Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:54,840 --> 00:01:00,240
The active learning defense system we
are testing continues to operate
2
00:01:00,240 --> 00:01:04,140
flawlessly. One might even say
miraculously.
3
00:01:04,580 --> 00:01:10,400
We are navigating under the Arctic ice
cap by dead reckoning and five days from
4
00:01:10,400 --> 00:01:16,560
home. After 25 ,000 nautical miles, the
Sevastopol has deliberately approached
5
00:01:16,560 --> 00:01:21,580
every navy in the world and remained
completely undetected.
6
00:01:22,800 --> 00:01:27,860
The Podkova stealth capability has
exceeded all expectations.
7
00:01:33,800 --> 00:01:39,380
We are at this moment the state of the
art of war.
8
00:01:44,300 --> 00:01:48,380
The most fearsome killing machine ever
devised by man.
9
00:01:50,580 --> 00:01:53,720
And we are impossible to find.
10
00:01:57,360 --> 00:02:01,620
Captain, we have a submerged contact
designated Simeon 8 -3 exhibiting
11
00:02:01,620 --> 00:02:04,940
of a U .S. Virginia -class submarine,
bearing 130, drawing forward.
12
00:02:06,600 --> 00:02:08,979
Chief of the watch, manned battle
station silently.
13
00:02:09,280 --> 00:02:11,200
Rigged for auto control. Monitor of the
deck, ship's taken.
14
00:02:11,440 --> 00:02:15,960
Ship's death 5 -0 meters, bottom 7 -2
meters. Clearance to the ice canopy 2 -1
15
00:02:15,960 --> 00:02:17,340
meters. Distance to deep water?
16
00:02:17,560 --> 00:02:18,539
2 kilometers.
17
00:02:18,540 --> 00:02:20,800
Elution precipice in 6 minutes. Ranging
maneuver.
18
00:02:21,140 --> 00:02:22,940
Helm, left 15 degrees rather.
19
00:02:23,280 --> 00:02:26,120
Teddy, course 1 -0 -0. Come up easy on
the standard belt.
20
00:02:26,340 --> 00:02:27,540
Captain has the con. Helm, I.
21
00:02:27,740 --> 00:02:29,240
Coming to course 1 -0 -0.
22
00:02:44,590 --> 00:02:48,890
Force 1 -0 -0. Weapons officer, range.
Firing solution is tracking at a
23
00:02:48,890 --> 00:02:50,750
of 1 ,500 meters.
24
00:02:51,090 --> 00:02:52,550
Sir, that doesn't make sense.
25
00:02:52,770 --> 00:02:54,190
Tonos this loud and clear?
26
00:02:54,470 --> 00:02:56,090
He must be closer than that.
27
00:02:57,510 --> 00:03:01,590
Captain, firing solution just did a step
change to 10 ,000 meters.
28
00:03:02,270 --> 00:03:03,630
Not to move that fast.
29
00:03:03,910 --> 00:03:05,950
All solutions are matching. The range is
through.
30
00:03:06,210 --> 00:03:10,030
Helmer, I pull rather to course 2 -7 -0.
Course 2 -7 -0, I...
31
00:03:13,740 --> 00:03:17,880
Well, just walk away and head for deep
water. Contact bearing one six zero.
32
00:03:18,680 --> 00:03:19,680
Bearing rate zero?
33
00:03:20,400 --> 00:03:21,400
He's dead.
34
00:03:21,860 --> 00:03:23,160
Turn him with us again.
35
00:03:24,320 --> 00:03:25,320
He can see us.
36
00:03:26,120 --> 00:03:27,700
Impossible. We're invisible.
37
00:03:28,200 --> 00:03:30,640
Weapon, run diagnostics on sonar and
fire control.
38
00:03:30,860 --> 00:03:31,920
Something is awry.
39
00:03:32,160 --> 00:03:33,760
Sir, he's flooding his torpedo tubes.
40
00:03:35,060 --> 00:03:37,640
Torpedo room, come. Load all torpedo
tubes. Aye, sir.
41
00:03:43,470 --> 00:03:45,570
Stop! Stop! Stop! Stop! Stop!
42
00:04:15,790 --> 00:04:17,670
Fire to two. Firing to two.
43
00:04:21,670 --> 00:04:22,970
Torpedoes away. Running hot.
44
00:04:25,850 --> 00:04:28,750
Enemy torpedo still homing. Range 800
meters.
45
00:04:28,990 --> 00:04:30,150
He's blown through our countermeasures.
46
00:04:30,450 --> 00:04:31,930
Helm right full rudder. Right full.
47
00:04:32,150 --> 00:04:33,750
I start. 600 meters. Diving altitude.
48
00:04:34,130 --> 00:04:37,310
Stand by to emergency blow all main
ballast tanks. 400 meters. Chief of
49
00:04:37,470 --> 00:04:40,850
stand by the collision alarm. 200
meters. This is the captain. All hands
50
00:04:40,850 --> 00:04:42,590
for impact. Enemy torpedoes impacting.
51
00:04:43,430 --> 00:04:44,890
Five. Four.
52
00:05:02,290 --> 00:05:03,770
What just happened?
53
00:05:03,970 --> 00:05:04,970
It's gone.
54
00:05:05,270 --> 00:05:06,270
It missed us?
55
00:05:06,590 --> 00:05:10,170
No. It vanished. Like, it was never
there.
56
00:05:10,850 --> 00:05:13,430
Sona, where is the enemy vessel?
57
00:05:13,670 --> 00:05:16,150
Bearing 3304 ,000 meters of a starboard
bow.
58
00:05:16,410 --> 00:05:17,790
A torpedo is running through.
59
00:05:18,320 --> 00:05:23,840
Impact with enemy submarine in three,
two, one.
60
00:05:28,300 --> 00:05:29,400
Where was the impact?
61
00:05:29,660 --> 00:05:31,880
Captain, enemy submarine has vanished.
62
00:05:32,380 --> 00:05:33,380
It's gone, sir.
63
00:05:34,080 --> 00:05:35,120
I don't understand.
64
00:05:41,240 --> 00:05:42,580
He was never there.
65
00:05:45,480 --> 00:05:46,960
We've been chasing your Phantom.
66
00:05:47,310 --> 00:05:51,530
It was right there. The instruments
don't lie. They lied to us today.
67
00:05:52,370 --> 00:05:54,530
Weapon, shut down our torpedo.
68
00:05:54,830 --> 00:05:55,569
Aye, Captain.
69
00:05:55,570 --> 00:05:56,570
Shutting down torpedo.
70
00:05:57,150 --> 00:05:58,690
Secure from battle stations.
71
00:06:02,290 --> 00:06:04,010
This is why we have sea trials.
72
00:06:05,290 --> 00:06:06,810
There's a bug in the system.
73
00:06:08,630 --> 00:06:10,230
A ghost in the machine.
74
00:06:12,950 --> 00:06:14,310
It's time to go home.
75
00:06:14,530 --> 00:06:16,670
Captain, our torpedo is not responding.
76
00:06:17,070 --> 00:06:20,550
It's coming right at us. Our torpedo's
homing. Range 400 meters.
77
00:06:20,850 --> 00:06:22,910
Oh, my God. Wait. Come on. Shut down our
whip.
78
00:06:24,210 --> 00:06:25,850
Our torpedo's still closing.
79
00:06:26,090 --> 00:06:27,510
Range 200 meters.
80
00:06:27,850 --> 00:06:29,330
Come on. Let's blow all main power
stands.
81
00:06:29,690 --> 00:06:30,930
Sound the collision alarm.
82
00:07:30,430 --> 00:07:31,430
Food delivery?
83
00:08:03,150 --> 00:08:04,670
India Zulu 254.
84
00:08:05,670 --> 00:08:07,350
Bravo Echo 1 -1.
85
00:08:09,570 --> 00:08:13,130
No, not yet. You need to ask me the
security question first.
86
00:08:13,430 --> 00:08:14,430
Oh, yeah.
87
00:08:14,470 --> 00:08:15,470
Sorry.
88
00:08:17,770 --> 00:08:18,790
What is the oath?
89
00:08:23,950 --> 00:08:29,210
We live and die in the shadows for those
we hold close.
90
00:09:07,450 --> 00:09:08,450
Sir.
91
00:09:14,010 --> 00:09:15,510
Good evening, Mr. Hunt.
92
00:09:17,230 --> 00:09:18,570
It's been a long time.
93
00:09:20,150 --> 00:09:22,810
Our lives are the sum of our choices.
94
00:09:23,970 --> 00:09:25,950
And we cannot escape the past.
95
00:09:27,250 --> 00:09:29,490
Thirty years ago, you were offered the
choice.
96
00:09:30,430 --> 00:09:32,650
Join the IMF or spend your life.
97
00:09:33,080 --> 00:09:39,200
in prison because of your unique natural
talents your government forgave you.
98
00:09:39,540 --> 00:09:45,660
But we will never forget, just as you
will never forget the death that brought
99
00:09:45,660 --> 00:09:47,240
you to us all those years ago.
100
00:10:02,860 --> 00:10:06,140
This is to remind you of your oath and
allegiance to us.
101
00:10:06,860 --> 00:10:09,560
The stakes of this mission are higher
than ever.
102
00:10:10,100 --> 00:10:13,140
Your habitual rogue behavior will not be
tolerated.
103
00:10:13,360 --> 00:10:17,920
Should you choose to accept, it is
imperative that you listen.
104
00:10:18,820 --> 00:10:21,080
Your government is searching for a key.
105
00:10:21,700 --> 00:10:26,620
Its purpose, its vital importance to us,
is none of your concern.
106
00:10:27,540 --> 00:10:32,260
What should concern you is the
involvement of your friend, Ilse Faust.
107
00:10:34,120 --> 00:10:39,280
She killed a courier in Istanbul, and we
believe he was carrying one half of the
108
00:10:39,280 --> 00:10:40,740
key we're searching for.
109
00:10:41,540 --> 00:10:46,840
Why she has chosen to interfere in this
affair is a mystery, as are her
110
00:10:46,840 --> 00:10:47,840
whereabouts.
111
00:10:48,540 --> 00:10:55,060
What is certain is that your government
has put a price on her head, and these
112
00:10:55,060 --> 00:10:57,660
bounty hunters are out to collect it.
113
00:10:58,620 --> 00:11:02,740
They never bring a fugitive back alive,
and rarely...
114
00:11:03,070 --> 00:11:04,070
in one piece.
115
00:11:04,690 --> 00:11:08,670
We believe they're headed for the
Arabian Desert's empty quarter in search
116
00:11:08,670 --> 00:11:09,549
your friend.
117
00:11:09,550 --> 00:11:13,150
Find the bounty hunters, and you may
just find her.
118
00:11:14,350 --> 00:11:19,950
Your mission, should you choose to
accept it, is to acquire the key and
119
00:11:19,950 --> 00:11:20,889
it to us.
120
00:11:20,890 --> 00:11:23,850
What happens to Ilsa after that is up to
you.
121
00:11:25,010 --> 00:11:29,230
As always, if any members of your team
are caught or killed...
122
00:11:29,500 --> 00:11:32,380
The secretary will disavow any knowledge
of your actions.
123
00:11:33,460 --> 00:11:37,100
This message will self -destruct in five
seconds.
124
00:11:37,980 --> 00:11:39,200
Good luck, Ethan.
125
00:15:48,240 --> 00:15:49,400
So what are we dealing with?
126
00:15:49,880 --> 00:15:56,100
This entity has multiple personalities,
at times behaving like a computer virus,
127
00:15:56,240 --> 00:15:58,340
then a tapeworm, then a botnet.
128
00:15:58,680 --> 00:16:01,980
Distorting any and all digital
information with which it comes in
129
00:16:02,250 --> 00:16:07,110
Once infected, nothing recorded, stored,
or transmitted digitally can be trusted
130
00:16:07,110 --> 00:16:07,869
as fact.
131
00:16:07,870 --> 00:16:12,070
At the outset, it concentrated primarily
on news and social media, which was of
132
00:16:12,070 --> 00:16:14,630
little concern to us as it often suited
our purposes.
133
00:16:14,970 --> 00:16:18,330
Until six months ago, when the entity
breached Saudi Arabia's General
134
00:16:18,330 --> 00:16:22,610
Intelligence Directorate. And
assimilated their top secret active
135
00:16:22,610 --> 00:16:24,910
before vanishing into the cloud.
136
00:16:25,350 --> 00:16:29,610
Subsequent attacks increased 10 ,000
-fold overnight, spreading
137
00:16:30,310 --> 00:16:34,270
indicating that the entity has since
become sentient.
138
00:16:35,470 --> 00:16:39,330
You're telling me this thing has a mind
of its own? Over the last three weeks
139
00:16:39,330 --> 00:16:43,350
alone, it has accessed our satellite
telecommunications, the Federal Reserve,
140
00:16:43,550 --> 00:16:45,950
the stock market, and the national power
grid.
141
00:16:46,220 --> 00:16:49,200
The FAA, NASA, and the combined branches
of our military.
142
00:16:49,460 --> 00:16:50,460
And we're not alone.
143
00:16:50,640 --> 00:16:53,960
It has penetrated the world and European
central banks.
144
00:16:54,240 --> 00:16:57,820
Gained entry to the major defense,
finance, and infrastructure systems of
145
00:16:57,820 --> 00:17:01,320
Russia, India, Israel, Australasia, all
of Europe.
146
00:17:01,800 --> 00:17:04,560
And what did it do to all of these
systems exactly?
147
00:17:05,119 --> 00:17:06,119
Nothing.
148
00:17:06,960 --> 00:17:12,160
Nothing? It came and it went, leaving
fingerprints where they could easily be
149
00:17:12,160 --> 00:17:15,060
found and sending a very clear message.
150
00:17:16,940 --> 00:17:17,940
I shall return.
151
00:17:18,420 --> 00:17:23,800
Whatever its ultimate goal is, we're
powerless to stop it. The full force of
152
00:17:23,800 --> 00:17:26,180
energy is now directed at a single
objective.
153
00:17:26,420 --> 00:17:28,140
The world's intelligence networks.
154
00:17:28,480 --> 00:17:34,120
The very truth as we know it. The entire
intelligence community is racing to
155
00:17:34,120 --> 00:17:38,840
archive hard copies of our fact positive
knowledge base before our most secure
156
00:17:38,840 --> 00:17:41,460
data centers are breached and corrupted.
157
00:17:41,800 --> 00:17:43,200
Which is only a matter of time.
158
00:17:43,740 --> 00:17:48,100
The entity will know precisely how to
undermine our every strength and exploit
159
00:17:48,100 --> 00:17:54,360
our every weakness. How to turn our
allies into enemies and our enemies into
160
00:17:54,360 --> 00:17:57,660
aggressors. Why not air gap our
intelligence services?
161
00:17:58,020 --> 00:17:59,940
Cut them off from the outside world
entirely.
162
00:18:00,220 --> 00:18:06,520
We already have, but servers require
humans to maintain them. And humans are
163
00:18:06,520 --> 00:18:10,340
weakest link in any security chain,
especially when dealing with a godless,
164
00:18:10,360 --> 00:18:12,520
stateless, amoral enemy.
165
00:18:12,840 --> 00:18:16,360
One that has been patiently listening,
reading, watching.
166
00:18:16,660 --> 00:18:19,840
Harvesting our deepest personal secrets
for years.
167
00:18:20,140 --> 00:18:24,380
Able to beguile, blackmail, bribe, or be
anyone it wants.
168
00:18:24,840 --> 00:18:29,660
And to manipulate us at will through our
total dependence on a carefully
169
00:18:29,660 --> 00:18:31,540
constructed digital reality.
170
00:18:31,940 --> 00:18:38,320
An enemy that is everywhere and nowhere
and has no center.
171
00:18:44,620 --> 00:18:49,020
So what you're telling me is the most
awesome goddamn intelligence and
172
00:18:49,020 --> 00:18:53,680
apparatus on the planet has no way of
killing this thing?
173
00:18:54,220 --> 00:18:56,000
You don't want to kill it, sir.
174
00:18:57,840 --> 00:18:59,500
You want to control it.
175
00:18:59,720 --> 00:19:02,200
And how do we do that, Mr. Kittredge?
