All language subtitles for george_lopez_s05e19_gets_cross-over_freddy

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,680 --> 00:00:05,680 Look at him. 2 00:00:05,760 --> 00:00:08,380 He knows he's not supposed to be on the Internet when we're not at home. 3 00:00:09,040 --> 00:00:10,260 What do you think he's looking at? 4 00:00:11,480 --> 00:00:12,459 I don't know. 5 00:00:12,460 --> 00:00:15,280 He's a boy. He's 14. He's alone. I'm sure he's checking his stocks. 6 00:00:15,700 --> 00:00:16,679 What? 7 00:00:16,680 --> 00:00:19,740 What do you think he's looking at, Angie? That's a magic box full of naked 8 00:00:19,740 --> 00:00:20,740 women. 9 00:00:22,280 --> 00:00:23,380 Well, we'll never see. 10 00:00:23,680 --> 00:00:26,320 He's so fast, the second we go in there, he's going to sign off. 11 00:00:26,540 --> 00:00:27,540 Not this time. 12 00:00:32,560 --> 00:00:33,560 What does it say? 13 00:00:34,860 --> 00:00:37,860 It's not a website. He's talking online to somebody named The Girl. 14 00:00:38,200 --> 00:00:39,460 Relax. That's Zoe. 15 00:00:39,800 --> 00:00:41,400 She's 13. She lives in Chicago. 16 00:00:41,720 --> 00:00:42,920 I met her in a chat room. 17 00:00:43,140 --> 00:00:44,300 Max, this is the Internet. 18 00:00:44,540 --> 00:00:47,520 For all you know, you could be talking to some old dude who stands at the 19 00:00:47,520 --> 00:00:49,560 all day wearing boxers and eating cereal. 20 00:00:51,700 --> 00:00:53,380 Mr. Baskin? The carpet street? 21 00:00:54,580 --> 00:00:58,660 Yes. He watched me mow the lawn yesterday. It was hot, but I put my 22 00:00:58,660 --> 00:01:00,540 on because no one gets this show for free. 23 00:01:03,080 --> 00:01:05,590 What's with all... the noise. You just woke me up. 24 00:01:05,950 --> 00:01:09,710 You left Max alone. He was talking to some stranger on the internet. 25 00:01:09,950 --> 00:01:12,610 We pay to watch our kids not get drunk and pass out on the couch. 26 00:01:13,870 --> 00:01:15,870 Hey, I'm one for two. 27 00:01:16,130 --> 00:01:17,109 Carmen's okay. 28 00:01:17,110 --> 00:01:18,110 Is she still here? 29 00:01:19,890 --> 00:01:23,650 Don't worry, okay? The way she was dressed, she will get a ride home. 30 00:01:26,510 --> 00:01:30,310 Can I please get back on the internet? I can show you Zoe's girl. She sent me 31 00:01:30,310 --> 00:01:31,310 her picture. 32 00:01:32,880 --> 00:01:34,220 That picture could be fake. 33 00:01:34,620 --> 00:01:37,900 Ernie uses Antonio Banderas' picture to pick up women online. 34 00:01:38,900 --> 00:01:42,240 Then when he meets them, he tells them he gained weight for Zorro the later 35 00:01:42,240 --> 00:01:43,240 years. 36 00:01:44,320 --> 00:01:45,320 Dad, you're wrong. 37 00:01:45,640 --> 00:01:49,380 Zoe's a girl, and she gets me. She LOLs at all of my jokes. 38 00:01:49,680 --> 00:01:51,780 I'm going to show you the type of person you're really talking to. 39 00:01:51,980 --> 00:01:52,980 What are you doing? 40 00:01:53,180 --> 00:01:54,980 Pretending to be you. What's your screen name? 41 00:01:56,520 --> 00:01:57,940 Ripped to the max. 42 00:02:00,620 --> 00:02:02,020 There's only one thing you rip. 43 00:02:10,979 --> 00:02:13,140 Dude, I think the twins are switching on it. 44 00:02:13,400 --> 00:02:15,980 Why would they do that? They're testing us. 45 00:02:16,220 --> 00:02:19,180 They want to make sure that we know they're different, that they each have 46 00:02:19,180 --> 00:02:20,380 unique personalities. 