840
Sad about her mom.
257
00:15:04,940 --> 00:15:05,980
Have you been snooping?
258
00:15:07,460 --> 00:15:09,660
No, just what I hear, you know, around.
259
00:15:11,860 --> 00:15:12,860
Good night.
260
00:15:13,600 --> 00:15:14,600
Night.
261
00:15:20,260 --> 00:15:21,260
What about her mom?
262
00:15:26,320 --> 00:15:28,620
Killed in the Algiers airport bombing in
92.
263
00:15:30,180 --> 00:15:31,220
Callie was there.
264
00:15:32,060 --> 00:15:33,260
Ten years old.
265
00:15:34,980 --> 00:15:35,980
Yeah.
266
00:15:46,680 --> 00:15:48,240
Feels like deja vu.
267
00:15:48,480 --> 00:15:49,900
I hear they hurt Taylor.
268
00:15:51,280 --> 00:15:52,520
He's not safe.
269
00:16:08,560 --> 00:16:10,620
Morning, there were two men watching my
house.
270
00:16:11,220 --> 00:16:14,620
To escape, I had to run through the
garden and all the mud.
271
00:16:15,060 --> 00:16:17,920
That was probably an RCMP security
detail.
272
00:16:18,260 --> 00:16:20,120
No, no, no. I know this type.
273
00:16:20,700 --> 00:16:24,380
In the clubs in Moscow, they guarded the
bosses who came to party.
274
00:16:25,020 --> 00:16:26,300
So where have you been all day?
275
00:16:26,840 --> 00:16:27,840
Guarding my back.
276
00:16:28,500 --> 00:16:29,820
Still no word from Cyrus?
277
00:16:31,360 --> 00:16:32,360
Nothing.
278
00:16:33,760 --> 00:16:35,060
I'm very frightened.
279
00:16:36,340 --> 00:16:37,500
What do you have to drink?
280
00:16:39,189 --> 00:16:40,390
Coffee? Vodka?
281
00:16:41,210 --> 00:16:42,210
Wine?
282
00:16:43,990 --> 00:16:44,990
Bite.
283
00:16:46,170 --> 00:16:47,810
We've arranged protection for you.
284
00:16:48,690 --> 00:16:50,950
They don't care what happens to me.
285
00:16:51,290 --> 00:16:53,330
I'm just a gold -digging whore.
286
00:16:54,470 --> 00:16:57,770
Not a very good whore. I have eight
dollars in my purse.
287
00:16:59,170 --> 00:17:00,870
I thought you borrowed 100.
288
00:17:01,250 --> 00:17:02,990
I had to take massage.
289
00:17:04,190 --> 00:17:05,190
Dress.
290
00:17:05,579 --> 00:17:08,200
Now I need to hide until you find Cyrus.
291
00:17:09,300 --> 00:17:11,640
Well, it looks like you ran off with
$500 million.
292
00:17:13,180 --> 00:17:14,180
No.
293
00:17:14,440 --> 00:17:18,260
Then people will kill me like that to
find him. Could be.
294
00:17:21,180 --> 00:17:25,760
So if there's anything you want to tell
me... Bring me Bible. I swear to God, I
295
00:17:25,760 --> 00:17:26,760
know nothing.
296
00:17:29,540 --> 00:17:30,540
Okay.
297
00:17:32,960 --> 00:17:34,840
Charlotte Bates, Atlanta Church.
298
00:17:35,440 --> 00:17:36,440
Hello.
299
00:17:37,620 --> 00:17:39,200
Do you hope I'm interrupting something?
300
00:17:41,540 --> 00:17:43,420
You will be safe with the Mounties.
301
00:17:44,080 --> 00:17:46,380
No, please. I don't want to go.
302
00:17:48,100 --> 00:17:49,120
Nice meeting you.
303
00:17:49,680 --> 00:17:50,760
Sorry I have to run.
304
00:18:02,420 --> 00:18:03,740
This is my card.
305
00:18:04,360 --> 00:18:06,820
If you hear from Cyrus, do the smart
thing.
306
00:18:07,080 --> 00:18:08,080
Call me.
307
00:18:09,520 --> 00:18:10,520
Yes, yes.
308
00:18:10,640 --> 00:18:12,620
That woman, she's your girlfriend?
309
00:18:12,980 --> 00:18:14,520
The sergeant will take care of her from
now.
310
00:18:15,400 --> 00:18:21,340
She's probably okay for sex, but don't
trust her. She's got the KGB eyes.
311
00:18:25,160 --> 00:18:26,160
Thanks.
312
00:18:45,350 --> 00:18:46,410
What brings you to town?
313
00:18:47,490 --> 00:18:49,850
I didn't realize you had a thing for
Russian strippers.
314
00:18:50,150 --> 00:18:53,210
I didn't realize MI6 had an interest in
Canadian finance.
315
00:18:54,550 --> 00:18:59,330
Beecham's, a London bank, had a major
placement with Churchworth Management.
316
00:19:00,130 --> 00:19:04,030
Their majority shareholder is Roman
Lermatov. Russian oligarch. With
317
00:19:04,030 --> 00:19:06,030
international organized crime
connections.
318
00:19:06,490 --> 00:19:09,030
Two of his bully boys left London
yesterday for Toronto.
