Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,270 --> 00:00:31,430
็ทใฏๆ้ซ ็ทใฏใกใใใ ็ทใฏๆ้ซ ็ทใฏใกใใใ ็ทใฏๆ้ซใฎใกใใใ That was
good.
2
00:00:31,431 --> 00:00:32,431
Ouch.
3
00:00:33,770 --> 00:00:34,770
It's like there's a man.
4
00:00:36,470 --> 00:00:37,550
What do you mean?
5
00:00:39,230 --> 00:00:40,550
It's like you feel something.
6
00:00:41,590 --> 00:00:42,750
It's like you feel something.
7
00:00:43,050 --> 00:00:44,750
Isn't that the worst?
8
00:00:45,150 --> 00:00:46,150
If you ask me properly?
9
00:00:47,390 --> 00:00:49,670
If I ask you properly, what do you do?
10
00:00:50,410 --> 00:00:51,410
I don't know what to do.
11
00:00:53,170 --> 00:00:54,410
You two are close.
12
00:00:55,610 --> 00:00:57,090
How many years have you been married?
13
00:00:58,570 --> 00:00:59,830
Nine years.
14
00:01:00,550 --> 00:01:02,110
Has that ever happened to you?
15
00:01:03,190 --> 00:01:04,190
No.
16
00:01:04,950 --> 00:01:06,050
It's a beautiful thing.
17
00:01:07,250 --> 00:01:08,250
I see.
18
00:01:09,230 --> 00:01:10,270
That's why you're worried.
19
00:01:14,510 --> 00:01:17,170
You can't trust women.
20
00:01:17,710 --> 00:01:18,710
Really?
21
00:01:19,130 --> 00:01:20,130
Yes.
22
00:01:20,350 --> 00:01:21,470
You can't trust women.
23
00:01:23,050 --> 00:01:24,790
After all, it's a man who can trust.
24
00:01:31,190 --> 00:01:33,090
Will you come home tonight?
25
00:01:34,970 --> 00:01:42,990
็ท ใฏ ๆ ้ซ ็ท ใฏ ๆ ้ซ ใฎ ใก ใใใ ็ทใฏๆ้ซใฎใกใใใ I'm
sorry.
26
00:01:43,930 --> 00:01:44,930
It's okay.
27
00:01:55,960 --> 00:01:57,540
It's
28
00:02:01,110 --> 00:02:03,470
like there's a man.
29
00:02:05,350 --> 00:02:06,870
What do you mean?
30
00:02:07,370 --> 00:02:10,070
He never comes home.
31
00:02:10,610 --> 00:02:12,150
It's not a woman.
32
00:02:13,830 --> 00:02:15,770
It's like a man.
33
00:02:20,320 --> 00:02:21,320
What do you mean?
34
00:02:23,140 --> 00:02:26,280
She was a nob.
35
00:02:28,320 --> 00:02:30,560
I see.
36
00:02:31,960 --> 00:02:32,960
What?
37
00:02:33,500 --> 00:02:35,220
You can't beat a man.
38
00:02:36,440 --> 00:02:37,700
You say that?
39
00:02:38,020 --> 00:02:39,460
There's a chinko over there.
40
00:02:40,420 --> 00:02:41,720
I have love.
41
00:02:44,720 --> 00:02:49,440
But... You'd
better listen to me.
42
00:02:50,040 --> 00:02:53,100
What if there's a man?
43
00:02:53,101 --> 00:02:54,820
I don't know what to do.
44
00:02:57,380 --> 00:02:58,380
What?
45
00:03:00,140 --> 00:03:03,180
Did you talk about this?
46
00:03:03,181 --> 00:03:04,580
What are you talking about?
47
00:03:13,120 --> 00:03:15,400
I'm home.
48
00:03:25,180 --> 00:03:26,760
I'm home.
49
00:03:26,761 --> 00:03:28,900
I'm home.
50
00:04:58,220 --> 00:04:59,540
Tak
51
00:05:12,140 --> 00:05:14,320
ashi, I'm going.
52
00:05:15,120 --> 00:05:16,160
Breakfast is on the table.
53
00:05:18,640 --> 00:05:19,840
I'm going.
54
00:05:19,841 --> 00:05:20,841
Okay.
55
00:05:22,200 --> 00:05:25,580
Yurina, is there a man?
56
00:05:28,100 --> 00:05:29,480
What do you mean?
57
00:05:31,840 --> 00:05:33,020
It's okay.
58
00:05:34,600 --> 00:05:35,600
It's okay.
59
00:05:35,940 --> 00:05:36,940
It's not okay.
60
00:05:37,080 --> 00:05:38,080
What do you mean?
61
00:05:38,600 --> 00:05:39,900
It's okay.
62
00:05:40,680 --> 00:05:41,680
Just say it.
63
00:05:41,820 --> 00:05:43,060
I don't want to.
64
00:05:43,061 --> 00:05:44,061
Say it properly.
65
00:05:48,760 --> 00:05:51,660
It's like there's a man.
66
00:05:53,580 --> 00:05:57,880
You know, I remember when my ex-girlfriend
cheated on me.
67
00:06:01,360 --> 00:06:02,360
What was it?
68
00:06:02,840 --> 00:06:06,060
When I opened the door, there was a big
man's shoe.
69
00:06:07,260 --> 00:06:08,580
Two of them were sleeping inside.
70
00:06:09,300 --> 00:06:10,500
They were sleeping on the bed.
71
00:06:11,080 --> 00:06:13,760
And every time I went home, I was afraid
to open the door.
72
00:06:14,860 --> 00:06:15,860
I had that trauma.
73
00:06:20,340 --> 00:06:21,540
Yurina, do you have time?
74
00:06:21,541 --> 00:06:22,541
Are you okay?
75
00:06:24,360 --> 00:06:24,800
Jesus!
76
00:06:25,180 --> 00:06:26,180
Jesus!
77
00:06:27,860 --> 00:06:28,860
Jesus!
78
00:06:29,560 --> 00:06:29,560
Jesus!
79
00:06:29,620 --> 00:06:30,620
Jesus!
80
00:06:34,610 --> 00:06:36,730
Satomi, I'm going to the lesson.
81
00:06:40,450 --> 00:06:46,310
Maki, is there a man?
82
00:06:57,900 --> 00:06:58,900
There is.
83
00:07:02,530 --> 00:07:03,530
What?
84
00:07:03,890 --> 00:07:05,010
I'm sorry.
85
00:07:05,350 --> 00:07:06,350
I didn't say it properly.
86
00:07:06,950 --> 00:07:07,390
Wait a minute.
87
00:07:07,630 --> 00:07:08,190
Who?
88
00:07:08,191 --> 00:07:09,191
The man I know?
89
00:07:09,390 --> 00:07:10,730
I'm going to be late.
90
00:07:11,170 --> 00:07:12,170
I 'll talk to you later.
91
00:07:12,490 --> 00:07:13,490
I'm sorry.
92
00:07:15,190 --> 00:07:16,190
What?
93
00:07:40,520 --> 00:07:41,980
It's beautiful.
94
00:07:52,610 --> 00:07:55,010
Satomi, what are you doing?
95
00:07:56,750 --> 00:07:57,750
I'm sorry.
96
00:07:58,470 --> 00:07:59,470
Are you okay?
97
00:07:59,730 --> 00:08:00,730
You look strange today.
98
00:08:00,790 --> 00:08:01,790
I'm okay.
99
00:08:07,080 --> 00:08:08,560
I'm not okay.
100
00:08:09,360 --> 00:08:10,040
I'm sorry.
101
00:08:10,160 --> 00:08:11,160
Can I talk to you?
102
00:08:11,840 --> 00:08:12,840
What?
103
00:08:13,640 --> 00:08:16,600
Okay, but...
104
00:08:17,380 --> 00:08:20,600
If you have any trouble, you can talk to
me anytime.
105
00:08:21,360 --> 00:08:21,680
Yes.
106
00:08:21,681 --> 00:08:22,400
Okay?
107
00:08:22,401 --> 00:08:23,401
Thank you.
108
00:08:31,940 --> 00:08:33,140
I love you more than anything.
109
00:08:53,450 --> 00:08:54,450
Can I have some time?
110
00:09:08,220 --> 00:09:08,760
Why didn't you tell me you want to go
home?
111
00:09:08,761 --> 00:09:10,378
I didn't hear the
meaning of,"I am sorry .
112
00:11:13,397 --> 00:11:14,860
" Why?
113
00:11:15,880 --> 00:11:16,880
It's impossible.
114
00:11:16,980 --> 00:11:17,980
It's recording.
115
00:11:18,580 --> 00:11:19,580
It's impossible.