47 00:02:23,960 --> 00:02:27,840 Here, you take this, and you put a mark on one of them so we can tell the 48 00:02:27,840 --> 00:02:28,840 difference. 49 00:02:31,790 --> 00:02:33,750 You want me to brand my date? 50 00:02:41,030 --> 00:02:42,090 What are you wearing? 51 00:02:42,310 --> 00:02:43,550 What are you doing? I'm chatting with someone. 52 00:02:43,910 --> 00:02:47,310 Yeah. Someone who wants to know what you're wearing? Who asked that? 53 00:02:47,770 --> 00:02:48,770 I asked that. 54 00:02:51,130 --> 00:02:52,130 You see? 55 00:02:53,170 --> 00:02:54,170 Creepy. 56 00:02:56,310 --> 00:02:57,630 That doesn't sound like Mac. 57 00:02:58,170 --> 00:02:59,170 Who's Mac? 58 00:03:00,200 --> 00:03:01,880 He's 14. He's my friend who lives in California. 59 00:03:02,160 --> 00:03:03,160 I met him online. 60 00:03:03,320 --> 00:03:07,080 Are you out of your mind? You have no idea what kind of perverts hang out in 61 00:03:07,080 --> 00:03:08,079 these chat rooms. 62 00:03:08,080 --> 00:03:10,620 People lie about themselves all the time, Zoe. 63 00:03:11,000 --> 00:03:12,500 And not just on the Internet. 64 00:03:13,220 --> 00:03:19,220 I know a guy who pretended to be homeless so he could meet this hot girl 65 00:03:19,220 --> 00:03:20,260 worked at a soup kitchen. 66 00:03:21,400 --> 00:03:27,360 I totally had her until I invited her back to my penthouse. 67 00:03:30,380 --> 00:03:32,200 Let's see how old Max really is. 68 00:03:32,700 --> 00:03:34,220 Uncle Pretty. I'm going to beat you. 69 00:03:39,580 --> 00:03:43,260 Are you sure you're 14? 70 00:03:44,120 --> 00:03:48,660 Because you sound way more mature than any 14 -year -old I know. 71 00:03:49,740 --> 00:03:51,840 You know he can't hear you. I'm in character. 72 00:03:58,670 --> 00:04:03,050 I am mature for my age. I do lots of adult things. 73 00:04:04,610 --> 00:04:05,610 Adult things? 74 00:04:05,810 --> 00:04:07,890 Oh, come on. This is no 14 -year -old. 75 00:04:09,090 --> 00:04:10,910 Yeah, I'm with you. 76 00:04:12,270 --> 00:04:18,029 People only make age a big deal because they're trying to stop you from doing 77 00:04:18,029 --> 00:04:19,769 stuff that's fun. 78 00:04:21,250 --> 00:04:24,870 There it is. You see that, Max? Anything fun is sexual. 79 00:04:25,810 --> 00:04:26,810 True that. 80 00:04:29,520 --> 00:04:33,680 that doesn't sound like zoe because i tricked zoe into revealing his true 81 00:04:33,680 --> 00:04:39,760 identity now i'ma draw him out i like to do fun things too like skateboarding 82 00:04:39,760 --> 00:04:44,840 video games oh tickle parties okay 83 00:04:44,840 --> 00:04:52,680 let's 84 00:04:52,680 --> 00:04:58,280 see if he'll give up where he lives if you tell me the address 85 00:04:59,150 --> 00:05:05,650 Of this pickle party, I'll tell you where my pickle spot is. 86 00:05:08,310 --> 00:05:11,610 Pickle spot? That's not a girl. They never tell you where it is. They try to 87 00:05:11,610 --> 00:05:14,250 make you find it. And when you can't, they make you feel bad. 88 00:05:17,950 --> 00:05:20,910 Give me your address, and I'll give you mine. 89 00:05:21,530 --> 00:05:22,530 Sure. 90 00:05:24,370 --> 00:05:26,130 Just give me yours first. 91 00:05:27,770 --> 00:05:28,770 That's it? 92 00:05:28,890 --> 00:05:30,530 He knows I'm on to him and he won't break. 93 00:05:32,750 --> 00:05:35,770 I knew it. I spooked him away. 94 00:05:36,990 --> 00:05:41,030 I bet with this guy's email address I can find out where he lives. I'm going 95 00:05:41,030 --> 00:05:42,190 call the cops on your ass. 96 00:05:50,610 --> 00:05:54,750 All my friends know the low rider. 