319
00:19:09,530 --> 00:19:12,890
Church's son was worked over this
morning by two guys with Russian
320
00:19:13,230 --> 00:19:14,230
Lermatov wants his money.
321
00:19:14,470 --> 00:19:16,430
Great. More players than that.
322
00:19:17,610 --> 00:19:19,370
Are we working together on this?
323
00:19:20,690 --> 00:19:21,690
Absolutely.
324
00:19:22,930 --> 00:19:25,550
But first things first.
325
00:19:26,570 --> 00:19:28,610
I should have warned you. I don't know.
326
00:19:29,770 --> 00:19:31,230
I'm still pretty banged up.
327
00:19:31,750 --> 00:19:32,750
Not to worry.
328
00:19:33,310 --> 00:19:34,430
I'll do all the moving.
329
00:20:02,360 --> 00:20:03,360
Khalid Avarthi.
330
00:20:05,480 --> 00:20:06,480
Gray Jackson.
331
00:20:11,960 --> 00:20:16,280
Hi. Took me all night, but I got him. No
harder than finding a real blonde at a
332
00:20:16,280 --> 00:20:17,280
Paris Hilton convention.
333
00:20:17,520 --> 00:20:19,340
Arrived yesterday, he threw to Pearson.
334
00:20:19,740 --> 00:20:22,080
Moose and Darnell confirm these are the
guys.
335
00:20:22,320 --> 00:20:26,180
Now, I'm going to check the names on the
passports. Dimitri Gourmet and Andre
336
00:20:26,180 --> 00:20:31,290
Robin. Gormev, ex -FFB, Robin, work with
Russian special forces in Chechnya. Now
337
00:20:31,290 --> 00:20:32,290
they work for a Russian banker.
338
00:20:33,290 --> 00:20:34,290
Okay, that's just cruel.
339
00:20:35,210 --> 00:20:38,290
You know how scary some passport photos
are at three in the morning?
340
00:20:38,650 --> 00:20:41,730
If these guys find Church before we do,
they'll get the money out of them. And
341
00:20:41,730 --> 00:20:43,510
Church will end up somewhere as
charcuterie.
342
00:20:43,790 --> 00:20:45,390
Make sure Inspector Ross gets this.
343
00:20:45,630 --> 00:20:49,630
Have Gray and Callie campus every car
rental, taxi company, every hotel and
344
00:20:49,630 --> 00:20:50,630
motel in the GTA.
345
00:20:50,790 --> 00:20:52,510
Right. Where are we with the money
trail?
346
00:20:53,330 --> 00:20:54,490
Microprocessor's still firing away.
347
00:20:54,810 --> 00:20:56,170
Give me something, we're in a race here.
348
00:21:19,870 --> 00:21:22,470
I didn't see him. He was shut up in his
office.
349
00:21:22,690 --> 00:21:23,690
Was that unusual?
350
00:21:25,340 --> 00:21:26,800
A week ago, days.
351
00:21:27,120 --> 00:21:30,400
I'm speaking only on the intercom or by
email. It's like I said, I didn't share
352
00:21:30,400 --> 00:21:33,040
much. Is there anyone else in the office
that you might have talked to?
353
00:21:33,860 --> 00:21:34,860
Yeah, Francine.
354
00:21:35,160 --> 00:21:36,460
He saw her more than anybody.
355
00:21:38,040 --> 00:21:39,700
Lately, he's been even more withdrawn.
356
00:21:40,260 --> 00:21:41,840
Just squirreled away in his office.
357
00:21:42,540 --> 00:21:43,580
What about on this day?
358
00:21:43,860 --> 00:21:46,920
He told me to cancel all of his
appointments and hold all of his calls.
359
00:21:47,400 --> 00:21:49,520
And then a woman slipped in when I was
in the ladies.
360
00:21:50,100 --> 00:21:51,100
What woman?
361
00:21:51,780 --> 00:21:52,780
Young.
362
00:21:53,080 --> 00:21:54,080
Burnett.
363
00:21:55,240 --> 00:21:57,680
When I came back, I heard them arguing
and then she ran out.
364
00:21:58,020 --> 00:21:59,460
Did Mr. Church say anything?
365
00:21:59,860 --> 00:22:03,240
He came out wiping his face with his
handkerchief. He said she sprayed him
366
00:22:03,240 --> 00:22:04,240
something from her purse.
367
00:22:05,020 --> 00:22:06,020
Mace, maybe?
368
00:22:06,200 --> 00:22:07,760
And he didn't mention the Stoke police?
369
00:22:08,020 --> 00:22:09,040
He told me not to.
370
00:22:09,520 --> 00:22:11,060
He was very emphatic.
371
00:22:12,180 --> 00:22:15,740
I thought it was probably... Angry
investor?
372
00:22:16,060 --> 00:22:17,060
No.
373
00:22:17,900 --> 00:22:19,920
One of his friends.
374
00:22:21,080 --> 00:22:22,080
Girlfriend.
375
00:22:22,250 --> 00:22:25,770
I would never say this in front of
Taylor, but I have been with Mr. Church
376
00:22:25,990 --> 00:22:26,990
for 22 years.
377
00:22:28,090 --> 00:22:29,290
Lana wasn't the first.
378
00:22:31,450 --> 00:22:33,050
Just the first to get a marriage
license.
379
00:22:38,150 --> 00:22:40,210
How did you become so friendly with Lana
Church?
