Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,460 --> 00:00:01,460
Got it. Yeah, I got it.
2
00:00:01,780 --> 00:00:02,780
Easy.
3
00:00:03,240 --> 00:00:04,240
Easy.
4
00:00:15,740 --> 00:00:16,740
That's perfect.
5
00:00:19,020 --> 00:00:20,020
Fire it up, George.
6
00:00:23,220 --> 00:00:24,220
Wait.
7
00:00:24,380 --> 00:00:25,760
I want to say something to you.
8
00:00:26,600 --> 00:00:29,260
Ernie, you were there when I met Angie.
And you were there when...
9
00:00:29,560 --> 00:00:34,020
We got married. You were there for the
birth of my kids, and now you're here
10
00:00:34,020 --> 00:00:35,320
the biggest moment of my life.
11
00:00:38,840 --> 00:00:40,500
Hey, that's what friends are for,
George.
12
00:00:40,700 --> 00:00:47,240
All right, you were there when I, uh...
You know, for my, uh... What about the
13
00:00:47,240 --> 00:00:50,780
time that... Let's just watch the TV.
14
00:00:57,120 --> 00:00:58,120
What is it?
15
00:00:58,190 --> 00:00:59,670
I don't know. I hooked everything up
right.
16
00:01:00,710 --> 00:01:02,070
What if it's defective?
17
00:01:03,830 --> 00:01:04,768
It's perfect.
18
00:01:04,769 --> 00:01:07,350
All I wanted was a big screen TV with
surround sound.
19
00:01:08,230 --> 00:01:09,670
Can't I be happy once?
20
00:01:11,310 --> 00:01:13,070
Damn it, what is it? George Lopez time.
21
00:01:14,330 --> 00:01:15,970
Hey, George, are the batteries in the
remote?
22
00:01:16,250 --> 00:01:17,250
Oh, that's a good idea.
23
00:01:18,670 --> 00:01:19,670
Hey,
24
00:01:19,950 --> 00:01:22,290
don't start the movie yet, all right?
I'm going to go make some popcorn.
25
00:01:27,940 --> 00:01:29,460
George, can I talk to you for a minute?
26
00:01:29,740 --> 00:01:31,360
Sorry, we don't talk in the media room.
27
00:01:32,340 --> 00:01:35,660
The only people who speak here are Clint
Eastwood and those people begging not
28
00:01:35,660 --> 00:01:36,800
to be killed by Clint Eastwood.
29
00:01:40,440 --> 00:01:41,680
Look at that picture, Angie.
30
00:01:41,940 --> 00:01:42,940
H .V.
31
00:01:43,500 --> 00:01:44,500
That's just beautiful.
32
00:01:46,400 --> 00:01:50,300
This really makes you happy, doesn't it?
I never thought I'd be able to buy
33
00:01:50,300 --> 00:01:52,120
something like this when I was growing
up, Angie.
34
00:01:52,480 --> 00:01:54,620
Thanks for letting me have this.
35
00:01:57,000 --> 00:01:57,939
Uncle George?
36
00:01:57,940 --> 00:01:59,280
Hey, Veronica, what's up?
37
00:01:59,580 --> 00:02:00,980
Hey. How's college?
38
00:02:01,600 --> 00:02:04,740
It's the best thing I've ever done. You
were totally right.
39
00:02:05,420 --> 00:02:08,440
See, you didn't go to college. That's
why you don't realize I'm right most of
40
00:02:08,440 --> 00:02:09,440
the time.
41
00:02:11,320 --> 00:02:15,140
Check out what I did with Carmen's old
room. This is the George Lopez home
42
00:02:15,140 --> 00:02:16,680
theater experience.
43
00:02:17,720 --> 00:02:24,460
The George is
44
00:02:24,460 --> 00:02:25,460
listening.
45
00:02:27,540 --> 00:02:32,540
Honey, wouldn't this TV be great in our
bedroom? We could watch movies in bed.
46
00:02:32,820 --> 00:02:35,240
No way. You got enough distractions in
the bedroom already.
47
00:02:37,280 --> 00:02:39,800
I don't want to say nothing, but you've
kind of been off your game lately.