116
00:11:27,750 --> 00:11:28,870
It's impossible.
117
00:11:30,590 --> 00:11:31,990
It's impossible.
118
00:11:31,991 --> 00:11:34,850
I 'm scared.
119
00:12:00,330 --> 00:12:03,590
What's wrong with you?
120
00:12:04,850 --> 00:12:06,670
You are the one.
121
00:12:07,650 --> 00:12:09,190
Look at you.
122
00:12:10,750 --> 00:12:11,750
It's the worst.
123
00:12:12,990 --> 00:12:13,990
What's wrong with you?
124
00:12:15,290 --> 00:12:18,490
I don't want to do this anymore.
125
00:12:18,850 --> 00:12:20,110
I'm the worst.
126
00:12:31,670 --> 00:12:32,850
No.
127
00:12:44,010 --> 00:12:44,310
No.
128
00:12:45,030 --> 00:12:45,210
No.
129
00:12:45,950 --> 00:12:46,170
No.
130
00:12:46,630 --> 00:12:46,730
No.
131
00:12:46,890 --> 00:12:47,890
No.
132
00:13:02,670 --> 00:13:03,960
I became a woman.
133
00:13:13,090 --> 00:13:16,170
There you are.
134
00:13:21,420 --> 00:13:25,860
I want you to explain what happened in the
morning.
135
00:13:28,820 --> 00:13:30,560
Who are you?
136
00:13:32,440 --> 00:13:34,420
Please come out.
137
00:13:36,240 --> 00:13:38,180
What's wrong?
138
00:13:38,560 --> 00:13:39,720
I'm going to call the police.
139
00:13:42,020 --> 00:13:44,000
What's wrong with you?
140
00:13:49,310 --> 00:13:51,330
Please come out.
141
00:13:55,990 --> 00:13:56,990
What's wrong?
142
00:14:01,370 --> 00:14:02,490
Why?
143
00:14:03,690 --> 00:14:04,690
Me?
144
00:14:05,690 --> 00:14:06,690
Why?
145
00:14:07,050 --> 00:14:08,410
Just come out.
146
00:14:08,411 --> 00:14:09,730
Please come out.
147
00:14:11,050 --> 00:14:14,530
It's
148
00:14:24,440 --> 00:14:31,200
me.
149
00:14:33,600 --> 00:14:34,600
Me?
150
00:14:34,920 --> 00:14:39,420
It's me, isn't it?
151
00:14:44,640 --> 00:14:46,700
It's me, isn't it?
152
00:14:46,701 --> 00:14:48,000
What do you mean?
153
00:14:48,760 --> 00:14:49,940
I don't know.
154
00:14:49,941 --> 00:14:56,480
I bumped into you and fell down the
stairs.
155
00:15:00,660 --> 00:15:01,660
Did you change your body?
156
00:15:02,640 --> 00:15:04,400
Of course not.
157
00:15:05,160 --> 00:15:07,520
But I'm there.
158
00:15:08,800 --> 00:15:10,380
Give me back my body.
159
00:15:10,560 --> 00:15:12,600
I want you to give me back my body.
160
00:15:13,180 --> 00:15:14,280
What should I do?
161
00:15:15,880 --> 00:15:17,080
I don't know.
162
00:15:32,490 --> 00:15:33,710
What's wrong?
163
00:15:34,770 --> 00:15:36,230
Where did you go?
164
00:15:37,390 --> 00:15:38,610
Hey.
165
00:15:39,690 --> 00:15:40,130
What's going on?
166
00:15:40,510 --> 00:15:41,510
Shut up.
167
00:15:41,850 --> 00:15:42,850
Please be quiet.
168
00:15:47,560 --> 00:15:49,400
The car is still here.
169
00:15:50,340 --> 00:15:52,280
It means it's still around here.
170
00:15:54,840 --> 00:15:55,840
Hey.
171
00:15:56,620 --> 00:15:59,100
Can you explain it to me?
172
00:16:00,020 --> 00:16:05,600
My wife was hugging my father in this car.
173
00:16:08,640 --> 00:16:09,640
Seriously?
174
00:16:12,020 --> 00:16:15,900
You had a hard time, didn't you?
175
00:16:16,040 --> 00:16:17,680
Yes, I had a hard time.
176
00:16:18,200 --> 00:16:19,420
I don't know what to do.
177
00:16:25,490 --> 00:16:30,270
I know it's hard for you, but it's hard
for us, too.
178
00:16:32,050 --> 00:16:33,110
I know.
179
00:16:33,111 --> 00:16:34,510
What should we do?
180
00:16:34,870 --> 00:16:35,870
What should we do?
181
00:16:36,610 --> 00:16:42,570
I don't know what to do.
182
00:16:44,050 --> 00:16:45,090
Should we fall down again?
183
00:16:46,690 --> 00:16:49,050
No, I can't.
184
00:16:50,830 --> 00:16:52,230
I know.
185
00:17:00,180 --> 00:17:02,060
I don't want to go home.
186
00:17:03,820 --> 00:17:05,340
Me, too.
187
00:17:07,020 --> 00:17:09,060
No, no.
188
00:17:09,061 --> 00:17:10,100
You should go home.
189
00:17:11,100 --> 00:17:12,100
Me?
190
00:17:12,400 --> 00:17:13,440
That's right.
191
00:17:14,360 --> 00:17:17,090
Your name is HENMI TAKASHI.
192
00:17:18,780 --> 00:17:20,560
My name is HENMI TAKASHI.
193
00:17:22,680 --> 00:17:26,170
My name is YOKOSAWA SATOMI.
194
00:17:27,180 --> 00:17:28,740
I'm a 24-year-old hairdresser.
195
00:17:29,540 --> 00:17:32,080
I'm a 39-year-old novelist.
196
00:17:33,740 --> 00:17:35,240
You're a novelist.
197
00:17:35,860 --> 00:17:36,860
Cool.
198
00:17:37,160 --> 00:17:38,120
I've never loved anyone.
199
00:17:38,121 --> 00:17:40,600
I've never been in love with anyone.
200
00:17:47,050 --> 00:17:50,710
I don't think anyone can believe this.
201
00:17:52,010 --> 00:17:53,190
I don't think so.
202
00:18:05,830 --> 00:18:11,510
Let's pretend to be each other today.
203
00:18:12,830 --> 00:18:15,270
We might be back tomorrow.
204
00:18:16,270 --> 00:18:18,230
That's right.
205
00:18:30,390 --> 00:18:31,390
Give me your phone.
206
00:18:36,250 --> 00:18:37,250
Here?
207
00:18:42,940 --> 00:18:43,940
Here.
208
00:18:46,880 --> 00:18:48,380
Don't do anything weird with my body.
209
00:18:49,960 --> 00:18:50,960
Same here.
210
00:19:20,340 --> 00:19:21,460
What are you doing?
211
00:19:24,140 --> 00:19:25,540
Nothing.
212
00:19:29,040 --> 00:19:35,040
By the way, what is your ex-girlfriend
doing now?
213
00:19:35,041 --> 00:19:36,760
My ex-girlfriend?
214
00:19:38,500 --> 00:19:40,940
I don't know what she's doing now.
215
00:19:43,240 --> 00:19:44,640
I don't know.
216
00:19:44,641 --> 00:19:46,040
How long did you live with her?
217
00:19:46,041 --> 00:19:51,040
About 7 years.
218
00:19:53,000 --> 00:19:54,240
Did you date her for that long?
219
00:19:55,280 --> 00:19:56,280
I didn't know.
220
00:19:57,700 --> 00:20:02,521
Well, I... No.
221
00:20:03,860 --> 00:20:05,940
I have a lot of things.
222
00:20:07,200 --> 00:20:08,600
What do you mean?
223
00:20:08,620 --> 00:20:09,620
Tell me.
224
00:20:13,320 --> 00:20:15,300
Well...
225
00:20:17,960 --> 00:20:21,640
Well... I don't know.
226
00:20:26,300 --> 00:20:27,580
What are you doing?
227
00:20:46,890 --> 00:20:48,750
What are you doing?
228
00:20:49,650 --> 00:20:50,130
Nothing.
229
00:20:50,131 --> 00:20:54,890
By the way, it was hard for a weird guy to
come into the house this afternoon.
230
00:20:55,690 --> 00:20:56,910
I was so scared.
231
00:20:57,850 --> 00:20:59,290
I think it was me.
232
00:20:59,570 --> 00:21:01,150
What do you mean?
233
00:21:01,151 --> 00:21:01,950
What are you talking about?
234
00:21:01,990 --> 00:21:03,290
No, it wasn't me.
235
00:21:03,890 --> 00:21:04,890
It was me.
236
00:21:05,270 --> 00:21:06,610
What are you talking about?
