All language subtitles for george_lopez_s05e17_doesnt_trustee

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,960 --> 00:00:03,580 How did you first bike ride with my dad? 2 00:00:03,900 --> 00:00:07,100 Me? I had no idea George could go so fast. 3 00:00:07,340 --> 00:00:08,820 He led me the entire time. 4 00:00:09,340 --> 00:00:10,900 It's because I didn't want to be seen with you. 5 00:00:11,760 --> 00:00:14,800 Tonight I'm going to have nightmares about being chased by a giant banana 6 00:00:14,800 --> 00:00:15,800 mustache. 7 00:00:21,420 --> 00:00:26,220 Ernie, you may be a little slower, but I am so proud you're getting out there 8 00:00:26,220 --> 00:00:27,220 and exercising. 9 00:00:27,620 --> 00:00:29,560 Angie, he never made it. 10 00:00:29,980 --> 00:00:31,560 He fell asleep stretching on the lawn. 11 00:00:32,619 --> 00:00:34,880 He left to replant the grass where he was laying. 12 00:00:36,040 --> 00:00:37,320 Then why are you sweating? 13 00:00:37,780 --> 00:00:40,500 Oh, it's not sweat. The sprinklers woke me up. 14 00:00:41,020 --> 00:00:45,020 I was having a nightmare that I gained a whole bunch of weight. 15 00:00:45,780 --> 00:00:47,600 What a relief when you woke up. 16 00:00:49,940 --> 00:00:50,940 Hey, 17 00:00:52,500 --> 00:00:53,139 Uncle George. 18 00:00:53,140 --> 00:00:57,100 I'm really glad you're here. I want you guys to see these handbags I designed. 19 00:00:57,480 --> 00:00:59,440 I'm going to try to sell them to some of the local boutiques. 20 00:01:00,260 --> 00:01:01,560 You know what, Veronica? 21 00:01:02,380 --> 00:01:04,140 These sketches are pretty good. 22 00:01:04,660 --> 00:01:05,800 You've got some talent. 23 00:01:06,740 --> 00:01:07,740 Thank you. 24 00:01:09,280 --> 00:01:10,280 Whoa. 25 00:01:10,980 --> 00:01:13,400 How come you never told me I had talent when I was a kid? 26 00:01:13,720 --> 00:01:17,940 Oh, I'm sorry, George. I should have told you. You did have a special talent. 27 00:01:18,220 --> 00:01:20,100 No one can wet the bed like you. 28 00:01:23,000 --> 00:01:25,160 I'm going to use that talent to water your grave. 29 00:01:29,450 --> 00:01:33,070 Up until now, my granddaughter has just been a spoiled party girl. 30 00:01:33,390 --> 00:01:35,430 This is the first time I've seen her show ambition. 31 00:01:35,870 --> 00:01:37,630 And you two should be proud of yourselves. 32 00:01:38,790 --> 00:01:39,790 You two? 33 00:01:40,250 --> 00:01:43,990 Look, I'm the trustee of Veronica's estate. My niece's life is in my hands. 34 00:01:44,030 --> 00:01:47,450 Before me, she was like a baby horse who didn't know how to use her legs. 35 00:02:12,110 --> 00:02:12,888 You do it. 36 00:02:12,890 --> 00:02:15,770 You get the clutch. I get the one with the strap. We agree. 37 00:02:18,490 --> 00:02:21,030 Go ahead. I'll have to stand up and fight for your purse like a man. 38 00:02:23,970 --> 00:02:25,530 George, can I talk to you for a second? 39 00:02:29,870 --> 00:02:32,690 That was my brother on the phone. He's on his way over here. 40 00:02:32,990 --> 00:02:35,470 That's not when the racecams went bust and they had to flee the country. But 41 00:02:35,470 --> 00:02:36,470 that was years ago. 42 00:02:36,650 --> 00:02:38,750 Why is he popping up here all of a sudden? 43 00:02:40,140 --> 00:02:41,700 I don't know, Angie. He's a con man. 44 00:02:42,320 --> 00:02:45,080 His daughter inherited millions of dollars. I'm in charge of her money. 