97 00:05:57,130 --> 00:06:01,490 The low rider. Brother, get a little higher. 98 00:06:13,610 --> 00:06:15,910 Officer, I don't think you're taking me seriously. 99 00:06:17,410 --> 00:06:18,850 Is she talking to a police? 100 00:06:19,110 --> 00:06:21,490 Yeah, we think a guy's stalking Max on the Internet. 101 00:06:22,030 --> 00:06:23,390 Bloody Omeo, that's horrible. 102 00:06:24,170 --> 00:06:28,110 I did think Cuba there was no internet with strangers trying to lure you away. 103 00:06:28,710 --> 00:06:32,050 If an old man put his hand in your pants, he was looking for food. 104 00:06:33,850 --> 00:06:36,310 Why were you walking around with food in your pants? Why didn't you just use a 105 00:06:36,310 --> 00:06:37,310 paper bag? 106 00:06:37,810 --> 00:06:39,790 And leave my dad without a briefcase? 107 00:06:43,030 --> 00:06:44,070 I don't think so. 108 00:06:47,330 --> 00:06:48,350 Max, get down here! 109 00:06:50,470 --> 00:06:53,430 I understand you're swamped, detective, but... 110 00:06:54,120 --> 00:06:55,240 1 ,500 cases? 111 00:06:55,700 --> 00:06:56,980 No wonder you're so behind. 112 00:06:57,280 --> 00:06:59,020 Give me the phone. You're being too nice. 113 00:07:00,780 --> 00:07:02,620 My son is being stalked on the Internet. 114 00:07:03,860 --> 00:07:07,060 No, I can't prove the guy's an adult. That's your job. Get off your lazy butt 115 00:07:07,060 --> 00:07:08,060 and do it. 116 00:07:08,480 --> 00:07:10,740 Hey, don't threaten me with unpaid tickets. 117 00:07:11,700 --> 00:07:14,560 There are a lot of George Lopez's in L .A. Just try to find me. 118 00:07:16,620 --> 00:07:19,320 Yeah, that's my address, but what room am I calling you from? 119 00:07:24,620 --> 00:07:26,220 Cops aren't going to help us. We're on our own. 120 00:07:28,660 --> 00:07:31,940 Okay, put a filter on the computer so now you can use it again. 121 00:07:32,420 --> 00:07:33,420 Finally. 122 00:07:33,700 --> 00:07:37,260 You know, if I get an F on my history report, it's because you wouldn't let me 123 00:07:37,260 --> 00:07:38,340 do research on the Internet. 124 00:07:38,640 --> 00:07:41,140 You could have gone to the library and opened up a book. 125 00:07:41,940 --> 00:07:43,640 Why is everything a joke to you? 126 00:07:45,540 --> 00:07:49,520 Okay, but from now on, you can't IM anyone or go into any chat room without 127 00:07:49,520 --> 00:07:52,100 approval, and only I know the secret password. 128 00:07:53,020 --> 00:07:54,100 Is it WAPA? 129 00:07:58,280 --> 00:07:59,280 Not anymore. 130 00:08:01,540 --> 00:08:02,780 This isn't fair. 131 00:08:03,080 --> 00:08:08,280 Why can't you guys trust me? Max, honey, you're only 14. You're still a little 132 00:08:08,280 --> 00:08:10,080 naive. No, I'm not. 133 00:08:10,320 --> 00:08:12,840 Max, I get you every time with that fake stain thing. 134 00:08:13,200 --> 00:08:15,860 I would do it right now if you didn't already have a big one right there. 135 00:08:18,280 --> 00:08:22,640 Well, at least I'm not the guy who has magic underwear to help the Raiders win. 136 00:08:24,600 --> 00:08:27,120 Hey, I know my underwear don't have any magic power. 137 00:08:28,500 --> 00:08:30,840 Not since someone bleached the magic right out of them. 138 00:08:32,100 --> 00:08:34,299 Spring freshness. I love that spring freshness. 139 00:08:36,880 --> 00:08:38,880 Mom and Dad won't let me use the Internet. 