Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,040 --> 00:00:01,600
Previously on The Border.
2
00:00:02,140 --> 00:00:04,480
Carpe diem, man. That's a woman out
already.
3
00:00:04,760 --> 00:00:05,760
That's hilarious.
4
00:00:08,640 --> 00:00:11,220
Are you flirting with me? I'm going to
be watching your back.
5
00:00:11,540 --> 00:00:13,320
It's actually going to be less than
normal than usual.
6
00:00:13,560 --> 00:00:14,560
Layla!
7
00:00:19,880 --> 00:00:21,260
What did you want to talk to me about?
8
00:00:22,480 --> 00:00:23,480
It'll keep...
9
00:00:38,849 --> 00:00:40,890
Target's entered the building. East
side.
10
00:00:41,390 --> 00:00:42,610
That's trespassing.
11
00:00:42,890 --> 00:00:44,310
See if we can get mischief.
12
00:00:44,790 --> 00:00:45,790
Back up.
13
00:00:47,010 --> 00:00:48,010
Traveling solo.
14
00:00:48,090 --> 00:00:49,090
That's the persona.
15
00:00:49,390 --> 00:00:51,830
You don't get to be the Timberwolves if
you run with a pack.
16
00:00:53,390 --> 00:00:55,770
Oh, no, no, no, no. Don't do that.
17
00:00:59,010 --> 00:01:00,150
Security override?
18
00:01:01,390 --> 00:01:03,410
Just disarm the control room.
19
00:01:04,310 --> 00:01:05,870
This kid's got good toys.
20
00:01:08,200 --> 00:01:11,040
I got my eyes back. What are you seeing?
Are we headed for charitable mischief?
21
00:01:13,220 --> 00:01:16,100
Like cracking proprietary pipeline
monitoring software?
22
00:01:17,400 --> 00:01:20,260
Because Wolfie's overriding system
protocols.
23
00:01:20,640 --> 00:01:22,360
Trying to shut down the pipeline.
24
00:01:23,080 --> 00:01:24,080
That's just rude.
25
00:01:25,160 --> 00:01:26,300
Wait, we got enough to move?
26
00:01:26,660 --> 00:01:28,460
This isn't Timberwolves M .O.
27
00:01:28,780 --> 00:01:33,180
Huh? Oh, Brack. Pull the plug. Pull the
plug.
28
00:01:33,920 --> 00:01:35,600
We're going to take lots of security.
29
00:02:07,020 --> 00:02:09,080
Not a real master of disguise here.
30
00:02:11,620 --> 00:02:13,220
Careful. I bite.
31
00:02:28,580 --> 00:02:31,960
Who knew the legendary Timberwolf would
turn out to be such a fox?
32
00:02:33,000 --> 00:02:34,800
Any damage to the pumping station?
33
00:02:35,280 --> 00:02:36,340
She cracked the system.
34
00:02:36,780 --> 00:02:37,780
Tried to block the oil.
35
00:02:38,240 --> 00:02:39,240
Everything's back online.
36
00:02:39,780 --> 00:02:40,780
Whoa!
37
00:02:41,200 --> 00:02:44,160
Something weird going on in Cowtown.
38
00:02:44,400 --> 00:02:45,560
I mean, weirder than usual.
39
00:02:45,800 --> 00:02:48,040
This is a West Tech mainframe in
Calgary.
40
00:02:49,040 --> 00:02:50,040
Oh.
41
00:03:03,690 --> 00:03:07,590
Sabotage at pumping station, blackout at
head office. That's a 400 -kilometer
42
00:03:07,590 --> 00:03:10,590
coincidence. You think she cut the power
to the Mustang pumping station?
43
00:03:11,290 --> 00:03:15,090
Not her style. She had a hate on for
West Tech. She would have tarred and
44
00:03:15,090 --> 00:03:19,130
feathered the CEO or dumped toxic sludge
on his cowboy boots. I'm not interested
45
00:03:19,130 --> 00:03:20,130
in her style.
46
00:03:20,210 --> 00:03:22,430
I want to know how she keeps crossing
the line illegally.
47
00:03:22,770 --> 00:03:25,130
This time, with West Tech ID and a work
permit.
48
00:03:25,350 --> 00:03:26,990
No way she's a lone wolf.
49
00:03:27,230 --> 00:03:30,290
Tell Gray and Layla to put her on the
next plane to Toronto. I want a word
50
00:03:30,290 --> 00:03:31,690
her before we hand her over to the FBI.
51
00:03:35,820 --> 00:03:37,320
Really pissed off the FBI.
52
00:03:38,180 --> 00:03:42,220
Five tons of excrement on a governor's
lawn. Yeah, well, the ten -ton bin was
53
00:03:42,220 --> 00:03:43,220
booked.
54
00:03:43,320 --> 00:03:46,900
Draping a lay of rotting shark fins
around the Chinese ambassador's neck.
55
00:03:47,340 --> 00:03:48,520
How'd you get close enough?
56
00:03:48,820 --> 00:03:50,660
Big smile, short skirt.
57
00:03:53,420 --> 00:03:56,760
When we heard you were coming, we flew
up from Toronto to catch your show.
58
00:03:57,200 --> 00:03:58,280
But we were disappointed.
59
00:03:59,020 --> 00:04:01,840
No naked bungee jumping, no
pyrotechnics.
60
00:04:02,080 --> 00:04:03,800
Subtlety is not exactly your style.
61
00:04:04,640 --> 00:04:06,680
Why all the cloak and dagger at the
pumping station?
62
00:04:06,960 --> 00:04:08,800
Oh, maybe you stopped me before the main
event.
63
00:04:09,180 --> 00:04:10,460
And what was that going to be?
64
00:04:10,920 --> 00:04:12,380
Why don't you let me go and I'll show
you?
65
00:04:15,200 --> 00:04:17,820
Enjoy the soy snacks.
66
00:04:19,720 --> 00:04:21,060
What have we got on West Tech?
67
00:04:22,300 --> 00:04:25,620
Calgary -based company specializing in
oil and gas technology.
68
00:04:25,960 --> 00:04:29,720
Working tirelessly to ensure a brighter,
cleaner world. Wow.
69
00:04:30,120 --> 00:04:31,400
It's like they make sunshine.
70
00:04:31,840 --> 00:04:33,280
Any idea why they were targeted?
71
00:04:33,870 --> 00:04:38,550
Well, Sierra Club, World Wildlife,
Forest Ethics, they've all attacked its
72
00:04:38,550 --> 00:04:40,570
environmental record. Oh, I did find
this.
73
00:04:42,450 --> 00:04:45,590
A co -op student I hired last summer
died on the job.
74
00:04:46,970 --> 00:04:47,970
Disgruntled relatives.
75
00:04:48,330 --> 00:04:49,330
Outstanding lawsuit.
76
00:04:49,370 --> 00:04:52,250
Nothing. No. It looks like West Tech did
right by the family.
77
00:04:52,470 --> 00:04:53,750
And we're talking mondo zeros.
78
00:04:54,470 --> 00:04:56,550
You know, I'm not seeing a Timberwolf
connection.