45 00:02:45,840 --> 00:02:48,280 Maybe he's here because the lemons are ripe on the tree. 46 00:02:51,280 --> 00:02:55,360 Maybe he's here because he feels bad about missing his ex -wife's funeral and 47 00:02:55,360 --> 00:02:56,380 he's here for Veronica. 48 00:02:57,800 --> 00:03:01,440 There you go again being all soft and forgiving. Angie, we gotta be hard. Hey, 49 00:03:01,480 --> 00:03:04,500 show Ray he just can't win us over by being all charming. 50 00:03:08,620 --> 00:03:09,620 Angie. 51 00:03:21,550 --> 00:03:22,550 You look beautiful. 52 00:03:24,730 --> 00:03:25,730 Lord, gee. 53 00:03:33,030 --> 00:03:34,030 Give me a hug. 54 00:03:34,810 --> 00:03:35,810 Give me a hug. 55 00:03:38,950 --> 00:03:39,950 You look great. 56 00:03:41,670 --> 00:03:43,430 Have you been icing your head? It looks a lot smaller. 57 00:03:45,430 --> 00:03:47,370 Thank you, but no. What are you doing here, Ray? 58 00:03:48,250 --> 00:03:49,630 I came to make up for everything. 59 00:03:49,970 --> 00:03:50,970 Thank you. 60 00:03:52,650 --> 00:03:53,650 And for you? 61 00:03:55,510 --> 00:04:00,150 Ray, a crystal candy dish did not make up for running out on your daughter. 62 00:04:00,530 --> 00:04:03,270 A high -def camcorder! I can't believe it! 63 00:04:03,510 --> 00:04:04,870 Welcome to my house, Ray! 64 00:04:15,550 --> 00:04:19,510 All my dreams went a little lighter. 65 00:04:30,160 --> 00:04:31,160 Look good, right? 66 00:04:31,620 --> 00:04:34,920 Now, was that the suit you wore when you were selling condos that didn't exist? 67 00:04:37,100 --> 00:04:40,100 That was a long time ago, Georgie. I'm a different person now. 68 00:04:40,660 --> 00:04:43,760 But thanks again for the deposit on that oceanfront penthouse. 69 00:04:44,000 --> 00:04:45,000 What? 70 00:04:45,800 --> 00:04:47,660 You didn't see the brochures? It was beautiful. 71 00:04:48,940 --> 00:04:52,400 Everyone's on the beach, laughing, playing volleyball, white people serving 72 00:04:52,400 --> 00:04:53,400 drinks. 73 00:04:55,540 --> 00:04:56,540 That's what got me. 74 00:04:58,670 --> 00:05:01,330 Would it make you feel any better if I told you that money went to charity? 75 00:05:02,370 --> 00:05:03,370 Did it? 76 00:05:03,750 --> 00:05:10,350 Well, her middle name was Charity, but... Hey, what's taking so long? 77 00:05:10,350 --> 00:05:11,350 waiting with her purses. 78 00:05:13,110 --> 00:05:14,110 Papi. 79 00:05:19,490 --> 00:05:22,090 Papi, I see Mom's not picking at your clothes anymore. 80 00:05:25,230 --> 00:05:26,230 It's good to see you. 81 00:05:27,400 --> 00:05:31,780 You know, you look a lot like my son Ray, but it's been so long, I'm not 82 00:05:32,460 --> 00:05:33,460 Let me see. 83 00:05:34,680 --> 00:05:37,520 Yep, there's a trail of slime on the ground behind you. 84 00:05:39,280 --> 00:05:40,280 It's you. 85 00:05:40,660 --> 00:05:45,300 Dad, I know I've done some bad things in life. Listen, I've taken money from old 86 00:05:45,300 --> 00:05:50,260 people, kids, the feeble -minded. Again, sorry about that condo. 87 00:05:53,620 --> 00:05:55,680 But I just came back to make it up to you. 88 00:05:57,010 --> 00:06:01,050 Here's a cashier's check for all the money I've taken from you over the 89 00:06:06,110 --> 00:06:07,330 And here's a check for you. 90 00:06:07,990 --> 00:06:09,130 You don't owe me anything. 