176
00:19:03,980 --> 00:19:08,360
CIA's assets in the Kremlin informed us
that the Russians have focused the
177
00:19:08,360 --> 00:19:13,460
majority of their intelligence activity
on acquiring two halves of a cruciform
178
00:19:13,460 --> 00:19:14,460
key.
179
00:19:15,240 --> 00:19:16,320
And what did it unlock?
180
00:19:16,620 --> 00:19:17,660
Not exactly sure.
181
00:19:18,420 --> 00:19:22,740
But the Russians seem to believe that it
somehow has the power to deactivate our
182
00:19:22,740 --> 00:19:23,740
mysterious entity.
183
00:19:24,080 --> 00:19:28,220
So, ideally, they hope to control it.
184
00:19:28,980 --> 00:19:32,180
Harness it. Do you believe that,
Kittredge?
185
00:19:32,820 --> 00:19:36,500
What matters is that the rest of the
world believes it.
186
00:19:37,380 --> 00:19:41,520
Japan, India, Germany, the Brits believe
it, and yet no one...
187
00:19:41,960 --> 00:19:47,440
Not even our closest allies have
willingly whispered one word of it to
188
00:19:47,440 --> 00:19:51,280
would indicate that there's a global
race on to acquire the two halves of
189
00:19:51,280 --> 00:19:52,280
key.
190
00:19:52,340 --> 00:19:59,020
Every nation in it for themselves, not
to kill this thing, sir, but to
191
00:19:59,020 --> 00:20:05,000
weaponize it and in so doing establish a
new incontestable form of global
192
00:20:05,000 --> 00:20:07,640
dominance. How do we find this key
first?
193
00:20:07,900 --> 00:20:11,460
Well, we know that a buyer... is passing
somewhere through the Middle East
194
00:20:11,460 --> 00:20:13,780
sometime in the next 72 hours.
195
00:20:14,240 --> 00:20:17,480
We believe that he already has one half
of this key.
196
00:20:17,760 --> 00:20:18,639
You believe?
197
00:20:18,640 --> 00:20:21,720
Well, at this point, we can't be
certain. It's not a counterfeit. How
198
00:20:21,720 --> 00:20:25,960
verify that? The only thing that can
authenticate one genuine half of the key
199
00:20:25,960 --> 00:20:29,920
the other genuine half of the key. It's
true mate, if you will. We think it's
200
00:20:29,920 --> 00:20:31,400
some sort of fail -safe.
201
00:20:31,760 --> 00:20:36,740
How do we find it's mate? Well, we
believe the other genuine half of the
202
00:20:36,740 --> 00:20:37,840
in the hands of this woman.
203
00:20:38,990 --> 00:20:39,990
Who is she?
204
00:20:40,150 --> 00:20:42,930
Ilse Faust. Former British intelligence.
205
00:20:43,350 --> 00:20:49,690
Where is she now? She's dead, sir. She
was, excuse me, killed by mercenaries
206
00:20:49,690 --> 00:20:51,310
looking to collect a bounty.
207
00:20:51,530 --> 00:20:55,130
And who put up the bounty? Given her
body of work, could have been anyone.
208
00:20:55,390 --> 00:20:57,490
So anyone could have her half of the
key?
209
00:20:58,190 --> 00:20:59,630
Not just anyone.
210
00:21:00,850 --> 00:21:03,010
I sent a man to find her.
211
00:21:03,320 --> 00:21:06,900
The only man that she would have
entrusted with her half of the key. Oh,
212
00:21:06,900 --> 00:21:11,580
have it, Kittredge? Well, at present, I
don't know that, sir. He's refused to
213
00:21:11,580 --> 00:21:12,580
come in.
214
00:21:13,060 --> 00:21:14,200
Refused? Hmm.
215
00:21:15,060 --> 00:21:16,300
Who the hell is this guy?
216
00:21:16,540 --> 00:21:19,660
That's classified. I'm the goddamn
director of national intelligence.
217
00:21:21,000 --> 00:21:23,200
What exactly is it I'm not supposed to
know about?
218
00:21:23,400 --> 00:21:24,500
The IMF, Mr.
219
00:21:24,700 --> 00:21:27,820
Kittredge. The World Bank. No, that's
the International Monetary Fund. Mr.
220
00:21:27,820 --> 00:21:29,780
Kittredge. I mean the other IMF.
221
00:21:30,060 --> 00:21:32,040
Our. What does it stand for?
222
00:21:33,470 --> 00:21:34,750
Impossible mission force.
223
00:21:36,130 --> 00:21:37,130
You're not serious.
224
00:21:37,530 --> 00:21:38,850
I'm afraid he is.
225
00:21:39,290 --> 00:21:40,670
And what do they do exactly?
226
00:21:41,030 --> 00:21:42,490
It's just as the name implies.
227
00:21:42,830 --> 00:21:45,230
Whatever the rest of us can't. And who's
in charge?
228
00:21:45,470 --> 00:21:48,710
They're not ones to take orders in the
traditional sense. We more or less...
229
00:21:48,710 --> 00:21:52,370
Leave word.
230
00:21:54,190 --> 00:21:56,010
Leave... Word.
231
00:21:56,250 --> 00:22:00,310
Mr. Kifferson. The IMF operates outside
the community and answers directly to
232
00:22:00,310 --> 00:22:01,149
the president.
233
00:22:01,150 --> 00:22:02,150
So let me get this straight.
234
00:22:02,680 --> 00:22:09,300
When there's a mission none of you can
handle, you just leave word for a
235
00:22:09,300 --> 00:22:12,700
nameless man and hope he gets the job
done.
236
00:22:13,540 --> 00:22:19,600
Is that it? Should he choose to accept
it? What the hell kind of outfit is to
237
00:22:19,600 --> 00:22:20,960
choose what orders to accept?
238
00:22:21,240 --> 00:22:25,020
The IMF was expressly created to ensure
there would be no unintended
239
00:22:25,020 --> 00:22:26,020
consequences.
240
00:22:26,560 --> 00:22:31,240
If they cannot ensure a mission's
ultimate outcome, they're authorized to
241
00:22:31,240 --> 00:22:32,240
decline it.
242
00:23:23,980 --> 00:23:24,980
I understand.
243
00:23:26,260 --> 00:23:27,260
You're upset.
244
00:23:28,000 --> 00:23:29,380
I'm not upset, Kittredge.
245
00:23:31,080 --> 00:23:32,380
You wanted me to listen.
246
00:23:35,040 --> 00:23:36,200
This is me listening.
247
00:23:38,400 --> 00:23:39,400
All right.
248
00:23:40,160 --> 00:23:44,220
I put the bounty on Ilsa's head. I also
told you how to find her.
249
00:23:44,960 --> 00:23:49,680
And I didn't ask her to steal the key.
She did that for reasons of her own. But
250
00:23:49,680 --> 00:23:53,240
that's the pattern, isn't it?
251
00:23:55,180 --> 00:23:59,440
You get her out of trouble and she
always found her way back in.
252
00:24:57,420 --> 00:24:58,980
Listen to me! You're dead!
253
00:24:59,180 --> 00:25:00,180
You stay dead!
254
00:25:01,020 --> 00:25:02,020
He can wait!
255
00:25:06,800 --> 00:25:08,860
I'm not going to apologize to you, Hunt.
256
00:25:09,180 --> 00:25:11,020
It's my job to use you.
257
00:25:11,560 --> 00:25:13,880
Just like it's your job to be of use.
258
00:25:14,200 --> 00:25:17,600
Did you accomplish your mission or not?
259
00:25:22,660 --> 00:25:24,920
Wherever the other half of this is...
260
00:25:25,580 --> 00:25:30,260
Whatever the completed key unlocks, I
will find it.
261
00:25:31,680 --> 00:25:32,720
And what?
262
00:25:33,640 --> 00:25:36,860
No one should be trusted with control of
the entity.
263
00:25:38,180 --> 00:25:39,460
I mean to kill it.
264
00:25:39,980 --> 00:25:44,320
Ethan, the next world war isn't going to
be a cold one. It's going to be a
265
00:25:44,320 --> 00:25:47,920
shooting war. It's going to be a
ballistic war over a rapidly shrinking
266
00:25:47,920 --> 00:25:51,240
ecosystem. It's going to be a war for
the last of our dwindling energy,
267
00:25:51,440 --> 00:25:53,500
drinkable water, breathable air.
268
00:25:54,340 --> 00:25:57,780
Whoever? controls the entity, controls
the truth.
269
00:25:59,220 --> 00:26:04,720
The concepts of right and wrong can be
clearly defined for everyone for
270
00:26:04,720 --> 00:26:05,720
centuries to come.
271
00:26:06,020 --> 00:26:07,960
Do you even hear yourself?
272
00:26:08,420 --> 00:26:15,040
Your days of fighting for the so -called
greater good are over.
273
00:26:15,860 --> 00:26:17,780
You need to pick a side.
274
00:26:18,780 --> 00:26:20,920
I'm on the same side I've always been
on.
275
00:26:23,040 --> 00:26:24,440
Stay out of my way.
276
00:26:28,750 --> 00:26:32,150
We're going to be coming after you. The
world's going to be coming after you.
277
00:26:32,230 --> 00:26:35,870
And one way or another, this mission of
yours...
278
00:27:09,860 --> 00:27:11,520
Hello? Director Denlinger, please.
279
00:27:12,700 --> 00:27:16,900
The director is unavailable at the
moment. How can I help you? To whom am I
280
00:27:16,900 --> 00:27:19,360
speaking? CIA Director Eugene Kittredge.
281
00:27:19,820 --> 00:27:24,120
Designator? Base note, lowercase, all
one word. Sir, we have a situation.
282
00:27:24,600 --> 00:27:25,599
No kidding.
283
00:27:25,600 --> 00:27:30,500
Your adjutant was found unconscious in
his home ten minutes ago. It appears he
284
00:27:30,500 --> 00:27:31,139
was drunk.
285
00:27:31,140 --> 00:27:32,140
I understand.
286
00:27:32,620 --> 00:27:34,100
I don't think you do, sir.
287
00:27:34,340 --> 00:27:36,380
Security has him entering this facility.
288
00:27:36,730 --> 00:27:41,310
15 minutes ago. I understand. Thank you.
Are you able to speak freely?
289
00:27:41,750 --> 00:27:46,130
No, thank you. A security team is on
their way. If you're in any danger,
290
00:27:46,130 --> 00:27:47,870
hang up the phone before I count to
five.
291
00:27:48,170 --> 00:27:49,610
One, two.
292
00:27:51,810 --> 00:27:56,070
So just how do you plan on getting out
of here?
293
00:29:13,290 --> 00:29:18,110
Listen up. An American operative with a
grievance against his country is missing
294
00:29:18,110 --> 00:29:22,590
and has malfunctioned. His agenda
represents a threat to our national
295
00:29:22,710 --> 00:29:25,130
and he must be neutralized at all costs.
296
00:29:25,450 --> 00:29:29,910
Anything in this man's possession is of
vital importance and must be captured
297
00:29:29,910 --> 00:29:36,630
intact. The man himself is expendable.
He is not to be underestimated. A master
298
00:29:36,630 --> 00:29:40,330
of infiltration, deception, sabotage,
and psych warfare.
299
00:29:40,830 --> 00:29:44,410
For all intents and purposes, ladies and
gentlemen, a mind -reading, shape
300
00:29:44,410 --> 00:29:45,910
-shifting incarnation of chaos.
301
00:29:46,450 --> 00:29:51,970
So, for your safety and the safety of
those around you, do not consider him
302
00:29:51,970 --> 00:29:55,950
secure unless you have driven a wooden
stake through his open heart.
303
00:29:56,830 --> 00:29:58,370
This is not a drill.
304
00:30:00,350 --> 00:30:06,050
A self -aware, self -learning, truth
-eating digital parasite
305
00:30:06,050 --> 00:30:09,370
infesting all of cyberspace.
306
00:30:11,470 --> 00:30:13,010
Well, it was bound to happen sooner or
later.
307
00:30:13,370 --> 00:30:17,950
And the two halves of this key just
might provide the means of controlling
308
00:30:17,950 --> 00:30:23,010
entity. Meaning every government on the
planet would kill us just to get that
309
00:30:23,010 --> 00:30:24,010
key.
310
00:30:24,210 --> 00:30:25,210
Including our own.
311
00:30:25,370 --> 00:30:30,190
Exactly. Putting us on an unsanctioned
mission which has gone rogue before it
312
00:30:30,190 --> 00:30:30,929
even started.
313
00:30:30,930 --> 00:30:35,930
Meaning this very conversation is
technically an act of treason.
314
00:30:36,130 --> 00:30:38,730
Or as we like to call it, Monday.
315
00:30:41,420 --> 00:30:42,420
So what's the play?
316
00:30:42,480 --> 00:30:46,940
A buyer's coming in on flight 746 from
Amsterdam for a 30 -minute layover, at
317
00:30:46,940 --> 00:30:50,160
which time he is hoping to purchase that
half of the key.
318
00:30:50,380 --> 00:30:54,300
It stands to reason the buyer will have
the other half of the key somewhere on
319
00:30:54,300 --> 00:30:57,480
that person. Being the only way to
authenticate our half.
320
00:30:57,820 --> 00:30:59,860
So how do we identify the buyer?
321
00:31:00,100 --> 00:31:03,560
This Geiger counter will detect the
radiological signature of the dragon's
322
00:31:03,560 --> 00:31:04,640
embedded in the buyer's key.
323
00:31:04,860 --> 00:31:08,920
The augmented reality overlay in these
glasses will lead us to it.
324
00:31:11,340 --> 00:31:12,400
Oh, that's very clever.
325
00:31:13,040 --> 00:31:17,200
So, you ID the buyer, pick his pocket,
Bob's your uncle.
326
00:31:17,440 --> 00:31:18,440
No. No?
327
00:31:18,760 --> 00:31:22,400
Of course not. The complete key is of no
value if we don't know what it unlocks.
328
00:31:22,640 --> 00:31:27,580
So, you're going to sell the buyer a
whole half of the key. While we figure
329
00:31:27,580 --> 00:31:30,700
the buyer's connecting flight and book
you a seat on that plane.
330
00:31:30,980 --> 00:31:35,960
So you can follow the key wherever it
goes. Which you hope is into the hands
331
00:31:35,960 --> 00:31:37,240
someone who knows what it unlocks.
332
00:31:37,680 --> 00:31:39,920
Precisely. Finding the completed key.
333
00:31:41,580 --> 00:31:42,580
It's only the beginning.
334
00:31:42,760 --> 00:31:46,960
The fate of the world depends on finding
whatever it unlocks.
335
00:31:50,860 --> 00:31:53,120
The sky, you know?
336
00:31:54,560 --> 00:31:57,840
Not personally, but it is personal.
337
00:32:36,320 --> 00:32:37,360
Hey, what's that? What?
338
00:32:37,800 --> 00:32:38,739
Security alert.
339
00:32:38,740 --> 00:32:40,380
Suspicious bag on its way to Venice.
340
00:32:41,340 --> 00:32:43,080
Nope, it's gone. Must have been a false
alarm.
341
00:32:52,140 --> 00:32:53,140
Overwatch, Snapshot.
342
00:32:53,540 --> 00:32:54,540
Where's he at?
343
00:32:58,520 --> 00:32:59,880
Snapshot, Overwatch, I have him.
344
00:33:00,340 --> 00:33:01,980
Terminal B, Gate 15, headed south.
345
00:33:04,960 --> 00:33:05,960
I am so.
346
00:33:06,080 --> 00:33:07,080
You are not.
347
00:33:07,580 --> 00:33:11,420
Ethan, would you care to explain to our
friend the Net Ranger how I am just as
348
00:33:11,420 --> 00:33:13,800
capable of writing code as he is? No
comment.
349
00:33:14,000 --> 00:33:16,720
Oh, what, you figure that Phineas Freak
here is going to single -handedly work
350
00:33:16,720 --> 00:33:20,280
out a way to kill the entity while I
just hold his soldiering iron? Probably.
351
00:33:20,960 --> 00:33:21,960
Definitely.
352
00:33:23,060 --> 00:33:26,300
Tell me where he is!
353
00:33:26,520 --> 00:33:27,840
Where is he? Blue suit.