48
00:02:43,300 --> 00:02:49,080
Okay. The thing is, Veronica's trust
fund has just been frozen. One of her
49
00:02:49,080 --> 00:02:50,840
relatives is contesting her mom's will.
50
00:02:51,680 --> 00:02:55,920
So, I'm totally going to run out of
money, and I totally need a place to
51
00:02:56,140 --> 00:02:59,380
And I was thinking, since we have this
extra room...
52
00:02:59,380 --> 00:03:03,400
George.
53
00:03:04,240 --> 00:03:06,120
Well, why don't you totally get a job?
54
00:03:07,080 --> 00:03:10,120
I mean, they froze your assets, not your
ass.
55
00:03:12,460 --> 00:03:17,020
Uncle George, I can't work full -time
and still go to all my classes, and
56
00:03:17,020 --> 00:03:19,040
the one who said it was important for me
to go to college.
57
00:03:19,880 --> 00:03:20,880
Here's the thing.
58
00:03:21,430 --> 00:03:25,570
You're not ending world hunger, okay?
It's a fashion school, so let's stop
59
00:03:25,570 --> 00:03:26,690
dropping the college bombs.
60
00:03:27,790 --> 00:03:30,750
Uncle George, I've got nowhere else to
go.
61
00:03:32,050 --> 00:03:33,770
My God, if you want me to beg, I'll beg.
62
00:03:34,890 --> 00:03:35,890
Please?
63
00:03:38,070 --> 00:03:39,070
That's how I beg.
64
00:03:41,130 --> 00:03:44,430
You know, why don't you give us a few
minutes to talk about this? Aunt Angie
65
00:03:44,430 --> 00:03:46,270
I really need to talk this through.
66
00:03:48,890 --> 00:03:49,890
No!
67
00:04:00,520 --> 00:04:01,520
The lowrider.
68
00:04:03,560 --> 00:04:07,900
The lowrider gets a little higher.
69
00:04:21,240 --> 00:04:23,880
You can't just drown me out.
70
00:04:24,140 --> 00:04:26,580
That's the beauty of this system, Angie.
Now I can.
71
00:04:30,410 --> 00:04:32,950
I'll lay down cover for you. Make a
break for the door. Angie, go, go, go.
72
00:04:33,170 --> 00:04:34,170
Go!
73
00:04:35,890 --> 00:04:40,130
Come on, Angie. Look, I like Veronica.
74
00:04:40,530 --> 00:04:43,630
But I already did the parenting thing
with her once. If she moves in, I'm
75
00:04:43,630 --> 00:04:44,950
to end up raising another kid.
76
00:04:45,350 --> 00:04:47,890
We won't be raising her. She's 21.
77
00:04:48,170 --> 00:04:49,270
She's got her own life.
78
00:04:49,690 --> 00:04:51,430
But we're just down to the boy.
79
00:04:53,190 --> 00:04:54,870
In a few years, he'll be gone.
80
00:04:55,550 --> 00:04:56,630
Then he'll just be...
81
00:04:57,160 --> 00:05:00,920
Me and you. You in your room researching
bed and breakfast that I'll never go
82
00:05:00,920 --> 00:05:01,920
to.
83
00:05:02,400 --> 00:05:06,200
Me in here watching movies with a door
shut. Isn't that the life we always
84
00:05:06,200 --> 00:05:07,200
wanted together?
85
00:05:10,220 --> 00:05:13,480
I don't care where you put your big
screen TV.
86
00:05:13,720 --> 00:05:18,020
But she is family and she's going to
stay in this room. End of discussion.
87
00:05:18,220 --> 00:05:19,900
End of discussion.
88
00:05:22,180 --> 00:05:24,500
Damn, all right. She can stay here.
89
00:05:25,150 --> 00:05:26,170
But that doesn't mean that you won.
90
00:05:26,390 --> 00:05:27,390
I know I didn't.
91
00:05:27,570 --> 00:05:29,670
And I didn't give in. Of course you
didn't.
92
00:05:30,750 --> 00:05:33,470
Hey, and don't walk away from me. That's
not what I'm doing at all.
93
00:05:37,450 --> 00:05:38,450
The team leader.