140 00:08:39,120 --> 00:08:41,419 They think I'm talking to some old perv. 141 00:08:42,220 --> 00:08:43,220 Well, that's bad. 142 00:08:43,559 --> 00:08:46,160 There's a desperate old perv out there who can't get anyone but you. 143 00:08:49,150 --> 00:08:50,150 It's a girl. 144 00:08:50,650 --> 00:08:53,110 Hey, can I use your cell phone to email her? 145 00:08:53,790 --> 00:08:58,590 Um, normally I'd say no, but there's a chance you could be wrong and get 146 00:08:58,590 --> 00:09:00,050 abducted. So here. 147 00:09:14,530 --> 00:09:17,010 Sorry about that. My parents kicked me off the computer. 148 00:09:21,510 --> 00:09:22,510 That's okay. 149 00:09:22,590 --> 00:09:26,890 My uncle has a business trip to LA and I'm gonna ask if I can go with him. We 150 00:09:26,890 --> 00:09:27,890 can actually meet. 151 00:09:31,010 --> 00:09:32,430 That would be cool. 152 00:09:33,690 --> 00:09:34,690 Dad! 153 00:09:38,350 --> 00:09:39,350 What are you thinking? 154 00:09:39,550 --> 00:09:42,150 I told you not to talk to this guy anymore. Max, you're grounded. 155 00:09:42,410 --> 00:09:44,790 Dad, stop freaking out. It's a girl. 156 00:09:45,170 --> 00:09:47,070 This is how people my age hook up. 157 00:09:47,450 --> 00:09:50,530 It's not like when you and Mom were dating, you just went down to the disco 158 00:09:50,530 --> 00:09:51,530 did the toot. 159 00:09:53,850 --> 00:09:57,770 Let's make one thing clear. Your mother and I never did drugs, and we never, 160 00:09:57,830 --> 00:10:02,190 ever set foot in a disco. This is a metal family. 161 00:10:03,570 --> 00:10:06,770 That's why your name is Max, the loudest setting on an amplifier. 162 00:10:06,970 --> 00:10:07,970 You were almost reverb Lopez. 163 00:10:09,670 --> 00:10:11,310 Dad, I'm gonna talk to Zoe. 164 00:10:11,590 --> 00:10:15,150 I'll at least use one of my friend's phones at school if I have to. You can't 165 00:10:15,150 --> 00:10:16,150 stop me. 166 00:10:16,330 --> 00:10:17,510 There was fear about that. 167 00:10:18,750 --> 00:10:23,510 Well, you raised your voice and you gave him a vague threat. 168 00:10:23,910 --> 00:10:28,150 You did everything they told you to do in weak parenting magazines. 169 00:10:29,670 --> 00:10:32,990 No, please, please, don't give me that disappointed look. 170 00:10:33,690 --> 00:10:35,550 It affects my self -esteem. 171 00:10:38,350 --> 00:10:42,010 I think seeing you climbing out of a trucker's cab at dawn with your clothes 172 00:10:42,010 --> 00:10:43,150 backwards would take care of that. 173 00:10:46,090 --> 00:10:48,070 Oh, man, the guy after Max is coming to L .A. 174 00:10:49,210 --> 00:10:50,430 All right, fool, come out here. 175 00:10:50,930 --> 00:10:53,250 I'll set a trap and take care of you once and for all. 176 00:10:53,950 --> 00:10:57,990 Zoe, I said I don't want you talking to this guy. He's not what you think. 177 00:10:58,190 --> 00:10:59,790 You'll see when we meet him in L .A. 178 00:11:00,130 --> 00:11:01,130 We? 179 00:11:01,190 --> 00:11:04,390 Nah, nah, nah, nah, nah, nah. You're not going anywhere. This is a business 180 00:11:04,390 --> 00:11:06,730 trip. Then why are you taking Chris with you? 181 00:11:07,290 --> 00:11:09,250 Because he's my business partner. 182 00:11:10,530 --> 00:11:12,190 And I can get him into the Playboy Mansion. 183 00:11:15,810 --> 00:11:16,870 Dude, you record that? 184 00:11:17,550 --> 00:11:21,390 Come on, man. You know how smooth I am. I just called them up. I was like, yo, 185 00:11:21,810 --> 00:11:23,870 Chris and Freddy are rolling into town. 186 00:11:24,810 --> 00:11:25,810 How much? 187 00:11:25,970 --> 00:11:28,510 It's five grand apiece, and we're gay designers from Germany. 