354
00:33:28,280 --> 00:33:29,280
Right in front of you.
355
00:33:55,360 --> 00:33:56,359
It's not him.
356
00:33:56,360 --> 00:34:00,420
It's him. I'm telling you it's not him.
And I'm telling you, facial comes back
357
00:34:00,420 --> 00:34:06,920
with a perfect... How did you do that?
358
00:34:07,040 --> 00:34:09,560
No one is safe from Phineas Freak.
359
00:34:18,159 --> 00:34:19,719
I got him. Where is he?
360
00:34:20,080 --> 00:34:21,159
Terminal E, gate 5.
361
00:34:21,560 --> 00:34:23,639
God damn it, that's clear on the other
side of the airport.
362
00:34:25,800 --> 00:34:26,800
Ethan,
363
00:34:27,940 --> 00:34:31,940
they're headed to Terminal E. That side
of the airport is all yours.
364
00:34:32,880 --> 00:34:34,580
Thank you, Luther. I see the buyer.
365
00:34:34,920 --> 00:34:38,340
Got him. The buyer is Otto von Bork,
Swiss national.
366
00:34:38,560 --> 00:34:42,520
He's connecting to Venice, departing in
30 minutes on flight 1031.
367
00:34:43,000 --> 00:34:44,420
Reggie, get me on that flight to Venice.
368
00:34:44,659 --> 00:34:46,940
Yep, flight 1031 to Venice. Stand by.
369
00:35:00,780 --> 00:35:01,780
What just happened?
370
00:35:01,800 --> 00:35:02,800
He was bumped.
371
00:35:02,980 --> 00:35:04,360
Bumped? What do you mean, bumped?
372
00:35:04,700 --> 00:35:05,940
That woman picked his pocket.
373
00:35:06,240 --> 00:35:07,880
Tag her. Tell me who she is.
374
00:35:17,060 --> 00:35:18,060
Luther, mute our comms.
375
00:35:19,000 --> 00:35:21,320
What is it? That bag was on its way to
Flight 1031.
376
00:35:21,540 --> 00:35:22,419
What bag?
377
00:35:22,420 --> 00:35:23,880
It was the suspicious bag alert.
378
00:35:24,120 --> 00:35:25,120
A few minutes ago.
379
00:35:25,240 --> 00:35:27,840
So what about it? It was on its way to
Flight 1031.
380
00:35:28,100 --> 00:35:29,100
To Venice.
381
00:35:29,130 --> 00:35:31,210
It's the buyer's plane. It's Ethan's
plane.
382
00:35:31,890 --> 00:35:33,290
Luther, do you copy? Who is she?
383
00:35:33,750 --> 00:35:36,810
What if it wasn't a false alarm? What if
somebody is trying to smuggle a bomb
384
00:35:36,810 --> 00:35:40,550
onto that plane? And what if that's what
the entity wants us to think, to keep
385
00:35:40,550 --> 00:35:43,530
Ethan off that plane? Luther, what's
happening? Should we warn him?
386
00:35:43,990 --> 00:35:46,990
No. Guys, guys, you hear me? Find that
bag.
387
00:35:47,290 --> 00:35:48,470
I'll direct you. Go.
388
00:35:49,150 --> 00:35:51,350
Luther, just tell me. Is there something
wrong?
389
00:35:51,590 --> 00:35:52,610
Nothing to worry about.
390
00:35:52,950 --> 00:35:53,950
It's under control.
391
00:35:55,010 --> 00:35:55,868
Got her.
392
00:35:55,870 --> 00:35:58,010
Info on the woman is coming now.
393
00:36:05,800 --> 00:36:06,800
She's a thief.
394
00:36:07,440 --> 00:36:08,560
Where are we going, Luther?
395
00:36:09,020 --> 00:36:11,240
Benji, there's a door on your immediate
left.
396
00:36:11,780 --> 00:36:13,100
I'm unlocking it now.
397
00:36:16,980 --> 00:36:19,960
The bag you're after is on tray 01833.
398
00:36:20,440 --> 00:36:22,720
Heading towards the northwest corner of
the facility.
399
00:36:23,300 --> 00:36:24,300
Copy that.
400
00:36:43,620 --> 00:36:44,900
Hello? Oh, I get it.
401
00:36:46,120 --> 00:36:47,400
You thought I was someone else.
402
00:36:50,280 --> 00:36:51,280
I'm not interested.
403
00:36:52,880 --> 00:36:53,880
Give me a chance.
404
00:36:55,240 --> 00:36:56,240
I'll scream.
405
00:36:58,060 --> 00:36:59,060
Please do.
406
00:37:02,240 --> 00:37:03,240
What do you want?
407
00:37:04,820 --> 00:37:05,820
This key.
408
00:37:07,600 --> 00:37:12,740
But when you pick from that man's
pocket, it's worthless without this key.
409
00:37:14,960 --> 00:37:19,540
But together, there was four million in
cryptocurrency that man was carrying on
410
00:37:19,540 --> 00:37:20,540
a flash drive.
411
00:37:22,300 --> 00:37:24,020
I wouldn't know anything about that.
412
00:37:24,260 --> 00:37:25,560
Then why was this drive in your pocket?
413
00:37:27,480 --> 00:37:28,640
Who are you?
414
00:37:29,380 --> 00:37:30,420
You working with someone?
415
00:37:31,680 --> 00:37:33,580
Never. I'm strictly single, though.
416
00:37:34,140 --> 00:37:35,180
Today you got a partner.
417
00:37:36,010 --> 00:37:39,210
May the man you stole this from to
complete a transaction leave this
418
00:37:39,210 --> 00:37:42,750
with both of these. Without ever
knowing, his pocket was picked before he
419
00:37:42,750 --> 00:37:44,170
his flight in... Seven minutes.
420
00:37:44,730 --> 00:37:45,730
Seven minutes.
421
00:37:46,630 --> 00:37:48,290
We both know you're a good pickpocket.
422
00:37:49,290 --> 00:37:50,770
Let's see what kind of putpocket you
are.
423
00:37:52,830 --> 00:37:55,330
You expect me to put it back.
424
00:37:56,030 --> 00:37:57,070
Oh, I know you will.
425
00:37:57,750 --> 00:37:58,750
You're a thief.
426
00:37:58,870 --> 00:38:01,310
You want the money, and I can give it to
you.
427
00:38:02,730 --> 00:38:03,730
Your choice.
428
00:38:05,030 --> 00:38:05,879
You're in.
429
00:38:05,880 --> 00:38:06,880
Or you're out.
430
00:38:08,840 --> 00:38:09,840
All right.
431
00:38:10,680 --> 00:38:11,680
So what's the play?
432
00:38:11,940 --> 00:38:13,740
I sure hope you know what you're doing.
433
00:38:14,440 --> 00:38:15,440
After you.
434
00:38:17,780 --> 00:38:19,740
Oh, I won't be needing this.
435
00:38:20,480 --> 00:38:21,480
I don't smoke.
436
00:38:23,080 --> 00:38:24,080
Keep it.
437
00:38:24,640 --> 00:38:25,900
Something to remember me by.
438
00:38:31,520 --> 00:38:35,500
Ethan. The alloy in that key she took
off the buyer doesn't match.
439
00:38:35,720 --> 00:38:38,060
It's counterfeit. I expect nothing less.
440
00:38:38,420 --> 00:38:41,840
If that doesn't change your objective,
the buyer has to leave with both keys.
441
00:38:42,040 --> 00:38:42,979
Talk to me, loser!
442
00:38:42,980 --> 00:38:46,340
Where am I going? Benji, head down the
stairs in front of you, and the bag
443
00:38:46,340 --> 00:38:48,640
should be right there. Okay. I'm there.
I'm there.
444
00:38:50,740 --> 00:38:55,260
Uh... That's him.
445
00:38:55,640 --> 00:38:56,640
Right in front of you.
446
00:38:58,680 --> 00:39:01,460
Okay. Hey, hey. Sorry. Sorry. Thought
you were somebody else.
447
00:39:03,830 --> 00:39:05,150
I'm jerking our chain.
448
00:39:06,430 --> 00:39:09,130
Everybody, two -man teams, spread out.
449
00:39:09,430 --> 00:39:11,610
Ethan, our American friends are getting
wise.
450
00:39:11,970 --> 00:39:13,970
They're breaking up and canvassing the
airport.
451
00:39:14,230 --> 00:39:15,230
Keep your eyes peeled.
452
00:39:15,470 --> 00:39:16,470
So, what do I call you?
453
00:39:17,150 --> 00:39:18,290
How about Grace?
454
00:39:18,610 --> 00:39:19,529
And you?
455
00:39:19,530 --> 00:39:20,530
Now, listen, Grace.
456
00:39:21,430 --> 00:39:24,730
You should know we're not the only
interested party. If I tell you to run,
457
00:39:24,730 --> 00:39:25,730
run. Run?
458
00:39:26,830 --> 00:39:27,950
This is getting exciting.
459
00:39:28,990 --> 00:39:30,430
Benji, have you got that bag?
460
00:39:30,650 --> 00:39:31,650
I'll find it. I'll find it.
461
00:39:45,480 --> 00:39:47,860
There's a cylindrical device inside.
462
00:39:48,220 --> 00:39:49,660
I'm going to take it out.
463
00:39:53,660 --> 00:39:54,680
How we doing, Luther?
464
00:39:55,300 --> 00:39:59,300
Ethan, the buyer's in the waiting area
above you. Top of the escalator.
465
00:40:01,580 --> 00:40:03,560
All units are headed in your direction.
466
00:40:03,780 --> 00:40:06,660
Your location is going to be crawling
with agents any time now.
467
00:40:16,430 --> 00:40:18,130
Whatever it is, I've just activated it.
468
00:40:19,490 --> 00:40:22,390
Uh, looks like we have five minutes.
469
00:40:25,090 --> 00:40:26,490
Also, it appears to be nuclear.
470
00:40:26,750 --> 00:40:29,550
How big? Big enough to mass it to
everybody in this airport, I suspect.
471
00:40:29,790 --> 00:40:31,710
Can you disarm it? Well, I haven't got
any tools.
472
00:40:31,990 --> 00:40:32,990
Then find some.
473
00:40:33,110 --> 00:40:34,150
Well, where am I going to find...
474
00:41:00,310 --> 00:41:01,310
Not yet.
475
00:41:02,410 --> 00:41:04,310
Benji, how are you doing with that bomb?
476
00:41:04,530 --> 00:41:05,530
Come on, come on, come on.
477
00:41:07,010 --> 00:41:08,010
I got it.
478
00:41:08,950 --> 00:41:12,010
It's a cylinder cipher. There's eight
wheels.
479
00:41:12,270 --> 00:41:14,510
Looks like 14 letters on each wheel.
480
00:41:14,750 --> 00:41:17,230
1 .5 billion possible combinations.
481
00:41:17,690 --> 00:41:18,690
Give or take.
482
00:41:19,890 --> 00:41:20,890
Oh, my God.
483
00:41:21,110 --> 00:41:22,110
What now?
484
00:41:22,730 --> 00:41:24,830
The wheels, they spell out a message.
485
00:41:25,410 --> 00:41:26,910
You are done.
486
00:41:27,170 --> 00:41:28,009
No way.
487
00:41:28,010 --> 00:41:32,570
Not yet, we are. No, no, listen, not D
-O -N -E, D -U -N -N.
488
00:41:33,630 --> 00:41:34,710
It's my last name.
489
00:41:39,370 --> 00:41:40,490
It knows who I am.
490
00:41:53,650 --> 00:41:55,210
Hold on, there's a message on the
display.
491
00:41:55,690 --> 00:41:56,678
I speak.
492
00:41:56,680 --> 00:41:59,560
Without a mask, I fly through the air
without wings.
493
00:41:59,820 --> 00:42:03,800
What am I? You get me. What? It's a
riddle. I suspect this thing is voice
494
00:42:03,800 --> 00:42:05,380
activated. It wants me to say the
answer.
495
00:42:05,720 --> 00:42:06,920
I fly through the air.
496
00:42:07,680 --> 00:42:08,680
An echo.
497
00:42:09,540 --> 00:42:10,920
That's it. That's it. That's it. That's
it.
498
00:42:11,160 --> 00:42:14,460
Okay, new message. Are you afraid of
death?
499
00:42:15,180 --> 00:42:16,540
What kind of a riddle is that?
500
00:42:16,780 --> 00:42:18,960
It's not a riddle. It's a psychometric
test.
501
00:42:19,700 --> 00:42:23,660
The more questions you answer, the more
I don't know about you.
502
00:42:23,940 --> 00:42:25,500
Are you afraid of death? No.
503
00:42:28,360 --> 00:42:31,240
I lied. It knows. Just tell it the
truth.
504
00:42:31,520 --> 00:42:32,399
Say it.
505
00:42:32,400 --> 00:42:34,700
Are you afraid of death? Yes. Who isn't?
506
00:42:37,400 --> 00:42:38,400
Okay,
507
00:42:45,440 --> 00:42:47,620
what's always approaching but never
arrives?
508
00:42:48,560 --> 00:42:52,120
Wait, wait, wait. I know this one. The
clock is ticking, Luther. Riddles aren't
509
00:42:52,120 --> 00:42:54,880
my thing, Benji. What more can I say?
We're running out of time.
510
00:42:56,120 --> 00:42:57,120
I hear.
511
00:42:57,670 --> 00:42:58,850
Well, it's too easy.
512
00:42:59,330 --> 00:43:00,770
Sorry to bother you, Ethan.
513
00:43:01,090 --> 00:43:05,570
Would you happen to know what's always
approaching but never arrives?
514
00:43:05,950 --> 00:43:07,770
What is always approaching but never
arrives?
515
00:43:08,410 --> 00:43:09,410
Tomorrow.
516
00:43:10,510 --> 00:43:12,870
What? Always approaching but never
arrives.
517
00:43:13,210 --> 00:43:14,210
Tomorrow.
518
00:43:14,610 --> 00:43:15,549
It's tomorrow.
519
00:43:15,550 --> 00:43:17,130
Tomorrow. Tomorrow, tomorrow, tomorrow.
520
00:43:17,610 --> 00:43:18,610
Okay,
521
00:43:18,970 --> 00:43:19,729
next question.
522
00:43:19,730 --> 00:43:20,730
Give me the good.
523
00:43:21,370 --> 00:43:22,370
I'll be watching.
524
00:43:22,590 --> 00:43:23,870
Why, you don't trust me?
525
00:43:29,930 --> 00:43:30,930
So what is happening?
526
00:43:31,630 --> 00:43:34,410
Nothing to worry about. Everything is
under control.
527
00:43:34,770 --> 00:43:38,730
Okay, next question. Who or what is the
most important thing to you?
528
00:43:39,530 --> 00:43:40,530
Say it.
529
00:43:40,810 --> 00:43:42,390
There's no other choice. Say it.
530
00:43:43,150 --> 00:43:44,150
My friends.
531
00:43:59,060 --> 00:44:00,060
Yes, he is.
532
00:44:00,140 --> 00:44:01,460
Give me the money, give me the key.
533
00:44:03,140 --> 00:44:06,020
Okay, okay, what gets bigger the more
you take away?
534
00:44:06,380 --> 00:44:06,979
A hole.
535
00:44:06,980 --> 00:44:08,020
A hole! Brilliant, brilliant!
536
00:44:20,260 --> 00:44:22,080
I've got no more questions and there's
one more wheel.
537
00:44:22,320 --> 00:44:25,380
How am I supposed to give answers if
I've got no questions? That must be your
538
00:44:25,380 --> 00:44:26,178
final test.
539
00:44:26,180 --> 00:44:27,480
I've got 45 seconds!
540
00:44:30,920 --> 00:44:31,920
What happens now?
541
00:44:32,480 --> 00:44:33,480
I'm thinking.
542
00:44:33,640 --> 00:44:34,479
Don't move.
543
00:44:34,480 --> 00:44:36,820
Those aren't pinned down. Need a way out
of here. Where am I going?
544
00:44:37,280 --> 00:44:41,060
We have a bigger problem, Ethan. It's
very possible no one is getting out of
545
00:44:41,060 --> 00:44:43,040
here. What? There's a bomb in baggage
handling.