237
00:21:15,780 --> 00:21:17,800
Satomi, you are a little weird today.
238
00:21:19,880 --> 00:21:21,560
Tell me what happened this morning.
239
00:21:23,340 --> 00:21:24,340
What?
240
00:21:41,840 --> 00:21:46,140
Hirakawa, the director, you know him,
don't you?
241
00:21:47,780 --> 00:21:49,100
You fell in love with him.
242
00:21:51,260 --> 00:21:54,420
You fell in love with him and you wanted
to be with him forever.
243
00:21:56,660 --> 00:21:58,300
So you decided to leave this house.
244
00:22:01,540 --> 00:22:05,200
I love Satomi forever.
245
00:22:07,220 --> 00:22:09,660
But I still like men.
246
00:22:12,120 --> 00:22:14,320
That's what I thought when I met him.
247
00:22:16,380 --> 00:22:17,980
I want to get married and have children.
248
00:22:18,960 --> 00:22:20,100
I want to keep dancing.
249
00:22:24,120 --> 00:22:25,600
I know how you feel.
250
00:22:27,040 --> 00:22:28,300
I want you to forgive me.
251
00:22:29,560 --> 00:22:30,560
I'm sorry.
252
00:22:30,720 --> 00:22:31,720
I don't understand.
253
00:22:33,240 --> 00:22:34,980
I like you.
254
00:22:36,540 --> 00:22:37,940
You didn't like me?
255
00:22:38,160 --> 00:22:40,180
Well, I like you.
256
00:22:40,181 --> 00:22:42,560
Do you like him?
257
00:22:45,240 --> 00:22:47,260
Why are you asking me?
258
00:22:48,820 --> 00:22:55,280
Satomi said that he was a lesbian.
259
00:22:56,300 --> 00:23:00,440
He wanted to live with me because he liked
me.
260
00:23:01,960 --> 00:23:04,760
At that time, I lived with him because I
liked him.
261
00:23:05,900 --> 00:23:06,900
That's not a lie.
262
00:23:07,380 --> 00:23:08,320
Wait a minute.
263
00:23:08,321 --> 00:23:09,640
I was a lesbian?
264
00:23:11,320 --> 00:23:12,320
That's not true.
265
00:23:13,660 --> 00:23:14,660
You said it yourself.
266
00:23:20,690 --> 00:23:22,370
Why don't you tell me something important?
267
00:23:45,120 --> 00:23:46,440
A girl?
268
00:23:54,330 --> 00:23:55,430
Oh, my God.
269
00:23:55,930 --> 00:23:56,930
What is this?
270
00:23:57,370 --> 00:23:59,230
This is the first time I've ever felt
this.
271
00:24:26,880 --> 00:24:28,140
You didn't come back.
272
00:24:29,040 --> 00:24:30,340
I can't help it.
273
00:24:43,960 --> 00:24:47,120
You should have told me that you were a
lesbian.
274
00:24:48,080 --> 00:24:49,480
It was hard to talk to you.
275
00:24:50,700 --> 00:24:51,700
What did you say?
276
00:24:53,400 --> 00:24:55,440
A man came out of the room.
277
00:24:57,080 --> 00:24:59,460
He said he liked you.
278
00:24:59,600 --> 00:25:00,900
Are you kidding me?
279
00:25:01,060 --> 00:25:02,080
That's not true.
280
00:25:02,420 --> 00:25:03,420
That's not true.
281
00:25:03,640 --> 00:25:04,980
What am I going to do?
282
00:25:05,160 --> 00:25:06,160
I don't know.
283
00:25:06,400 --> 00:25:08,000
Are you angry with me?
284
00:25:08,040 --> 00:25:10,240
Did you tell me what you were going to
say?
285
00:25:11,160 --> 00:25:12,180
I can't tell you.
286
00:25:12,181 --> 00:25:13,540
I'm not you.
287
00:25:20,190 --> 00:25:21,190
What should I do?
288
00:25:31,530 --> 00:25:32,850
Manager.
289
00:25:34,810 --> 00:25:35,810
What's wrong?
290
00:25:36,670 --> 00:25:39,870
We've switched bodies.
291
00:25:41,630 --> 00:25:43,270
What do you mean?
292
00:25:45,820 --> 00:25:47,560
I'm this person.
293
00:25:48,520 --> 00:25:49,520
This person is me.
294
00:25:50,220 --> 00:25:55,180
So I'm going to do today's job.
295
00:25:56,280 --> 00:25:57,280
Who is this person?
296
00:25:57,840 --> 00:26:00,100
Is there something wrong with you?
297
00:26:00,340 --> 00:26:01,800
It's impossible to work.
298
00:26:02,420 --> 00:26:03,520
I can't cut my hair.
299
00:26:04,120 --> 00:26:05,880
What do you mean?
300
00:26:06,280 --> 00:26:08,160
I can't be a hairdresser.
301
00:26:09,180 --> 00:26:10,680
Are you going to quit?
302
00:26:12,140 --> 00:26:14,720
You know there are few people in Tadabe.
303
00:26:16,020 --> 00:26:18,500
So I'm Satomi.
304
00:26:18,501 --> 00:26:20,540
Who are you?
305
00:26:20,900 --> 00:26:21,380
Who are you?
306
00:26:21,381 --> 00:26:22,240
What are you to Satomi?
307
00:26:22,380 --> 00:26:24,681
So... I'm that person.
308
00:26:26,700 --> 00:26:27,780
I see.
309
00:26:28,440 --> 00:26:29,740
Satomi is with you.
310
00:26:30,120 --> 00:26:30,920
You're a pervert, aren't you?
311
00:26:31,140 --> 00:26:31,820
Sat omi, aren't you?
312
00:26:31,900 --> 00:26:32,900
That's enough.
313
00:26:33,420 --> 00:26:34,860
Anyway, I'll leave the job to him.
314
00:26:35,940 --> 00:26:37,020
I'll leave the rest to you.
315
00:26:37,380 --> 00:26:38,380
Goodbye.
316
00:26:45,150 --> 00:26:46,670
Manager, I'm working.
317
00:26:47,070 --> 00:26:47,850
Wait a minute.
318
00:26:47,851 --> 00:26:48,851
No.
319
00:26:49,830 --> 00:26:53,290
Mr. Takae Henmi has left for a long time.
320
00:26:54,250 --> 00:26:55,390
He has a reason.
321
00:26:56,950 --> 00:26:58,850
I'll leave the rest to him.
322
00:27:00,970 --> 00:27:02,050
Who are you?
323
00:27:02,730 --> 00:27:05,890
I don't know what Mr. Henmi told you,
but there's no way you can do that.
324
00:27:08,930 --> 00:27:10,110
You can't do that?
325
00:27:10,570 --> 00:27:11,570
I can't.
326
00:27:11,850 --> 00:27:12,920
Please tell me.
327
00:27:14,680 --> 00:27:15,680
No.
328
00:27:17,850 --> 00:27:18,990
I know.
329
00:27:21,670 --> 00:27:24,590
But Mr. Henmi has really gone somewhere.
330
00:27:25,130 --> 00:27:26,370
You must be in trouble, too.
331
00:27:26,630 --> 00:27:27,910
Aren 't you running out of time?
332
00:27:28,350 --> 00:27:29,870
Me, no, me.
333
00:27:50,450 --> 00:27:52,130
I managed to persuade the manager.
334
00:27:53,730 --> 00:27:54,870
He was very suspicious.
335
00:27:56,150 --> 00:27:57,150
I see.
336
00:27:58,150 --> 00:28:00,170
Hey, why don't you stop being such a
detective?
337
00:28:01,710 --> 00:28:02,710
Shut up.
338
00:28:05,870 --> 00:28:08,770
If you're Yurina, you might understand.
339
00:28:09,910 --> 00:28:11,050
That's right.
340
00:28:11,750 --> 00:28:12,750
You're his wife.
341
00:28:13,870 --> 00:28:15,250
I guess you'll understand.
342
00:28:27,990 --> 00:28:29,490
Excuse me.
343
00:28:30,810 --> 00:28:31,810
Excuse me.
344
00:28:32,950 --> 00:28:33,950
Yes.
345
00:28:34,910 --> 00:28:36,150
That's why.
346
00:28:37,210 --> 00:28:39,370
We're in trouble because we don't know
what's going on.
347
00:28:40,010 --> 00:28:41,010
What should we do?
348
00:28:42,030 --> 00:28:43,310
I thought you'd understand.
349
00:28:44,030 --> 00:28:45,030
That's why I came.
350
00:28:45,750 --> 00:28:47,750
We've really changed.
351
00:28:59,560 --> 00:29:01,340
No, no, no.