94
00:05:41,630 --> 00:05:42,750
You know what today is?
95
00:05:44,310 --> 00:05:45,310
Oh, man.
96
00:05:46,350 --> 00:05:49,190
I'm sorry, I forgot. I just thought
getting a card with cheap in it, Angie,
97
00:05:49,270 --> 00:05:50,270
whatever it is.
98
00:05:54,640 --> 00:05:56,660
We promised to visit her in jail.
99
00:05:59,540 --> 00:06:01,480
Right. Hey, this is gonna be tough on
her.
100
00:06:01,700 --> 00:06:04,440
She hasn't had a birthday without booze
or men since she was eight.
101
00:06:07,700 --> 00:06:08,900
Is Veronica up yet?
102
00:06:09,380 --> 00:06:10,380
No.
103
00:06:10,600 --> 00:06:13,880
She's up late every night. She sleeps in
every morning. I've been able to watch
104
00:06:13,880 --> 00:06:15,160
my big screen in a week.
105
00:06:15,740 --> 00:06:20,120
Well, maybe we can rent a movie and
watch it tonight in the living room.
106
00:06:22,200 --> 00:06:23,860
On what, a 27 -inch?
107
00:06:25,190 --> 00:06:26,530
What am I, a caveman?
108
00:06:27,970 --> 00:06:29,450
Why don't we just watch fire?
109
00:06:32,390 --> 00:06:37,650
Hey, look who's up. Yeah, sorry. I was
talking to my boyfriend all night.
110
00:06:38,330 --> 00:06:39,550
You have a boyfriend?
111
00:06:40,030 --> 00:06:41,910
Mm -hmm. Why didn't you tell me about
him?
112
00:06:42,150 --> 00:06:43,410
Well, we just started going out.
113
00:06:44,870 --> 00:06:47,010
Dad, there's some dude in the bathroom.
114
00:06:47,230 --> 00:06:48,230
Should I get the bat?
115
00:06:54,760 --> 00:06:56,340
Sorry, little buddy, I should have
locked the door.
116
00:06:57,880 --> 00:06:58,880
Who the hell are you?
117
00:06:59,640 --> 00:07:02,740
Uncle George and Aunt Angie. This is
Mike, my professor from the Fashion
118
00:07:02,740 --> 00:07:05,040
Institute. I mean, my boyfriend.
119
00:07:07,720 --> 00:07:09,620
I have to use this thing, Matt.
120
00:07:10,500 --> 00:07:12,240
Nice to meet you, Mike Langworthy.
121
00:07:12,820 --> 00:07:14,560
I know this is awkward and everything.
122
00:07:15,320 --> 00:07:17,160
Yeah, stick around and see how awkward
it gets.
123
00:07:21,480 --> 00:07:22,680
Well, I'll call you later.
124
00:07:25,659 --> 00:07:27,140
That's a hell of a TV you've got
upstairs.
125
00:07:31,500 --> 00:07:34,320
Okay, what's wrong with you? You don't
bring some older guy to spend the night
126
00:07:34,320 --> 00:07:37,660
in my house. You've only been here a
week and you're pulling this? What are
127
00:07:37,660 --> 00:07:41,800
thinking? He was drinking and I didn't
want him to drive home and you guys were
128
00:07:41,800 --> 00:07:43,560
asleep so I thought you'd want him to
stay here. Not now.
129
00:07:44,700 --> 00:07:46,840
Angie, we'll deal with your screwed up
family later.
130
00:07:48,020 --> 00:07:50,460
We gotta get to the jail for my mom's
birthday party.
131
00:08:05,390 --> 00:08:06,750
Okay, Mom, we got you a cake, huh?
132
00:08:07,210 --> 00:08:08,210
Make a wish.
133
00:08:09,930 --> 00:08:14,330
Let's see, I'm about to go on trial for
an armed robbery that my ex -boyfriend
134
00:08:14,330 --> 00:08:18,970
committed. Oh, yesterday, I washed
underwear for 600 women.
135
00:08:19,890 --> 00:08:22,850
And my cellmate, Dee Lousing, didn't
take.
136
00:08:24,370 --> 00:08:26,590
I wish for a pony.