79
00:04:58,090 --> 00:04:59,790
We'll get Gray and Layla to check it
out.
80
00:05:13,900 --> 00:05:16,460
Disgusted? Why doesn't ICS do this for
us?
81
00:05:16,860 --> 00:05:18,760
Can you see our boss flipping pancakes?
82
00:05:25,600 --> 00:05:26,600
Hi.
83
00:05:27,400 --> 00:05:28,780
Immigration and Customs Security.
84
00:05:29,220 --> 00:05:32,500
We're looking for Wes Felton, CEO of
West Tech.
85
00:05:33,360 --> 00:05:36,240
Yeah, Wes Felton right there. Riding the
range.
86
00:05:36,560 --> 00:05:41,180
You know, talking to Frank Maitland,
head of Vontex Oil from Houston.
87
00:05:43,310 --> 00:05:44,310
Are you an employee here?
88
00:05:45,150 --> 00:05:48,670
Yes, I am. I'm Martin Lucas, chief
chemical engineer. Hi.
89
00:05:49,490 --> 00:05:53,630
We were here about the break -in at the
pumping station last night. Oh. Have you
90
00:05:53,630 --> 00:05:54,890
ever seen her around?
91
00:05:56,470 --> 00:06:02,090
Uh, you know, there's 1 ,200 people that
work here. I know maybe 10 of them.
92
00:06:02,510 --> 00:06:04,210
Like I said, talk to Wes, you know.
93
00:06:04,750 --> 00:06:06,070
Just a lab rat around here.
94
00:06:16,590 --> 00:06:18,370
Slade, the boss wants you to take a look
at this.
95
00:06:18,590 --> 00:06:21,490
Oh, is that Timberwolf's gack? Hey, is
she here?
96
00:06:21,710 --> 00:06:22,710
Christmas comes early.
97
00:06:23,270 --> 00:06:24,990
What is it with you and these wolf
girls?
98
00:06:25,990 --> 00:06:29,270
Oh, the WB -3600i.
99
00:06:29,570 --> 00:06:30,770
Ha, the i.
100
00:06:31,150 --> 00:06:32,570
Oh, man, that is so hot.
101
00:06:34,050 --> 00:06:36,870
It's like the Jessica Alba of security
override tech.
102
00:06:46,600 --> 00:06:51,000
Toxic pollution, global warming,
decimation of a boreal forest the size
103
00:06:51,000 --> 00:06:54,840
Florida. The tar sands are the most
destructive project on the planet.
104
00:06:55,220 --> 00:06:56,800
Right. How did you cross the border?
105
00:06:57,180 --> 00:07:00,660
I smiled at the nice man in the booth
and he waved me through. You Canadians
106
00:07:00,660 --> 00:07:02,060
really are that polite.
107
00:07:02,420 --> 00:07:07,820
I don't make friends with oil types.
108
00:07:08,140 --> 00:07:12,240
We've got you an illegal entry, public
mischief, trespassing, vandalism,
109
00:07:12,360 --> 00:07:15,540
breaking and entering, mischief with
data and resisting arrest.
110
00:07:16,270 --> 00:07:17,270
Ten years.
111
00:07:17,830 --> 00:07:20,950
Fifteen, considering your record. But
the FBI, not to them.
112
00:07:21,210 --> 00:07:22,210
You're a terrorist.
113
00:07:22,750 --> 00:07:24,570
Threat to national security. Let's see.
114
00:07:25,310 --> 00:07:29,390
Sabotaging strategic materials. I'm
going to say 25 to life.
115
00:07:29,610 --> 00:07:31,210
What's your connection to West Tech?
116
00:07:31,550 --> 00:07:36,030
They pollute the air I breathe, the
water I drink, and the planet I live on.
117
00:07:44,300 --> 00:07:47,600
And I pride myself on knowing the names
of all my employees, especially the
118
00:07:47,600 --> 00:07:48,600
pretty ones.
119
00:07:50,280 --> 00:07:52,380
Why do you think she targeted your
pumping station?
120
00:07:53,720 --> 00:07:56,420
Who knows what goes on in the head of
those damn hippies.
121
00:07:56,700 --> 00:08:01,420
If she bothered to do her homework, we
have a whole R &D division devoted to
122
00:08:01,420 --> 00:08:02,420
clean fuel alternatives.
123
00:08:02,860 --> 00:08:03,860
Do you know how she got this?
124
00:08:04,420 --> 00:08:05,540
Probably made it on a computer.
125
00:08:06,120 --> 00:08:07,700
Somebody might have helped her on the
inside.
126
00:08:08,640 --> 00:08:09,640
Disgruntled employee.
127
00:08:09,960 --> 00:08:10,960
No such thing.
128
00:08:11,460 --> 00:08:12,860
Martin, come here, buddy. Come here.
129
00:08:14,500 --> 00:08:15,500
This is Martin.
130
00:08:15,720 --> 00:08:18,900
He's one of my very best people. Now, he
could have gone south, overseas,
131
00:08:19,060 --> 00:08:20,840
anywhere he wanted to go, but he stayed
with us.
132
00:08:21,220 --> 00:08:22,159
You know why?
133
00:08:22,160 --> 00:08:25,420
Because we're damn proud of the people
who work for us, and we treat them
134
00:08:25,880 --> 00:08:27,880
So what about the power outage last
night?
135
00:08:28,560 --> 00:08:30,880
That be connected to the sabotage at the
pumping station?
136
00:08:31,280 --> 00:08:33,179
You people don't have blackouts back in
Toronto?
137
00:09:03,280 --> 00:09:04,780
This is a pancake breakfast?
138
00:09:06,140 --> 00:09:07,260
Stampede must be wild.
139
00:09:28,580 --> 00:09:31,820
Stuck to the propane tank. Probably used
his cell phone to detonate it.
140
00:09:33,160 --> 00:09:37,060
We drag our asses up here after one
crazy tree hugger and end up in an
141
00:09:37,060 --> 00:09:38,060
of Dallas.
142
00:09:39,540 --> 00:09:40,540
What's that about?
143
00:09:42,120 --> 00:09:43,280
I'll take the scientist.
144
00:09:44,080 --> 00:09:45,120
You take the boss.
145
00:09:47,640 --> 00:09:49,160
Three hits in eight hours.
146
00:10:02,180 --> 00:10:03,680
Somebody's not too happy with West Tech.
147
00:10:04,060 --> 00:10:06,200
Well, you got a little girl who broke
into my pumping station.
148
00:10:06,960 --> 00:10:08,040
Ask her if she's got a boyfriend.
149
00:10:09,120 --> 00:10:10,120
You all right?
150
00:10:11,000 --> 00:10:13,900
Yeah. Apart from the fact that somebody
tried to kill me, I'm great.
151
00:10:14,620 --> 00:10:16,260
Almost became a death McMuffin.
152
00:10:17,300 --> 00:10:18,800
What makes you think you were the
target?
153
00:10:19,160 --> 00:10:20,820
Martin's just a nervous Nelly.
154
00:10:21,300 --> 00:10:23,740
He needs to grow a thicker skin if he
wants to stay in the oil game.