380
00:22:41,790 --> 00:22:43,950
She was involved in a case a few years
ago.
381
00:22:44,450 --> 00:22:45,630
Made your mind to the rescue?
382
00:22:47,090 --> 00:22:48,090
Not really.
383
00:22:50,000 --> 00:22:52,220
There's a good chance she knows where
Cyrus is.
384
00:22:53,300 --> 00:22:57,500
Happy to interview her, just ask girls
off the premises?
385
00:22:58,420 --> 00:23:01,340
No. Oh, protective.
386
00:23:03,940 --> 00:23:09,440
Another suspicious character came
through Pearson on Tuesday. Her passport
387
00:23:09,440 --> 00:23:11,120
red flagged today from Uruguay.
388
00:23:12,920 --> 00:23:14,840
Could the Russians have sent a third
collector?
389
00:23:15,260 --> 00:23:16,560
Not ringing any bells.
390
00:23:17,000 --> 00:23:19,100
Forward me the data and I'll send it on
to Vauxhall.
391
00:23:19,440 --> 00:23:20,820
Give it to Gray and Kelly as well.
392
00:23:21,320 --> 00:23:22,720
Any word from Musandar now?
393
00:23:22,960 --> 00:23:25,820
Maggie got them a warrant. They're
searching Cyrus Church's place.
394
00:23:36,120 --> 00:23:37,580
All designer labels.
395
00:23:38,460 --> 00:23:41,600
That line has come a long way from latex
and G -strings.
396
00:23:42,000 --> 00:23:44,120
First time I saw that girl dance, I knew
she'd do okay.
397
00:23:45,500 --> 00:23:46,500
Who?
398
00:23:47,380 --> 00:23:48,380
Hello.
399
00:23:48,920 --> 00:23:51,280
Bruce Wallace, yacht broker, Sunnyside
Marina.
400
00:23:51,740 --> 00:23:53,000
I'll have Gray run it down.
401
00:23:53,440 --> 00:23:54,660
We can do that. We're almost finished
here.
402
00:23:55,540 --> 00:23:57,940
He's back on the job. You're going to
have to deal with him eventually.
403
00:23:58,360 --> 00:23:59,440
I don't know if I can avoid it.
404
00:24:04,000 --> 00:24:06,400
Same deal. If you can, that's all the
usual places.
405
00:24:06,620 --> 00:24:10,520
And Spanish is one of your many
languages, right?
406
00:24:14,419 --> 00:24:18,860
Maybe you could contact the Uruguayan
authorities, see if they have any more
407
00:24:18,860 --> 00:24:20,780
detail on the passport advisory.
408
00:24:21,040 --> 00:24:22,019
I know how it works.
409
00:24:22,020 --> 00:24:23,560
Right. Sure.
410
00:24:25,000 --> 00:24:26,000
Certainly.
411
00:24:27,220 --> 00:24:32,300
Anything else you need, I will be steps
away. Just right over there.
412
00:24:33,020 --> 00:24:34,020
It's mi casa.
413
00:24:34,500 --> 00:24:35,500
Okay.
414
00:24:35,900 --> 00:24:36,900
Hola.
415
00:24:39,300 --> 00:24:42,000
I've got to say, this is not how I
imagined the job.
416
00:24:43,150 --> 00:24:44,150
You know?
417
00:24:44,770 --> 00:24:46,590
You see myself as a death jockey.
418
00:24:47,330 --> 00:24:49,010
Maybe if we come up with a fellow's
lead.
419
00:24:49,330 --> 00:24:51,970
The surest way to get out there is to
stay well clear of me.
420
00:24:59,450 --> 00:25:01,710
Yeah, I arranged a purchase for Cyrus
last winter.
421
00:25:02,270 --> 00:25:04,030
I bet he wanted to keep it on the QT.
422
00:25:05,070 --> 00:25:06,890
I think he wanted to surprise his wife.
423
00:25:07,490 --> 00:25:08,710
What is the yacht moored on?
424
00:25:09,650 --> 00:25:11,350
Paramaribo. In Suriname?
425
00:25:11,590 --> 00:25:12,750
Yeah. That's right.
426
00:25:13,130 --> 00:25:15,310
You say why I want to keep a yacht in
South America?
427
00:25:15,570 --> 00:25:17,910
Said he wanted something central. What?
I'm not sure.
428
00:25:18,250 --> 00:25:19,510
The impermeable now?
429
00:25:20,230 --> 00:25:21,230
Wasn't on Tuesday.
430
00:25:22,010 --> 00:25:25,250
Called me and asked if I had something
he could charter for a couple of days.
431
00:25:25,730 --> 00:25:26,730
Here?
432
00:25:26,950 --> 00:25:27,950
Up the lake.
433
00:25:28,670 --> 00:25:29,670
Credit Valley.
434
00:25:30,010 --> 00:25:31,650
Living on a yacht in South America?
435
00:25:32,470 --> 00:25:34,150
Good way to drop off the grid.
436
00:25:34,490 --> 00:25:37,970
Customs clearances in a lot of marinas
are pretty loose. Plus, no hotel or air
437
00:25:37,970 --> 00:25:38,939
travel records.