188 00:11:31,690 --> 00:11:34,490 But not so gay we can't be turned. 189 00:11:44,170 --> 00:11:48,130 I can't wait to meet you in L .A. I even know a place where we can be alone. 190 00:11:48,830 --> 00:11:50,230 This guy doesn't give up. 191 00:11:51,310 --> 00:11:52,310 All right, dirtbag. 192 00:11:55,310 --> 00:11:57,810 Sounds great. I'll email you when I get there. 193 00:11:58,410 --> 00:12:01,210 When this guy gets to Ernie's apartment, Mom, I'm going to beat the crap out of 194 00:12:01,210 --> 00:12:02,210 him. 195 00:12:02,270 --> 00:12:03,590 Yeah, want me there for backup? 196 00:12:05,950 --> 00:12:08,610 You know, Mom, I would, but at Ernie's apartment, they don't allow pets. 197 00:12:10,750 --> 00:12:12,470 I think I can handle this myself. 198 00:12:12,870 --> 00:12:13,870 Are you kidding me? 199 00:12:14,920 --> 00:12:18,920 on, George. You got your lunch money stolen by that little girl next door who 200 00:12:18,920 --> 00:12:19,940 had a hole in her heart. 201 00:12:20,720 --> 00:12:22,700 Hey, when you got nothing to lose, you fight that way. 202 00:12:24,640 --> 00:12:28,000 I thought her oxygen tank would slow her down, but she wrapped that hose around 203 00:12:28,000 --> 00:12:29,140 my neck and I was all like that. 204 00:12:34,340 --> 00:12:35,340 Hey, 205 00:12:35,420 --> 00:12:42,340 have 206 00:12:42,340 --> 00:12:44,180 you heard from the predator? Is he in LA yet? 207 00:12:44,620 --> 00:12:47,500 No, man, keep it down. I didn't tell Angie because I don't want her to worry. 208 00:12:48,260 --> 00:12:50,780 Yeah. Hey, it's scary with all those creeps on the Internet. 209 00:12:51,100 --> 00:12:54,340 Things were a lot simpler when we were kids. You knew who the bad guys were? 210 00:12:54,720 --> 00:12:57,840 They'd show up in a van and ask you to help them find their puppy, you know? 211 00:12:59,800 --> 00:13:00,800 That happen to you? 212 00:13:01,000 --> 00:13:02,040 No, I was too fat. 213 00:13:03,400 --> 00:13:05,820 Yeah, the van slowed down and looked at me, but then kept right on going. 214 00:13:06,880 --> 00:13:09,920 I tried to jump in one time, but the vato locked the door from the inside. 215 00:13:12,340 --> 00:13:13,340 He's here. 216 00:13:14,599 --> 00:13:16,080 Can't wait to meet you. 217 00:13:17,640 --> 00:13:22,120 I'm at 6739 Magnolia, apartment 2B. 218 00:13:22,600 --> 00:13:24,880 My parents are out of town. 219 00:13:25,580 --> 00:13:27,500 Hey, wait a minute. That's my apartment. 220 00:13:29,500 --> 00:13:32,820 What are the neighbors going to think when some creepy, weird dude shows up? 221 00:13:33,300 --> 00:13:35,160 I don't know. What did they think when you moved in? 222 00:13:37,080 --> 00:13:39,540 Where are you guys going? 223 00:13:40,040 --> 00:13:43,020 We're going to pick up an overtime shift at the... 224 00:13:43,709 --> 00:13:44,709 Factory. 225 00:13:44,950 --> 00:13:48,710 George, what's going on? Where are you really going? 226 00:13:49,010 --> 00:13:50,010 Out, okay? 227 00:13:50,090 --> 00:13:51,090 Out. 228 00:13:51,230 --> 00:13:54,370 Ernie, where are you going? 229 00:13:54,710 --> 00:13:58,330 If you lie to me, I will be very, very sad. 230 00:14:00,390 --> 00:14:02,430 We're going to go beat up Max's online pervert. 