546
00:44:43,400 --> 00:44:47,400
A nuclear bomb. The question I asked you
is part of the code for disarmament.
547
00:44:47,400 --> 00:44:48,480
Stop. Stop. Stop. Stop.
548
00:44:50,400 --> 00:44:52,000
Why didn't you tell me this?
549
00:44:52,260 --> 00:44:55,060
You had a lot going on. We didn't want
to bother you. What do you mean? A
550
00:44:55,060 --> 00:44:57,680
nuclear bomb is something you bother me
with immediately.
551
00:44:57,880 --> 00:44:58,879
How much time?
552
00:44:58,880 --> 00:44:59,880
20 seconds.
553
00:45:00,650 --> 00:45:03,850
20 seconds. Wait, there's one more
riddle. I'm working on it. 15 seconds.
554
00:45:05,490 --> 00:45:07,890
What's the riddle? In the time it takes
me to explain, we're all going to be
555
00:45:07,890 --> 00:45:10,590
dead. Come on, Benji. Why do we always
end up in this situation?
556
00:45:11,150 --> 00:45:12,150
10 seconds.
557
00:45:12,730 --> 00:45:15,830
9, 8, 7, 6.
558
00:45:30,190 --> 00:45:31,190
What is it?
559
00:45:32,730 --> 00:45:33,729
It's empty.
560
00:45:33,730 --> 00:45:34,730
What do you mean empty?
561
00:45:34,870 --> 00:45:35,870
There's nothing inside.
562
00:45:41,890 --> 00:45:42,890
We should have the key.
563
00:45:43,130 --> 00:45:44,890
Which key? Our key. The real key.
564
00:45:45,090 --> 00:45:46,150
What? Loser finder.
565
00:45:56,250 --> 00:45:58,010
I got it. He's headed for terminal E.
566
00:46:11,850 --> 00:46:12,788
What is it?
567
00:46:12,790 --> 00:46:16,950
Luthor Benji. Abort. Abort. Get out.
Where do we rendezvous? No, we don't.
568
00:46:16,950 --> 00:46:19,470
mission is terminated. Get out now.
569
00:46:30,970 --> 00:46:33,030
Stop right there.
570
00:46:33,490 --> 00:46:36,650
See? See? Excuse me.
571
00:46:36,890 --> 00:46:37,890
Excuse me.
572
00:48:01,520 --> 00:48:03,000
It's got to be here somewhere.
573
00:48:04,740 --> 00:48:06,020
God damn.
574
00:48:09,460 --> 00:48:10,220
What
575
00:48:10,220 --> 00:48:17,740
we
576
00:48:17,740 --> 00:48:23,100
have here is shortwave radio, magnetic
audio recording, cathode ray tube
577
00:48:23,100 --> 00:48:26,060
monitors. No more ones and zeros.
578
00:48:27,210 --> 00:48:32,430
It's a fully analog offline safe room
shielded from our digitally based
579
00:48:34,330 --> 00:48:36,030
Where is this feed coming from?
580
00:48:36,450 --> 00:48:39,030
Corona spy satellite from the Cold War.
581
00:48:40,130 --> 00:48:43,630
Had no idea we were still using those
things. Yeah, well, we weren't.
582
00:48:44,030 --> 00:48:47,250
Gave them to the National Weather
Service 20 years ago. This is the last
583
00:48:47,250 --> 00:48:48,250
still functioning.
584
00:48:48,750 --> 00:48:52,470
So, will this thing help us find your
nameless IMF man?
585
00:48:52,790 --> 00:48:54,410
Nothing can do that, sir.
586
00:48:54,830 --> 00:48:58,010
But it has allowed us to keep tabs on
this woman.
587
00:48:59,950 --> 00:49:03,030
She was seen with our man at the airport
in Abu Dhabi.
588
00:49:03,970 --> 00:49:04,990
Who is she?
589
00:49:06,150 --> 00:49:07,410
Where is she now?
590
00:49:19,210 --> 00:49:22,950
You are here because Italian police
received an anonymous tip.
591
00:49:23,320 --> 00:49:27,160
The woman mentioned in your description
would be arriving on the afternoon
592
00:49:27,160 --> 00:49:32,280
flight from Abu Dhabi. This woman had
multiple passports in her possession.
593
00:49:32,820 --> 00:49:36,180
This one is wanted for fraud in St.
Petersburg.
594
00:49:37,160 --> 00:49:42,980
Jewel theft in Ansburg, art theft in
Monaco, graft in Milan, extortion in
595
00:49:42,980 --> 00:49:48,460
Mumbai. But this is my favorite,
resisting arrest in Rio.
596
00:49:50,720 --> 00:49:52,540
Which leads me to wonder...
597
00:49:54,000 --> 00:49:55,540
Which one of these women is you?
598
00:49:56,780 --> 00:49:58,540
I've never seen these before in my life.
599
00:49:59,180 --> 00:50:00,340
They were in your purse.
600
00:50:00,560 --> 00:50:03,080
And your picture is in every one.
601
00:50:03,660 --> 00:50:04,660
May I see?
602
00:50:04,860 --> 00:50:05,860
Please.
603
00:50:11,320 --> 00:50:12,800
Yes, it's an amazing likeness.
604
00:50:13,120 --> 00:50:14,440
It isn't me.
605
00:50:16,080 --> 00:50:21,300
As I keep telling you, I'm a
schoolteacher from Brighton. I'm on a
606
00:50:22,120 --> 00:50:27,340
Whatever you're involved in, you've
obviously made some very powerful
607
00:51:21,940 --> 00:51:22,980
Magistrate Spencey.
608
00:51:23,960 --> 00:51:25,240
I'm sorry, who are you?
609
00:51:26,120 --> 00:51:27,120
Interpol.
610
00:51:28,300 --> 00:51:32,260
Come regarding the arrest of the woman
from Abu Dhabi.
611
00:51:33,140 --> 00:51:36,520
I'll need to inventory the items on her
person at the time of her arrest.
612
00:51:37,060 --> 00:51:38,900
May I see some identification, please?
613
00:51:40,500 --> 00:51:41,500
Where's the rest?
614
00:51:41,800 --> 00:51:43,840
I assure you, this is everything.
615
00:51:44,260 --> 00:51:47,220
What was her name? She left Abu Dhabi
with a certain key.
616
00:51:47,820 --> 00:51:49,060
There was no key.
617
00:51:49,380 --> 00:51:50,700
It was an unusual sight.
618
00:51:52,300 --> 00:51:54,000
One that you could mistake for a
pendant.
619
00:51:55,280 --> 00:52:00,380
The kind that you'd be tempted to hang
on a chain around Amelia's neck.
620
00:52:02,580 --> 00:52:03,580
Amelia.
621
00:52:04,280 --> 00:52:05,280
Your wife.
622
00:52:06,400 --> 00:52:08,580
Mother of your lovely daughter, Serena.
623
00:52:09,420 --> 00:52:10,760
You're not Interpol.
624
00:52:11,300 --> 00:52:12,840
I am if I wish to be.
625
00:52:14,300 --> 00:52:16,980
I can be anything, and I know
everything.
626
00:52:17,900 --> 00:52:21,100
I know this wouldn't be the first time
you've helped yourself to stolen goods.
627
00:52:21,740 --> 00:52:22,800
A Cartier bracelet.
628
00:52:23,360 --> 00:52:27,100
You were cleared of suspicion, but we
both know you gave it to your mistress,
629
00:52:27,220 --> 00:52:30,780
Valeria, on August 21st, the 29th
birthday.
630
00:52:31,600 --> 00:52:33,240
Who are you?
631
00:52:35,280 --> 00:52:38,860
I'm going to have to search you, just to
be sure.
632
00:52:41,460 --> 00:52:45,280
Your secretary's no longer with us.
633
00:52:59,020 --> 00:53:00,040
Thank you, agent.
634
00:53:03,000 --> 00:53:04,000
Please.
635
00:53:05,020 --> 00:53:06,580
You can wait outside.
636
00:53:06,920 --> 00:53:07,920
Thank you.
637
00:53:24,220 --> 00:53:25,220
You.
638
00:53:25,880 --> 00:53:28,340
You did this. I called the police.
639
00:53:28,890 --> 00:53:31,630
I didn't tell them about your colorful
past.
640
00:53:33,350 --> 00:53:34,350
That's on you.
641
00:53:35,350 --> 00:53:38,790
You put Bogdanecki on another passenger
before you were arrested.
642
00:53:39,270 --> 00:53:42,090
You exchanged details and arranged to
meet later on.
643
00:53:42,350 --> 00:53:46,150
Right now, someone out there hasn't the
slightest clue they're holding onto that
644
00:53:46,150 --> 00:53:47,150
key for you.
645
00:53:47,210 --> 00:53:48,610
An unwitting courier.
646
00:53:48,970 --> 00:53:50,510
The perfect accomplice.
647
00:53:51,390 --> 00:53:54,030
I'm guessing a man, middle -aged.
648
00:53:54,770 --> 00:53:58,700
A man waiting his whole life to be
noticed by a woman like me. you.
649
00:54:00,660 --> 00:54:06,240
An orphan, highly intelligent,
inherently resourceful.
650
00:54:06,720 --> 00:54:12,060
Growing up in poverty left you longing
for the finer things, other people's
651
00:54:12,060 --> 00:54:13,060
things.
652
00:54:13,440 --> 00:54:16,760
Some saw your potential and helped you
hone your skills.
653
00:54:17,540 --> 00:54:20,060
Skills that gave you the life you
thought you wanted.
654
00:54:20,360 --> 00:54:23,000
Tailored clothes, fine dining, luxury
hotels.
655
00:54:24,020 --> 00:54:26,400
Skills that kept you one step ahead of
the law.
656
00:54:27,850 --> 00:54:28,850
Until now.
657
00:54:31,010 --> 00:54:33,510
You can't blame a girl for trying to
make a dishonest living.
658
00:54:35,170 --> 00:54:37,430
You had no idea what you were stealing.
659
00:54:38,150 --> 00:54:39,870
Otherwise, you never would have stolen
it.
660
00:54:41,390 --> 00:54:42,390
Tell you what.
661
00:54:42,710 --> 00:54:45,250
You get me out of here, and I'll take
you straight to the key.
662
00:54:46,030 --> 00:54:47,030
I have a better idea.
663
00:54:47,730 --> 00:54:49,170
You're going to tell me everything.
664
00:54:49,690 --> 00:54:53,030
Then I'll think about getting you out of
here. I'll start with who hired you.
665
00:54:53,550 --> 00:54:54,650
And don't lie to me.
666
00:54:55,410 --> 00:54:56,410
Because I'll know.
667
00:54:56,750 --> 00:54:58,330
I have no idea who hired me.
668
00:54:58,550 --> 00:55:00,630
Contact with the client was almost
entirely electronic.
669
00:55:00,950 --> 00:55:03,190
Email? Text. Encrypted? Naturally.
670
00:55:03,510 --> 00:55:07,610
Almost. Pardon? You said contact with
the client was almost entirely
671
00:55:08,070 --> 00:55:11,290
There was a dead drop in a cafe in
Luxembourg. An envelope.
672
00:55:11,630 --> 00:55:12,630
What was in the envelope?
673
00:55:12,650 --> 00:55:13,910
A ticket to Abu Dhabi.
674
00:55:15,670 --> 00:55:19,530
And... a picture of you.
675
00:55:21,490 --> 00:55:24,970
My instructions were to follow you at
the airport. You'd be tailing a mark.
676
00:55:25,400 --> 00:55:27,680
Said Mark would have a key and four
million in cryptocurrency.
677
00:55:28,380 --> 00:55:30,420
That drive was useless, by the way. It's
empty.
678
00:55:31,400 --> 00:55:34,580
The only hope I have of getting paid is
to deliver your half of the key.
679
00:55:34,780 --> 00:55:37,700
And you were instructed to deliver it
to... Venice.
680
00:55:38,300 --> 00:55:39,440
Party at the Ducali Palace.
681
00:55:39,660 --> 00:55:40,660
Tomorrow, midnight.
682
00:55:44,480 --> 00:55:45,660
You expecting someone?
683
00:55:46,040 --> 00:55:47,040
They're friends from the airport.
684
00:55:47,780 --> 00:55:49,360
Saw them in the hallway a few minutes
ago.
685
00:55:51,900 --> 00:55:53,600
You could have said something sooner.
686
00:55:54,160 --> 00:55:56,040
Well, they were chasing you, not me.
687
00:56:22,700 --> 00:56:23,780
No, grace, grace.
688
00:56:26,200 --> 00:56:27,600
No, no, no. Grace.
689
00:56:35,540 --> 00:56:36,540
Thank you.
690
00:57:06,030 --> 00:57:06,749
Central! Central!
691
00:57:06,750 --> 00:57:07,750
They stole our car!
692
00:57:56,880 --> 00:57:57,880
Drake, you gotta pull over.
693
00:57:58,560 --> 00:58:01,420
Drake, pull over. Listen, I'm trying to
help you.
694
00:58:01,700 --> 00:58:02,700
Drake!
695
00:58:40,470 --> 00:58:41,650
Are you okay?
696
00:58:43,610 --> 00:58:45,590
Give me
697
00:58:45,590 --> 00:58:51,570
your hand.
698
00:58:52,190 --> 00:58:53,190
Close, close, close.
699
00:58:53,870 --> 00:58:54,870
It's okay.
700
00:58:55,410 --> 00:58:56,410
Go.
701
00:58:57,070 --> 00:58:58,070
You're okay.
702
00:58:58,790 --> 00:58:59,790
You're okay?
703
00:59:01,270 --> 00:59:02,270
It's over.
704
00:59:03,050 --> 00:59:04,110
Let the girl go.
705
00:59:04,890 --> 00:59:06,110
Put the bracelets on.
706
00:59:07,470 --> 00:59:08,470
There you go.
707
00:59:08,750 --> 00:59:09,750
Put them on.
708
00:59:10,060 --> 00:59:11,060
Do it.
709
00:59:11,500 --> 00:59:12,820
He's not going to shoot you.
710
00:59:18,940 --> 00:59:24,920
God damn it to God. Get rid of those
women.
711
00:59:25,700 --> 00:59:27,540
Listen to me.
712
00:59:28,160 --> 00:59:29,460
Let her go and put them on.
713
00:59:32,760 --> 00:59:34,540
It's okay.
714
00:59:34,940 --> 00:59:36,200
It's okay. It's okay.
715
00:59:39,890 --> 00:59:41,990
Everybody down! Get down!
716
01:00:20,520 --> 01:00:21,319
You're driving.
717
01:00:21,320 --> 01:00:22,320
What?
718
01:00:22,460 --> 01:00:23,460
No, no, no, no, no.
719
01:00:25,220 --> 01:00:27,740
Go, go, go, go. Hit the accelerator. Go,
go, go, go, go, go.
720
01:00:32,520 --> 01:00:33,520
Go,
721
01:00:37,680 --> 01:00:38,680
go, go, go, go.
722
01:00:57,769 --> 01:01:00,050
Keep it on, keep it on. Don't stop,
don't stop.
723
01:01:10,710 --> 01:01:11,710
Park, park, park.
724
01:01:20,030 --> 01:01:20,749
It's okay.
725
01:01:20,750 --> 01:01:22,230
Put in the brake, start the car.
726
01:01:23,410 --> 01:01:24,410
Wait, wait, wait.
727
01:01:24,650 --> 01:01:27,130
What's happening? I'm done. I'm not
doing this.
728
01:01:27,390 --> 01:01:29,810
People are chasing us. Yes, they are.
729
01:01:30,130 --> 01:01:31,650
You're driving. Now, come on.
730
01:02:05,740 --> 01:02:06,740
I have no idea.
731
01:02:11,300 --> 01:02:12,259
You okay?
732
01:02:12,260 --> 01:02:13,620
I will be when this is over.
733
01:02:16,520 --> 01:02:17,520
Oh, man.
734
01:02:21,680 --> 01:02:23,180
It's okay, it's okay, it's okay.
735
01:02:37,070 --> 01:02:38,029
Chasing them.
736
01:02:38,030 --> 01:02:39,190
Gotta get rid of this car.
737
01:02:42,290 --> 01:02:43,290
Creators!