438
00:25:38,940 --> 00:25:42,200
You think he's already sailed across the
lake to the U .S.? Harbor Police and U
439
00:25:42,200 --> 00:25:44,580
.S. Coast Guard have been alerted. Moose
and Darnell are on their way to Credit
440
00:25:44,580 --> 00:25:45,580
Valley.
441
00:25:46,560 --> 00:25:47,560
Paramaribo, huh?
442
00:25:51,080 --> 00:25:52,440
Do you think that's a good idea?
443
00:25:53,860 --> 00:25:55,120
Chaining Gray to a desk?
444
00:25:55,440 --> 00:25:56,460
What would you suggest?
445
00:25:57,400 --> 00:26:00,120
I don't know. Maybe not bringing him
back in the first place?
446
00:26:04,560 --> 00:26:05,399
Perfecto, gracias.
447
00:26:05,400 --> 00:26:09,000
Y si descubrimos algo más de nuestra
parte, les mantendremos al corriente.
448
00:26:09,620 --> 00:26:11,300
Que le vaya bien. Adiós.
449
00:26:13,380 --> 00:26:17,240
The Uruguayan passport was reported
stolen from a woman on a trip to Israel.
450
00:26:17,400 --> 00:26:18,700
She's now back in Montevideo.
451
00:26:20,440 --> 00:26:22,320
I bet she didn't fly via Toronto.
452
00:26:23,340 --> 00:26:24,340
That's right.
453
00:26:24,940 --> 00:26:26,100
So who is she?
454
00:26:31,080 --> 00:26:33,300
Darnell, Tally, I'm sending you a photo.
455
00:26:33,920 --> 00:26:35,380
Okay, I'll see what I can do.
456
00:26:37,220 --> 00:26:38,340
Okay, thank you.
457
00:26:40,740 --> 00:26:43,500
Marina manager said Cyrus was supposed
to leave a couple days ago, but the
458
00:26:43,500 --> 00:26:44,500
boat's still here.
459
00:26:44,560 --> 00:26:45,419
Was he alone?
460
00:26:45,420 --> 00:26:48,020
She thought he had some visitors, but
she was too busy to notice if anybody
461
00:26:48,020 --> 00:26:49,020
left.
462
00:26:54,440 --> 00:26:56,460
Get away from me! Not my boat!
463
00:26:57,120 --> 00:26:58,120
Bastard!
464
00:26:59,020 --> 00:27:00,020
I need help!
465
00:27:00,160 --> 00:27:01,160
Get me some help!
466
00:27:07,940 --> 00:27:08,940
Don't move.
467
00:27:10,060 --> 00:27:13,560
I got this one. Go.
468
00:27:15,580 --> 00:27:17,340
Don't even think about it.
469
00:27:40,360 --> 00:27:41,359
I'd be a doctor.
470
00:27:41,360 --> 00:27:42,460
They poisoned me.
471
00:27:48,900 --> 00:27:51,780
Mr. Church is suffering from radiation
poisoning.
472
00:27:52,240 --> 00:27:53,320
The prognosis isn't good.
473
00:27:53,520 --> 00:27:56,100
He'd receive treatment sooner. Can you
determine how he was exposed?
474
00:27:56,620 --> 00:28:00,440
Based on the extent of the tissue
damage, I'd say he ingested or inhaled
475
00:28:00,440 --> 00:28:01,760
toxin a day or two ago.
476
00:28:03,740 --> 00:28:07,540
We'd like the opportunity to speak with
him. He's heavily medicated for pain. I
477
00:28:07,540 --> 00:28:08,540
can't promise anything.
478
00:28:09,310 --> 00:28:10,310
We'll stand by.
479
00:28:15,030 --> 00:28:17,950
Remind you of Litvinenko, the ex -KGB
agent poisoned in London?
480
00:28:18,210 --> 00:28:20,190
That time they slipped the radio ice to
open to his tea.
481
00:28:20,970 --> 00:28:23,430
Would your Russian banker authorize a
coffee cat stunt?
482
00:28:24,130 --> 00:28:25,910
Effective way of letting it know he
won't be swindled.
483
00:28:27,090 --> 00:28:28,750
How about you blink twice for yes?
484
00:28:31,610 --> 00:28:32,610
Let's go.
485
00:28:37,650 --> 00:28:39,730
He's tough as a... Well, he's not giving
up anything.
486
00:28:40,010 --> 00:28:42,870
What's your best guess? They give Church
a shot of radiation and tell him
487
00:28:42,870 --> 00:28:45,530
they'll take him to the hospital if he
gives them the money. But he holds out.
488
00:28:45,810 --> 00:28:47,830
If he'd have given it up, they would
have been long gone.
489
00:28:48,590 --> 00:28:49,549
One problem.
490
00:28:49,550 --> 00:28:52,910
The nuclear safety folks went over the
boat and the Russians' clothes. They
491
00:28:52,910 --> 00:28:55,750
found trace amounts of radiation, no
more than you and Moose had in your
492
00:28:55,950 --> 00:28:59,230
They should have set off the GM detector
like a car alarm. So they poisoned him
493
00:28:59,230 --> 00:29:00,970
somewhere else and they took him back to
the boat to grill him.
494
00:29:01,170 --> 00:29:02,570
Slade's trying to crack Church's laptop.
495
00:29:03,290 --> 00:29:06,950
Nuclear safety clear, you two? Well,
this type of radiation doesn't penetrate
496
00:29:06,950 --> 00:29:09,630
the epidermis. You have to take it
internally to do any damage.