155
00:10:24,420 --> 00:10:27,900
Guy's blowing up breakfast a pretty
standard part of that game? That's just
156
00:10:27,900 --> 00:10:30,440
joker trying to shake us up. You know,
it's going to take more than a...
157
00:10:30,730 --> 00:10:32,790
A little fireworks display to scare us.
158
00:10:33,150 --> 00:10:34,150
No, Martin?
159
00:10:35,250 --> 00:10:36,250
Excuse me.
160
00:10:41,750 --> 00:10:47,370
Since taking over the family business,
Wes Felton has secured lucrative
161
00:10:47,370 --> 00:10:52,530
contracts to supply oil tech and
equipment to China, the Middle East,
162
00:10:52,790 --> 00:10:53,790
and Texas.
163
00:10:54,030 --> 00:10:56,370
He's made a lot of enemies over the
years. What about his competitors?
164
00:10:56,710 --> 00:10:59,150
They must want to see his company go up
in flames too, right? What about the
165
00:10:59,150 --> 00:11:00,470
other possible target, the scientists?
166
00:11:01,230 --> 00:11:02,230
Martin Lucas.
167
00:11:02,710 --> 00:11:06,230
Graduated MIT, top of his class at 17.
He's a real whiz kid.
168
00:11:06,870 --> 00:11:10,310
Chemical engineer specializing in heavy
oil extraction technology.
169
00:11:11,150 --> 00:11:12,870
Well, who's the target? Boardroom or
Beaker?
170
00:11:13,070 --> 00:11:16,210
Or is this a stunt just to create bad
press for West Tech? What's Slade's
171
00:11:16,210 --> 00:11:17,210
girlfriend saying?
172
00:11:17,270 --> 00:11:19,290
Save the whales, ban the bomb, kumbaya.
173
00:11:27,500 --> 00:11:29,400
I'm Hieronymus Slade.
174
00:11:30,020 --> 00:11:32,520
People just call me... You can call me
Slade.
175
00:11:32,840 --> 00:11:37,900
Hi. Do you mind if I just... I just have
to ask you a couple of...
176
00:11:37,900 --> 00:11:44,620
I thought
177
00:11:44,620 --> 00:11:49,060
you always worked alone.
178
00:11:50,580 --> 00:11:51,580
I do.
179
00:11:52,620 --> 00:11:53,800
Yeah, but the...
180
00:11:55,850 --> 00:11:57,430
You blew up West Felton's barbecue.
181
00:11:58,130 --> 00:11:59,970
Blasted the Stetsons off the oil guys.
182
00:12:00,230 --> 00:12:01,270
Flipped everyone's pancakes.
183
00:12:01,590 --> 00:12:05,330
I must have missed that one. I don't get
cable in here. Oh, come on.
184
00:12:06,110 --> 00:12:09,630
Oh, and you pulled off a coordinated
attack in Southern Alberta and Calgary
185
00:12:09,630 --> 00:12:12,510
night. What, did you tell me that the
explosion's a coincidence?
186
00:12:12,970 --> 00:12:14,430
Oh, it sounds like a great stunt.
187
00:12:14,650 --> 00:12:15,750
I wish I'd thought of it.
188
00:12:16,330 --> 00:12:17,330
Huh.
189
00:12:19,070 --> 00:12:20,090
Sucks you got caught.
190
00:12:21,010 --> 00:12:23,310
Everyone's going to know what the
Timberwolf looks like.
191
00:12:24,140 --> 00:12:25,480
Nothing lasts forever, right?
192
00:12:27,020 --> 00:12:30,340
Guess this blows the Galveston crane
stunt next month.
193
00:12:34,160 --> 00:12:35,180
How'd you hear about that?
194
00:12:35,540 --> 00:12:37,360
Your fans like to talk.
195
00:12:40,240 --> 00:12:41,780
Are you a fan?
196
00:12:43,060 --> 00:12:44,060
Big time.
197
00:12:48,520 --> 00:12:49,900
She's a geek in wolf's clothing.
198
00:12:50,460 --> 00:12:52,260
Whoa, whoa, whoa, whoa. Breathe.
199
00:12:55,500 --> 00:12:56,500
She's not Timberwolf.
200
00:12:56,900 --> 00:13:01,660
For one thing, she was using the WV
-3600i, which she could have been using
201
00:13:01,660 --> 00:13:02,660
Brenton 9000.
202
00:13:02,820 --> 00:13:06,680
Okay, what's a WV thing? It's made by a
company with an abysmal environmental
203
00:13:06,680 --> 00:13:11,300
record. But the Brenton is just as good,
and it's made by the stocking sandal
204
00:13:11,300 --> 00:13:15,440
set. And, again, what is a WV... 3600i.
205
00:13:15,840 --> 00:13:19,700
It overrides security systems, beloved
of intelligence agencies around the
206
00:13:19,700 --> 00:13:23,600
globe. Oh, plus, I want to ask her about
the Galveston crane stunt next month.
207
00:13:24,220 --> 00:13:25,620
She pretended to know about it.
208
00:13:25,960 --> 00:13:27,320
I'm afraid to ask.
209
00:13:27,540 --> 00:13:29,140
There is no Galveston crane spent.
210
00:13:29,360 --> 00:13:30,360
I made it up.
211
00:13:34,620 --> 00:13:35,980
You talked to the suspect?
212
00:13:36,380 --> 00:13:37,380
Yeah.
213
00:13:37,720 --> 00:13:39,820
You know, just for a second.
214
00:13:40,320 --> 00:13:44,960
I hope that's... I probably should have
asked. So you don't think she's an eco
215
00:13:44,960 --> 00:13:45,960
-terrorist? Nope.
216
00:13:47,080 --> 00:13:48,080
Who is she?
217
00:13:48,640 --> 00:13:49,780
I'm working on that.
218
00:13:50,300 --> 00:13:51,300
Hey, boss?
219
00:13:52,720 --> 00:13:53,720
Ottawa.
220
00:13:56,520 --> 00:13:57,479
Good morning.
221
00:13:57,480 --> 00:13:59,780
What the hell is going on in Alberta?
222
00:14:00,160 --> 00:14:03,620
It's like the Wild West out there.
Minister, it's not exactly a matter of
223
00:14:03,620 --> 00:14:04,620
national security.
224
00:14:05,280 --> 00:14:06,920
Let me tell you about my morning.
225
00:14:07,660 --> 00:14:12,100
I get into my office and I'm thinking
I'm finally going to get to my
226
00:14:12,460 --> 00:14:16,080
And there's the PM, sweating all over my
leather couch.
227
00:14:16,720 --> 00:14:21,220
He wants to know why his fishing buddy
was almost blown up at a pancake
228
00:14:21,220 --> 00:14:23,380
breakfast. Who's the fishing buddy?
229
00:14:23,660 --> 00:14:24,660
Frank Maitland.
230
00:14:25,000 --> 00:14:26,000
Houston businessman.
231
00:14:26,880 --> 00:14:30,460
Head of Vontex Oil. He's trying to work
out a deal with West Tech. And we don't
232
00:14:30,460 --> 00:14:32,560
want him to pack his bags before he's
done.