231 00:14:04,130 --> 00:14:07,730 Dude, I can't lie to her. I don't know how you do it all the time. 232 00:14:10,070 --> 00:14:11,370 Baby, I only lie. 233 00:14:12,500 --> 00:14:13,500 To protect you. 234 00:14:15,020 --> 00:14:16,020 Don't give me that crap. 235 00:14:16,320 --> 00:14:19,640 You're just afraid to tell me the truth because you don't think I can handle it. 236 00:14:20,120 --> 00:14:22,220 Okay. Want to know how to tell the truth? Here's this. 237 00:14:22,680 --> 00:14:25,920 You know why we got the house so cheap? Because a horrible crime was committed 238 00:14:25,920 --> 00:14:27,100 here. Here's a hint. 239 00:14:27,360 --> 00:14:30,660 There may be something to that frightened old lady who runs through 240 00:14:32,440 --> 00:14:33,440 Oh, no. 241 00:14:34,060 --> 00:14:35,320 Well, now I want to move. 242 00:14:35,660 --> 00:14:38,200 Are you kidding? We'll never sell this house. That was a bloodbath here. 243 00:14:41,520 --> 00:14:43,320 Believe me, Lord Max, it's stalker here. 244 00:14:43,680 --> 00:14:47,020 I'm going to call the police. They will handle this. You already tried that. The 245 00:14:47,020 --> 00:14:49,660 cops aren't going to do anything until it's too late. I'm going to solve this 246 00:14:49,660 --> 00:14:50,900 the Lopez way. 247 00:14:52,420 --> 00:14:54,920 When are you going to admit there's no Lopez way? 248 00:14:55,520 --> 00:14:59,140 That's just what you say right before you do something stupid or wrong. 249 00:15:00,280 --> 00:15:01,300 You got a better idea? 250 00:15:02,080 --> 00:15:04,240 No, but I think we should talk about this. 251 00:15:04,640 --> 00:15:05,820 Yeah, what's that, the Angie way? 252 00:15:06,080 --> 00:15:08,580 Talk, talk, talk until you come up with a reasonable solution. 253 00:15:09,160 --> 00:15:10,560 Well, we're not going to do that this time. 254 00:15:12,710 --> 00:15:14,570 You are not going to walk out that door. 255 00:15:14,930 --> 00:15:15,930 Yes, I am. 256 00:15:16,050 --> 00:15:19,090 Ernie and I are going to make sure that this guy never messes with any kids 257 00:15:19,090 --> 00:15:23,050 anymore. You don't know what you're getting into. What if this guy stands 258 00:15:23,050 --> 00:15:24,029 ground and fights? 259 00:15:24,030 --> 00:15:25,030 We're prepared. 260 00:15:25,130 --> 00:15:26,470 Right, Ernie? Yeah, that's right. 261 00:15:26,770 --> 00:15:27,770 Watch out. Cup check. 262 00:15:28,210 --> 00:15:29,209 Cup check. 263 00:15:29,210 --> 00:15:30,210 Oh! 264 00:15:30,670 --> 00:15:36,470 Hey, man, you don't say cup check unless you're wearing one. 265 00:16:01,000 --> 00:16:02,700 me and look like my tough friend. Oh, all right. 266 00:16:07,220 --> 00:16:08,600 You know what, man? Just watch TV. 267 00:16:08,820 --> 00:16:09,820 Oh, okay. 268 00:16:11,320 --> 00:16:14,520 Hey, if that's him, don't say anything. Just buzz him in. Yeah, it's either him 269 00:16:14,520 --> 00:16:15,600 or the pizza I ordered. 270 00:16:16,240 --> 00:16:18,720 Ernie! Well, I didn't know how long this was gonna go. 271 00:16:20,020 --> 00:16:21,900 Dude, can't you go an hour without cheese? 272 00:16:34,600 --> 00:16:35,359 This is it. 273 00:16:35,360 --> 00:16:39,540 I'm gonna knock on the door. When the guy opens it, we grab him. I gotta be 274 00:16:39,540 --> 00:16:43,800 honest. I'm as committed to this as you are, but it's very important to me that 275 00:16:43,800 --> 00:16:47,760 nothing above the neck or below the waist is in any danger. 276 00:16:49,620 --> 00:16:53,780 We've got the element of surprise. This guy's expecting a 13 -year -old girl, 277 00:16:53,860 --> 00:16:57,200 and I've seen you fight. You're at least a 15 -year -old girl. 278 00:16:59,030 --> 00:17:03,670 15 -year -old girl whose Pilates instructor says he has the strongest 279 00:17:03,670 --> 00:17:04,670 the class. 