137
00:08:35,020 --> 00:08:37,559
a lot of stuff, Mom, but we did get you
a present.
138
00:08:37,760 --> 00:08:41,299
Now, we know you're gonna get out, but
in case you don't, some chalk, huh?
139
00:08:42,640 --> 00:08:45,540
You can draw a door on the wall and you
can escape.
140
00:08:45,880 --> 00:08:46,880
You know, in your mind.
141
00:08:49,040 --> 00:08:50,360
Put Veronica on.
142
00:08:51,600 --> 00:08:56,620
Oh, you know, honey, it warms my heart
that you came all the way down here to
143
00:08:56,620 --> 00:08:58,100
visit your grandmother -in -law.
144
00:08:58,580 --> 00:09:01,980
What do you say we tap into your trust
fund and pay my bail?
145
00:09:02,260 --> 00:09:04,260
Oh, just think about it.
146
00:09:04,680 --> 00:09:06,200
What would Jesus do?
147
00:09:10,060 --> 00:09:14,160
My trust fund's frozen. I can't get any
money. I'm living with these guys again.
148
00:09:14,820 --> 00:09:15,820
Oh, yeah?
149
00:09:16,640 --> 00:09:19,560
If you're so broke, how'd you get that
diamond tennis bracelet?
150
00:09:20,640 --> 00:09:21,640
Do you like it?
151
00:09:21,860 --> 00:09:23,940
It's new. My boyfriend bought it for me.
152
00:09:24,800 --> 00:09:25,800
Let's see.
153
00:09:26,380 --> 00:09:31,000
What do you call a girl who goes out
with an older guy because he gives her
154
00:09:31,000 --> 00:09:32,000
things?
155
00:09:33,000 --> 00:09:39,520
It's on the tip of my tongue. It rhymes
with rostitude. Uncle George, that is
156
00:09:39,520 --> 00:09:43,100
not why I'm seeing him, okay? He's
mature. He likes being with me. He makes
157
00:09:43,100 --> 00:09:45,060
happy. I can see whoever I want anyway.
158
00:09:45,300 --> 00:09:47,240
Hey, not in my house. He's not spending
the night again.
159
00:09:47,580 --> 00:09:50,560
You would rather he take me to some
sleazy motel? I'll make the reservation.
160
00:09:52,620 --> 00:09:54,000
Mom, where do you usually go?
161
00:09:57,160 --> 00:10:01,420
Wait a minute. George, he's buying her
expensive things and he won't take her
162
00:10:01,420 --> 00:10:02,420
back to his place?
163
00:10:03,440 --> 00:10:04,720
She's seeing a married man.
164
00:10:07,980 --> 00:10:09,880
Tell me you're not seeing a married guy.
165
00:10:12,500 --> 00:10:13,640
Prostitute, that bitch.
166
00:10:13,840 --> 00:10:20,720
I just want to thank you. I didn't think
167
00:10:20,720 --> 00:10:24,220
you could make my birthday fun, but this
is pretty great.
168
00:10:36,330 --> 00:10:39,250
Upstairs. Are you guys going to talk
about Veronica's thing for married guys?
169
00:10:40,270 --> 00:10:43,130
Upstairs. Just so you know, I'm in a
relationship.
170
00:10:43,410 --> 00:10:44,990
I'm thinking about marrying her.
171
00:10:45,870 --> 00:10:47,230
Does that do anything for you?
172
00:10:49,430 --> 00:10:51,070
Max, you're not into guys who walk
funny.
173
00:10:51,590 --> 00:10:54,070
I don't walk funny. Hey, look at that.
You do, huh?
174
00:10:56,870 --> 00:11:01,490
Don't you realize dating a married man
twice your age is going to blow up in
175
00:11:01,490 --> 00:11:02,610
your face? I'm tired.
176
00:11:02,830 --> 00:11:04,070
of dating guys my age.
177
00:11:04,350 --> 00:11:06,250
They play games and I wind up getting
hurt.
178
00:11:06,470 --> 00:11:08,270
At least with Mike, I know it's not
serious.
179
00:11:08,590 --> 00:11:10,050
We're just having fun. It's casual.