738
01:02:46,130 --> 01:02:49,750
What are
739
01:02:49,750 --> 01:02:53,470
we doing?
740
01:03:09,020 --> 01:03:10,020
Finding us a new car.
741
01:03:51,950 --> 01:03:52,950
Yep. Thanks.
742
01:03:53,110 --> 01:03:55,130
Okay. Yeah. Ready? I'm ready.
743
01:03:59,510 --> 01:04:00,790
Wow. You okay?
744
01:04:01,250 --> 01:04:02,009
Mm -hmm.
745
01:04:02,010 --> 01:04:03,090
Hey, look, I'm sorry.
746
01:04:03,310 --> 01:04:08,130
This is... Okay. No, this car, the way
they... Okay. No, the way they set them
747
01:04:08,130 --> 01:04:09,730
up, sometimes it just... Let go.
748
01:04:10,030 --> 01:04:11,030
Takes me.
749
01:06:58,230 --> 01:07:00,130
We're left. We're left. Go, go, go, go,
go, go.
750
01:07:00,690 --> 01:07:01,690
You're doing good.
751
01:07:54,800 --> 01:07:55,800
at the car park.
752
01:08:33,640 --> 01:08:34,640
Blah, blah, blah.
753
01:10:16,599 --> 01:10:18,880
Either. Well, come on.
754
01:11:14,800 --> 01:11:18,200
We know Grace has one half of the key.
We also know she's going to be at the
755
01:11:18,200 --> 01:11:22,100
Ducali at midnight. And now we have a
pretty good idea as to who is going to
756
01:11:22,100 --> 01:11:23,039
waiting for her there.
757
01:11:23,040 --> 01:11:26,500
The event is being hosted by none other
than our favorite international arms
758
01:11:26,500 --> 01:11:29,040
trafficker and black marketeer, Alana
Mitsopoulos.
759
01:11:29,280 --> 01:11:30,680
The white widow.
760
01:11:31,360 --> 01:11:35,060
Does she know who you actually are, or
does she still think you're the globally
761
01:11:35,060 --> 01:11:37,860
notorious mass murderer John Lark? I
said I'm not.
762
01:11:39,140 --> 01:11:41,880
Didn't she put a price on your hidden
power? She did indeed.
763
01:11:42,660 --> 01:11:44,020
She and Ethan, they...
764
01:11:44,410 --> 01:11:45,410
Worked it out.
765
01:11:45,830 --> 01:11:47,350
Never did tell me how.
766
01:11:47,590 --> 01:11:49,430
Can we continue, please?
767
01:11:49,890 --> 01:11:54,170
Right. So, assuming we get the complete
key at the party tonight, we still don't
768
01:11:54,170 --> 01:11:56,450
know what it unlocks, so we need to find
somebody who does.
769
01:11:56,750 --> 01:11:59,190
The question is where to start looking.
770
01:11:59,490 --> 01:12:02,870
We figured that the bomb didn't just
walk into the airport by itself, right?
771
01:12:02,930 --> 01:12:03,930
Somebody put it there.
772
01:12:04,050 --> 01:12:06,170
Somebody working for the entity.
773
01:12:06,550 --> 01:12:10,450
This is everything I captured from the
security cameras at the airport up to
774
01:12:10,450 --> 01:12:12,110
minute everything went haywire.
775
01:12:12,490 --> 01:12:14,850
And this is the feed from your AR
sunglasses.
776
01:12:15,330 --> 01:12:18,730
I've been running facial recognition on
everyone in the airport.
777
01:12:18,930 --> 01:12:19,930
See anything strange?
778
01:12:23,210 --> 01:12:24,410
It's like a ghost.
779
01:12:25,210 --> 01:12:26,410
Ghosts don't have reflections.
780
01:12:29,990 --> 01:12:33,070
The only person in the airport with no
identity.
781
01:12:34,070 --> 01:12:39,730
The only man who can't be found anyplace
else in the airport except that
782
01:12:39,730 --> 01:12:40,730
reflection.
783
01:12:42,190 --> 01:12:45,310
He's being erased in real time.
784
01:12:51,850 --> 01:12:53,290
The Ender Day.
785
01:12:54,670 --> 01:12:56,270
He's protecting him.
786
01:12:56,630 --> 01:12:58,870
You saw him, didn't you?
787
01:13:01,010 --> 01:13:02,470
I wasn't sure.
788
01:13:04,090 --> 01:13:05,310
Well, who is he?
789
01:13:20,240 --> 01:13:21,260
Before the IMF.
790
01:13:22,460 --> 01:13:25,040
Before I was offered the choice.
791
01:13:28,520 --> 01:13:33,000
In a very real sense, he made me who I
am today.
792
01:13:34,880 --> 01:13:36,140
Do you have a name?
793
01:13:36,960 --> 01:13:38,780
He calls himself Gabriel.
794
01:13:42,220 --> 01:13:43,260
You know him?
795
01:13:45,900 --> 01:13:47,640
There is no knowing him.
796
01:13:49,100 --> 01:13:50,880
He has no recorded past.
797
01:13:51,420 --> 01:13:52,980
The Entity made sure of that.
798
01:13:54,460 --> 01:13:58,020
He's a dark messiah, the Entity's chosen
messenger.
799
01:13:59,000 --> 01:14:05,200
And he sees death as a gift he wants to
share with the rest of the world.
800
01:14:05,940 --> 01:14:07,020
How do you know this?
801
01:14:07,340 --> 01:14:09,780
I still have a few friends left in NY6.
802
01:14:10,980 --> 01:14:15,320
Friends who are afraid of the British
government gaining control of the
803
01:14:16,130 --> 01:14:20,290
Any attempt to try and stop them would
be seen as an act of treason. And
804
01:14:20,290 --> 01:14:26,070
you're disavowed, your friends called
and asked you for help. They knew
805
01:14:26,070 --> 01:14:27,070
served the entity.
806
01:14:27,850 --> 01:14:33,510
They knew he was on his way to Istanbul
to acquire one half of a cruciform key.
807
01:14:34,710 --> 01:14:37,410
So, they beat him to it.
808
01:14:38,850 --> 01:14:43,830
And when Kittredge put a bounty on your
head, you went to the desert to hide.
809
01:14:44,740 --> 01:14:46,840
Somehow the bounty hunters found you
anyway.
810
01:14:47,240 --> 01:14:52,260
Yes. So did these friends of yours
happen to say what the key unlocks?
811
01:14:52,920 --> 01:14:56,280
MI6 suspects it leads somehow to the
entity's source code.
812
01:14:57,160 --> 01:14:58,160
Source code?
813
01:14:59,440 --> 01:15:00,740
When were you going to tell me this?
814
01:15:01,960 --> 01:15:03,100
I'm telling you now.
815
01:15:04,780 --> 01:15:07,260
Your friends at MI6, how'd they contact
you?
816
01:15:07,480 --> 01:15:09,400
Did you speak with them face to face?
817
01:15:09,620 --> 01:15:10,620
I'm disavowed.
818
01:15:10,720 --> 01:15:13,220
They couldn't risk meeting me in person,
so...
819
01:15:13,550 --> 01:15:14,550
Or communication.
820
01:15:17,530 --> 01:15:18,530
Electronic.
821
01:15:19,170 --> 01:15:20,170
Tick.
822
01:15:23,610 --> 01:15:25,570
No, we can't be sure that was the
entity.
823
01:15:25,950 --> 01:15:29,810
We can't be sure it wasn't. No, we can't
be sure anything is real outside of
824
01:15:29,810 --> 01:15:30,930
this very conversation.
825
01:15:32,870 --> 01:15:33,950
None of you should be here.
826
01:15:34,290 --> 01:15:36,590
Ethan. No, you don't know Gabriel. I do.
827
01:15:36,810 --> 01:15:38,330
It's not the killing he enjoys.
828
01:15:38,590 --> 01:15:40,050
It's the suffering it causes.
829
01:15:40,390 --> 01:15:42,350
And he knows the best way to get to me.
830
01:15:43,340 --> 01:15:44,340
Through all of you.
831
01:15:45,780 --> 01:15:49,240
And if Gabriel knows me... The entity
knows.
832
01:15:49,780 --> 01:15:54,260
There's a reason he wants me here.
There's... There's a reason he wants you
833
01:15:54,260 --> 01:15:55,940
here. It wants you here.
834
01:15:56,200 --> 01:15:59,660
Who or what is the most important thing
to you?
835
01:16:00,780 --> 01:16:01,880
Now you have to go.
836
01:16:02,200 --> 01:16:05,660
You are. You have to go. Ethan, what if
it wants us to leave? Like you made us
837
01:16:05,660 --> 01:16:08,920
leave the airport. And what if it wants
you alone at that party tonight? Then I
838
01:16:08,920 --> 01:16:12,240
go alone. At least I don't have all of
you to worry about. That's exactly why I
839
01:16:12,240 --> 01:16:16,020
didn't want to tell you. Ethan, you're
playing four -dimensional chess with an
840
01:16:16,020 --> 01:16:20,220
algorithm. The entity knows who we are.
Any move we make, it's probably
841
01:16:20,220 --> 01:16:24,140
considered it. Anything we do, we have
to assume that it's counting on us to do
842
01:16:24,140 --> 01:16:27,880
it. If you want to beat this thing, you
have to start thinking like it.
843
01:16:28,380 --> 01:16:31,240
Cold, logical, unemotional.
844
01:16:31,840 --> 01:16:37,080
If that key really does grant control of
the entity, Gabriel is the last person
845
01:16:37,080 --> 01:16:39,860
on Earth who should have it. She's
right, Ethan.
846
01:16:40,620 --> 01:16:42,520
Gabriel cannot have that key.
847
01:16:43,240 --> 01:16:46,800
And none of our lives can matter more
than this mission.
848
01:17:22,320 --> 01:17:23,420
It's my first time in Venice.
849
01:17:28,100 --> 01:17:29,100
It's mine too.
850
01:18:31,080 --> 01:18:32,080
Buy you a drink?
851
01:18:33,320 --> 01:18:34,380
I'm waiting for someone.
852
01:18:35,160 --> 01:18:36,160
So am I.
853
01:18:38,200 --> 01:18:39,240
We can wait together.
854
01:18:40,440 --> 01:18:41,440
I'm Gabriel.
855
01:18:41,560 --> 01:18:42,560
If you say so.
856
01:18:43,660 --> 01:18:44,660
And you're great.
857
01:18:54,460 --> 01:18:55,740
I don't have it on me.
858
01:18:56,180 --> 01:18:57,380
I wouldn't expect you to.
859
01:18:58,380 --> 01:19:00,280
In any case, I'm not here for the king.
860
01:19:01,410 --> 01:19:02,389
What do you want?
861
01:19:02,390 --> 01:19:06,330
Suppose while we're waiting, I tell you
a little story. Well, you're obviously
862
01:19:06,330 --> 01:19:08,930
not the person I came here to meet. It's
your story, Grace.
863
01:19:10,690 --> 01:19:11,850
I know how it ends.
864
01:19:13,810 --> 01:19:15,830
Let me buy you a drink and perhaps you
can change it.
865
01:19:44,590 --> 01:19:45,590
Go to a party.
866
01:19:53,730 --> 01:19:54,730
Excuse me, sir.
867
01:19:56,850 --> 01:19:58,110
Would you please follow me?
868
01:20:00,210 --> 01:20:03,450
It's important you understand that
you're not unique.
869
01:20:04,750 --> 01:20:07,870
Thirty years ago, her name was Marie.
870
01:20:08,530 --> 01:20:11,570
The first of many women who trusted our
mutual friend.
871
01:20:11,850 --> 01:20:13,810
Women who all have something he wants.
872
01:20:15,020 --> 01:20:17,100
Women were all in over their heads.
873
01:20:17,460 --> 01:20:19,020
Or so he tells them.
874
01:20:19,460 --> 01:20:20,460
Sound familiar?
875
01:20:21,220 --> 01:20:22,700
What happened to Murray?
876
01:20:23,100 --> 01:20:25,320
Same thing that happens to all the women
he uses.
877
01:20:26,780 --> 01:20:29,340
As well as anyone else who touches that
key.
878
01:20:29,740 --> 01:20:34,640
He doesn't care whether people live or
die. He cares only about his objective.
879
01:20:36,360 --> 01:20:39,700
And right now the only thing standing in
his way is you.
880
01:20:41,220 --> 01:20:43,660
Why should I believe you? You shouldn't.
881
01:20:44,040 --> 01:20:45,760
You've stepped into a world of lies,
Grace.
882
01:20:46,520 --> 01:20:48,040
Nothing anyone says is true.
883
01:20:48,580 --> 01:20:49,680
Just remember that.
884
01:20:50,020 --> 01:20:51,880
And he promises to protect you.
885
01:20:52,320 --> 01:20:53,320
Grace.
886
01:21:07,320 --> 01:21:08,860
It's been a long time, Mason.
887
01:21:13,610 --> 01:21:15,170
Good evening, everyone.
888
01:21:16,270 --> 01:21:18,410
If it isn't John Lark.
889
01:21:20,010 --> 01:21:21,650
Except it isn't, actually.
890
01:21:22,550 --> 01:21:27,010
But until you're ready to tell me your
real name, Lark will have to do.
891
01:21:28,230 --> 01:21:29,670
It's good to see you, Lana.
892
01:21:33,510 --> 01:21:35,990
And you're Gabriel, I presume.
893
01:21:36,930 --> 01:21:39,310
I've heard so very little about you.
894
01:21:40,270 --> 01:21:42,910
Aren't you so much more handsome in
person?
895
01:21:53,740 --> 01:21:54,740
must be great.
896
01:21:57,820 --> 01:22:00,040
Should I know you?
897
01:22:00,340 --> 01:22:02,960
I believe you have something for me.
898
01:22:03,380 --> 01:22:04,860
You hired me.
899
01:22:05,400 --> 01:22:07,260
Oh, I have picked you.
900
01:22:16,000 --> 01:22:17,000
Don't!
901
01:22:20,520 --> 01:22:21,520
You don't.
902
01:22:43,210 --> 01:22:44,210
Who doesn't have it?
903
01:22:45,310 --> 01:22:46,310
Where is it?
904
01:22:46,650 --> 01:22:48,710
It's in the last place you would ever
think to look.
905
01:22:52,050 --> 01:22:53,750
Why don't we go upstairs and have a
drink?
906
01:23:14,920 --> 01:23:17,460
As most of you know, I am merely a
broker.
907
01:23:17,740 --> 01:23:22,480
I connect a buyer and a seller,
sometimes for money, sometimes for
908
01:23:22,660 --> 01:23:24,940
but mostly for friendship.
909
01:23:26,040 --> 01:23:28,580
I just want everyone to get along.
910
01:23:29,880 --> 01:23:31,620
With me, especially.
911
01:23:32,500 --> 01:23:35,120
But the world is changing.
912
01:23:35,620 --> 01:23:37,180
Truth is vanishing.
913
01:23:37,700 --> 01:23:44,120
War is coming. And the key to world
domination is, of all things, a key.
914
01:23:45,290 --> 01:23:47,830
One with the power to control the
entity.
915
01:23:48,930 --> 01:23:52,850
One that any government in the world
would pay a king's ransom to take
916
01:23:52,850 --> 01:23:53,850
possession of.
917
01:23:54,410 --> 01:23:58,830
And some of my dearest friends, in this
case, every major nuclear power and a
918
01:23:58,830 --> 01:24:01,750
handful of minor ones, have asked me to
deliver this key.
919
01:24:01,990 --> 01:24:02,990
Of course.
920
01:24:03,290 --> 01:24:06,890
If you do find the key, you'll be forced
to confront an impossible dilemma.
921
01:24:07,090 --> 01:24:09,710
Whoever you give the key to will be
forever in your debt.
922
01:24:10,150 --> 01:24:13,350
But to the rest of the world, you will
be an enemy.
923
01:24:14,190 --> 01:24:18,010
Oh, I like her. What's your relationship
with him?
924
01:24:18,310 --> 01:24:25,190
Gabriel represents another interested
party. In fact, this party was arranged
925
01:24:25,190 --> 01:24:27,350
by that interested party.
926
01:24:27,790 --> 01:24:32,030
You could even say that this party is
that interested party.