233
00:14:32,780 --> 00:14:36,220
Look, you already have people on the
ground there picking up pancakes.
234
00:14:37,160 --> 00:14:39,360
Just drop in on Maitland and reassure
him, okay?
235
00:14:39,800 --> 00:14:40,800
Good boy.
236
00:14:45,320 --> 00:14:48,620
Slate, give me everything you can on
Frank Maitland, Vontex Oil, Houston.
237
00:14:50,000 --> 00:14:51,600
We got a plane in Calgary.
238
00:14:51,920 --> 00:14:53,020
Landed two days ago.
239
00:14:54,850 --> 00:14:55,850
May I?
240
00:14:57,950 --> 00:15:03,090
Sasha Yegorov, Russian oil executive,
pockets as deep as a Baltic, also
241
00:15:03,090 --> 00:15:04,710
to be an ex -KGB colonel.
242
00:15:05,510 --> 00:15:07,490
Don't tell me he graduated to Russian
mob.
243
00:15:07,810 --> 00:15:09,530
Buddies tend to pile up when he's
around.
244
00:15:10,870 --> 00:15:11,970
Gunslingers are riding in.
245
00:15:12,470 --> 00:15:14,170
What the hell's going on in Dodd?
246
00:15:31,270 --> 00:15:32,890
Greg, I've got the Russians.
247
00:15:36,670 --> 00:15:39,130
Follow him. See if you can get into his
computer.
248
00:15:41,090 --> 00:15:42,390
I got Uncle Sam.
249
00:15:48,870 --> 00:15:52,710
Frank Maitland, Detective Jackson,
Immigration Customs Security.
250
00:15:52,950 --> 00:15:55,150
I understand you have some concerns
about your safety.
251
00:15:56,080 --> 00:15:58,060
The dirt flies fast for such a big
country.
252
00:15:58,260 --> 00:16:01,960
I want to assure you ICS is actively
investigating the threats to West Tech
253
00:16:01,960 --> 00:16:02,839
its personnel.
254
00:16:02,840 --> 00:16:03,840
I appreciate that.
255
00:16:04,060 --> 00:16:06,820
It would really help us if we knew why
West Tech was the target of such a
256
00:16:06,820 --> 00:16:07,820
concentrated attack.
257
00:16:08,040 --> 00:16:09,080
You don't need barking at a knot.
258
00:16:09,660 --> 00:16:11,700
You got these boys to keep me above the
snakes.
259
00:16:13,740 --> 00:16:16,960
Will you call me if there's anything ICS
can do to make you stay more
260
00:16:16,960 --> 00:16:18,520
comfortable? Will do, sir.
261
00:16:19,100 --> 00:16:20,100
I oblige.
262
00:16:22,620 --> 00:16:23,620
Eleven.
263
00:16:50,609 --> 00:16:51,609
Got my own gear.
264
00:16:58,890 --> 00:17:00,270
What locker number did you give him?
265
00:17:14,650 --> 00:17:18,490
Hey, I told you I'm working a double,
okay? You gotta get yourself to the
266
00:17:18,490 --> 00:17:20,170
hairdresser. Oh, hi.
267
00:17:20,609 --> 00:17:23,010
Airport Limo. I'm here to pick up
Sheila.
268
00:17:24,050 --> 00:17:25,250
You have the wrong room.
269
00:17:25,670 --> 00:17:28,450
Oh, I'm sorry. Your dispatch must have
screwed up.
270
00:18:30,600 --> 00:18:36,080
Look at me. I'm Timberwolf. I'm so sexy.
I'm so pretty. I'm in Calgary here,
271
00:18:36,320 --> 00:18:38,040
somewhere at West Tech.
272
00:18:56,970 --> 00:19:00,550
Oh, come on. You've got to be kidding.
Let's see. You should have backed up.
273
00:19:01,650 --> 00:19:04,990
Slade, you are so going to want to see
this. I'd like to see something.
274
00:19:07,570 --> 00:19:08,690
Ah, okay.
275
00:19:09,010 --> 00:19:11,330
The attack on the puppy fishing? It was
a diversion.
276
00:19:11,990 --> 00:19:15,910
While Warrior Princess was playing dress
-up, somebody else was cracking the
277
00:19:15,910 --> 00:19:17,290
West Tech mainframe in Calgary.
278
00:19:17,510 --> 00:19:18,510
She wasn't working alone.
279
00:19:18,730 --> 00:19:21,770
She programmed the blackout, giving her
friend time to plant his tracker.
280
00:19:22,110 --> 00:19:26,190
Power comes on. He sits back. He watches
how the West Tech geeks reset the
281
00:19:26,190 --> 00:19:27,620
system. What was he after?
282
00:19:28,420 --> 00:19:30,920
And why didn't he take it when he had
the chance? You're putting the
283
00:19:30,920 --> 00:19:32,560
hieroglyphics before the Rosetta Stone.
284
00:19:32,920 --> 00:19:34,800
First, he has to crack the encryption.
285
00:19:35,040 --> 00:19:39,180
Once he does that... He comes back and
steals all the data you want.
286
00:20:04,389 --> 00:20:05,389
Hey, up here.
287
00:20:06,550 --> 00:20:07,550
Hi.
288
00:20:08,370 --> 00:20:09,370
Hi.
289
00:20:10,090 --> 00:20:11,090
You mind?
290
00:20:11,730 --> 00:20:12,730
Oh.
291
00:20:14,930 --> 00:20:17,950
If I had known this was a co -ed locker,
I would have shaved or something.
292
00:20:29,530 --> 00:20:31,550
Oh, my God. Oh, my God.
293
00:20:42,720 --> 00:20:43,720
Hank!
294
00:20:49,960 --> 00:20:50,899
548, huh?
295
00:20:50,900 --> 00:20:51,900
Not bad.
296
00:20:53,060 --> 00:20:54,060
Hank.
297
00:20:54,760 --> 00:20:55,840
Yeah, I need to get belayed.
298
00:20:56,560 --> 00:20:59,740
Really? Yeah, would you mind? I mean, I
figure you already see me naked, right?
299
00:21:00,180 --> 00:21:01,180
I'm sorry.
300
00:21:01,820 --> 00:21:04,880
I have a habit of being in the wrong
place at the wrong time. Or maybe you
301
00:21:04,880 --> 00:21:05,880
like getting caught.
302
00:21:13,800 --> 00:21:14,639
You ready?
303
00:21:14,640 --> 00:21:15,640
Yeah.
304
00:21:16,880 --> 00:21:17,940
I can trust you here, right?
305
00:21:18,640 --> 00:21:19,640
Absolutely.
306
00:21:31,110 --> 00:21:34,370
I'm sorry. I have to go. I didn't
realize how late it was. What?
307
00:21:34,670 --> 00:21:37,010
You're going to leave me hanging here?
We can talk to each other some other
308
00:21:37,010 --> 00:21:38,010
time.
309
00:21:40,630 --> 00:21:43,070
Nguyen Rong, president of EPC Oil.
310
00:21:43,530 --> 00:21:46,530
Spent $150 million on a stake in the
Liao Ha oil field.
311
00:21:47,390 --> 00:21:49,730
All these oil types converging on West
Tech.