91 00:06:09,450 --> 00:06:11,070 Well, you remember your best friend Susan? 92 00:06:12,090 --> 00:06:14,250 Well, she wasn't the one who stole your babysitting money. 93 00:06:14,550 --> 00:06:15,570 You took it? 94 00:06:16,130 --> 00:06:20,270 I told her off and never spoke to her again. I know, and she was very upset, 95 00:06:20,270 --> 00:06:23,490 I was trying to cheer her up, so I took that money I stole from you and I rented 96 00:06:23,490 --> 00:06:24,690 a hotel room and slept with her. 97 00:06:27,609 --> 00:06:28,930 Again, different person. 98 00:06:30,730 --> 00:06:33,910 You guys just can't take his money. It could be dirty for all you know. 99 00:06:34,630 --> 00:06:38,290 It should cover that $500 deposit you gave me for that oceanfront condo. 100 00:06:38,550 --> 00:06:39,850 Where did you get this money, Ray? 101 00:06:40,170 --> 00:06:41,830 And don't be vague. I want the truth. 102 00:06:43,350 --> 00:06:44,390 Investing? Good enough for me. 103 00:06:49,010 --> 00:06:53,970 Well, it's not good enough for me. Dad, I'm legit now. 104 00:06:55,560 --> 00:06:57,700 I raise venture capital to start new businesses. 105 00:06:58,520 --> 00:07:02,300 I still talk people out of their money, but I don't have to dye my hair and 106 00:07:02,300 --> 00:07:03,300 pretend I'm Greek. 107 00:07:08,800 --> 00:07:09,739 That's funny. 108 00:07:09,740 --> 00:07:15,760 And now you're here pretending that you've changed. Bull crap. I have 109 00:07:15,760 --> 00:07:22,660 changed. Last year, I woke up in jail. I had one 110 00:07:22,660 --> 00:07:23,660 phone call. 111 00:07:23,680 --> 00:07:27,240 And when my old sister wouldn't come to the phone, I realized that I had pushed 112 00:07:27,240 --> 00:07:28,240 everyone away. 113 00:07:28,480 --> 00:07:29,500 Oh, that's right. 114 00:07:30,360 --> 00:07:32,960 Your brother called last year. He needs your help right away. 115 00:07:37,980 --> 00:07:40,940 I told you to put a pad by the phone. I can't remember those things. 116 00:07:42,960 --> 00:07:45,720 What is the holdup? You guys are taking forever. 117 00:07:47,780 --> 00:07:48,780 Dad? 118 00:07:49,140 --> 00:07:50,940 My goodness, Veronica, you're all grown up. 119 00:07:54,700 --> 00:07:57,800 what happens when you haven't seen someone in five years? I know. I've been 120 00:07:57,800 --> 00:08:01,020 terrible father. And I don't expect you to forgive me. I just want to let you 121 00:08:01,020 --> 00:08:03,600 know that I... I want to be part of your life again. 122 00:08:05,120 --> 00:08:06,500 Let me think about it. 123 00:08:08,060 --> 00:08:09,060 Nope! 124 00:08:11,780 --> 00:08:14,640 Is it December already? Because that was a cold snack! 125 00:08:15,540 --> 00:08:16,540 Yes! 126 00:08:16,980 --> 00:08:19,660 She's hard like me because I've been taking her under my wing. 127 00:08:20,600 --> 00:08:23,640 Angie, can you please talk to her for me? She's not going to do it either 128 00:08:23,640 --> 00:08:25,220 because I guess she's under the other wing. 129 00:08:29,300 --> 00:08:30,340 I'll go talk to her. 130 00:08:30,920 --> 00:08:34,539 Angie, where are you going? Hey, get back under my wing. 131 00:08:37,419 --> 00:08:41,620 Monica, it seems like your dad is trying to make amends. 