180
00:11:10,310 --> 00:11:12,390
And what about Mike's wife? Is she
having fun too?
181
00:11:13,190 --> 00:11:15,150
Oh, his wife doesn't get him anymore.
182
00:11:15,430 --> 00:11:16,670
She has trust issues.
183
00:11:16,990 --> 00:11:19,110
Every time he's working late, she thinks
he's cheating.
184
00:11:21,230 --> 00:11:25,150
Maybe next time you're hiding under the
bed, you can slide out and explain it to
185
00:11:25,150 --> 00:11:26,150
her.
186
00:11:27,130 --> 00:11:29,210
Uncle George, I can handle it, okay?
187
00:11:29,490 --> 00:11:31,470
No, you can't. You're in way over your
head.
188
00:11:32,490 --> 00:11:34,870
Look, I told you we'd end up raising
another kid, and we can't even punish
189
00:11:34,870 --> 00:11:37,970
by sending her to a room because then
she has high def and surround sound.
190
00:11:39,670 --> 00:11:43,150
I mean, I guess I could program it to
two -channel stereo, but then everybody
191
00:11:43,150 --> 00:11:44,150
loses.
192
00:11:50,270 --> 00:11:53,250
Dude, leave my niece alone, man. You're
married.
193
00:11:53,450 --> 00:11:54,550
And why do you have a suitcase?
194
00:11:54,950 --> 00:11:56,130
I just left my wife.
195
00:11:56,810 --> 00:11:57,810
I love you, Veronica.
196
00:11:58,090 --> 00:12:00,190
Now nothing stands between us being
together.
197
00:12:00,880 --> 00:12:01,900
There is one thing.
198
00:12:02,200 --> 00:12:02,540
All
199
00:12:02,540 --> 00:12:16,080
right,
200
00:12:16,120 --> 00:12:19,720
that's enough. I'm getting rid of this
guy right now. No, they're talking it
201
00:12:19,720 --> 00:12:22,480
out. If it gets out of control, then we
intervene.
202
00:12:23,480 --> 00:12:24,480
You love this.
203
00:12:25,640 --> 00:12:27,380
What are you talking about? All the
drama.
204
00:12:27,960 --> 00:12:30,440
You love being surrounded by crazy
people so you can fix them.
205
00:12:30,840 --> 00:12:33,380
Because you're the drama queen, and this
is your kingdom.
206
00:12:35,180 --> 00:12:38,040
I know you're upset, but you're starting
to annoy me.
207
00:12:38,280 --> 00:12:39,700
And that be what? More drama?
208
00:12:39,920 --> 00:12:41,180
Hmm, good news for the queen.
209
00:12:46,200 --> 00:12:47,260
Is everything okay?
210
00:12:47,600 --> 00:12:51,440
Yes. I told him he was taking things too
seriously, and I want it out.
211
00:12:51,800 --> 00:12:54,480
See, I said I would handle it, and I
did. It's over.
212
00:12:56,220 --> 00:12:57,580
Then why are you still on my yard?
213
00:13:00,840 --> 00:13:01,840
Not my boyfriend.
214
00:13:02,100 --> 00:13:03,100
Not my problem.
215
00:13:08,220 --> 00:13:11,840
George, we should do something about
this. I'll turn that sprinkler down. No!
216
00:13:13,320 --> 00:13:14,780
We should go talk to him.
217
00:13:15,240 --> 00:13:16,240
Oh, but of course.
218
00:13:16,960 --> 00:13:17,960
After you, my queen.
219
00:13:25,450 --> 00:13:26,450
Are you all right?
220
00:13:28,110 --> 00:13:29,110
Not really.
221
00:13:33,850 --> 00:13:38,790
I know your eyes are all bleary with
tears and all, but the gate's right over
222
00:13:38,790 --> 00:13:39,790
there.
223
00:13:42,590 --> 00:13:44,150
I don't know what to do.
224
00:13:45,410 --> 00:13:47,410
You just lift up the latch and the door
opens.
225
00:13:51,950 --> 00:13:52,950
I think...
226
00:13:54,030 --> 00:13:58,130
you should go back to your wife and tell
her you made a terrible mistake and try
227
00:13:58,130 --> 00:13:59,130
to work things out.