352
00:29:01,341 --> 00:29:02,381
I don't understand at all.
353
00:29:02,880 --> 00:29:03,500
Yurina.
354
00:29:03,740 --> 00:29:04,740
Look at me.
355
00:29:05,200 --> 00:29:06,200
It's me.
356
00:29:06,360 --> 00:29:07,360
It's Takashi.
357
00:29:08,460 --> 00:29:09,500
Takashi.
358
00:29:10,240 --> 00:29:11,240
Takashi.
359
00:29:11,980 --> 00:29:12,980
I'm sorry.
360
00:29:20,220 --> 00:29:21,280
Look at this.
361
00:29:22,660 --> 00:29:23,260
What?
362
00:29:23,261 --> 00:29:24,840
What is this?
363
00:29:25,800 --> 00:29:27,680
You and your father.
364
00:29:29,920 --> 00:29:31,960
Why are my father and I here?
365
00:29:32,360 --> 00:29:33,880
That's what I want to know.
366
00:29:34,580 --> 00:29:35,620
I don't understand at all.
367
00:29:36,460 --> 00:29:37,460
That's not me.
368
00:29:37,500 --> 00:29:38,500
It's you.
369
00:29:39,880 --> 00:29:41,200
I thought you had a boyfriend.
370
00:29:42,520 --> 00:29:45,920
Then you and your father hugged each other
in the car.
371
00:29:46,800 --> 00:29:47,820
You're not supposed to do that.
372
00:29:47,821 --> 00:29:49,020
You're just a weirdo.
373
00:29:51,500 --> 00:29:53,880
Are you a detective?
374
00:29:54,220 --> 00:29:56,360
No, I'm not.
375
00:29:56,600 --> 00:29:58,760
Yurina, what's going on?
376
00:29:59,000 --> 00:30:01,260
Explain it to me.
377
00:30:01,400 --> 00:30:02,960
It's a mistake.
378
00:30:03,860 --> 00:30:04,860
It's not me.
379
00:30:05,300 --> 00:30:06,600
You can ask your father.
380
00:30:07,120 --> 00:30:08,980
I saw it.
381
00:30:08,981 --> 00:30:10,420
It was you and your father.
382
00:30:12,340 --> 00:30:13,340
I was shocked.
383
00:30:13,600 --> 00:30:14,760
I hit him.
384
00:30:15,500 --> 00:30:16,540
I fell down the stairs.
385
00:30:17,820 --> 00:30:20,220
We switched places.
386
00:30:20,880 --> 00:30:21,960
What are you talking about?
387
00:30:23,100 --> 00:30:25,600
Anyway, I don't remember anything.
388
00:30:27,960 --> 00:30:28,960
Huh?
389
00:30:30,040 --> 00:30:31,400
You two knew each other?
390
00:30:32,180 --> 00:30:33,560
We became friends.
391
00:30:34,900 --> 00:30:36,560
I didn't want to know you.
392
00:30:37,480 --> 00:30:38,860
Me neither.
393
00:30:41,300 --> 00:30:43,140
Did something happen between you two?
394
00:30:48,370 --> 00:30:56,010
Actually, we... We
switched places.
395
00:30:58,410 --> 00:31:00,390
What do you mean by we?
396
00:31:00,750 --> 00:31:03,370
He and I fell down the stairs.
397
00:31:04,490 --> 00:31:06,590
Then we switched places.
398
00:31:09,490 --> 00:31:11,410
What kind of game is that?
399
00:31:11,670 --> 00:31:12,930
It's not a game.
400
00:31:13,930 --> 00:31:15,490
Satomi is Takashi.
401
00:31:16,010 --> 00:31:17,010
Takashi is Satomi.
402
00:31:19,670 --> 00:31:21,470
It's like a transfer student.
403
00:31:23,830 --> 00:31:25,770
So it's not funny.
404
00:31:28,230 --> 00:31:29,950
It's true, Mr. Kuma.
405
00:31:30,910 --> 00:31:32,110
We switched places.
406
00:31:32,650 --> 00:31:34,350
We can't go back even in the morning.
407
00:31:39,090 --> 00:31:40,390
Takashi.
408
00:31:43,520 --> 00:31:45,560
I loved Takashi.
409
00:31:47,100 --> 00:31:48,440
So I know.
410
00:31:51,000 --> 00:31:52,320
You are Takashi.
411
00:31:55,320 --> 00:31:56,320
Mr. Kuma.
412
00:31:58,120 --> 00:31:59,120
I got it.
413
00:32:00,020 --> 00:32:03,540
I will be the only one who understands you
two.
414
00:32:20,450 --> 00:32:21,950
Wait a minute.
415
00:32:26,170 --> 00:32:27,790
Maki is a dancer.
416
00:32:28,790 --> 00:32:30,330
Really?
417
00:32:41,890 --> 00:32:43,370
Are you kidding me?
418
00:32:44,250 --> 00:32:45,250
I'm not kidding.
419
00:32:46,170 --> 00:32:47,170
It's true.
420
00:32:47,850 --> 00:32:49,470
Believe me.
421
00:32:50,930 --> 00:32:51,930
Hey.
422
00:32:52,790 --> 00:32:54,630
Are you making fun of me?
423
00:32:55,310 --> 00:32:56,410
I'm not.
424
00:32:56,830 --> 00:33:01,270
That's why I want to hear about Maki.
425
00:33:01,490 --> 00:33:03,070
Tell me why you leave the room.
426
00:33:03,071 --> 00:33:04,930
I want you to tell me.
427
00:33:13,400 --> 00:33:15,120
I told you.
428
00:33:16,320 --> 00:33:18,680
I like you now.
429
00:33:19,780 --> 00:33:21,580
I just want to be with you.
430
00:33:24,410 --> 00:33:25,460
You don't care about me?
431
00:33:26,520 --> 00:33:28,740
How do you feel about me?
432
00:33:28,741 --> 00:33:29,821
How do you feel about Maki?
433
00:33:30,620 --> 00:33:31,840
I don't need to tell you.
434
00:33:34,920 --> 00:33:38,560
I... I have a child.
435
00:33:40,020 --> 00:33:41,500
Mr. Hirakawa's child.
436
00:33:42,320 --> 00:33:43,320
In my belly.
437
00:33:44,780 --> 00:33:45,780
What?
438
00:33:46,460 --> 00:33:47,840
It's been three months.
439
00:33:50,320 --> 00:33:51,800
That's why I'm getting married.
440
00:33:52,860 --> 00:33:54,420
That's what I'm talking about with him.
441
00:33:57,280 --> 00:33:58,280
Are you okay?
442
00:33:58,860 --> 00:34:00,540
Mr. Hirakawa is not a good person.
443
00:34:01,580 --> 00:34:03,460
Why do you have to tell me that?
444
00:34:04,320 --> 00:34:05,280
That's why I'm telling you.
445
00:34:05,281 --> 00:34:07,140
I'm Satomi.
446
00:34:08,180 --> 00:34:08,380
Please believe me.
447
00:34:09,040 --> 00:34:10,740
Let go of me.
448
00:34:11,920 --> 00:34:13,400
Satomi is terrible.
449
00:34:14,480 --> 00:34:15,680
You brought me here.
450
00:34:16,220 --> 00:34:17,300
Are you trying to scare me?
451
00:34:18,000 --> 00:34:19,420
No, that's not it.
452
00:34:19,900 --> 00:34:20,920
Bye.
453
00:34:29,900 --> 00:34:30,900
It's late.
454
00:34:33,940 --> 00:34:34,940
Let's go.
455
00:34:44,340 --> 00:34:47,700
I don't want to go home.
456
00:34:49,080 --> 00:34:51,340
I don't know what to talk to Yurina.
457
00:34:54,380 --> 00:34:56,020
Do you want me to come home?
458
00:34:57,350 --> 00:34:58,350
No.
459
00:34:58,400 --> 00:34:59,520
I'll go back to your house.
460
00:35:01,020 --> 00:35:02,020
Maki is not here.
461
00:35:11,560 --> 00:35:13,820
My house is so calm.
462
00:35:14,580 --> 00:35:16,600
I want to sleep well tonight.
463
00:35:19,040 --> 00:35:20,780
I'm going to sleep here.
464
00:35:27,750 --> 00:35:32,150
I wake up every morning thinking that I'm
not back.
465
00:35:36,930 --> 00:35:42,090
When I open my eyes, I see your house.
466
00:35:44,130 --> 00:35:47,150
Every time I open my eyes, I see your
house.
467
00:35:47,610 --> 00:35:49,930
I feel the same way.
468
00:35:50,910 --> 00:35:52,550
I don't know what to do next.
469
00:35:52,551 --> 00:36:01,770
I don't know what to do next.