132 00:08:42,280 --> 00:08:46,620 How will you ever know he's changed unless you talk to him? No, don't let 133 00:08:46,620 --> 00:08:50,120 hurt you again. Keep your heart hard like there's a shell around it, like a 134 00:08:50,120 --> 00:08:51,580 lobster. Then... 135 00:08:51,930 --> 00:08:54,750 The only way people can hurt you is to crack your shell and get at your meat 136 00:08:54,750 --> 00:08:56,070 with a tiny little foot. 137 00:08:59,710 --> 00:09:04,210 I know your father has hurt you, but deep down he does have a good heart. 138 00:09:04,670 --> 00:09:10,370 If you don't give him a chance to prove himself, you might always regret it. 139 00:09:12,530 --> 00:09:15,490 All right, I guess I can hear what he has to say. 140 00:09:20,360 --> 00:09:22,100 When are you going to stop being so soft? 141 00:09:23,560 --> 00:09:26,980 Please, I've seen you cry at a commercial when the father and son play 142 00:09:27,180 --> 00:09:28,180 lobster boy. 143 00:09:31,340 --> 00:09:33,880 My son's modeling purses. You don't know my pain. 144 00:09:39,680 --> 00:09:40,680 Who's Veronica? 145 00:09:40,820 --> 00:09:41,940 She's out with Ray again. 146 00:09:42,940 --> 00:09:44,020 I don't like this, Angie. 147 00:09:44,420 --> 00:09:46,720 He's been working her all week just so he could get her money. 148 00:09:47,320 --> 00:09:50,810 George, that doesn't make any sense. My brother's got... his own money now. 149 00:09:51,450 --> 00:09:54,050 How can you trust Ray after all he's done to your family? 150 00:09:54,350 --> 00:09:57,590 Because I try to find the good in people. 151 00:09:58,290 --> 00:09:59,910 Well, that's a really annoying habit. 152 00:10:02,750 --> 00:10:07,070 You can't admit you're wrong about Ray because you can never admit you're wrong 153 00:10:07,070 --> 00:10:08,070 about anything. 154 00:10:08,270 --> 00:10:11,630 That's because whenever I do, you do this. That's another one for me. Like 155 00:10:11,630 --> 00:10:12,850 you're keeping an imaginary score. 156 00:10:14,350 --> 00:10:18,450 It's not imaginary. The score is 72 to zero. 157 00:10:23,750 --> 00:10:25,230 Veronica, tell him the good news. 158 00:10:25,890 --> 00:10:26,890 Oh, yeah. 159 00:10:26,930 --> 00:10:31,550 So Dad and I are going to start a handbag business in Miami. 160 00:10:32,070 --> 00:10:33,390 I need my inheritance. 161 00:10:37,650 --> 00:10:40,030 That's 72, watch out, 2 -1. 162 00:10:41,690 --> 00:10:42,690 Watch out! 163 00:10:44,450 --> 00:10:49,170 $4 million to start the business, but he's willing to put up two... 164 00:10:49,580 --> 00:10:50,880 million of his own money. 165 00:10:51,160 --> 00:10:54,660 I had the finance guy at my firm draw up a business plan. 166 00:10:54,860 --> 00:10:55,860 You should look it over. 167 00:10:56,960 --> 00:10:59,380 Hey, looks great. Angie, you want to come to the living room with me? 168 00:10:59,780 --> 00:11:01,800 Help me find the trust fund checkbook? 169 00:11:02,000 --> 00:11:03,000 It's right here. 170 00:11:03,520 --> 00:11:04,520 Oh. 171 00:11:04,920 --> 00:11:05,920 Yeah, I forgot. 172 00:11:06,300 --> 00:11:08,740 Come with me anyways because I've got to help find my reading glasses. 173 00:11:09,440 --> 00:11:12,460 Since when are your eyes so bad you need reading glasses? Okay, now just come 174 00:11:12,460 --> 00:11:13,460 with me. 175 00:11:13,560 --> 00:11:14,560 George. 176 00:11:15,620 --> 00:11:17,240 I know you're going to talk about me in there. 177 00:11:18,510 --> 00:11:21,670 So whatever you're going to say to Angie, just say it to my face. 178 00:11:24,670 --> 00:11:25,670 Angie? 