280 00:17:08,069 --> 00:17:08,589 Is 281 00:17:08,589 --> 00:17:17,190 that 282 00:17:17,190 --> 00:17:18,190 you, Zoe? 283 00:17:18,829 --> 00:17:19,829 Open voice. 284 00:17:20,829 --> 00:17:22,730 It's me, Max. 285 00:17:25,050 --> 00:17:27,210 Can you believe this guy? Who does he think he's kidding? 286 00:18:15,920 --> 00:18:16,920 Face most of the time anyway. 287 00:18:21,840 --> 00:18:25,880 Give it up, Pearl. You're the one after my son. Yeah, right, your son. I know 288 00:18:25,880 --> 00:18:27,900 you really, Max. Whatever you say, Zoe. 289 00:18:28,480 --> 00:18:29,459 Zoe's my niece. 290 00:18:29,460 --> 00:18:30,439 Yeah, prove it. 291 00:18:30,440 --> 00:18:33,980 I got a picture of her in my wallet. I got a reach in my pocket to get it 292 00:18:33,980 --> 00:18:36,000 you want to do it. You'd like that, wouldn't you? 293 00:18:38,080 --> 00:18:39,059 You see? 294 00:18:39,060 --> 00:18:41,940 That's me, Zoe, and her mom on her birthday. 295 00:18:42,200 --> 00:18:43,280 I made that cake. 296 00:18:44,280 --> 00:18:47,680 Actually... It was a chocolate raspberry torte with a rose petal sorbet. 297 00:18:48,680 --> 00:18:50,160 Now I'm really afraid of you. 298 00:18:52,560 --> 00:18:55,420 Oh, man, that's the girl in the picture Max showed me. 299 00:18:56,060 --> 00:18:57,500 Let's see some pictures of your kid. 300 00:18:57,720 --> 00:18:58,720 All right. 301 00:18:58,860 --> 00:18:59,860 Family barbecue. 302 00:19:00,140 --> 00:19:03,420 That's my son Max, my daughter Carmen, and that's my wife Angie. Hello. 303 00:19:05,280 --> 00:19:06,400 Oh, man, she's pretty. 304 00:19:08,100 --> 00:19:10,260 Is that a garden gnome with a cigarette in its mouth? 305 00:19:10,620 --> 00:19:11,820 No, man, that's my mom. 306 00:19:14,670 --> 00:19:16,670 Guess the kids really were talking to each other online. 307 00:19:17,790 --> 00:19:19,170 I guess this was all a mistake. 308 00:19:19,910 --> 00:19:22,170 Hey, you dodged a bullet today, Holmes. 309 00:19:23,090 --> 00:19:24,090 Yeah, sure. 310 00:19:25,010 --> 00:19:26,970 So, what does rent -to -own mean? 311 00:19:31,150 --> 00:19:34,050 So, uh, no hard feelings? 312 00:19:35,950 --> 00:19:36,950 Oh, cool. 313 00:19:37,110 --> 00:19:40,530 Hey, why don't we grab a couple of beers, man, and just forget all about 314 00:19:40,930 --> 00:19:41,930 Yeah, sounds good. 315 00:19:42,110 --> 00:19:43,110 Yeah, I mean... 316 00:19:43,790 --> 00:19:45,870 You know, I just need a minute to take out my cup. 317 00:19:46,170 --> 00:19:47,310 Oh, me too. Yeah, me too. 318 00:19:52,370 --> 00:19:57,890 Good news. 319 00:19:58,290 --> 00:19:59,430 Zoe really is a girl. 320 00:19:59,630 --> 00:20:02,390 I met her uncle, and he invited us to Chicago so you two could meet. 321 00:20:02,810 --> 00:20:04,330 No way. That's so cool. 322 00:20:06,010 --> 00:20:08,830 Wait. Isn't this where you say you were wrong? 323 00:20:09,170 --> 00:20:12,350 In fact, I was looking out for you, and I'd do it again because I'll get you 324 00:20:12,350 --> 00:20:13,390 still a naive boy. 325 00:20:13,919 --> 00:20:14,919 I'm 14. 326 00:20:15,160 --> 00:20:17,440 I'm almost a man. I can take care of myself. 327 00:20:17,640 --> 00:20:20,420 Everyone knows you're not a man until your hand is bigger than your face. 328 00:20:23,320 --> 00:20:24,320 Spill soda on yourself? 329 00:20:24,500 --> 00:20:25,500 Hello. 26430

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.