470
00:36:06,180 --> 00:36:07,600
Let's sleep together.
471
00:36:35,400 --> 00:36:38,440
I might be back tomorrow.
472
00:36:43,030 --> 00:36:44,030
I hope so.
473
00:37:15,010 --> 00:37:16,710
It's been a long time.
474
00:37:17,390 --> 00:37:20,770
I'm YOKOSAWA SATOMI.
475
00:37:24,080 --> 00:37:25,440
YOKOSAWA?
476
00:37:25,920 --> 00:37:26,920
Yes.
477
00:37:28,980 --> 00:37:30,120
I'm sorry.
478
00:37:31,520 --> 00:37:32,520
I don't remember.
479
00:37:34,680 --> 00:37:36,920
I remember well even if you forget.
480
00:37:38,060 --> 00:37:41,260
It was the easiest class in modern
literature.
481
00:37:42,800 --> 00:37:44,060
I see.
482
00:37:46,200 --> 00:37:48,620
Was this your house?
483
00:37:49,320 --> 00:37:50,720
Yes.
484
00:37:51,080 --> 00:37:52,140
I moved recently.
485
00:37:53,480 --> 00:37:54,260
I live alone.
486
00:37:54,261 --> 00:37:59,680
It's easier to live in a small apartment.
487
00:38:17,640 --> 00:38:19,040
It
488
00:38:26,450 --> 00:38:28,130
's nice in the daytime.
489
00:38:32,350 --> 00:38:33,430
I'm embarrassed.
490
00:38:34,430 --> 00:38:35,830
I don't mind.
491
00:38:37,550 --> 00:38:41,010
I have no time to eat.
492
00:38:43,770 --> 00:38:47,750
I have nothing to do.
493
00:38:50,190 --> 00:38:52,790
I only drink one bottle a day.
494
00:39:00,900 --> 00:39:03,700
How about another one?
495
00:39:03,701 --> 00:39:08,040
The man is the best.
496
00:39:09,080 --> 00:39:11,480
The woman is the best.
497
00:39:15,180 --> 00:39:16,180
Thank you.
498
00:39:22,700 --> 00:39:24,060
When did you graduate?
499
00:39:25,560 --> 00:39:27,660
About 6 years ago.
500
00:39:27,800 --> 00:39:28,760
6 years?
501
00:39:28,761 --> 00:39:30,100
I see.
502
00:39:31,660 --> 00:39:34,300
I'm YOKOSAWA.
503
00:39:35,650 --> 00:39:36,650
What are you doing now?
504
00:39:37,380 --> 00:39:38,480
I'm a hairdresser.
505
00:39:38,960 --> 00:39:39,960
A hairdresser?
506
00:39:40,500 --> 00:39:41,500
That must be hard.
507
00:39:42,340 --> 00:39:43,780
No, it's not.
508
00:39:45,800 --> 00:39:48,420
Your son is a novelist.
509
00:39:49,300 --> 00:39:50,820
How are you?
510
00:39:52,410 --> 00:39:53,500
I haven't met him for a long time.
511
00:39:53,501 --> 00:39:55,820
I heard he's doing well.
512
00:40:01,020 --> 00:40:03,380
Does your son have a wife?
513
00:40:06,780 --> 00:40:10,420
He's a nurse.
514
00:40:11,660 --> 00:40:14,020
He worries about me.
515
00:40:21,980 --> 00:40:24,340
What do you think of your wife?
516
00:40:26,200 --> 00:40:29,660
Do you know Yurina?
517
00:40:30,820 --> 00:40:33,080
Just a little.
518
00:40:34,480 --> 00:40:40,300
Did Yurina say something to you?
519
00:40:45,340 --> 00:40:48,120
Do you have a relationship with Yurina?
520
00:40:48,121 --> 00:40:50,081
Do you have a relationship with a man and
a woman?
521
00:40:52,880 --> 00:40:54,260
What are you talking about?
522
00:40:56,700 --> 00:40:58,180
I don't think so.
523
00:41:00,640 --> 00:41:01,680
You're right.
524
00:41:05,120 --> 00:41:07,300
I don't know what's going to happen.
525
00:41:11,320 --> 00:41:14,000
She's a good person.
526
00:41:18,060 --> 00:41:23,680
Welcome home, Natsuko.
527
00:41:45,350 --> 00:41:46,350
I'm home.
528
00:41:48,630 --> 00:41:49,670
Welcome home.
529
00:41:52,150 --> 00:41:55,050
I'm sorry I said so much to you.
530
00:41:56,750 --> 00:41:58,150
It's okay.
531
00:41:59,790 --> 00:42:02,950
But do you really love your father?
532
00:42:02,951 --> 00:42:03,951
You don't have anything?
533
00:42:05,450 --> 00:42:06,590
No.
534
00:42:08,550 --> 00:42:10,210
You can believe me, right?
535
00:42:12,150 --> 00:42:13,370
Yes.
536
00:42:30,330 --> 00:42:31,710
I'm sorry to make you worry.
537
00:42:34,430 --> 00:42:38,030
I love you.
538
00:42:47,750 --> 00:42:49,630
This is the flow of kissing.
539
00:42:50,570 --> 00:42:52,010
Can I do it?
540
00:43:27,910 --> 00:43:28,910
Okay.
541
00:43:29,710 --> 00:43:37,510
Are you okay?
542
00:43:39,170 --> 00:43:40,170
Satomi?
543
00:43:41,170 --> 00:43:42,930
I'm sorry.
544
00:43:46,970 --> 00:43:48,310
Thank you.
545
00:43:49,650 --> 00:43:50,650
It's okay.
546
00:43:52,430 --> 00:43:55,130
Bicycles are surprisingly heavy.
547
00:43:56,570 --> 00:43:59,050
I wish I could carry this.
548
00:43:59,051 --> 00:44:00,051
It's okay.
549
00:44:00,650 --> 00:44:01,650
I know.
550
00:44:02,390 --> 00:44:03,950
But I'm worried.
551
00:44:05,650 --> 00:44:07,050
It doesn't change.
552
00:44:10,570 --> 00:44:13,370
I'm sorry I got angry at that time.
553
00:44:15,350 --> 00:44:18,350
I'm sorry I got angry at that time.
554
00:44:18,351 --> 00:44:19,430
I'm sorry I got angry at that time.
555
00:44:19,431 --> 00:44:20,590
That's right.
556
00:44:22,350 --> 00:44:24,370
If you say that, anyone will get angry.
557
00:44:25,370 --> 00:44:27,350
Takashi.
558
00:44:27,390 --> 00:44:28,990
I've been asking you a lot of questions.
559
00:44:31,550 --> 00:44:34,050
You seem to have a lot on your mind.
560
00:44:36,030 --> 00:44:38,330
But that's definitely not me.
561
00:44:39,790 --> 00:44:40,790
It's Katakuna.
562
00:44:41,370 --> 00:44:43,450
I'm always Katakuna.
563
00:44:54,560 --> 00:44:56,300
What's wrong?
564
00:44:56,460 --> 00:44:57,460
Why are you smiling?
565
00:45:00,400 --> 00:45:04,280
I remember a lot of things.
566
00:45:05,300 --> 00:45:06,300
What do you mean?
567
00:45:07,480 --> 00:45:09,540
When I met Yurina.
568
00:45:11,400 --> 00:45:14,320
She was called a scary Yurina at the
hospital.
569
00:45:17,560 --> 00:45:18,800
I was very bad at parking.
570
00:45:19,740 --> 00:45:21,000
Everyone hated me.
571
00:45:21,820 --> 00:45:23,640
I felt sorry for her.
572
00:45:24,620 --> 00:45:27,620
I've been holding it in for a long time.
573
00:45:28,620 --> 00:45:29,700
So?
574
00:45:33,310 --> 00:45:35,630
I fell in love.
575
00:45:36,870 --> 00:45:37,870
Is that so?
576
00:45:38,810 --> 00:45:41,130
I've been trying my best.
577
00:45:42,910 --> 00:45:44,510
I'm okay if it hurts.
578
00:45:45,890 --> 00:45:47,410
I 'm trying not to show it on my face.
579
00:45:52,650 --> 00:45:55,190
Everyone is strange at the beginning.
580
00:45:55,191 --> 00:45:56,191
Is that so?
581
00:45:58,130 --> 00:45:59,530
I don't know.
582
00:47:25,080 --> 00:47:26,480
Here.
583
00:47:28,020 --> 00:47:29,020
Here?
584
00:47:30,940 --> 00:47:31,940
Here.
585
00:48:09,180 --> 00:48:10,360
We were in the same room, and we got into
a fight.