228
00:13:59,950 --> 00:14:01,130
I don't want to go back.
229
00:14:02,050 --> 00:14:03,050
I love Veronica.
230
00:14:04,870 --> 00:14:09,510
I guess you just need time to process
this. Take all the time you need.
231
00:14:09,970 --> 00:14:10,970
We'll leave you alone.
232
00:14:12,370 --> 00:14:14,490
Can I turn the sprinklers on now? Fire
away.
233
00:14:39,600 --> 00:14:40,559
It's Mike again.
234
00:14:40,560 --> 00:14:41,960
And the machine is full.
235
00:14:42,900 --> 00:14:44,020
I'm going to talk to this fool.
236
00:14:44,300 --> 00:14:46,920
No, maybe if we just ignore him, he'll
go away.
237
00:14:47,280 --> 00:14:48,880
I mean, he can't keep this up for
another week.
238
00:14:53,660 --> 00:14:54,660
Look.
239
00:14:55,260 --> 00:14:56,260
What the hell?
240
00:15:00,220 --> 00:15:02,620
Some bunny still loves you.
241
00:15:03,760 --> 00:15:05,660
Man, I told Carl to ship and I'm
straight.
242
00:15:08,080 --> 00:15:10,420
I gotta stop wearing those blue pants,
Angie. It's not fair to him.
243
00:15:12,540 --> 00:15:13,880
Apparently, he can't quit me.
244
00:15:18,340 --> 00:15:21,560
This is from Mike. He was here in our
yard.
245
00:15:21,760 --> 00:15:22,780
This is getting scary.
246
00:15:26,640 --> 00:15:28,400
Veronica, this guy's not getting the
message.
247
00:15:29,120 --> 00:15:32,740
Oh, my God. Please tell me this is
stuffed and not Mike in a bunny suit.
248
00:15:35,580 --> 00:15:36,580
I didn't think of that.
249
00:15:37,180 --> 00:15:38,180
Mike, are you in there?
250
00:15:40,780 --> 00:15:41,780
Mike?
251
00:15:45,920 --> 00:15:47,520
It's stuffed, or I got him.
252
00:15:49,480 --> 00:15:50,860
I don't know how to get rid of him.
253
00:15:51,120 --> 00:15:55,100
I mean, I dropped his class, but he
keeps calling me, sending me emails,
254
00:15:55,280 --> 00:15:56,680
following me around campus.
255
00:15:57,140 --> 00:15:58,140
It's freaking me out.
256
00:16:00,080 --> 00:16:01,080
It's Mike.
257
00:16:01,220 --> 00:16:02,720
Hey, what are you doing?
258
00:16:03,460 --> 00:16:05,360
You don't take his calls. You got to cut
them off clean.
259
00:16:05,920 --> 00:16:07,500
But I'm trying to get him to understand
that it's over.
260
00:16:07,700 --> 00:16:10,220
Every time you talk to him, you're just
encouraging him. You got to get inside
261
00:16:10,220 --> 00:16:11,220
the stalker's mind.
262
00:16:11,700 --> 00:16:14,500
I knew this guy who was so in love with
this woman, he followed her to work.
263
00:16:14,880 --> 00:16:16,860
Left notes on her car, camped out at her
house.
264
00:16:17,340 --> 00:16:19,920
I finally had to say, look, if you don't
knock this off, Ernie, you're going to
265
00:16:19,920 --> 00:16:20,920
go to jail.
266
00:16:24,720 --> 00:16:27,000
That was a really uncomfortable summer
for me.
267
00:16:30,959 --> 00:16:34,000
It's him again. Let me answer it. No, I
don't need your help with this, okay,
268
00:16:34,060 --> 00:16:35,480
Uncle George? I can take care of Mike
myself.
269
00:16:37,240 --> 00:16:39,580
Mike, you have to stop calling me.
270
00:16:42,280 --> 00:16:43,700
Would you throw this thing out?
271
00:16:43,960 --> 00:16:45,020
See, I'm not going to waste this.
272
00:16:48,560 --> 00:16:49,560
What are you doing?
273
00:16:49,640 --> 00:16:50,900
Happy birthday, Angie.