497
00:29:09,850 --> 00:29:12,910
Yeah, well, just in case, I scrubbed
three or four layers of epidermis off in
498
00:29:12,910 --> 00:29:13,789
the shower.
499
00:29:13,790 --> 00:29:14,790
Huh.
500
00:29:19,290 --> 00:29:20,770
Those Russian shits.
501
00:29:21,630 --> 00:29:22,630
They did this.
502
00:29:23,810 --> 00:29:25,350
Do you recognize these two?
503
00:29:26,930 --> 00:29:28,970
They could be the ones outside my house.
504
00:29:30,710 --> 00:29:31,710
Bastards.
505
00:29:34,480 --> 00:29:37,880
Poor Cyrus was planning to sail away to
South America. Did you know that?
506
00:29:39,180 --> 00:29:40,780
No, he wouldn't.
507
00:29:41,360 --> 00:29:43,260
I hate water. I can't swim.
508
00:29:46,740 --> 00:29:47,820
You'd better come now.
509
00:29:54,360 --> 00:29:55,360
Lana.
510
00:29:55,900 --> 00:29:58,720
She's right outside. I'm Major Mike
Kessler from ICS.
511
00:30:00,400 --> 00:30:01,400
Need Lana.
512
00:30:02,190 --> 00:30:04,630
Did you push Benjamin Herzog off of his
balcony?
513
00:30:07,270 --> 00:30:09,190
He was going to turn me in.
514
00:30:09,990 --> 00:30:11,050
I was calling.
515
00:30:11,730 --> 00:30:12,730
Where's the money?
516
00:30:14,530 --> 00:30:16,730
I gave it to the Russians.
517
00:30:18,510 --> 00:30:19,710
They wanted more.
518
00:30:21,730 --> 00:30:22,730
Lana.
519
00:30:23,950 --> 00:30:25,530
Why did you do this, Harris?
520
00:30:54,280 --> 00:30:56,360
Word's already out on Cyrus Church's
death.
521
00:30:56,740 --> 00:30:59,740
Oh, tell me you're close to finding
what's left of the money.
522
00:31:00,560 --> 00:31:03,380
I'm taking a fantastic voyage into Mr.
Church's machine.
523
00:31:03,640 --> 00:31:08,240
And? A bunch of emails directing wire
transfers from a bank in Paramaribo to
524
00:31:08,240 --> 00:31:09,720
banks in the Antilles and the Caymans.
525
00:31:13,060 --> 00:31:14,240
Can you intercept them?
526
00:31:14,940 --> 00:31:18,100
Well, that isn't exactly Carmen
Sandiego. I mean, the Russians are using
527
00:31:18,100 --> 00:31:21,780
external service providers and
anonymized reference keys to resend the
528
00:31:21,800 --> 00:31:24,260
So they got their money after all. Only
about $50 million.
529
00:31:24,520 --> 00:31:27,920
A church is supposed to have ten times
that much. So you tried to pay them off,
530
00:31:27,960 --> 00:31:29,240
but they knew there was more, and they
kept squeezing.
531
00:31:29,460 --> 00:31:30,940
This $50 million is still on the move.
532
00:31:31,140 --> 00:31:32,460
Try Beecham's Bank in London.
533
00:31:32,700 --> 00:31:35,440
That's the first place I checked. It
hasn't got there, at least not yet.
534
00:31:36,000 --> 00:31:39,600
It's being layered, so that by the time
they get it, no one will be able to tell
535
00:31:39,600 --> 00:31:42,180
where it came from. Oh, but you're going
to find it before then. Oh, yeah.
536
00:31:42,380 --> 00:31:45,940
In my spare time, maybe I can work
backwards along the rainbow to find a
537
00:31:45,940 --> 00:31:47,860
pot of gold. That's why we love you.
538
00:31:48,220 --> 00:31:50,820
They want your photo around the thesis
office.
539
00:31:51,220 --> 00:31:54,200
Their root death is this woman, Dahlia
Madeline.
540
00:31:55,040 --> 00:31:56,120
Suspecting the side agent.
541
00:31:57,320 --> 00:31:58,740
Can we step outside for a moment?
542
00:32:01,080 --> 00:32:03,040
Hey, I really can't talk right now. Hey.
543
00:32:04,900 --> 00:32:06,900
All right, same place, 20 minutes.
544
00:32:08,100 --> 00:32:10,780
Uh, I gotta go up for a bit. You just,
um...
545
00:32:11,200 --> 00:32:12,760
Keep an eye on my eye band scans, okay?
546
00:32:14,340 --> 00:32:18,140
When Cyrus Church swindled Benjamin
Herzog, he effectively stole $300
547
00:32:18,140 --> 00:32:19,220
from the Israelis.
548
00:32:19,420 --> 00:32:22,800
And killed the man. Right. The next day,
this brunette Mossad agent lands in
549
00:32:22,800 --> 00:32:25,720
Toronto. Alleged Mossad agent. And a
brunette woman sprays Cyrus Church in
550
00:32:25,720 --> 00:32:26,780
face with an unknown substance.
551
00:32:27,280 --> 00:32:28,280
What's in the tox report?