586
00:48:10,361 --> 00:48:11,361
You found her?
587
00:48:13,560 --> 00:48:14,640
Yeah.
588
00:48:15,140 --> 00:48:16,140
In the room.
589
00:48:17,800 --> 00:48:19,820
I had sex with her all the time.
590
00:48:20,760 --> 00:48:21,760
Seriously...?
591
00:48:24,500 --> 00:48:25,500
Ah!
592
00:48:30,070 --> 00:48:30,750
What are you going to do?
593
00:48:31,030 --> 00:48:32,030
I'm going.
594
00:48:32,450 --> 00:48:33,690
I'm going to ask them directly.
595
00:48:34,090 --> 00:48:35,090
No.
596
00:48:35,190 --> 00:48:36,190
You're Satomi.
597
00:48:36,870 --> 00:48:39,390
I can't keep quiet anymore.
598
00:48:53,090 --> 00:48:54,350
Yurido!
599
00:48:55,570 --> 00:48:56,570
Open the door!
600
00:48:59,460 --> 00:49:00,460
Satomi?
601
00:49:02,040 --> 00:49:03,040
Takashi?
602
00:49:26,340 --> 00:49:28,020
What do you want me to explain?
603
00:49:28,021 --> 00:49:29,261
What do you want me to explain?
604
00:49:33,340 --> 00:49:36,261
But... I'm the bad guy.
605
00:49:37,980 --> 00:49:38,980
You admit it.
606
00:49:39,980 --> 00:49:41,580
You admit your relationship with Yurina.
607
00:49:51,500 --> 00:49:53,640
What do you think, Yurina?
608
00:49:58,960 --> 00:50:00,880
I...
609
00:50:01,440 --> 00:50:03,300
I've been pregnant for three months.
610
00:50:03,301 --> 00:50:04,301
Why?
611
00:50:08,270 --> 00:50:11,050
I lost my hope of living because of the
doctor's selection.
612
00:50:13,330 --> 00:50:14,770
I thought I was going to die anyway.
613
00:50:14,810 --> 00:50:16,370
I thought it doesn't matter what it is.
614
00:50:17,010 --> 00:50:18,610
At that time, I happened to meet Yurina.
615
00:50:22,230 --> 00:50:26,230
She asked me... Is there
anything you want to do?
616
00:50:26,610 --> 00:50:27,970
Is there anything you left behind?
617
00:50:31,220 --> 00:50:33,060
I didn't think about it.
618
00:50:35,600 --> 00:50:39,360
But... I wanted to do it.
619
00:50:39,440 --> 00:50:42,680
So... I said I wanted
to have sex with you.
620
00:50:43,180 --> 00:50:44,180
Once a month.
621
00:50:44,740 --> 00:50:45,740
Until we meet again.
622
00:50:45,800 --> 00:50:47,280
I said I could live with that hope.
623
00:50:50,740 --> 00:50:52,680
Then...
624
00:50:55,530 --> 00:50:56,910
Yurina...
625
00:50:57,970 --> 00:50:59,570
She said yes.
626
00:51:02,470 --> 00:51:04,190
That's the result.
627
00:51:04,191 --> 00:51:05,670
Not yet.
628
00:51:08,130 --> 00:51:09,130
That's impossible.
629
00:51:10,010 --> 00:51:11,450
Don't say that, Eiji.
630
00:51:12,350 --> 00:51:14,010
You promised not to tell anyone.
631
00:51:14,450 --> 00:51:16,090
That's not what I meant.
632
00:51:17,330 --> 00:51:19,250
This is a strange thing.
633
00:51:19,730 --> 00:51:21,670
I regret it now.
634
00:51:23,290 --> 00:51:29,510
To Yurina... and
Takashi... I'm really...
635
00:51:30,390 --> 00:51:31,390
I'm sorry.
636
00:51:31,870 --> 00:51:33,490
I can't forgive you.
637
00:51:33,491 --> 00:51:36,430
I can't forgive you for this.
638
00:51:37,530 --> 00:51:38,530
But...
639
00:51:40,370 --> 00:51:43,790
The more I have sex... the
more I can't forget about Yurina.
640
00:51:44,630 --> 00:51:45,630
It hurts every day.
641
00:51:46,170 --> 00:51:47,170
I'm scared to die.
642
00:51:47,350 --> 00:51:48,350
I 'm frustrated.
643
00:51:49,550 --> 00:51:52,610
I can't forgive you for this.
644
00:51:54,230 --> 00:51:56,951
Takashi... I'm sorry.
645
00:52:01,590 --> 00:52:04,590
So... What are you going to do?
646
00:52:04,591 --> 00:52:11,680
From now on... I
won't see you again.
647
00:52:13,600 --> 00:52:14,600
I don't want to.
648
00:52:14,800 --> 00:52:15,880
What do you mean?
649
00:52:17,360 --> 00:52:20,581
Eiji... is going to die.
650
00:52:22,120 --> 00:52:23,860
If you want to have sex, I'll let you.
651
00:52:24,440 --> 00:52:25,440
Can't you?
652
00:52:25,500 --> 00:52:28,400
Of course I can't!
653
00:52:36,860 --> 00:52:41,220
I don't think you'll believe me even if I
explain it now.
654
00:52:42,800 --> 00:52:44,240
But...
655
00:52:45,020 --> 00:52:48,960
Yokozawa Satomi here...
is actually Henni Takashi.
656
00:52:51,380 --> 00:52:52,820
We switched places.
657
00:52:56,500 --> 00:52:57,660
I can't tell you what I want to say.
658
00:52:57,661 --> 00:53:00,920
I'm mad at Henni Takashi right now.
659
00:53:03,220 --> 00:53:05,340
Please understand that.
660
00:53:28,980 --> 00:53:35,460
In the end... Yurina and her father... were
promised never to see each other again.
661
00:53:51,600 --> 00:53:54,761
You... were Henni Takashi.
662
00:53:59,120 --> 00:54:00,120
Do you believe me?
663
00:54:02,440 --> 00:54:06,140
You looked just like Henni Takashi when
you were angry.
664
00:54:07,300 --> 00:54:08,580
I see.
665
00:54:11,880 --> 00:54:12,880
You're the worst father.
666
00:54:13,880 --> 00:54:15,340
I'm the worst.
667
00:54:15,660 --> 00:54:17,500
I won't forgive you.
668
00:54:20,960 --> 00:54:22,240
I'm going to die soon.
669
00:54:22,660 --> 00:54:24,160
Please forgive me.
670
00:54:24,800 --> 00:54:26,460
I won't forgive you even if you die.
671
00:54:32,320 --> 00:54:35,800
Henni Takashi
You... are bad at lying.
672
00:54:38,320 --> 00:54:39,320
What do you mean?
673
00:54:39,960 --> 00:54:42,160
I've never forgotten the face of a
student.
674
00:54:43,580 --> 00:54:45,420
I realized that you were lying all of a
sudden.
675
00:54:46,540 --> 00:54:47,780
Then why did you keep quiet?
676
00:54:50,900 --> 00:54:52,400
I wanted to be fooled.
677
00:54:55,520 --> 00:54:58,420
There's nothing funny about it.
678
00:54:58,421 --> 00:55:04,920
It's cold, but... I
want you to die.
679
00:55:08,940 --> 00:55:10,640
That's right.
680
00:55:19,490 --> 00:55:25,530
You... say something
more interesting.
681
00:55:27,670 --> 00:55:32,310
It doesn't matter who you call.
682
00:55:48,920 --> 00:55:50,380
I'm sorry.
683
00:55:53,220 --> 00:55:55,240
You don't have to apologize.
684
00:55:57,660 --> 00:56:00,200
I don't think you can do anything about
it.
685
00:56:03,990 --> 00:56:05,290
I'm sorry.
686
00:56:07,170 --> 00:56:09,830
You don't have to apologize.
687
00:56:14,880 --> 00:56:17,460
I understand how you feel.
688
00:56:18,940 --> 00:56:22,160
Now, think about our future.
689
00:56:28,880 --> 00:56:30,060
Sat
690
00:56:56,680 --> 00:56:59,400
omi, who are you?
691
00:57:00,200 --> 00:57:02,020
Are you Henni's lover?
692
00:57:02,880 --> 00:57:03,680
No!
693
00:57:03,700 --> 00:57:04,700
You're wrong.
694
00:57:05,180 --> 00:57:06,180
You look like Henni.
695
00:57:07,260 --> 00:57:10,340
And you have a wider view than before.
696
00:57:12,420 --> 00:57:14,340
You have a bulge in your character.
697
00:57:16,440 --> 00:57:17,700
I see.
698
00:57:18,200 --> 00:57:19,960
Thank you for that.