274
00:16:51,460 --> 00:16:52,460
Love, George.
275
00:16:53,160 --> 00:16:55,580
I'm going to put this in the closet.
Now, that doesn't mean you're not going
276
00:16:55,580 --> 00:16:56,940
get the diamond earrings you asked for.
277
00:16:57,940 --> 00:16:58,940
But you're not.
278
00:17:02,890 --> 00:17:06,089
Last time I'm going to tell you, I never
want to speak to you again. It's over.
279
00:17:07,650 --> 00:17:08,650
Don't say it's over.
280
00:17:13,250 --> 00:17:14,589
Get out of here.
281
00:17:14,790 --> 00:17:17,290
I'm not going anywhere until we work
this out.
282
00:17:17,609 --> 00:17:20,690
What the hell are you doing here? This
is none of your business. My niece, my
283
00:17:20,690 --> 00:17:24,470
business. Take your hands off me. Look,
there's not going to be any fighting.
284
00:17:24,650 --> 00:17:27,510
Just relax, all right? Talk about this
like true civil life.
285
00:17:31,080 --> 00:17:32,780
I just lost the element that's the
price. Call 911.
286
00:17:37,900 --> 00:17:40,020
Why, Auntie, why did this have to
happen?
287
00:17:40,680 --> 00:17:43,680
Honey, you did what you had to do.
288
00:17:44,680 --> 00:17:47,880
It just hurts that I couldn't protect
her.
289
00:17:51,780 --> 00:17:53,320
It didn't hurt anyone.
290
00:17:55,540 --> 00:17:58,720
You were just hanging there minding your
own business.
291
00:18:03,790 --> 00:18:06,790
up the guy who was threatening your
niece. You're a hero.
292
00:18:09,110 --> 00:18:10,510
The cops are about to leave.
293
00:18:14,070 --> 00:18:15,690
I can still hear a movie.
294
00:18:19,390 --> 00:18:21,350
Thanks for all your help, officer.
295
00:18:23,950 --> 00:18:28,210
So, Mike's gonna be in jail for a couple
of days, and I can get a restraining
296
00:18:28,210 --> 00:18:29,210
order tomorrow.
297
00:18:29,550 --> 00:18:31,450
Well, I hope you learned your lesson.
298
00:18:31,750 --> 00:18:32,870
You don't get to say that.
299
00:18:33,550 --> 00:18:35,570
You didn't throw down with some British
dressmaker.
300
00:18:38,030 --> 00:18:40,950
Sewing must make your hands strong
because that dude almost choked me out.
301
00:18:42,650 --> 00:18:44,270
I hope you learned your lesson.
302
00:18:44,490 --> 00:18:45,930
I did. I'm sorry.
303
00:18:46,890 --> 00:18:47,890
And?
304
00:18:48,210 --> 00:18:52,770
And from now on, I'm living in your
house. I'll follow your rules.
305
00:18:54,310 --> 00:18:55,310
And?
306
00:18:55,930 --> 00:18:56,930
And?
307
00:18:57,210 --> 00:18:59,270
What? What else is there?
308
00:18:59,510 --> 00:19:01,970
I got a broken plasma screen.
309
00:19:02,670 --> 00:19:05,730
And you got a diamond tennis bracelet.
Guess what happens next?
310
00:19:07,830 --> 00:19:10,470
And Angie. You heard him. Hand it over.
311
00:19:15,690 --> 00:19:16,830
What's written on your hand?
312
00:19:17,530 --> 00:19:18,850
Oh, that's Chuck's phone number.
313
00:19:19,530 --> 00:19:20,530
Who's Chuck?
314
00:19:20,690 --> 00:19:22,030
The cop who just left.
315
00:19:22,570 --> 00:19:24,650
That guy's got to be 35 years old.
316
00:19:25,570 --> 00:19:27,610
Relax, Uncle George. He's not married.
317
00:19:28,010 --> 00:19:30,530
He's separated from his wife and he's
six weeks sober.
318
00:19:41,610 --> 00:19:43,630
No one told me we were watching
Veronica.
319
00:19:44,330 --> 00:19:45,430
I want a part.
25207
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.