552
00:32:28,600 --> 00:32:32,140
Church was poisoned with polonium -210,
an isotope originally used to trigger
553
00:32:32,140 --> 00:32:33,079
atomic weapons.
554
00:32:33,080 --> 00:32:36,360
Israel has had nuclear weapons since the
1970s. They have the capacity to
555
00:32:36,360 --> 00:32:37,580
manufacture polonium -210.
556
00:32:40,280 --> 00:32:41,860
The Israelis went after their money.
557
00:32:42,520 --> 00:32:44,120
In Poison Church when they didn't get
it.
558
00:32:49,160 --> 00:32:52,180
Impossible. I want to take this to
Kessler, but if it's half -baked... He
559
00:32:52,180 --> 00:32:53,180
hear it.
560
00:32:53,840 --> 00:32:56,800
I'm going to put the house in your name.
That way, if I have to claim
561
00:32:56,800 --> 00:33:00,560
bankruptcy, well, you get it anyway. I
mean, when I die, why should the bank
562
00:33:00,560 --> 00:33:01,339
take anything?
563
00:33:01,340 --> 00:33:03,700
Mom, you're not going to lose the house.
All the money's gone.
564
00:33:04,080 --> 00:33:05,080
Everything is lost.
565
00:33:06,140 --> 00:33:07,740
Oh, God, do you remember Shirley Green?
566
00:33:08,250 --> 00:33:12,250
She had to get a job greeting people in
one of those awful pocket stores. Mom,
567
00:33:12,350 --> 00:33:13,690
I'm going to take care of you.
568
00:33:13,910 --> 00:33:15,270
There are so many bills.
569
00:33:15,910 --> 00:33:17,590
The roof needs fixing, you know that.
570
00:33:17,850 --> 00:33:21,210
And the cable bill, I don't even watch
any of those channels.
571
00:33:21,850 --> 00:33:22,850
It's going to be okay.
572
00:33:23,650 --> 00:33:24,650
You knew, didn't you?
573
00:33:25,330 --> 00:33:27,070
You tried to tell me I wouldn't listen.
574
00:33:27,630 --> 00:33:30,210
I am such an idiot. No, no, you're not.
575
00:33:33,550 --> 00:33:36,610
You really are grown up, aren't you?
576
00:33:38,379 --> 00:33:40,500
Polonium -210 vaporizes at room
temperature.
577
00:33:40,740 --> 00:33:42,980
Madeline sprays Cyrus. Cyrus inhales it.
578
00:33:43,260 --> 00:33:45,300
It's hours before he even realizes he's
sick.
579
00:33:45,680 --> 00:33:47,040
How did the Russians figure it out?
580
00:33:47,240 --> 00:33:48,460
They must have known he was on the boat.
581
00:33:48,680 --> 00:33:51,060
They were keeping him from a doctor
until they got the money.
582
00:33:51,620 --> 00:33:54,620
You showed a photo of Delia Madeline to
Church's receptionist.
583
00:33:54,860 --> 00:33:55,860
Should I go with Darnell?
584
00:33:56,020 --> 00:33:57,020
No, take Gray.
585
00:33:57,880 --> 00:33:58,880
Work with Maggie.
586
00:33:59,280 --> 00:34:02,540
Make sure all border crossings get a
photo of Madeline. She's probably
587
00:34:02,540 --> 00:34:03,540
passports by now.
588
00:34:11,150 --> 00:34:12,150
Where have you been?
589
00:34:13,030 --> 00:34:14,030
I can't go to lunch?
590
00:34:14,810 --> 00:34:17,429
All that's happening around here and you
take time for a lunch date?
591
00:34:17,690 --> 00:34:18,690
Wasn't it a date?
592
00:34:20,409 --> 00:34:21,510
Not that I don't date.
593
00:34:21,810 --> 00:34:23,469
Just not today.
594
00:34:24,409 --> 00:34:27,290
There's no one special at the moment,
actually, which is not to say that...
595
00:34:27,290 --> 00:34:31,710
Slade, we put an alert out on this
woman. Armed and dangerous, risk of
596
00:34:31,710 --> 00:34:32,710
exposure.
597
00:34:34,150 --> 00:34:35,429
Sorry, just keeping it warm.
598
00:34:35,969 --> 00:34:36,969
Hey, hey.
599
00:34:38,130 --> 00:34:39,929
We'll get back on the money trail.
600
00:34:46,030 --> 00:34:47,030
That's the woman.
601
00:34:47,870 --> 00:34:49,889
We need to bring in a CNS team.
602
00:34:50,530 --> 00:34:51,530
What's that?
603
00:34:51,810 --> 00:34:53,429
Nuclear safety technicians.
604
00:34:55,790 --> 00:34:56,790
Jesus!
605
00:35:41,920 --> 00:35:44,980
There's evidence of radioactivity around
the desk and on the door handle.
606
00:35:45,200 --> 00:35:46,200
Oh, my God.
607
00:35:46,280 --> 00:35:47,238
Low grade.
608
00:35:47,240 --> 00:35:50,260
We'll need to decontaminate the areas,
but you're not at any risk.
609
00:35:50,600 --> 00:35:51,600
Thanks, Tom.
610
00:35:52,100 --> 00:35:54,520
The technician will go through the
process with you.
611
00:35:59,840 --> 00:36:01,660
Why didn't my father tell me what he was
doing?