179 00:11:26,370 --> 00:11:29,290 Ray's been here a week and he's already got Veronica asking for her money. 180 00:11:29,490 --> 00:11:31,390 It's obvious he's trying to rip her off. 181 00:11:32,530 --> 00:11:34,150 I'm so sorry you feel that way, George. 182 00:11:35,070 --> 00:11:38,810 Next time I'll be a little bit more sensitive and make up the business plan 183 00:11:38,810 --> 00:11:40,790 of macaroni and glitter so you can understand it. 184 00:11:43,130 --> 00:11:45,550 Look, I know what this con is, okay? 185 00:11:45,970 --> 00:11:47,390 And I know that you knew. 186 00:11:47,790 --> 00:11:51,870 that I'd be suspicious if you sucked up to me. But did you know that I knew that 187 00:11:51,870 --> 00:11:53,590 you knew that I'd know what you knew? 188 00:11:56,010 --> 00:11:58,270 I'm about to crack this thing, Angie. Back up. 189 00:11:59,990 --> 00:12:06,470 Okay, let's talk about this rationally. George, I will say, my brother is 190 00:12:06,470 --> 00:12:10,460 putting up his own money and he has a business plan. That doesn't sound... 191 00:12:10,460 --> 00:12:14,520 the old Ray to me. And I brought my bank statement and business references. 192 00:12:14,780 --> 00:12:19,120 Plus, to prove to you that I have changed, here's a photograph of me and 193 00:12:19,120 --> 00:12:20,120 woman I'm dating. 194 00:12:22,120 --> 00:12:24,540 And I can never get my sideburns to grow like that. 195 00:12:27,400 --> 00:12:29,340 She should never take a picture after five. 196 00:12:36,520 --> 00:12:40,920 Uncle George, you're the one... who's always talking about being ambitious and 197 00:12:40,920 --> 00:12:45,460 working hard. Well, this business is my dream, and I can't do it without my dad. 198 00:12:48,060 --> 00:12:50,400 All right, look, I don't want to stand in the way of your happiness. 199 00:12:51,780 --> 00:12:54,440 But I'm not writing a check this big to a 20 -year -old girl. 200 00:12:55,220 --> 00:12:56,220 Ray, 201 00:12:56,700 --> 00:12:59,340 if you have the business experience, I'll make it out to your corporation. 202 00:12:59,880 --> 00:13:04,140 Yes! Thank you so much. My business is going to be huge, I promise. 203 00:13:06,170 --> 00:13:08,750 Didn't you believe you're writing a check for $2 million? 204 00:13:10,030 --> 00:13:13,070 Angie, please, I run a factory. I deal with this kind of money all the time. 205 00:13:15,830 --> 00:13:17,270 Take a picture of me holding the check. 206 00:13:33,480 --> 00:13:36,680 You wouldn't be trying to skip out of town with a check, would you, Ray? What 207 00:13:36,680 --> 00:13:38,460 are you talking about? I'm going for a walk, a little exercise. 208 00:13:39,880 --> 00:13:40,880 With your suitcase? 209 00:13:41,600 --> 00:13:43,200 I left my dumbbells in Miami. 210 00:13:47,560 --> 00:13:48,700 And the cab out front? 211 00:13:49,520 --> 00:13:52,500 You know, Lance Armstrong, when he trains, he's got a van that follows him 212 00:13:52,500 --> 00:13:53,500 around. 213 00:13:53,540 --> 00:13:54,540 I prefer a cab. 214 00:13:59,600 --> 00:14:01,600 And I knew you'd try to sneak out of here with that check. 215 00:14:04,940 --> 00:14:05,940 Georgie, come here. 216 00:14:07,300 --> 00:14:09,180 You know, you're a lot smarter than I thought you were. 217 00:14:10,020 --> 00:14:14,420 But are you smart enough to look the other way for half a million dollars? 