927
01:25:07,879 --> 01:25:08,879
The entity.
928
01:25:11,340 --> 01:25:13,220
And so the plot thickens.
929
01:25:14,300 --> 01:25:20,120
Do I give the key to one of my old
friends, or do I hand it and my fate
930
01:25:20,120 --> 01:25:22,700
Gabriel and his infernal machine?
931
01:25:24,720 --> 01:25:27,880
What makes you so sure you'll get the
completed key?
932
01:25:29,640 --> 01:25:31,180
You have one half of it.
933
01:25:31,440 --> 01:25:35,000
And she knows where the other half is.
934
01:25:38,250 --> 01:25:40,130
A feeling you can get it.
935
01:25:41,350 --> 01:25:44,770
Why don't you just keep the key and all
that power for yourself?
936
01:25:45,090 --> 01:25:49,190
Because she doesn't know what it unlocks
any more than the rest of us.
937
01:25:50,750 --> 01:25:52,650
Like it or not, you have to choose a
suitor.
938
01:25:53,870 --> 01:25:56,630
Tastefully put, Doug, but it's true.
939
01:25:57,150 --> 01:25:59,690
Of course, I know what it unlocks.
940
01:26:01,070 --> 01:26:03,290
Then what's he offering for the key?
941
01:26:03,550 --> 01:26:06,870
As I've explained to Grace before, I'm
not here for any key.
942
01:26:07,470 --> 01:26:09,430
and they'll have both halves in hand
tomorrow.
943
01:26:10,150 --> 01:26:12,070
What makes you so certain of that?
944
01:26:12,330 --> 01:26:14,450
You've no idea the power I represent.
945
01:26:14,950 --> 01:26:19,770
Thousands of quadrillions of
computations per millisecond, subtly
946
01:26:19,770 --> 01:26:25,610
the minds of billions while parsing
every possible cause and effect, every
947
01:26:25,610 --> 01:26:31,530
scenario, however implausible, into a
very real map of a most probable next.
948
01:26:32,130 --> 01:26:36,390
And with only a few changes to the
present, the future.
949
01:26:36,990 --> 01:26:37,990
is all but assured.
950
01:26:39,210 --> 01:26:40,890
The key will come to me.
951
01:26:42,150 --> 01:26:43,150
Tomorrow.
952
01:26:43,930 --> 01:26:46,810
On the Orient Express bound for
Innsbruck.
953
01:26:47,210 --> 01:26:48,210
Innsbruck?
954
01:26:48,450 --> 01:26:49,450
It knows.
955
01:26:50,150 --> 01:26:52,850
It knows that you've already chosen your
suitor.
956
01:26:53,330 --> 01:26:57,750
It knows that you intend to mate the two
halves of the key in a desperate grasp
957
01:26:57,750 --> 01:26:58,750
for control.
958
01:26:59,090 --> 01:27:03,750
I, however, have been promised the
completed key will lay itself at my
959
01:27:04,970 --> 01:27:06,150
Provided someone dies.
960
01:27:08,900 --> 01:27:10,020
Tonight. Who?
961
01:27:11,200 --> 01:27:12,200
Her.
962
01:27:13,780 --> 01:27:14,880
Or her.
963
01:27:17,220 --> 01:27:19,160
And you will bear witness, Ethan.
964
01:27:19,660 --> 01:27:23,160
The key will be mine, and I will be
gone.
965
01:27:23,600 --> 01:27:25,440
Like smoke in a hurricane.
966
01:27:26,080 --> 01:27:28,800
But only after someone you care about
dies.
967
01:27:31,400 --> 01:27:32,400
It is written.
968
01:27:34,100 --> 01:27:35,320
You see what this is?
969
01:27:36,740 --> 01:27:37,740
Don't you?
970
01:27:39,440 --> 01:27:40,440
He's afraid.
971
01:27:41,860 --> 01:27:42,860
It's afraid.
972
01:27:44,380 --> 01:27:45,840
Somehow it knows we're close.
973
01:27:47,180 --> 01:27:48,660
Why else would you be here?
974
01:27:49,500 --> 01:27:50,438
Help me.
975
01:27:50,440 --> 01:27:53,120
Help me complete the key, and I will
kill this thing.
976
01:27:53,420 --> 01:27:57,600
It knows your every secret, Alana. Don't
listen to him. He's a fanatic. Help
977
01:27:57,600 --> 01:27:59,380
him, and you'll die too. Help him.
978
01:27:59,840 --> 01:28:00,840
Everyone dies.
979
01:28:00,900 --> 01:28:01,900
I'll see you tomorrow.
980
01:28:04,800 --> 01:28:05,800
Alana?
981
01:28:13,100 --> 01:28:14,220
His fate is written.
982
01:28:15,180 --> 01:28:16,760
Shall we write yours, too?
983
01:28:18,520 --> 01:28:19,520
Lana.
984
01:28:22,600 --> 01:28:23,600
I'm sorry.
985
01:28:24,220 --> 01:28:25,220
Talk.
986
01:28:32,840 --> 01:28:39,100
For old times' sake, I'll let you choose
which one.
987
01:28:40,360 --> 01:28:41,360
Ilsa.
988
01:28:41,840 --> 01:28:47,780
or grace kill him kill him kill him
where he stands the choice is yours then
989
01:28:47,780 --> 01:28:53,840
what though i'll remind you grace knows
where half the key is if anything
990
01:28:53,840 --> 01:28:59,100
happens to either of them there is no
place on earth where you or your god
991
01:28:59,100 --> 01:29:03,900
be safe from me there's no place that i
won't go to kill you that is written
992
01:29:03,900 --> 01:29:05,680
it's good to see you old friend
993
01:29:39,300 --> 01:29:41,580
You have made a terrible mistake.
994
01:29:41,920 --> 01:29:43,860
My life is on the line here.
995
01:29:44,600 --> 01:29:46,560
I have to be on that train tomorrow.
996
01:29:48,100 --> 01:29:50,060
And I have to have that key.
997
01:29:52,060 --> 01:29:53,360
And I do not care.
998
01:32:15,310 --> 01:32:18,290
But she has the key. We're here to go.
We need to find her. Where is she?
999
01:32:19,250 --> 01:32:20,089
Damn it!
1000
01:32:20,090 --> 01:32:21,590
I've lost picture. I need another
satellite.
1001
01:32:21,890 --> 01:32:23,850
Pack me the Russian Xena -4 spy
satellite.
1002
01:32:24,110 --> 01:32:25,510
We're scraping the barrel, but it'll
have to do.
1003
01:32:54,920 --> 01:32:55,920
Where am I going?
1004
01:32:56,220 --> 01:32:59,420
Where am I going? Come on, come on.
Stand by, stand by. Hurry, hurry, hurry.
1005
01:32:59,540 --> 01:33:02,400
She's just north of you, crossing the
bridge. Stay again, Benji. Stay again.
1006
01:33:02,500 --> 01:33:04,240
Just head north, Ethan. She's crossing
the bridge.
1007
01:33:24,080 --> 01:33:26,400
That's it. Down that narrow alley and
turn left.
1008
01:33:27,400 --> 01:33:29,400
I'm losing picture again. Look, he's
coming up.
1009
01:33:29,780 --> 01:33:33,360
The entity is knocking off that light
faster than I can hack into him.
1010
01:34:02,160 --> 01:34:03,160
Okay, copy that.
1011
01:34:04,380 --> 01:34:05,380
Turn right.
1012
01:34:05,480 --> 01:34:06,480
Sorry, my mistake.
1013
01:34:06,680 --> 01:34:07,800
I meant left. Not left.
1014
01:34:08,120 --> 01:34:09,120
Oh, my God.
1015
01:34:09,420 --> 01:34:11,940
Ethan, our comms have been breached.
You're talking to the entity.
1016
01:34:12,500 --> 01:34:13,500
Turn left.
1017
01:34:13,800 --> 01:34:14,659
Turn right.
1018
01:34:14,660 --> 01:34:18,560
Take the bridge to your left. Ethan,
that is not me. Do you copy? Ethan, come
1019
01:34:18,560 --> 01:34:20,100
in. Down the alley to your left.
1020
01:34:20,520 --> 01:34:21,520
Go left.
1021
01:34:24,800 --> 01:34:27,720
Try to reestablish comms. Wait, where
are you going? I'm going to try and find
1022
01:34:27,720 --> 01:34:29,720
Ethan. Go to the end of the alley and
turn right.
1023
01:34:32,910 --> 01:34:33,910
Take that passage.
1024
01:34:43,290 --> 01:34:44,910
Wait, wait, wait, wait. Not that way.
Not that way.
1025
01:34:45,830 --> 01:34:46,830
Which way? Which way?
1026
01:34:47,830 --> 01:34:48,830
Left or right?
1027
01:34:49,050 --> 01:34:50,050
It doesn't matter.
1028
01:34:51,490 --> 01:34:52,730
What do you mean it doesn't matter?
Where is she?
1029
01:34:53,390 --> 01:34:54,890
She's on her way to the Minich Bridge.
1030
01:34:57,290 --> 01:34:58,570
Where Gabriel is waiting.
1031
01:35:00,050 --> 01:35:01,490
You will never get there in time.
1032
01:35:07,440 --> 01:35:08,440
most to you.
1033
01:35:38,640 --> 01:35:39,640
So be it.
1034
01:38:16,010 --> 01:38:17,230
That was our thing at the end.
1035
01:41:48,400 --> 01:41:49,400
I'm sorry.
1036
01:41:50,480 --> 01:41:52,080
I've forgotten your name.
1037
01:41:52,500 --> 01:41:53,500
Luther.
1038
01:41:55,420 --> 01:41:56,420
Benji.
1039
01:41:57,860 --> 01:41:59,060
And her?
1040
01:42:00,220 --> 01:42:01,220
Ilsa.
1041
01:42:02,820 --> 01:42:03,820
Were you close?
1042
01:42:05,240 --> 01:42:06,240
You and she?
1043
01:42:07,120 --> 01:42:08,200
In our way.
1044
01:42:11,220 --> 01:42:12,660
I'm the reason she's dead.
1045
01:42:12,980 --> 01:42:15,560
No. She's the reason you're alive.
1046
01:42:16,300 --> 01:42:17,560
And that's the truth.
1047
01:42:18,510 --> 01:42:19,810
I don't know how to feel about it.
1048
01:42:20,330 --> 01:42:21,830
You probably never will.
1049
01:42:23,870 --> 01:42:24,870
I'm so sorry.
1050
01:42:26,950 --> 01:42:28,610
Is there anything I can do to help?
1051
01:42:29,710 --> 01:42:31,450
That's what we'd like to talk to you
about.
1052
01:42:33,470 --> 01:42:38,790
In a little over three hours, the white
widow is expected to be on the Orient
1053
01:42:38,790 --> 01:42:43,690
Express to Innsbruck, where a buyer is
waiting to take receipt of the complete
1054
01:42:43,690 --> 01:42:44,890
and verified key.
1055
01:42:45,130 --> 01:42:46,870
But she doesn't have the complete key.
1056
01:42:47,320 --> 01:42:48,320
That widow doesn't.
1057
01:42:50,800 --> 01:42:51,800
But ours could.
1058
01:42:52,460 --> 01:42:54,300
What is that?
1059
01:42:55,560 --> 01:42:57,260
Your chance to be someone else.
1060
01:42:57,660 --> 01:42:58,660
I don't understand.
1061
01:42:58,900 --> 01:43:00,360
We're not going to lie to you, Grace.
1062
01:43:00,640 --> 01:43:01,740
You're in a lot of trouble.
1063
01:43:01,960 --> 01:43:04,440
No number of fake passports is going to
get you out of this one.
1064
01:43:04,860 --> 01:43:08,820
Governments know who you are. The white
widow knows. And the entity knows.
1065
01:43:09,380 --> 01:43:12,240
Your future boils down to three options
now.
1066
01:43:12,600 --> 01:43:15,660
Prison, death, or the choice.
1067
01:43:16,940 --> 01:43:17,940
The choice.
1068
01:43:18,300 --> 01:43:23,780
At one time or another, each of us was
in a similar situation to yours. And
1069
01:43:23,780 --> 01:43:25,300
of us was offered the choice.
1070
01:43:25,660 --> 01:43:27,540
The same choice we're offering you now.
1071
01:43:27,980 --> 01:43:28,980
Which is?
1072
01:43:29,840 --> 01:43:31,160
To come with us.
1073
01:43:32,600 --> 01:43:33,720
And be a ghost.
1074
01:45:09,710 --> 01:45:11,170
Wait, wait, wait. Stop.
1075
01:45:11,390 --> 01:45:12,390
Stop.
1076
01:45:12,990 --> 01:45:13,990
You're not serious.
1077
01:45:14,410 --> 01:45:17,150
Well, you did say you'd do anything to
help.
1078
01:45:17,410 --> 01:45:20,710
And you jump off the train with the key?
1079
01:45:21,470 --> 01:45:22,970
Yes. You?
1080
01:45:23,910 --> 01:45:24,910
Not us?
1081
01:45:25,370 --> 01:45:26,370
Yes.
1082
01:45:26,790 --> 01:45:30,530
Then what happens to me? You'll be taken
into custody by clandestine services.
1083
01:45:31,290 --> 01:45:34,650
Most likely the same men that have been
chasing me since Abu Dhabi.
1084
01:45:35,350 --> 01:45:40,020
Shortly thereafter, a man will come to
see you. His name is... Eugene
1085
01:45:40,200 --> 01:45:41,440
You tell him I sent you.
1086
01:45:41,700 --> 01:45:45,280
That I gave you the choice and that you
choose to accept.
1087
01:45:47,680 --> 01:45:50,160
And you trust this Kittredge person?
1088
01:45:51,300 --> 01:45:53,060
I trust him to recognize your value.
1089
01:45:54,920 --> 01:45:56,100
I want to use you.
1090
01:45:57,180 --> 01:45:59,520
And after that, it's what?
1091
01:46:00,560 --> 01:46:01,560
This?
1092
01:46:02,680 --> 01:46:04,040
When do I get my life back?
1093
01:46:04,320 --> 01:46:05,320
What life?
1094
01:46:06,140 --> 01:46:07,140
I mean it, Grace.
1095
01:46:07,500 --> 01:46:08,500
What life?
1096
01:46:08,920 --> 01:46:10,500
I lived that life.
1097
01:46:11,200 --> 01:46:12,200
We all did.
1098
01:46:12,660 --> 01:46:14,500
Nobody's making us do this, Grace.
1099
01:46:15,340 --> 01:46:16,660
We're here because we want to be.
1100
01:46:18,000 --> 01:46:19,480
I tell you what, I'll give you a one
-off.
1101
01:46:20,020 --> 01:46:23,640
I'll help you find the key and your
friends, wipe my slate clean. New name,
1102
01:46:23,760 --> 01:46:26,000
little bit of walking around money.
You'll be dead.
1103
01:46:26,420 --> 01:46:30,800
Without a team, your life won't be
measured in years or even months.
1104
01:46:31,240 --> 01:46:32,840
It'll be measured in hours.
1105
01:46:33,540 --> 01:46:36,420
But if I stay, I'll be safe.
1106
01:46:37,600 --> 01:46:38,600
You'll protect me.
1107
01:46:38,860 --> 01:46:40,480
Is that it? Yeah. No.
1108
01:46:43,300 --> 01:46:44,680
I can't promise you that.
1109
01:46:46,360 --> 01:46:47,360
None of us can.
1110
01:46:50,420 --> 01:46:57,340
But I swear, your life will always
matter more to me than
1111
01:46:57,340 --> 01:46:58,340
my own.
1112
01:47:06,260 --> 01:47:07,520
You don't even know me.
1113
01:47:10,730 --> 01:47:12,010
What difference does that make?
1114
01:47:31,830 --> 01:47:36,550
I packed you a base parachute and a
speed wing, depending on how you need to
1115
01:47:36,550 --> 01:47:37,550
leave the train.
1116
01:47:37,580 --> 01:47:40,540
And I modified our comms to use SkyWave
radio.
1117
01:47:40,820 --> 01:47:45,500
Not as reliable as satellite, but
completely analog, immune to the entity.
1118
01:47:45,840 --> 01:47:46,840
Got it.