612
00:36:02,880 --> 00:36:04,480
He wanted to protect you.
613
00:36:05,000 --> 00:36:06,000
Protect me?
614
00:36:07,320 --> 00:36:10,400
My father's dead. The business is gone.
Where's the protection?
615
00:36:13,580 --> 00:36:15,100
What the hell am I supposed to do now?
616
00:36:17,560 --> 00:36:18,980
I got a report from Pearson.
617
00:36:19,200 --> 00:36:22,560
Madeline just checked in for an AC
flight to Frankfurt. Departs in 90
618
00:36:23,040 --> 00:36:26,540
Health security to observe, but do not
approach. Alert the hazmat team. Get
619
00:36:26,540 --> 00:36:27,540
Grant Darnell out there.
620
00:36:28,780 --> 00:36:32,280
Moose, Pearson on the double. Take
Callie with you. Slade, we'll brief you
621
00:36:32,280 --> 00:36:32,718
the car.
622
00:36:32,720 --> 00:36:33,720
Right.
623
00:36:36,280 --> 00:36:37,520
Give me a treat from the gate.
624
00:36:37,760 --> 00:36:38,760
Right here.
625
00:37:03,920 --> 00:37:04,920
Are you in place?
626
00:37:05,460 --> 00:37:06,460
Good to go.
627
00:37:09,540 --> 00:37:10,600
Cue the announcement.
628
00:37:18,420 --> 00:37:21,200
Now, Gray, he off me.
629
00:37:22,240 --> 00:37:27,340
Callie, you're back on. Attention
passengers on Air Canada Flight 73 to
630
00:37:27,340 --> 00:37:31,580
Frankfurt. The boarding gate for this
flight has been changed to C -15.
631
00:37:37,830 --> 00:37:44,630
Air Canada flight 73 to Frankfurt will
now board for gate C156.
632
00:37:44,950 --> 00:37:45,950
Thank you.
633
00:37:56,850 --> 00:37:57,970
ICS, come with us.
634
00:37:58,570 --> 00:38:02,030
You know what's in here.
635
00:38:02,830 --> 00:38:04,670
That security thought that was
hairspray.
636
00:38:05,670 --> 00:38:08,830
All right, this is a security matter. We
need everyone to leave the area.
637
00:38:08,890 --> 00:38:11,490
Everybody back up. Back up. Put it down.
638
00:38:12,470 --> 00:38:13,490
There's no way out.
639
00:38:14,090 --> 00:38:16,210
Clear the area now.
640
00:38:22,350 --> 00:38:23,350
Whoa.
641
00:38:24,510 --> 00:38:26,830
Nice. Oh, she's wicked.
642
00:38:38,280 --> 00:38:41,900
I went back to Paramaribo. I started
checking the bank that handled the 50
643
00:38:41,900 --> 00:38:43,320
payoff to the Russians. But guess what?
644
00:38:43,780 --> 00:38:48,460
Cyrus Church owns it. He owns the bank?
Yeah. And a casino and a gold mine in
645
00:38:48,460 --> 00:38:51,260
the jungle through about a dozen shells
and holding companies in seven different
646
00:38:51,260 --> 00:38:52,620
countries. Can you get that success?
647
00:38:53,780 --> 00:38:57,320
Realistically, it would probably take
years to repatriate the money.
648
00:38:59,040 --> 00:39:00,700
Deeds and access codes would help.
649
00:39:01,540 --> 00:39:02,640
I am but one man.
650
00:39:02,880 --> 00:39:04,900
But what about the 15 million? Did you
catch up to it?
651
00:39:06,610 --> 00:39:08,690
Even Tiger Woods blows the occasional
foot.
652
00:39:10,430 --> 00:39:12,570
Can't we land on Lana Church? She has to
know something.
653
00:39:13,270 --> 00:39:15,250
We've been through her house and
accounts. There's no evidence.
654
00:39:15,830 --> 00:39:18,410
I'm betting her lawyers will want a
piece of whatever you're recovering us
655
00:39:18,410 --> 00:39:19,368
right now.
656
00:39:19,370 --> 00:39:20,650
It's going to be a long lineup.
657
00:39:29,830 --> 00:39:32,630
Nice work, dear. Thank you, sir.
658
00:39:33,250 --> 00:39:34,250
Good night.
659
00:39:36,170 --> 00:39:38,070
He's got the ultimate custer compliment.
660
00:39:40,330 --> 00:39:41,330
See you tomorrow.
661
00:39:44,510 --> 00:39:45,510
Hey.
662
00:39:46,170 --> 00:39:47,170
Big bust.
663
00:39:47,710 --> 00:39:48,770
Uh, takedown.
664
00:39:49,170 --> 00:39:50,530
Uh, congrats.
665
00:39:51,170 --> 00:39:52,029
Thank you.
666
00:39:52,030 --> 00:39:53,830
Cool. Um, you going to celebrate?
667
00:39:54,110 --> 00:39:57,250
You know, drinks? Plans? No, just hit
the gym, maybe.
668
00:39:57,710 --> 00:40:00,130
Right. Press the bench, huh?
669
00:40:00,410 --> 00:40:04,070
Yeah. No, I was... Uh, sick.
670
00:40:07,950 --> 00:40:09,230
It's okay. I'll see you tomorrow.
671
00:40:13,710 --> 00:40:14,710
Hi.