218 00:14:15,540 --> 00:14:18,700 Are you trying to bribe me with money you're stealing from your own daughter? 219 00:14:19,480 --> 00:14:21,740 Yes. And you passed the test. 220 00:14:23,040 --> 00:14:25,780 It's good that you're honest, George, because money corrupts people. 221 00:14:26,000 --> 00:14:28,660 And I'm just trying to save Veronica from that. 222 00:14:29,660 --> 00:14:30,660 By the way, 223 00:14:31,240 --> 00:14:33,140 boats don't corrupt people. 224 00:14:35,470 --> 00:14:36,710 Would you like me to buy you a boat? 225 00:14:39,790 --> 00:14:41,310 You're not buying anything with that check. 226 00:14:41,910 --> 00:14:45,390 Man, I knew you'd pull something like this, so I canceled it. And just in 227 00:14:45,390 --> 00:14:47,070 I signed it Carlos Santana. 228 00:14:52,270 --> 00:14:55,530 You know, I bet you never had any money. You made up all that stuff about being 229 00:14:55,530 --> 00:14:57,330 a success just so you could set us up. 230 00:14:58,130 --> 00:14:59,550 Georgie, you don't know what I've been going through. 231 00:15:00,810 --> 00:15:03,250 I owe a lot of money to people you don't want to owe money to. 232 00:15:04,360 --> 00:15:06,460 Then how did you come up with the cash to pay Vic back? 233 00:15:06,860 --> 00:15:07,900 I had an estate sale. 234 00:15:09,300 --> 00:15:12,620 It wasn't my house and the people were on vacation, but it was a customer. 235 00:15:17,560 --> 00:15:19,620 You know what's worse than stealing money from your daughter? 236 00:15:20,300 --> 00:15:22,540 Is you actually made her think you cared about her. 237 00:15:22,820 --> 00:15:24,440 Don't make a mistake. I love my daughter. 238 00:15:24,660 --> 00:15:25,660 Then prove it. 239 00:15:25,860 --> 00:15:29,200 You stay the night. You come down for breakfast and you tell Veronica you have 240 00:15:29,200 --> 00:15:31,720 to leave. I don't care what your excuse is, but you make her believe it. 241 00:15:32,200 --> 00:15:33,760 Because I'm not going to let you break her heart. 242 00:15:34,709 --> 00:15:35,709 Okay, Georgie. 243 00:15:36,310 --> 00:15:37,570 I'm gonna do that for Veronica. 244 00:15:40,430 --> 00:15:41,830 I wish I could do something for you. 245 00:15:46,150 --> 00:15:49,150 Hey, George, you know that buffalo meat is a lot leaner than cattle? 246 00:15:49,550 --> 00:15:51,530 I'm not investing in a ranch, Ray. 247 00:15:56,330 --> 00:15:57,610 A pill that makes you taller? 248 00:16:00,970 --> 00:16:01,970 Upstairs. 249 00:16:06,000 --> 00:16:07,500 A bullet train from here to Vegas? Go! 250 00:16:11,480 --> 00:16:13,120 Oh, porque he's the team leader. 251 00:16:15,000 --> 00:16:16,160 You want some help with the dishes? 252 00:16:16,360 --> 00:16:17,980 No, that's okay. I got it. 253 00:16:22,820 --> 00:16:23,820 Okay. 254 00:16:24,120 --> 00:16:25,340 I don't want to miss my flight. 255 00:16:26,400 --> 00:16:30,660 Doc! I can't believe you have to go right now. I know. I'm sorry, honey. I 256 00:16:30,660 --> 00:16:31,940 an emergency shareholders meeting. 257 00:16:32,350 --> 00:16:34,350 Sounds like enough information for me. Better get going. 258 00:16:36,850 --> 00:16:39,590 Call me when you get to Miami and we'll go over the business plan. 259 00:16:40,070 --> 00:16:41,370 I have some bad news about that. 260 00:16:43,190 --> 00:16:44,750 I can't come up with my end of the money. 