312
00:21:50,370 --> 00:21:53,410
They don't get out of bed for less than
a million. You're thinking the prize in
313
00:21:53,410 --> 00:21:56,070
this cereal must be worth more than a
few box tops, right?
314
00:21:57,970 --> 00:21:59,890
The West Tech scientist, Martin Lucas.
315
00:22:00,330 --> 00:22:02,290
Published this when he was a grad
student.
316
00:22:03,170 --> 00:22:04,170
Oh.
317
00:22:04,650 --> 00:22:08,310
Last year, he was rumored to be on the
verge of a major breakthrough in heavy
318
00:22:08,310 --> 00:22:09,229
oil extraction.
319
00:22:09,230 --> 00:22:11,150
And then, poof, nothing.
320
00:22:11,830 --> 00:22:17,890
I'm thinking the super secret spy
decoder ring prize is... Martin's
321
00:22:17,890 --> 00:22:18,890
research.
322
00:22:20,770 --> 00:22:22,510
These guys have it in their sights.
323
00:22:22,870 --> 00:22:25,330
That would explain his jitters. Call
Grandlandler.
324
00:22:25,530 --> 00:22:26,830
Tell them to watch their step.
325
00:22:37,800 --> 00:22:39,000
Bridget Gray, leave a message.
326
00:22:40,900 --> 00:22:43,000
Sasha, you girls just met with a couple
of heavies.
327
00:22:43,200 --> 00:22:45,960
I think one of them is the guy from the
explosion this morning.
328
00:22:46,180 --> 00:22:47,180
Where are you?
329
00:22:47,240 --> 00:22:48,400
I could use some backup.
330
00:22:49,960 --> 00:22:51,300
Hey, oh, sorry.
331
00:22:51,540 --> 00:22:52,600
I didn't mean to scare you.
332
00:22:52,920 --> 00:22:54,020
Are you following me?
333
00:22:55,180 --> 00:22:56,520
I forgot to get your number.
334
00:22:57,220 --> 00:22:58,220
That's me.
335
00:22:59,880 --> 00:23:02,020
And you probably think I'm some kind of
stalker now, right?
336
00:23:02,480 --> 00:23:03,880
I'm staying at the palace, sir.
337
00:23:04,800 --> 00:23:05,800
You got dinner plans?
338
00:23:06,730 --> 00:23:07,730
Call me later.
339
00:23:07,890 --> 00:23:08,910
Room 512.
340
00:23:28,030 --> 00:23:29,030
Martin?
341
00:23:30,230 --> 00:23:31,230
Hey.
342
00:23:32,010 --> 00:23:35,410
Where's Jack? He, uh, met at the pancake
thing.
343
00:23:36,050 --> 00:23:37,570
Right. Yeah.
344
00:23:39,510 --> 00:23:42,110
Looks like the sharks are circling.
345
00:23:43,890 --> 00:23:46,990
I spoke with Frank Maitland.
346
00:23:48,590 --> 00:23:51,230
You know, the Russians and the Chinese
are here, too.
347
00:23:52,730 --> 00:23:56,370
Yeah, well, just, you know, talk to Wes
Pelton.
348
00:23:58,570 --> 00:24:00,710
Well, these oil guys keep rough company.
349
00:24:02,430 --> 00:24:03,990
Things can get pretty nasty.
350
00:24:07,980 --> 00:24:10,720
We can help steer you clear of it, but
we have to know what's going on.
351
00:24:13,600 --> 00:24:14,620
What is it, Martin?
352
00:24:15,780 --> 00:24:17,800
What do you got that everybody wants so
badly?
353
00:24:21,820 --> 00:24:24,580
A chemical process for removing oil from
bitumen.
354
00:24:26,260 --> 00:24:29,520
Single -step alternative to upgrading
and refining.
355
00:24:30,380 --> 00:24:34,580
It'll make removing the heavy oil from
the sands cheaper, easier, and greener.
356
00:24:35,340 --> 00:24:38,180
Well, you could have told us this. Well,
Wes doesn't want Ottawa blocking the
357
00:24:38,180 --> 00:24:39,180
sale.
358
00:24:39,500 --> 00:24:41,340
Look what the damn feds did to the radar
set.
359
00:24:42,320 --> 00:24:46,020
Come on, your invention's going to cut
praises at the pump. You'll be a
360
00:24:46,020 --> 00:24:47,020
hero.
361
00:24:48,020 --> 00:24:50,020
Why do you look like somebody just shot
your pony?
362
00:24:51,180 --> 00:24:56,060
Well, just the pressure, I guess, you
know.
363
00:24:57,020 --> 00:24:58,020
I have to go.
364
00:24:58,680 --> 00:24:59,780
I need a drink.
365
00:25:00,200 --> 00:25:01,200
Uh, no.
366
00:25:01,240 --> 00:25:02,240
No, thanks.
367
00:25:02,960 --> 00:25:06,880
I have to get home and feed my cat now.
368
00:25:08,480 --> 00:25:09,480
Oh, well.
369
00:25:16,280 --> 00:25:17,280
Slade, you seen this?
370
00:25:18,260 --> 00:25:21,800
Spyware's working, but nothing to tie
Sasha Yergov to the blackout at West
371
00:25:21,800 --> 00:25:22,800
or the explosion.
372
00:25:22,880 --> 00:25:24,920
But that was definitely his guy who blew
the barbecue.
373
00:25:25,260 --> 00:25:27,000
I got a pint of Warthog. Thanks.
374
00:25:27,600 --> 00:25:28,980
Okay, call me if you find anything.
375
00:25:29,860 --> 00:25:31,960
All right, so he booked us a cab for the
morning.
376
00:25:32,720 --> 00:25:35,940
What do you say you and I grab a couple
steaks and go hit the mechanical bull at
377
00:25:35,940 --> 00:25:37,720
Ranchman's? Actually, I have dinner
plans.
378
00:25:39,360 --> 00:25:42,500
Hey. Hey, Jimmy Cossack? Gray Jackson.
379
00:25:43,280 --> 00:25:44,280
He's just leaving.
380
00:25:45,460 --> 00:25:47,220
You want to give us a second here?
381
00:25:47,980 --> 00:25:49,280
Yeah. Oh, absolutely.
382
00:25:49,700 --> 00:25:50,960
I'll be at the bar. Okay.
383
00:25:53,140 --> 00:25:55,240
Who's this guy? An environmental
consultant.
384
00:25:56,000 --> 00:25:57,900
A very hot environmental consultant.
385
00:25:58,880 --> 00:26:00,460
Well, where did you meet him?
386
00:26:00,860 --> 00:26:05,620
When did you have time to meet him?
Well, Dad, we met at the gym. The gym
387
00:26:05,620 --> 00:26:07,200
you were tailing Sasha Igaro? Yeah.
388
00:26:07,420 --> 00:26:09,500
And it didn't strike you as a little
weird this guy hit on you?
389
00:26:09,900 --> 00:26:11,800
I mean, what did he do, offer to spot
you?
390
00:26:12,240 --> 00:26:13,520
I happened to look good in micro.
391
00:26:13,780 --> 00:26:14,780
Oh, Jesus.