699
00:57:34,640 --> 00:57:36,280
I'm happy, too.
700
00:57:36,281 --> 00:57:38,840
I 'm happy to be in charge of such a
beautiful person.
701
00:57:42,940 --> 00:57:45,040
Shall we go for a drink next time?
702
00:57:47,340 --> 00:57:48,860
That's right.
703
00:58:17,450 --> 00:58:19,870
Are we going to be like this forever?
704
00:58:22,330 --> 00:58:23,430
I don't know.
705
00:58:23,431 --> 00:58:24,431
I'm sorry, Kuma.
706
00:58:25,730 --> 00:58:26,730
Even if you say so.
707
00:58:30,200 --> 00:58:32,390
What if you fall down the stairs again?
708
00:58:32,450 --> 00:58:33,530
I did that, too.
709
00:58:33,590 --> 00:58:34,270
Did you?
710
00:58:34,450 --> 00:58:35,450
I just got drunk.
711
00:58:36,550 --> 00:58:37,550
You're stupid.
712
00:58:40,400 --> 00:58:41,640
Do you want to have sex?
713
00:58:43,280 --> 00:58:45,000
I want to know the joy of a woman.
714
00:58:47,300 --> 00:58:48,340
I'll be your opponent.
715
00:58:50,300 --> 00:58:52,260
Can you do it with a woman?
716
00:58:52,261 --> 00:58:55,040
I can do it.
717
00:58:58,440 --> 00:59:01,240
Men are the best.
718
00:59:01,940 --> 00:59:03,980
Men are the best.
719
00:59:04,920 --> 00:59:07,260
Men are the best.
720
00:59:07,600 --> 00:59:09,860
I don't want to be like this anymore.
721
00:59:11,320 --> 00:59:12,400
What are you talking about?
722
00:59:14,460 --> 00:59:16,180
I can't help thinking about how to get
back.
723
00:59:16,860 --> 00:59:18,960
I have to accept it now.
724
00:59:19,960 --> 00:59:22,220
I don't want to be like this anymore.
725
00:59:22,680 --> 00:59:23,680
Do your best.
726
00:59:23,940 --> 00:59:25,160
What are you talking about?
727
00:59:25,800 --> 00:59:26,800
What?
728
00:59:27,940 --> 00:59:30,240
I'm not in a normal state.
729
00:59:31,180 --> 00:59:32,280
I want to live as a man.
730
00:59:34,900 --> 00:59:36,920
I don't want to live as a woman.
731
00:59:43,160 --> 00:59:44,240
I'm going home.
732
00:59:45,260 --> 00:59:46,540
I'm worried about you.
733
00:59:46,541 --> 00:59:49,880
Thank you for the meal.
734
00:59:50,180 --> 00:59:50,700
See you.
735
00:59:50,840 --> 00:59:52,140
Pay me.
736
00:59:52,940 --> 00:59:54,340
You're a man.
737
00:59:55,680 --> 00:59:57,700
I'm a woman now.
738
00:59:59,440 --> 01:00:02,680
You've been doing this for a long time.
739
01:00:03,600 --> 01:00:04,960
I've been forgetting.
740
01:00:05,660 --> 01:00:07,000
You should sleep at the store.
741
01:00:09,420 --> 01:00:11,380
I have to stretch my body.
742
01:00:11,381 --> 01:00:13,560
Don't say that.
743
01:00:14,560 --> 01:00:16,480
I have to go to the store.
744
01:00:18,520 --> 01:00:19,520
See you later.
745
01:00:31,720 --> 01:00:32,720
Tak
746
01:00:36,290 --> 01:00:38,710
ashi, you made a good meal.
747
01:00:40,430 --> 01:00:41,190
How is it?
748
01:00:41,430 --> 01:00:43,110
It's not bad.
749
01:01:02,360 --> 01:01:03,420
It's delicious.
750
01:01:11,250 --> 01:01:14,010
Takashi has changed.
751
01:01:18,980 --> 01:01:22,020
He is kinder than before.
752
01:01:25,760 --> 01:01:26,760
Really?
753
01:01:44,960 --> 01:01:45,960
Maki.
754
01:01:55,090 --> 01:01:59,390
I met Satomi about 5 years ago.
755
01:02:01,610 --> 01:02:02,930
Satomi is still a beginner.
756
01:02:04,730 --> 01:02:06,250
I just started dancing.
757
01:02:06,251 --> 01:02:10,350
Adults scold me every day.
758
01:02:10,630 --> 01:02:11,890
I'm frustrated.
759
01:02:16,090 --> 01:02:18,650
I'm drinking beer in the park.
760
01:02:25,030 --> 01:02:27,550
I will never forgive them.
761
01:02:29,050 --> 01:02:30,050
I was laughing.
762
01:02:33,290 --> 01:02:40,650
Satomi comforted me every time I was
dumped by a man.
763
01:02:42,150 --> 01:02:43,150
Of course.
764
01:02:44,090 --> 01:02:50,070
When Satomi was dumped by a woman,
I comforted her.
765
01:02:53,910 --> 01:02:56,170
We were friends forever.
766
01:02:56,171 --> 01:03:04,450
When I was dumped by a man, I accepted it
naturally.
767
01:03:11,630 --> 01:03:15,950
But... I like men.
768
01:03:19,890 --> 01:03:21,750
I can't help it.
769
01:03:24,350 --> 01:03:27,310
So... I want to
apologize to Satomi.
770
01:03:27,311 --> 01:03:30,750
I thought so.
771
01:03:35,070 --> 01:03:36,070
What happened?
772
01:03:41,590 --> 01:03:43,530
I was dumped by Mr. Hirakawa.
773
01:03:44,970 --> 01:03:47,790
He said he didn't want to get married.
774
01:03:50,410 --> 01:03:52,650
What are you going to do with your child?
775
01:03:53,770 --> 01:03:55,330
I don't know.
776
01:03:57,450 --> 01:03:58,830
I want to see Satomi.
777
01:06:01,100 --> 01:06:03,080
This is very difficult.
778
01:06:04,000 --> 01:06:05,000
How do you do it?
779
01:06:24,120 --> 01:06:25,800
Let's do it again.
780
01:07:09,830 --> 01:07:16,470
Maki, I'm so happy.
781
01:07:34,220 --> 01:07:35,220
I'll see you later.
782
01:07:37,260 --> 01:07:40,680
Will we see each other again?
783
01:07:42,200 --> 01:07:43,380
I'm sorry.
784
01:07:44,320 --> 01:07:45,260
I can't see you anymore.
785
01:07:45,261 --> 01:07:46,580
Please let me be alone.
786
01:07:49,020 --> 01:07:52,500
But I want to raise a child with Maki.
787
01:07:54,820 --> 01:07:56,860
No, it's impossible.
788
01:07:58,860 --> 01:08:00,240
I'll manage somehow.
789
01:08:03,140 --> 01:08:05,200
Thank you.
790
01:08:05,560 --> 01:08:06,720
I'm happy even if it's a lie.
791
01:08:08,760 --> 01:08:10,060
I'll raise the child by myself.
792
01:08:10,061 --> 01:08:12,940
I'll raise the child by myself.
793
01:08:14,740 --> 01:08:15,740
Don't worry.
794
01:08:17,660 --> 01:08:23,060
Well, goodbye forever.
795
01:08:38,380 --> 01:08:42,200
In the end, there is no one I can talk to.
796
01:08:44,240 --> 01:08:45,360
What happened?
797
01:08:45,361 --> 01:08:49,540
Mr. Kuma lives in Kariuchi.
798
01:08:51,120 --> 01:08:52,120
It's Maki's replacement.
799
01:08:52,700 --> 01:08:54,541
Well, I'm saved because I got half of the
rent.
800
01:08:56,160 --> 01:08:57,160
What?
801
01:08:57,460 --> 01:08:58,860
I'm doing the cleaning and washing.
802
01:09:02,460 --> 01:09:04,540
I'm writing a novel now.
803
01:09:05,040 --> 01:09:06,700
Me and your story.
804
01:09:07,600 --> 01:09:08,600
It's okay.
805
01:09:09,680 --> 01:09:11,520
It's a real story like a lie.
806
01:09:12,540 --> 01:09:14,820
Well, I can't see the end yet.
807
01:09:16,480 --> 01:09:19,980
The man is the best.
808
01:09:21,380 --> 01:09:23,300
The man is the best.
809
01:09:24,980 --> 01:09:27,460
The man is the best.
810
01:09:28,860 --> 01:09:30,620
The man is the best.
811
01:09:32,100 --> 01:09:34,560
The man is the best.
812
01:09:35,660 --> 01:09:37,800
The man is the best.
813
01:09:39,400 --> 01:09:41,680
The man is the best.