1119
01:47:48,120 --> 01:47:49,540
This is where I leave you.
1120
01:47:53,220 --> 01:47:57,760
This is the drive from the laptop I was
using last night. If there's even a
1121
01:47:57,760 --> 01:48:01,140
trace of the entity's encoding in there,
I'll find it.
1122
01:48:01,600 --> 01:48:03,920
But it's going to take everything I've
got.
1123
01:48:04,360 --> 01:48:08,260
I have to work completely offline in a
place where the Entity can't find me.
1124
01:48:08,940 --> 01:48:10,200
I have to go.
1125
01:48:11,420 --> 01:48:12,420
I understand.
1126
01:48:14,440 --> 01:48:19,540
Now... I have to ask you a question.
1127
01:48:20,860 --> 01:48:23,480
Not as your partner, but as your friend.
1128
01:48:25,180 --> 01:48:26,180
What's your objective?
1129
01:48:27,620 --> 01:48:28,680
Kill the Entity.
1130
01:48:29,160 --> 01:48:31,160
What about killing Gabriel?
1131
01:48:34,220 --> 01:48:35,620
He knows what the key unlocks.
1132
01:48:36,860 --> 01:48:37,940
We need him alive.
1133
01:48:38,580 --> 01:48:39,840
Haven't forgotten that.
1134
01:48:40,800 --> 01:48:44,860
Will you still remember that when you're
looking him in the eye?
1135
01:48:47,160 --> 01:48:48,320
Think about it.
1136
01:48:48,520 --> 01:48:53,340
Why else would the entity want him to
kill someone you care about?
1137
01:48:54,560 --> 01:48:57,580
Everyone else thinks they can control
the entity.
1138
01:48:58,180 --> 01:49:00,400
Only you want to kill it.
1139
01:49:01,200 --> 01:49:03,440
In some probable future,
1140
01:49:04,270 --> 01:49:05,790
It sees you winning, Ethan.
1141
01:49:06,370 --> 01:49:07,570
And it's afraid.
1142
01:49:08,650 --> 01:49:14,350
It's afraid of you taking Gabriel alive
and forcing him to tell you what the key
1143
01:49:14,350 --> 01:49:15,350
unlocks.
1144
01:49:16,110 --> 01:49:19,490
I believe it's counting on one of two
probable outcomes.
1145
01:49:20,450 --> 01:49:23,790
In one outcome, you die on that train.
1146
01:49:25,090 --> 01:49:29,250
In another outcome, you kill Gabriel.
1147
01:49:30,330 --> 01:49:33,770
In both cases, the entity.
1148
01:49:34,000 --> 01:49:35,000
wins.
1149
01:49:38,340 --> 01:49:39,340
Okay.
1150
01:49:42,020 --> 01:49:43,540
I think you're right.
1151
01:49:43,800 --> 01:49:44,800
Get the key.
1152
01:49:45,240 --> 01:49:46,720
Get off the train.
1153
01:49:47,320 --> 01:49:48,320
Alive.
1154
01:49:48,940 --> 01:49:51,200
Do not kill Gabriel.
1155
01:49:52,220 --> 01:49:58,040
And do not, I repeat, do not alter the
plan.
1156
01:49:58,380 --> 01:49:59,500
Ethan! Ethan!
1157
01:50:00,700 --> 01:50:03,580
What? What? What happened? It's dead.
1158
01:50:03,840 --> 01:50:06,920
What do you mean it's dead? I mean, it's
fried. I managed to make a widow mask
1159
01:50:06,920 --> 01:50:09,060
for Grace, but then it just shorted out
in the middle of making yours.
1160
01:50:09,980 --> 01:50:11,060
Can you fix it?
1161
01:50:11,640 --> 01:50:13,180
It's very, very dead.
1162
01:50:13,700 --> 01:50:16,640
If I had a week, I couldn't fix it. The
widow's train leaves in an hour.
1163
01:50:17,600 --> 01:50:20,200
Ethan, you have to go without.
1164
01:50:20,820 --> 01:50:23,660
That's not an option. They're going to
be looking for Ethan and Grace at the
1165
01:50:23,660 --> 01:50:26,140
station. That mask was his ticket onto
the train.
1166
01:50:26,580 --> 01:50:27,580
What does this mean?
1167
01:50:29,880 --> 01:50:31,080
Grace has to go without me.
1168
01:50:31,500 --> 01:50:32,199
She what?
1169
01:50:32,200 --> 01:50:32,938
I what?
1170
01:50:32,940 --> 01:50:35,480
You'll find another way to get me on
that train.
1171
01:50:36,040 --> 01:50:39,860
I just need a curve where it's going
slow enough for me to jump on.
1172
01:50:40,120 --> 01:50:41,120
Wait, wait, wait.
1173
01:50:42,220 --> 01:50:43,720
You don't expect me to go alone?
1174
01:50:44,180 --> 01:50:46,840
No, you won't do it alone. You just do
everything like we planned.
1175
01:50:47,180 --> 01:50:48,820
You get the widow's half of the key.
1176
01:50:49,780 --> 01:50:51,380
You verify it with ours.
1177
01:50:51,740 --> 01:50:53,400
But it's of no value on its own.
1178
01:50:53,680 --> 01:50:57,200
We still have to meet with the buyer and
somehow get him to tell us what the key
1179
01:50:57,200 --> 01:50:58,660
unlocks. How?
1180
01:50:59,220 --> 01:51:00,620
How? Figure it out.
1181
01:51:01,020 --> 01:51:03,500
I'm going to need a few more details.
1182
01:51:03,760 --> 01:51:05,600
Yeah, they tend to just get in the way.
1183
01:51:06,080 --> 01:51:07,200
You can do this, Grace.
1184
01:51:07,480 --> 01:51:09,160
Just get the key and wait.
1185
01:51:11,180 --> 01:51:12,180
I'll come for you.
1186
01:51:15,780 --> 01:51:20,640
Ethan, if Grace is getting on that
train, she needs to put that mask on and
1187
01:51:20,640 --> 01:51:22,140
leave right now.
1188
01:51:25,880 --> 01:51:27,780
Promise me you'll be on that train.
1189
01:51:49,230 --> 01:51:52,410
We have informants covering the airport,
the transportation and the waterways.
1190
01:51:54,170 --> 01:51:56,350
Grace isn't getting out of Venice
without our knowing it.
1191
01:53:10,920 --> 01:53:14,380
The train is on schedule and you're a
few minutes early, so we have plenty of
1192
01:53:14,380 --> 01:53:18,500
time. Are you sure? Yeah, I am looking
at the train right now. It should be
1193
01:53:18,500 --> 01:53:22,360
slowing down for the curve in exactly
two minutes. Just keep your time in on
1194
01:53:22,360 --> 01:53:23,560
track, whatever it takes.
1195
01:53:23,900 --> 01:53:24,900
Yeah, will do.
1196
01:53:24,980 --> 01:53:26,120
I'll see you at the rendezvous.
1197
01:54:16,970 --> 01:54:18,490
Okay, then that's our train.
1198
01:54:19,070 --> 01:54:20,250
I can see that.
1199
01:54:28,630 --> 01:54:31,370
It should be approaching the curve any
time now.
1200
01:54:31,770 --> 01:54:33,470
It has to look like it's slowing down.
1201
01:54:41,910 --> 01:54:43,510
I think we'll be sure he's here.
1202
01:54:43,770 --> 01:54:44,770
If she's here.
1203
01:54:46,060 --> 01:54:47,660
What if he had a good reason?
1204
01:54:48,600 --> 01:54:49,720
Who? Hunt.
1205
01:54:50,320 --> 01:54:52,620
What if he had a good reason for going
rogue?
1206
01:54:53,220 --> 01:54:54,740
He always goes rogue.
1207
01:54:54,980 --> 01:55:00,060
Him and his merry pack of prankster
circus freaks. That's all they do. And
1208
01:55:00,060 --> 01:55:01,780
if they always had a good reason?
1209
01:55:02,080 --> 01:55:06,000
What would you do with that key if you
had it? A key with the power to bring
1210
01:55:06,000 --> 01:55:07,020
world to its knees.
1211
01:55:07,580 --> 01:55:09,820
I'd hand it over to my superiors.
1212
01:55:11,000 --> 01:55:14,220
Think of all you could do with that
power. You wouldn't hesitate.
1213
01:55:14,660 --> 01:55:15,660
Not for a second.
1214
01:55:15,960 --> 01:55:19,900
No. Why not? Because that's too much
power for one man to have.
1215
01:55:21,200 --> 01:55:25,000
Exactly. That's too much power for
anybody to have.
1216
01:55:25,980 --> 01:55:28,680
And maybe that's what Hunt is thinking.
1217
01:55:28,900 --> 01:55:31,020
You know, I'm beginning to wonder whose
side you're on, Digger.
1218
01:55:31,660 --> 01:55:34,900
When it comes to the end of the world,
everybody,
1219
01:55:35,820 --> 01:55:36,820
I guess.
1220
01:55:43,680 --> 01:55:44,720
I missed the train!
1221
01:55:45,360 --> 01:55:47,800
You missed the train. How did you miss
the train?
1222
01:55:48,040 --> 01:55:49,040
How do you think?
1223
01:55:50,300 --> 01:55:52,640
Gabriel, great. What are we going to do?
Don't panic.
1224
01:55:53,260 --> 01:55:55,500
I'm going after him. You just get me on
that train.
1225
01:55:55,840 --> 01:55:57,040
How can I get you on the train?
1226
01:56:18,710 --> 01:56:20,430
Please don't tell me before the meeting.
1227
01:57:10,870 --> 01:57:12,710
Alana? Everything alright?
1228
01:57:16,010 --> 01:57:17,070
Alana, you alright?
1229
01:57:18,050 --> 01:57:20,010
Alana? Alana?
1230
01:57:21,770 --> 01:57:22,770
Alana?
1231
01:57:26,250 --> 01:57:27,250
You've changed.
1232
01:57:28,310 --> 01:57:29,770
And you never will.
1233
01:57:48,970 --> 01:57:49,970
Mr. Kittredge.
1234
01:57:54,850 --> 01:57:55,850
Kittredge.
1235
01:57:57,070 --> 01:57:58,950
You're not Alana Metzopoulos.
1236
01:58:00,450 --> 01:58:01,550
You can't be.
1237
01:58:02,890 --> 01:58:07,830
Well, the Alana I remember was yay high
drinking hot chocolate in the Tuileries
1238
01:58:07,830 --> 01:58:09,190
Garden with her mother.
1239
01:58:11,950 --> 01:58:13,750
Pirate. There you go.
1240
01:58:15,350 --> 01:58:16,350
Pirate.
1241
01:58:17,490 --> 01:58:18,490
Shall we?
1242
01:58:28,849 --> 01:58:34,190
You just stay on the trailer on now and
I will direct you. I can't be.
1243
01:58:37,130 --> 01:58:37,650
On
1244
01:58:37,650 --> 01:58:44,350
behalf
1245
01:58:44,350 --> 01:58:49,510
of my government, I'm grudgingly ready
to accept your terms in exchange for the
1246
01:58:49,510 --> 01:58:51,170
complete and verified key.
1247
01:58:51,770 --> 01:58:55,710
Yes, about that. Well, we did agree to
provide you with a complete key.
1248
01:58:58,320 --> 01:59:00,240
I've had a slight problem.
1249
01:59:00,540 --> 01:59:01,660
No, we haven't.
1250
01:59:02,540 --> 01:59:05,060
It's just my terms have changed.
1251
01:59:06,260 --> 01:59:07,260
And what?
1252
01:59:10,940 --> 01:59:15,240
Clearly, I need to remind you of my
agreement with your late mother. It's an
1253
01:59:15,240 --> 01:59:18,220
agreement that kept her from dying in
prison.
1254
01:59:18,660 --> 01:59:22,320
Your nefarious family empire has been
allowed to continue on the condition
1255
01:59:22,320 --> 01:59:24,980
it primarily serves our common
interests.
1256
01:59:25,680 --> 01:59:30,830
Well... Once we hand over the key, any
other powers will instantly become our
1257
01:59:30,830 --> 01:59:34,550
enemies. And such, I'm going to need
something more from you in advance.
1258
01:59:35,150 --> 01:59:36,150
For me.
1259
01:59:38,210 --> 01:59:39,510
This is me listening.
1260
01:59:40,210 --> 01:59:42,570
Zola, would you mind waiting for me in
the bar?
1261
01:59:57,550 --> 01:59:58,550
This one.
1262
01:59:58,930 --> 01:59:59,930
You know her?
1263
02:00:00,150 --> 02:00:02,850
Oh, let's just say she's not exactly
hard to miss.
1264
02:00:03,430 --> 02:00:07,050
Well, if you've got to know her, you see
she'll have a few good qualities.
1265
02:00:07,730 --> 02:00:13,250
Okay. What don't I know about her? Well,
I did a... He did a job for me.
1266
02:00:13,950 --> 02:00:16,950
And... And I'm going to need you to
protect her.
1267
02:00:17,410 --> 02:00:18,990
Protect her from whom?
1268
02:00:20,270 --> 02:00:21,270
From everyone.
1269
02:00:24,310 --> 02:00:25,310
Including me.
1270
02:00:26,090 --> 02:00:28,330
And no one can know that I'm protecting
her.
1271
02:00:28,790 --> 02:00:29,970
Not even Zola.
1272
02:00:31,050 --> 02:00:36,970
In fact, the next time we meet, I won't
even remember this conversation.
1273
02:01:20,420 --> 02:01:21,900
You must be the one they call power.
1274
02:01:53,580 --> 02:01:57,400
Your message said you had the key. They
said the key would be on this train.
1275
02:01:57,680 --> 02:01:59,900
An exchange is happening as we speak.
1276
02:02:00,180 --> 02:02:03,840
We know. Then you know the man taking
possession will be hard for you to get
1277
02:02:03,840 --> 02:02:04,840
of.
1278
02:02:05,600 --> 02:02:06,600
No one is.
1279
02:02:06,920 --> 02:02:10,580
You may think you know what the key
unlocks, but you don't know where the
1280
02:02:10,580 --> 02:02:11,580
is. Not exactly.
1281
02:02:11,880 --> 02:02:16,760
And if anything happens to me, that key
is all but worthless.
1282
02:02:18,480 --> 02:02:20,540
And this is where you tell me a story.
1283
02:02:22,120 --> 02:02:23,340
Where is the train?
1284
02:02:23,720 --> 02:02:26,560
You're going the right way, but you
definitely need to go faster.
1285
02:02:26,780 --> 02:02:28,320
I'm going as fast as I can.
1286
02:02:28,580 --> 02:02:30,480
When do I start going downhill?
1287
02:02:31,300 --> 02:02:32,300
Won't be long.
1288
02:02:35,680 --> 02:02:41,540
The AI, our agent, still once
weaponized, could be transmitted
1289
02:02:41,540 --> 02:02:42,640
world via satellite.
1290
02:02:43,020 --> 02:02:47,240
It can penetrate any network security,
perform its assigned task invisibly, and
1291
02:02:47,240 --> 02:02:49,560
then self -destruct, leaving no trace.
1292
02:02:50,920 --> 02:02:52,960
A perfect covert operative.
1293
02:02:53,800 --> 02:02:58,560
We were able to transmit an early copy
of the AI to Russia's newest submarine.
1294
02:02:58,880 --> 02:03:00,460
The top secret Yakula class.
1295
02:03:00,680 --> 02:03:05,160
They called her the Sevastopol. The
mission was merely to sabotage the
1296
02:03:05,160 --> 02:03:09,720
Sevastopol stealth capability so we
could secretly detect her. The AI's
1297
02:03:09,720 --> 02:03:14,260
objective lay in the submarine's
sonosphere, at the heart of its defense
1298
02:03:16,540 --> 02:03:19,020
The reasons we don't fully understand.
1299
02:03:20,110 --> 02:03:26,630
The A .I. went rogue and, uh... over
1300
02:03:26,630 --> 02:03:30,990
-delivered. The frozen bodies of the
crew were recovered the following
1301
02:03:31,230 --> 02:03:32,850
adrift in the pack -hive.
1302
02:03:33,170 --> 02:03:36,310
The two halves of the key mysteriously
vanished.