392
00:26:18,360 --> 00:26:19,360
You have to go now.
393
00:26:21,820 --> 00:26:23,280
I don't trust this guy.
394
00:26:25,940 --> 00:26:26,940
Over there?
395
00:26:28,040 --> 00:26:29,280
You look like you're tight.
396
00:26:33,290 --> 00:26:34,290
See you later.
397
00:26:37,850 --> 00:26:38,850
See you. All right.
398
00:26:42,390 --> 00:26:43,390
Jackson.
399
00:26:44,650 --> 00:26:46,010
Gray. Gray, it's Martin.
400
00:26:46,790 --> 00:26:47,790
They're here.
401
00:26:48,210 --> 00:26:51,950
The man from the breakfast this morning
and another guy, they're parked outside
402
00:26:51,950 --> 00:26:52,829
my building.
403
00:26:52,830 --> 00:26:55,830
Okay, Martin, I need you to calm down
and stay out of sight, all right?
404
00:26:56,370 --> 00:26:58,170
Meet me at the palace or I'll get you a
room.
405
00:27:09,040 --> 00:27:10,900
I was just waiting for the right time to
finish the job.
406
00:27:11,360 --> 00:27:13,980
You know, probably make it look like an
accident.
407
00:27:14,820 --> 00:27:16,840
If they wanted you dead, you'd be dead.
408
00:27:17,880 --> 00:27:21,440
This guy they work for, Sasha Egorov, he
doesn't miss.
409
00:27:21,640 --> 00:27:23,020
Oh, that's very comforting. Thank you.
410
00:27:23,400 --> 00:27:24,420
Everything's going to be fine.
411
00:27:24,640 --> 00:27:27,420
If they can't crack the West Tech
mainframe, then what's to stop them from
412
00:27:27,420 --> 00:27:31,260
cracking my head? I can arrange
protection for you until the sale. After
413
00:27:31,360 --> 00:27:33,580
you're not going to be a target. You're
going to be on the front page of the
414
00:27:33,580 --> 00:27:34,580
paper.
415
00:27:34,700 --> 00:27:35,700
Come on, Martin.
416
00:27:36,880 --> 00:27:39,520
This is the breakthrough the oil
industry's been waiting for.
417
00:27:40,320 --> 00:27:42,240
You've been working on this since you
were in school.
418
00:27:43,140 --> 00:27:45,060
Aren't you even a little bit happy?
419
00:27:48,020 --> 00:27:50,060
I wish this whole thing never happened.
420
00:27:56,760 --> 00:27:57,760
What whole thing?
421
00:28:04,500 --> 00:28:08,180
You know... sale and hype and all these
people fighting over the technology.
422
00:28:10,580 --> 00:28:11,580
They'll be back.
423
00:28:12,740 --> 00:28:13,740
Yeah.
424
00:28:14,080 --> 00:28:15,600
They'll probably find me in my office.
425
00:28:15,860 --> 00:28:18,360
I'll be nothing but a corpse before I
even get to the sale.
426
00:28:18,780 --> 00:28:20,140
Look, you gotta relax.
427
00:28:20,520 --> 00:28:23,880
You know, hey, order some room service,
okay?
428
00:28:24,660 --> 00:28:25,940
Get some sleep. Yeah.
429
00:28:26,860 --> 00:28:28,540
We're not gonna let anything happen to
you.
430
00:28:42,350 --> 00:28:46,190
FBI in L .A. called. They just arrested
the real Kimberle. She sprang 200
431
00:28:46,190 --> 00:28:49,650
bunnies from a cosmetics lab and
released them at the CEO's place in Palm
432
00:28:49,650 --> 00:28:51,770
Springs. Night of the living cute.
433
00:28:52,370 --> 00:28:54,030
Any idea who we had in custody?
434
00:28:54,390 --> 00:28:56,070
USA just picked her up an hour ago.
435
00:28:56,410 --> 00:28:57,950
Interpol returned a match on the prints.
436
00:28:58,250 --> 00:29:01,110
Danielle Carsden, she's a corporate spy.
437
00:29:02,150 --> 00:29:04,370
Danielle's been freelancing for the last
three years.
438
00:29:04,730 --> 00:29:06,930
Look who she knows in Calgary.
439
00:29:08,790 --> 00:29:10,370
A Chinese oil magnate.
440
00:29:11,720 --> 00:29:12,720
Who's this guy?
441
00:29:56,560 --> 00:29:57,560
Wait! Stop!
442
00:29:58,660 --> 00:30:02,580
I will respect the hell out of you in
the morning. I want the lights on.
443
00:30:06,060 --> 00:30:07,080
It'll work for me.
444
00:30:45,070 --> 00:30:46,070
Hey, you.
445
00:30:46,690 --> 00:30:47,690
Hey.
446
00:30:53,270 --> 00:30:55,350
That plane leaves in three hours.
447
00:30:58,390 --> 00:31:01,050
I got a client this afternoon.
448
00:31:02,210 --> 00:31:03,210
I'll be gone.
449
00:31:07,310 --> 00:31:09,450
She's expecting me to deliver a report.
450
00:31:12,110 --> 00:31:13,130
Sounds pressing.
451
00:31:17,179 --> 00:31:18,179
Is it?
452
00:31:20,940 --> 00:31:21,940
Nothing?
453
00:31:31,280 --> 00:31:35,120
Jackson, how'd it go last night? No sign
of the Russian muscle.
454
00:31:35,800 --> 00:31:39,200
I got a mounting escort Martin to work,
but he's still a little jumpy. He's like
455
00:31:39,200 --> 00:31:41,240
Slade, only twitchier.
456
00:31:42,740 --> 00:31:46,080
I'm sure you mean that in the most
loving way. Get down to West Tech.
457
00:31:46,520 --> 00:31:49,980
Keep them safe till after the sale.
We've got too many unknown elements in
458
00:31:50,220 --> 00:31:51,320
I'm sending you a photo.
459
00:31:51,580 --> 00:31:53,020
Hope that's not too twitchy.
460
00:31:54,960 --> 00:31:58,820
We think Nugent Rong's looking to steal
the tech before she has to open her
461
00:31:58,820 --> 00:31:59,820
wallet this afternoon.
462
00:32:06,800 --> 00:32:07,800
See him?
463
00:32:08,740 --> 00:32:10,640
No. He should be easy to spot.
464
00:32:11,320 --> 00:32:13,720
Guy that good looking will be surrounded
by babes.
465
00:32:31,310 --> 00:32:32,490
Layla, I'm coming up to your room.
466
00:32:40,590 --> 00:32:41,590
Layla?
467
00:32:44,250 --> 00:32:45,250
Layla?
468
00:32:46,810 --> 00:32:47,810
Layla?
469
00:32:48,250 --> 00:32:50,650
The girl may be locked up, but we've got
another player.
470
00:32:50,910 --> 00:32:52,630
The guy in the photo? He's so large.
471
00:32:53,650 --> 00:32:54,650
He's kind of cute.
472
00:32:54,830 --> 00:32:57,430
He may be planning another attack on
West Tech's computers.