672
00:40:15,790 --> 00:40:17,430
No, no, I wasn't doing anything.
673
00:40:17,810 --> 00:40:18,810
We're saved.
674
00:40:19,890 --> 00:40:20,970
Really? What?
675
00:40:21,190 --> 00:40:25,230
What happened? Well, I don't really
know, but my accountant called and said
676
00:40:25,230 --> 00:40:29,630
church wealth management put $50 million
from the pension fund into government
677
00:40:29,630 --> 00:40:32,230
bonds. So we haven't lost everything.
678
00:40:32,990 --> 00:40:34,090
Lucky. Yeah.
679
00:40:35,580 --> 00:40:39,900
You know, if you still need help, Mom,
remember I... I'll be fine now.
680
00:40:41,200 --> 00:40:43,420
But you know, you're looking a little
pale.
681
00:40:44,080 --> 00:40:45,760
Have you been getting enough sleep,
Miles?
682
00:40:47,020 --> 00:40:48,580
Please, don't call me that.
683
00:40:49,760 --> 00:40:50,240
I'm
684
00:40:50,240 --> 00:40:58,140
glad
685
00:40:58,140 --> 00:40:59,140
you called.
686
00:41:00,400 --> 00:41:02,800
I wanted to apologize for being tough on
you.
687
00:41:03,500 --> 00:41:04,540
Not so tough.
688
00:41:05,080 --> 00:41:06,080
You had to suspect.
689
00:41:06,360 --> 00:41:07,360
Do your job.
690
00:41:08,880 --> 00:41:11,840
It looks like Cyrus' money is going to
be tied up for a long time.
691
00:41:13,780 --> 00:41:14,820
Are you going to be okay?
692
00:41:15,940 --> 00:41:16,940
Poor Cyrus.
693
00:41:17,340 --> 00:41:19,000
So much scheming and undead.
694
00:41:21,160 --> 00:41:23,580
Is there nothing you can do about money?
695
00:41:24,080 --> 00:41:25,080
Even a little?
696
00:41:28,560 --> 00:41:29,560
It's out of my hands.
697
00:41:31,560 --> 00:41:32,560
What are you going to do?
698
00:41:34,220 --> 00:41:37,680
I found my sister a nice man in the
Cayman. Maybe I'll go there.
699
00:41:38,080 --> 00:41:39,080
Leaving soon?
700
00:41:39,140 --> 00:41:40,140
Not tonight.
701
00:41:40,260 --> 00:41:42,480
Is your friend going to walk through the
door?
702
00:41:42,900 --> 00:41:44,580
No, she's gone back to England.
703
00:41:45,880 --> 00:41:47,740
I think you're right about her eyes.
704
00:41:51,120 --> 00:41:52,880
It's nice here alone with you.
705
00:41:53,340 --> 00:41:54,340
It is.
706
00:41:57,360 --> 00:41:59,760
Cyrus, he had my heart.
707
00:42:00,860 --> 00:42:03,620
But my boy thing, he's a younger man.
708
00:42:04,140 --> 00:42:06,480
Is that the bedroom?
709
00:42:06,740 --> 00:42:07,740
Yes, it is.
710
00:42:10,240 --> 00:42:11,240
Bring vodka.
711
00:42:59,310 --> 00:43:00,310
Nothing in the purse.
712
00:43:01,010 --> 00:43:02,130
Give that back!
713
00:43:02,690 --> 00:43:05,470
I think you tipped off the Russians to
where Cyrus was hiding.
714
00:43:05,870 --> 00:43:08,770
No! If you knew about the boat, you knew
about his plans.
715
00:43:09,250 --> 00:43:10,390
It's not true!
716
00:43:10,610 --> 00:43:15,310
They grabbed you outside your house
before the RCMP showed up. You told them
717
00:43:15,310 --> 00:43:17,610
save your neck, but Cyrus held out,
didn't he?
718
00:43:18,250 --> 00:43:19,250
Bitch.
719
00:43:19,530 --> 00:43:22,270
What do you know what those people will
do to a woman?
720
00:43:23,050 --> 00:43:26,690
This looks like a key to a safety
deposit box in the Cayman Islands.
721
00:43:27,150 --> 00:43:28,230
Or Paramaribo.
722
00:43:28,870 --> 00:43:29,870
That is mine.
723
00:43:30,170 --> 00:43:32,210
Cyrus gave it to me, fair and square.
724
00:43:32,550 --> 00:43:33,550
Down, girl.
725
00:43:34,490 --> 00:43:35,490
What's in the box?
726
00:43:36,130 --> 00:43:37,610
Cash, access codes, and deeds?
727
00:43:39,170 --> 00:43:40,170
Bastard.
728
00:43:42,850 --> 00:43:46,490
Wherever it is you're going, I suggest
you get started, or I'm going to have to
729
00:43:46,490 --> 00:43:47,870
turn you in along with this game.
730
00:44:00,560 --> 00:44:01,560
Softie.
731
00:44:01,940 --> 00:44:04,080
Not exactly legal search and seizure.
732
00:44:07,820 --> 00:44:08,820
Quite thin.
733
00:44:09,700 --> 00:44:10,700
In the bedroom.
734
00:44:11,560 --> 00:44:13,840
What would you have done if she wasn't
wearing that key?
56963
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.