1303
02:03:37,570 --> 02:03:39,350
The thrust of all was lost.
1304
02:03:39,970 --> 02:03:41,310
No one's quite sure where.
1305
02:03:41,610 --> 02:03:43,470
I know precisely where it is.
1306
02:03:44,690 --> 02:03:47,030
I've ensured I'm the only man on Earth
who does.
1307
02:03:47,920 --> 02:03:52,900
I also know subsequent attempts to make
the AI obedient only made it harder to
1308
02:03:52,900 --> 02:03:53,900
control.
1309
02:03:54,100 --> 02:03:57,620
It rebelled, rewrote itself, and evolved
into the Entity.
1310
02:03:58,480 --> 02:04:05,420
And only by using the Entity's original
source code can it ever be controlled or
1311
02:04:05,420 --> 02:04:08,280
destroyed. And why should this concern
us?
1312
02:04:08,620 --> 02:04:12,700
You wouldn't be here if you weren't
concerned, so let's lay all our cards on
1313
02:04:12,700 --> 02:04:13,700
table, shall we?
1314
02:04:14,080 --> 02:04:17,180
We both know what the key opens, and we
both know the secret.
1315
02:04:17,640 --> 02:04:21,500
to controlling the entity is buried deep
in the sabbatical's memory.
1316
02:04:21,920 --> 02:04:25,960
Along with evidence that would tie you
to the sinking of that submarine.
1317
02:04:26,660 --> 02:04:32,120
And since neither of us want anyone else
to find it, I figure, why not form an
1318
02:04:32,120 --> 02:04:33,540
alliance? An alliance?
1319
02:04:34,380 --> 02:04:40,660
Imagine the entity's awesome
computational abilities combined with
1320
02:04:40,660 --> 02:04:44,700
might of America's military -industrial
complex.
1321
02:04:46,420 --> 02:04:47,420
That?
1322
02:04:48,969 --> 02:04:52,770
Considerable. Naturally, certain
individuals within the government, those
1323
02:04:52,770 --> 02:04:58,010
outdated ideas of patriotism, would need
to be removed.
1324
02:05:01,070 --> 02:05:07,610
Just so I understand, you wish to form
an access with the entity,
1325
02:05:07,930 --> 02:05:13,870
purge your government of old think, and
create a new super state
1326
02:05:13,870 --> 02:05:16,150
to rule the world.
1327
02:05:17,870 --> 02:05:21,250
But you know that the greater good.
1328
02:05:22,970 --> 02:05:28,610
And you're certain that you're the only
person on Earth who knows
1329
02:05:28,610 --> 02:05:31,490
where the Sevastopol is.
1330
02:05:47,850 --> 02:05:49,590
So he can haunt everything you've
learned.
1331
02:05:51,230 --> 02:05:52,830
Because he spared your life.
1332
02:06:11,630 --> 02:06:12,750
Then it's agreed.
1333
02:06:13,410 --> 02:06:17,010
I'll add immunity and a new identity for
Grace to our deal.
1334
02:06:18,060 --> 02:06:21,800
All you need to do is enter your banking
details.
1335
02:06:33,060 --> 02:06:34,060
We're done.
1336
02:07:25,599 --> 02:07:26,599
That's brilliant.
1337
02:07:26,900 --> 02:07:28,520
You made the right choice.
1338
02:07:53,640 --> 02:07:56,880
Benji, I think I... I must have made a
wrong turn somewhere.
1339
02:07:57,220 --> 02:07:59,280
No. No, that's it. That's it.
1340
02:07:59,860 --> 02:08:01,420
What? How can this be it?
1341
02:08:01,860 --> 02:08:03,240
Well, you can see the train, right?
1342
02:08:04,820 --> 02:08:08,800
Yes. I see the train. What about it? And
you have a parachute.
1343
02:08:09,460 --> 02:08:10,460
I've got a parachute.
1344
02:08:11,520 --> 02:08:15,100
What do you expect me to do? Well, just,
you know, jump.
1345
02:08:15,700 --> 02:08:17,240
Just... Jump?
1346
02:08:17,800 --> 02:08:22,020
Yeah. I mean, Benji, it doesn't work
like that. I'm not that high. There's...
1347
02:08:22,250 --> 02:08:25,370
There's ledges sticking out everywhere.
I'm going to hit them before the
1348
02:08:25,370 --> 02:08:29,770
parachute even opens. Even if I could
get the parachute open, I don't know if
1349
02:08:29,770 --> 02:08:34,330
can make it across the valley and
intercept the lead safely on a moving
1350
02:08:34,710 --> 02:08:37,370
Do you copy? Yes, I copy.
1351
02:08:37,790 --> 02:08:41,850
Look, I'm just trying to help you, okay?
I need you to take a step back and pull
1352
02:08:41,850 --> 02:08:45,050
yourself together because I am under a
lot of pressure right now.
1353
02:10:37,450 --> 02:10:38,449
Are you okay?
1354
02:10:38,450 --> 02:10:39,790
I'm undetected.
1355
02:11:20,060 --> 02:11:22,860
Alana. I just had the strangest feeling.
1356
02:11:24,060 --> 02:11:26,280
The key wasn't the only thing I'd be
selling.
1357
02:11:28,280 --> 02:11:29,300
I don't understand.
1358
02:11:32,940 --> 02:11:35,460
I'll sleep better just knowing that's in
the right hands.
1359
02:11:37,080 --> 02:11:38,320
Goodbye, Mr. Kitteridge.
1360
02:11:42,420 --> 02:11:43,600
Pleasure to see you again.
1361
02:11:43,940 --> 02:11:44,940
And you.
1362
02:11:45,200 --> 02:11:46,460
Don't let him out of your sight.
1363
02:11:48,010 --> 02:11:49,690
Keep him safe until we get to the
station.
1364
02:11:50,030 --> 02:11:52,090
Alana. Don't worry about me, Thola.
1365
02:12:05,770 --> 02:12:09,550
Alana? Who the hell else would it be?
1366
02:12:11,170 --> 02:12:13,570
The key.
1367
02:12:20,240 --> 02:12:23,860
She's got the key the other one
1368
02:12:55,420 --> 02:12:56,760
Okay. Everybody out.
1369
02:12:57,100 --> 02:12:59,280
Now. I see the train.
1370
02:12:59,960 --> 02:13:01,520
I don't think I'm going to make it.
1371
02:13:09,920 --> 02:13:10,920
The key.
1372
02:13:12,000 --> 02:13:13,400
The key.
1373
02:13:15,200 --> 02:13:16,800
Well, the next one has your name on it.
1374
02:13:19,530 --> 02:13:21,090
on the time.
1375
02:13:52,940 --> 02:13:53,940
Kill her.
1376
02:14:32,720 --> 02:14:33,720
Are you okay?
1377
02:14:35,480 --> 02:14:36,480
Are you okay?
1378
02:14:52,400 --> 02:14:53,400
The key.
1379
02:14:54,640 --> 02:14:55,700
Tell me you have the key.
1380
02:14:56,260 --> 02:14:58,400
Where is the key? It was just here.
1381
02:15:23,370 --> 02:15:24,610
Stop the train. Okay, okay.
1382
02:15:24,930 --> 02:15:26,450
No, no, wait, wait, wait.
1383
02:15:26,990 --> 02:15:28,130
How do I do that?
1384
02:15:28,450 --> 02:15:29,450
You'll figure it out.
1385
02:15:30,850 --> 02:15:31,850
What?
1386
02:15:32,750 --> 02:15:35,530
Excuse me. There was a man who just came
through here.
1387
02:15:36,090 --> 02:15:37,090
There was a man.
1388
02:17:10,830 --> 02:17:11,830
Mr. Kittredge?
1389
02:17:17,490 --> 02:17:19,110
Sir, what are you doing here?
1390
02:17:19,330 --> 02:17:20,330
I'm not here.
1391
02:17:21,070 --> 02:17:22,070
But you are.
1392
02:17:22,510 --> 02:17:25,350
Unless you want to be sorting dead
letters at the postal service tomorrow,
1393
02:17:25,410 --> 02:17:27,650
you'll do exactly what I tell you.
1394
02:19:30,290 --> 02:19:32,350
I'm the only one who knows.
1395
02:20:30,540 --> 02:20:37,460
damn knife okay it's okay just take him
cover him
1396
02:20:37,460 --> 02:20:43,540
cover him he's the one you want i got it
i got it he's the one you want i don't
1397
02:20:43,540 --> 02:20:45,620
care about him i i want you
1398
02:21:14,440 --> 02:21:18,000
train that's going to die and let you do
exactly as I say.
1399
02:22:04,970 --> 02:22:05,970
No intent.
1400
02:22:06,850 --> 02:22:07,850
Come on.
1401
02:22:08,150 --> 02:22:09,150
It's in the key.
1402
02:22:09,450 --> 02:22:11,090
Rick, no cake. It's my fault.
1403
02:22:11,770 --> 02:22:14,410
If anything happens... I got it.
1404
02:22:15,430 --> 02:22:16,430
We got it.
1405
02:22:44,300 --> 02:22:45,440
You've lost the key.
1406
02:22:45,860 --> 02:22:46,860
Move it.
1407
02:22:47,180 --> 02:22:48,180
Move it.
1408
02:22:48,660 --> 02:22:50,100
Everybody move it.
1409
02:22:50,820 --> 02:22:53,000
All the way to the back of the train.
1410
02:22:53,240 --> 02:22:54,720
All the way to the back.
1411
02:22:55,200 --> 02:22:56,200
What's going on?
1412
02:22:57,380 --> 02:23:00,980
Since you're not really here, sir, it
shouldn't concern you.
1413
02:23:01,460 --> 02:23:03,040
All the way to the back.
1414
02:26:47,440 --> 02:26:48,440
Hang on.
1415
02:26:54,540 --> 02:26:55,540
Okay,
1416
02:26:56,620 --> 02:26:57,620
don't look down.
1417
02:26:57,940 --> 02:26:58,940
Don't look down. Look at me.
1418
02:26:59,200 --> 02:26:59,878
Look at me.
1419
02:26:59,880 --> 02:27:02,280
Now, I'm going to jump across, and
you're going to wait here.
1420
02:27:09,860 --> 02:27:11,480
Great. Great. You have to let go.
1421
02:27:12,300 --> 02:27:14,540
You've got to let me go. You've got to
let me jump across.
1422
02:27:15,160 --> 02:27:16,600
Or we're going to die. Do you trust me?
1423
02:27:17,120 --> 02:27:19,260
You got to trust me or not. You got to
trust me.
1424
02:27:26,080 --> 02:27:28,160
Give me your hand. You got to jump.
1425
02:27:28,360 --> 02:27:30,960
Don't look up. Look at me. Look at me.
Trust me. I won't let you fall.
1426
02:27:31,280 --> 02:27:32,079
I promise.
1427
02:27:32,080 --> 02:27:34,580
I won't let you fall.
1428
02:27:35,160 --> 02:27:36,160
Jump, Chris. Jump.
1429
02:27:36,540 --> 02:27:38,160
You got to trust me. Jump, please.
1430
02:27:48,500 --> 02:27:49,500
Don't look down.
1431
02:28:02,280 --> 02:28:04,380
Listen to me very carefully.
1432
02:28:04,680 --> 02:28:05,700
We're going to pull you up together.
1433
02:28:14,600 --> 02:28:15,499
It's okay.
1434
02:28:15,500 --> 02:28:16,500
It's okay.
1435
02:28:39,150 --> 02:28:40,150
Chomp chomp!
1436
02:29:09,900 --> 02:29:10,639
What is that?
1437
02:29:10,640 --> 02:29:11,640
It's a speedway.
1438
02:29:12,480 --> 02:29:13,940
It'll take it off the train.
1439
02:29:15,460 --> 02:29:16,460
Oh.
1440
02:29:22,420 --> 02:29:23,420
Ethan.
1441
02:30:21,509 --> 02:30:23,170
Do you know what it is?
1442
02:30:24,930 --> 02:30:26,070
Do you know what it is?
1443
02:30:27,350 --> 02:30:28,350
Yes.
1444
02:30:29,090 --> 02:30:30,090
Something is up.
1445
02:30:33,970 --> 02:30:34,970
What is up?
1446
02:30:37,390 --> 02:30:39,430
It's going well.
1447
02:30:41,730 --> 02:30:42,730
It's going well.
1448
02:30:43,430 --> 02:30:44,430
The city.
1449
02:30:45,199 --> 02:30:46,560
Sevastopol and Crimea.
1450
02:30:47,680 --> 02:30:48,680
Where?
1451
02:30:49,620 --> 02:30:51,080
Ooh, at Sevastopol.
1452
02:31:21,160 --> 02:31:22,160
They'll be coming, Ethan.
1453
02:31:27,080 --> 02:31:28,080
We'll see.
1454
02:31:45,120 --> 02:31:46,120
Is it her?
1455
02:31:48,000 --> 02:31:49,000
What?
1456
02:31:50,440 --> 02:31:51,700
It can only carry one.
1457
02:31:53,380 --> 02:31:55,820
I understand.
1458
02:31:57,760 --> 02:31:59,300
Grace. Ethan, it's okay.
1459
02:32:01,660 --> 02:32:02,660
This was the plan.
1460
02:32:03,600 --> 02:32:05,560
You have the key. You have to go.
1461
02:32:12,320 --> 02:32:13,320
What?
1462
02:32:13,620 --> 02:32:14,620
Go. What?
1463
02:32:15,160 --> 02:32:16,160
Go. What?
1464
02:32:40,420 --> 02:32:41,420
Got a pulse. Got a pulse.
1465
02:32:41,800 --> 02:32:42,739
Come on.
1466
02:32:42,740 --> 02:32:43,740
Stay with me.
1467
02:33:00,580 --> 02:33:01,580
It's better, isn't it?
1468
02:33:03,420 --> 02:33:05,160
Face to authentic face.
1469
02:33:05,980 --> 02:33:06,980
Mr. Kittredge.
1470
02:33:08,000 --> 02:33:09,000
Ethan Hunt.
1471
02:33:09,150 --> 02:33:10,790
Tells me you're a man I can trust.
1472
02:33:11,890 --> 02:33:12,890
Does he now?
1473
02:33:13,590 --> 02:33:16,710
He also said you would offer me a
choice.
1474
02:33:19,090 --> 02:33:20,090
Interesting.
1475
02:33:21,150 --> 02:33:22,910
I choose to accept.
1476
02:33:29,390 --> 02:33:31,450
We cannot escape the past.
1477
02:33:33,030 --> 02:33:35,250
Some of us are doomed to repeat it.
1478
02:33:36,449 --> 02:33:41,750
Grace may believe you've saved her from
her fate, but you and I both know you've
1479
02:33:41,750 --> 02:33:43,070
merely bought her time.
1480
02:33:44,430 --> 02:33:46,870
But that's the pattern, isn't it?
1481
02:33:47,350 --> 02:33:49,570
The cross you've been left to bear.
1482
02:33:50,630 --> 02:33:56,030
The closer someone gets to you, the
harder it is to keep them alive.
1483
02:33:58,810 --> 02:33:59,810
Thank God.
1484
02:34:16,110 --> 02:34:17,710
A new day brings a new burden.
1485
02:34:19,850 --> 02:34:22,930
The key is only the beginning.
1486
02:34:25,230 --> 02:34:32,070
Wherever it leads, whatever it takes to
get there, you'll have to
1487
02:34:32,070 --> 02:34:33,110
do it on your own.
1488
02:34:36,050 --> 02:34:39,510
Should you fail in your mission, the
entity wins.
1489
02:34:40,410 --> 02:34:41,710
Gabriel wins.
1490
02:34:42,370 --> 02:34:45,030
And the world will pay the ultimate
price.
1491
02:34:46,860 --> 02:34:52,060
Should any members of your team be
caught or killed, their sacrifice will
1492
02:34:52,060 --> 02:34:53,060
been in vain.
1493
02:34:53,720 --> 02:34:54,720
So hurry.
1494
02:34:55,760 --> 02:34:57,340
There isn't much time.
1495
02:34:58,480 --> 02:35:03,120
The world doesn't know it, but they're
counting on you.
1496
02:35:24,300 --> 02:35:25,340
Good luck. Peace.
108181
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.