473
00:32:58,590 --> 00:33:02,010
If Cybersepticeye... The Chinese angle
and the Russians are using muscle.
474
00:33:02,250 --> 00:33:03,730
What can we expect from the Americans?
475
00:33:04,210 --> 00:33:06,930
Frank, old school, he'll use cash.
476
00:33:07,910 --> 00:33:08,910
Don't worry, Mike.
477
00:33:09,530 --> 00:33:12,350
All you have to do is make sure nobody
else steals it.
478
00:33:14,170 --> 00:33:19,330
You're using my agents as rent -a -cops?
The illegal export of intellectual
479
00:33:19,330 --> 00:33:22,270
property is a custom security matter.
480
00:33:23,790 --> 00:33:25,770
Don't pretend you're saying that with a
straight face.
481
00:33:29,200 --> 00:33:34,680
The guy in the photo goes by Jimmy
Kosick or James Cotswold or Jay
482
00:33:34,940 --> 00:33:37,740
He's an ex -Russian sleeper agent
activated in 01.
483
00:33:38,300 --> 00:33:43,040
Perfect. Darnell's got some calls in,
but it looks like Jimmy J. James is a
484
00:33:43,040 --> 00:33:46,680
agent now. Mostly corporate espionage
for whoever pays. Right, in this case,
485
00:33:46,680 --> 00:33:47,579
gin rung.
486
00:33:47,580 --> 00:33:48,580
Now, here's my favorite part.
487
00:33:48,700 --> 00:33:51,820
When the Russians flipped Jimmy's
switch, he was doing a master's degree
488
00:33:51,820 --> 00:33:52,799
computer science.
489
00:33:52,800 --> 00:33:54,560
A geek? He doesn't look the type.
490
00:33:55,120 --> 00:33:56,580
I'm not going to ask what you mean by
that.
491
00:33:56,960 --> 00:33:59,500
All right, so if Jimmy's our cracker,
he's only got a couple hours before the
492
00:33:59,500 --> 00:34:02,000
sale goes down. If he doesn't steal it
first, he won't get paid.
493
00:34:02,300 --> 00:34:03,700
He's got to be getting ready to make his
move.
494
00:34:03,960 --> 00:34:05,140
See, I knew I could tell.
495
00:34:08,820 --> 00:34:10,719
Oh, my God, I'm going to be late for my
meeting.
496
00:34:11,739 --> 00:34:13,040
I better get to the airport.
497
00:34:14,659 --> 00:34:16,060
What's wrong? Like a three -hour flight?
498
00:34:16,320 --> 00:34:17,320
Three and a half.
499
00:34:17,739 --> 00:34:22,280
I better go.
500
00:34:22,540 --> 00:34:23,540
Wait, wait, wait, wait.
501
00:34:33,290 --> 00:34:34,290
is not over.
502
00:34:34,350 --> 00:34:35,350
Bye, Jimmy.
503
00:34:46,290 --> 00:34:49,969
Layla. Ready to go? No, we got a change
of plans. Where's your friend Jimmy?
504
00:34:50,650 --> 00:34:53,650
Why? Well, he's a corporate spy working
for the Chinese buyer.
505
00:34:54,250 --> 00:34:55,670
Possibly our mystery cracker.
506
00:34:56,130 --> 00:34:57,250
When did you get this?
507
00:34:57,530 --> 00:34:58,189
This morning.
508
00:34:58,190 --> 00:35:00,230
Why didn't you call me? You didn't pick
up.
509
00:35:00,810 --> 00:35:02,910
Believe me, Layla, I didn't want to be
right on this one.
510
00:35:08,590 --> 00:35:09,428
Hey, Martin.
511
00:35:09,430 --> 00:35:13,490
I can't do this. I have to stop it. Just
keep it together, all right? I'll meet
512
00:35:13,490 --> 00:35:14,490
you in the boardroom.
513
00:35:15,710 --> 00:35:17,850
My scientist is cracking up. Go.
514
00:35:18,190 --> 00:35:20,150
What about Jimmy? Leave Jimmy to me.
515
00:35:53,640 --> 00:35:57,420
Yeah, you'll never guess where he led
me. Stick building security on him and
516
00:35:57,420 --> 00:35:58,420
wait for me at reception.
517
00:35:58,820 --> 00:35:59,738
No way.
518
00:35:59,740 --> 00:36:01,620
Do not go after him without backup.
519
00:36:02,360 --> 00:36:03,360
Layla?
520
00:36:09,260 --> 00:36:10,260
Layla?
521
00:36:14,700 --> 00:36:19,300
While we're waiting, can I offer anyone
a cup of coffee? Or maybe something a
522
00:36:19,300 --> 00:36:20,300
little stronger, huh?
523
00:36:25,670 --> 00:36:28,710
Where's Martin? He said he had to print
off some spec sheets. That was 20
524
00:36:28,710 --> 00:36:29,710
minutes ago.
525
00:36:29,790 --> 00:36:31,470
I'll see if I can speed things up.
526
00:36:37,530 --> 00:36:38,530
Just be another minute.
527
00:37:26,670 --> 00:37:27,670
Thank you.
528
00:38:01,640 --> 00:38:04,060
Yeah. What are you doing? Everybody's
waiting for you at the border.
529
00:38:06,220 --> 00:38:07,280
I can't go up there.
530
00:38:08,780 --> 00:38:10,740
Well, why don't you let me in so we can
talk?
531
00:38:13,480 --> 00:38:15,920
I've been working on this stuff for half
my life.
532
00:38:17,240 --> 00:38:18,340
Can you believe that?
533
00:38:20,860 --> 00:38:22,620
And just like that, it's all gone.
534
00:38:40,270 --> 00:38:41,270
In breath.
535
00:38:41,290 --> 00:38:42,290
Stand up.
536
00:38:42,670 --> 00:38:43,950
Look, I'm almost done here.
537
00:38:44,170 --> 00:38:45,170
I'm not going to ask again.
538
00:38:45,450 --> 00:38:46,450
Stand up.
539
00:38:46,650 --> 00:38:47,650
Oh, okay.
540
00:38:48,490 --> 00:38:51,070
Look, Layla, this is complicated. No,
it's not.
541
00:38:51,450 --> 00:38:55,050
You're working for Niu Xinrong, and your
boss doesn't want to pay for the oil
542
00:38:55,050 --> 00:38:56,050
extraction technology.
543
00:38:58,790 --> 00:38:59,970
She shouldn't have to.
544
00:39:00,530 --> 00:39:01,428
It's hers.
545
00:39:01,430 --> 00:39:03,810
I was so close to perfecting the
process.
546
00:39:05,770 --> 00:39:08,970
And then along comes this Chinese
student on a summer work placement.
547
00:39:10,220 --> 00:39:12,040
The U of A kid who died in the oil
fields.
548
00:39:13,300 --> 00:39:14,760
They said it was an accident.
549
00:39:15,720 --> 00:39:16,720
It wasn't.
550
00:39:17,940 --> 00:39:18,960
I don't know anymore.
551
00:39:21,680 --> 00:39:26,840
Somehow, Wes got to the kid's laptop
and... Wes Felton stole the research?