814
01:09:53,300 --> 01:09:53,840
The man is the best.
815
01:09:53,841 --> 01:09:54,440
It's over.
816
01:09:54,441 --> 01:09:55,441
Hey,
817
01:09:59,690 --> 01:10:01,310
you look like you are sleeping.
818
01:10:02,890 --> 01:10:05,410
Yeah, you look like you are sleeping.
819
01:10:11,960 --> 01:10:15,160
I... I abandoned my father.
820
01:10:19,710 --> 01:10:22,030
The reason I died...
821
01:10:22,490 --> 01:10:23,950
is because of me.
822
01:10:33,830 --> 01:10:37,090
It's not like that.
823
01:10:48,230 --> 01:10:49,230
It's not your fault.
824
01:10:50,550 --> 01:10:51,550
It's not your fault.
825
01:11:02,180 --> 01:11:03,300
Let's go.
826
01:11:56,230 --> 01:11:58,090
I...
827
01:11:59,940 --> 01:12:01,340
I loved my father.
828
01:12:05,710 --> 01:12:09,130
Ever since we first met...
829
01:12:15,300 --> 01:12:16,480
I'm sorry.
830
01:12:23,450 --> 01:12:24,450
It's okay.
831
01:12:41,310 --> 01:12:42,310
It's okay.
832
01:14:38,400 --> 01:14:39,400
What?
833
01:14:41,520 --> 01:14:45,840
Satomi-san.
834
01:14:45,841 --> 01:14:46,841
You knew?
835
01:14:50,500 --> 01:14:51,920
I just realized.
836
01:14:54,840 --> 01:14:55,840
It's okay?
837
01:14:58,340 --> 01:14:59,520
It's okay.
838
01:15:54,540 --> 01:15:57,340
I'm sorry.
839
01:16:19,060 --> 01:16:20,060
Yeah?
840
01:16:21,040 --> 01:16:22,040
Welcome back.
841
01:16:23,360 --> 01:16:24,360
I'm home.
842
01:16:29,180 --> 01:16:30,880
My father is dead.
843
01:16:33,680 --> 01:16:34,680
Really?
844
01:16:38,010 --> 01:16:39,870
I'm not sad at all.
845
01:16:44,200 --> 01:16:46,940
I couldn't forgive him until the end.
846
01:16:48,960 --> 01:16:53,080
My father... and Yurina...
847
01:16:59,060 --> 01:17:02,420
It can't be helped.
848
01:17:08,930 --> 01:17:11,311
My father... was
reading my novel.
849
01:17:15,200 --> 01:17:17,680
I thought he didn't care about me.
850
01:17:20,480 --> 01:17:22,740
I've been against him.
851
01:17:32,190 --> 01:17:34,090
Because I'm here.
852
01:17:39,310 --> 01:17:40,570
Thank you.
853
01:17:41,570 --> 01:17:42,570
Look.
854
01:17:43,230 --> 01:17:44,270
You're being honest today.
855
01:17:45,710 --> 01:17:46,710
Shut up.
856
01:17:47,730 --> 01:17:48,730
Okay.
857
01:17:49,570 --> 01:17:50,570
Okay.
858
01:18:10,030 --> 01:18:13,730
I told you to bring something you like.
859
01:18:14,470 --> 01:18:15,910
I don't have anything.
860
01:18:16,850 --> 01:18:17,850
I
861
01:18:34,040 --> 01:18:36,160
wonder if my father and Yurina did a lot
in this room.
862
01:18:37,680 --> 01:18:38,680
I don't think so.
863
01:18:40,040 --> 01:18:42,380
I wonder if I should.
864
01:18:42,381 --> 01:18:44,040
My father is dead.
865
01:18:45,820 --> 01:18:47,440
There's nothing you can't forgive.
866
01:18:48,800 --> 01:18:51,741
If you lie to your
feelings... you'll regret it.
867
01:18:55,930 --> 01:18:57,810
In the end...
868
01:18:58,590 --> 01:19:02,071
the only one who
knows about us... is us.
869
01:19:26,330 --> 01:19:27,850
It's been a long time.
870
01:19:29,630 --> 01:19:30,630
Me.
871
01:19:33,410 --> 01:19:35,530
It's been a long time.
872
01:19:36,110 --> 01:19:37,110
Me.
873
01:19:45,690 --> 01:19:48,440
I wonder if I'll go back to the way I was.
874
01:19:57,390 --> 01:19:58,710
Do you want to try?
875
01:20:20,240 --> 01:20:24,500
I imagined Yurina and my father having sex
...
876
01:20:25,080 --> 01:20:26,080
and imagined it.
877
01:20:28,450 --> 01:20:31,660
Don't use my body like that.
878
01:20:32,940 --> 01:20:33,980
I'm sorry.
879
01:20:37,060 --> 01:20:39,240
I'm doing it with Yurina.
880
01:20:41,720 --> 01:20:43,440
Every night, every night, many times.
881
01:21:43,020 --> 01:21:44,660
I'm sorry.
882
01:22:47,080 --> 01:22:49,880
I'm sorry.
883
01:23:34,440 --> 01:23:50,650
I 'm sorry.
884
01:24:56,160 --> 01:24:57,160
I'm sorry.
885
01:24:57,740 --> 01:24:58,740
I'm going to be late.
886
01:24:59,340 --> 01:25:00,340
Drink the miso soup.
887
01:25:02,880 --> 01:25:05,520
Thank you for the food.
888
01:25:09,620 --> 01:25:10,780
It's good.
889
01:25:11,520 --> 01:25:12,620
Thank you for the food.
890
01:25:15,800 --> 01:25:17,960
Thank you.
891
01:25:18,820 --> 01:25:19,820
Have a nice day.
892
01:25:28,340 --> 01:25:35,300
Manager, help me.
893
01:25:35,301 --> 01:25:36,301
Okay.
894
01:25:50,400 --> 01:25:53,100
Mom, can I go to Aikido with you?
895
01:25:53,400 --> 01:25:54,840
Sorry, can you go with Mr. Kuma?
896
01:25:55,920 --> 01:25:56,920
What?
897
01:25:57,340 --> 01:25:59,040
Manami, let's go.
898
01:25:59,940 --> 01:26:00,940
Okay.
899
01:26:01,200 --> 01:26:02,200
Don't say yes.
900
01:26:02,560 --> 01:26:03,560
Okay.
901
01:26:03,840 --> 01:26:04,840
I'm going.
902
01:26:05,000 --> 01:26:06,380
Okay, I'm going.
903
01:26:07,200 --> 01:26:08,200
Okay.
904
01:26:08,440 --> 01:26:09,440
Bye.
905
01:26:41,500 --> 01:26:42,500
Thank you for waiting.
906
01:26:44,590 --> 01:26:45,630
Where are you going today?
907
01:26:46,090 --> 01:26:47,250
I'll treat you to anything.
908
01:26:48,280 --> 01:26:49,770
What are you doing?
909
01:26:50,200 --> 01:26:51,560
I'm going to Aikido with Mr. Kuma.
910
01:26:52,130 --> 01:26:53,130
It's rare.
911
01:26:53,330 --> 01:26:54,730
It's fun.
912
01:26:57,910 --> 01:27:00,510
I've been curious about something.
913
01:27:01,190 --> 01:27:02,130
What?
914
01:27:02,210 --> 01:27:04,050
Do you know there is an observatory on the
top?
915
01:27:05,290 --> 01:27:06,370
I don't know.
916
01:27:07,870 --> 01:27:08,810
Let's go up.
917
01:27:08,811 --> 01:27:10,050
Let's go.
918
01:27:27,540 --> 01:27:28,540
It's nice.
919
01:27:28,720 --> 01:27:29,720
It feels good.
920
01:27:30,020 --> 01:27:31,220
The view is nice.
921
01:27:33,620 --> 01:27:40,520
Hey, if we get out of here, we might be
able to go back to the start.
922
01:27:42,220 --> 01:27:43,520
That's bad.
923
01:27:43,780 --> 01:27:44,780
You'll die.
924
01:27:50,400 --> 01:27:54,020
I think we can stay like this.
925
01:27:58,590 --> 01:27:59,710
Can we go back to the start?
926
01:28:01,550 --> 01:28:04,110
Well, it doesn't matter.
927
01:28:11,500 --> 01:28:16,040
But, I've been able to live until now
because you were there.
928
01:28:21,380 --> 01:28:22,520
Me too.
929
01:28:23,860 --> 01:28:26,800
I've been able to live until now because
you were there.
930
01:28:32,600 --> 01:28:34,520
Goodbye, me.
931
01:28:38,370 --> 01:28:40,910
Goodbye, me.
56594
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.