552
00:39:27,120 --> 00:39:29,900
He handed it to me like it was a gift.
553
00:39:32,460 --> 00:39:34,800
All I had to do was just write my name
to it.
554
00:39:35,859 --> 00:39:38,780
Now he's trying to sell it to the
Americans for no one can find out he
555
00:39:38,780 --> 00:39:39,780
from a Chinese scientist.
556
00:39:40,300 --> 00:39:41,840
There's still time to do the right
thing.
557
00:39:45,960 --> 00:39:48,360
What are you doing? I'm open sourcing
this.
558
00:39:48,860 --> 00:39:51,400
It doesn't belong to me or Wes. It
should be free for everyone.
559
00:39:51,700 --> 00:39:54,760
You can't do that, Martin. There's a lot
more at stake here than just your
560
00:39:54,760 --> 00:39:55,760
guilty conscience.
561
00:40:03,400 --> 00:40:05,500
When the kid died, China came looking
for his research.
562
00:40:06,160 --> 00:40:07,340
They never found it.
563
00:40:07,600 --> 00:40:10,280
And West Tech has a sudden breakthrough
with the same technology.
564
00:40:12,340 --> 00:40:13,340
It's a good story.
565
00:40:14,620 --> 00:40:18,180
Look, this is Martin's computer. Do you
see what he's doing? He's posting his
566
00:40:18,180 --> 00:40:19,380
chemical process to the web.
567
00:40:19,660 --> 00:40:23,160
He's giving it away. Now tell me, why
would he do that if it was his to sell?
568
00:40:25,240 --> 00:40:28,880
Layla, my boss is upstairs right now,
just waiting to hear that I've got it.
569
00:40:28,880 --> 00:40:29,880
me stop Martin.
570
00:40:30,740 --> 00:40:31,880
Why should I trust you?
571
00:40:32,560 --> 00:40:33,580
anything goes public is worthless.
572
00:40:34,840 --> 00:40:36,020
Please let me stop him.
573
00:40:41,180 --> 00:40:45,620
Now, what's going to happen is Martin's
going to think this is going to the web,
574
00:40:45,780 --> 00:40:47,260
but it's not.
575
00:40:47,800 --> 00:40:50,600
And it'll be safe on here, and then I'm
going to hand it over to you. Then we go
576
00:40:50,600 --> 00:40:51,600
upstairs.
577
00:40:51,680 --> 00:40:53,740
You better hope Martin confirms his
story.
578
00:41:03,340 --> 00:41:04,760
Give me the chemical process.
579
00:41:06,300 --> 00:41:09,940
It's too late. Scientists already open
sourced it. I doubt you would let this
580
00:41:09,940 --> 00:41:10,940
happen.
581
00:41:14,920 --> 00:41:17,180
Yeah. Get away from the computer. Move.
582
00:41:18,340 --> 00:41:20,080
How'd you get into the operation center?
583
00:41:48,590 --> 00:41:49,590
You got that?
584
00:41:51,270 --> 00:41:52,270
Thank her.
585
00:41:52,950 --> 00:41:53,950
Happy to help.
586
00:41:56,570 --> 00:41:57,710
Shopping hours are over.
587
00:41:58,530 --> 00:42:01,010
What the hell's going on? She's right.
There's no sale.
588
00:42:02,650 --> 00:42:03,790
I open sourced it.
589
00:42:04,750 --> 00:42:07,910
Tell me. You're kidding. I can't sign my
name to his work, okay? It should have
590
00:42:07,910 --> 00:42:08,930
gone to China when he died.
591
00:42:09,650 --> 00:42:10,650
To his family.
592
00:42:11,210 --> 00:42:12,210
At least it's country.
593
00:42:15,250 --> 00:42:16,390
But it's out there now.
594
00:42:16,900 --> 00:42:19,080
No, it isn't. He intercepted your
upload.
595
00:42:19,580 --> 00:42:20,780
It never went public.
596
00:42:22,500 --> 00:42:23,500
Which is good, right?
597
00:42:24,100 --> 00:42:25,100
Belongs to China.
598
00:42:26,560 --> 00:42:28,040
This is bullshit.
599
00:42:28,600 --> 00:42:33,140
Hold on, Mr. Yegorov. We've got a couple
of questions for you about your
600
00:42:33,140 --> 00:42:34,140
colleagues.
601
00:42:35,000 --> 00:42:36,000
Frank,
602
00:42:36,500 --> 00:42:38,560
Frank, we're going to get this cleared
up. We're going to straighten everything
603
00:42:38,560 --> 00:42:40,680
out. Well, I need Morton to lick in a
promise.
604
00:42:41,280 --> 00:42:43,220
You got the tech, we got the oil sands.
605
00:42:43,520 --> 00:42:45,100
Young woman, Changjing.
606
00:42:45,450 --> 00:42:49,490
Oh, Jim. Frank, we're not done here.
We're not done! Wes Felton, you're under
607
00:42:49,490 --> 00:42:51,390
arrest for theft of intellectual
property.
608
00:42:52,110 --> 00:42:53,110
What?
609
00:42:53,590 --> 00:42:54,970
I'll sue your ass!
610
00:42:55,770 --> 00:42:59,910
Let go of me! Get your hands off me! You
all right?
611
00:43:02,890 --> 00:43:05,310
I'm sorry your American went away empty
-handed.
612
00:43:05,990 --> 00:43:11,350
Now all we've got is the headline,
Canadians view oil tech from dead
613
00:43:11,350 --> 00:43:12,350
student.
614
00:43:12,650 --> 00:43:17,420
Well... I'm sure the Alberta oil lobby
in Washington will put a nice spin on
615
00:43:17,620 --> 00:43:19,440
Why did you have to dig so deep?
616
00:43:20,500 --> 00:43:25,120
You asked me to. I asked you to stop the
illegal export of intellectual
617
00:43:25,120 --> 00:43:26,120
property.
618
00:43:26,900 --> 00:43:28,340
Not to uncover the truth.
619
00:43:29,920 --> 00:43:31,300
That part you get for free.
620
00:43:37,900 --> 00:43:40,860
So you've got all my numbers, and let me
know if there's anything else I can do
621
00:43:40,860 --> 00:43:41,718
for you, okay?
622
00:43:41,720 --> 00:43:42,720
Have a safe flight.
623
00:43:44,740 --> 00:43:46,080
Layla. Layla!
624
00:43:51,360 --> 00:43:53,900
Listen, I'm sorry.
625
00:43:54,720 --> 00:43:55,900
I lied to you.
626
00:43:57,660 --> 00:43:58,660
Lying's your business.
627
00:44:01,500 --> 00:44:02,500
Night.
628
00:44:04,040 --> 00:44:05,040
Plan to catch?
629
00:44:05,360 --> 00:44:06,360
Hey.
630
00:44:07,320 --> 00:44:10,280
I hear Toronto's got some pretty decent
climbing gyms.
631
00:44:11,000 --> 00:44:12,160
I don't think so.
632
00:44:13,190 --> 00:44:14,470
I let a guy hold my rope.
633
00:44:15,010 --> 00:44:16,890
I want to make sure he doesn't hang me
with it.
49143
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.