261 00:16:46,490 --> 00:16:47,490 Oh. 262 00:16:48,510 --> 00:16:49,730 What if I put up all the money? 263 00:16:51,510 --> 00:16:52,510 Give me a minute. 264 00:16:52,790 --> 00:16:53,790 Georgie. 265 00:16:58,530 --> 00:17:00,430 Well, I couldn't let you do that. 266 00:17:01,740 --> 00:17:02,740 I gotta go. 267 00:17:02,880 --> 00:17:03,880 Listen to me. 268 00:17:04,819 --> 00:17:09,260 Just keep working on your designs. You're a very talented girl and I'm very 269 00:17:09,260 --> 00:17:10,260 proud of you. 270 00:17:12,740 --> 00:17:13,740 I'll see you soon. 271 00:17:14,020 --> 00:17:15,720 Why don't I help you with your bags, Ray? 272 00:17:19,460 --> 00:17:20,460 Wait a minute. 273 00:17:20,560 --> 00:17:23,240 I want you to look good for your shareholders meeting. 274 00:17:24,200 --> 00:17:25,400 George told me everything. 275 00:17:25,859 --> 00:17:27,000 You disgust me. 276 00:17:30,790 --> 00:17:33,490 Oh! I've had a lot of women try to choke me. You're gonna have to do a lot 277 00:17:33,490 --> 00:17:34,490 better than that. 278 00:17:37,410 --> 00:17:38,410 That's better. 279 00:17:46,890 --> 00:17:47,890 Something's not right. 280 00:17:48,990 --> 00:17:51,450 My dad couldn't even look me in the eye at breakfast. 281 00:17:52,570 --> 00:17:54,570 Oh, you know, he's got that big meeting on his mind. 282 00:17:55,710 --> 00:17:56,950 What's going on, Uncle George? 283 00:17:57,440 --> 00:17:58,440 And tell me the truth. 284 00:18:00,080 --> 00:18:02,300 Where you want the truth, here it is. 285 00:18:03,400 --> 00:18:04,400 Purple's not your color. 286 00:18:07,860 --> 00:18:10,800 You look like a big grape. There, I said it. Let's move on. 287 00:18:12,540 --> 00:18:17,480 He had that same look on his face when he left five years ago with all the 288 00:18:17,480 --> 00:18:18,820 I got from my quinceanera. 289 00:18:21,460 --> 00:18:22,460 Oh, my God. 290 00:18:23,260 --> 00:18:24,260 He has the check. 291 00:18:24,740 --> 00:18:26,260 He's leaving town with my money. 292 00:18:26,800 --> 00:18:27,800 No, hold on. 293 00:18:30,040 --> 00:18:32,600 Tried to skip out of here last night with the check, but I stopped him. 294 00:18:34,780 --> 00:18:38,700 If it makes you feel better, I taped the digital clock to a couple of road 295 00:18:38,700 --> 00:18:39,980 flares and hid it in his suitcase. 296 00:18:43,280 --> 00:18:45,140 That ought to start the party at airport security. 297 00:18:49,040 --> 00:18:51,700 He was just using me. He never really cared about me. 298 00:18:52,280 --> 00:18:55,380 No, don't say that. Look, he loves you as much as he can. He's just messed up. 299 00:18:56,910 --> 00:18:58,990 I cannot believe that I fell for this again. 300 00:18:59,310 --> 00:19:00,490 What is wrong with me? 301 00:19:01,670 --> 00:19:02,770 Nothing's wrong with you. 302 00:19:03,570 --> 00:19:07,010 When my dad left, I blamed myself, but that was a mistake, so don't do that. 303 00:19:08,370 --> 00:19:11,090 My mom's dead, my dad's scum. I got no one. 304 00:19:12,890 --> 00:19:14,410 You don't exactly have no one. 305 00:19:18,630 --> 00:19:19,970 Thanks for looking out for me. 306 00:19:23,290 --> 00:19:25,250 See, that's what I do. I protect my family. 307 00:19:25,900 --> 00:19:28,760 As long as you're in this house, I'll scare you under my wing. 308 00:19:30,620 --> 00:19:31,780 Hey, where's Ray? 309 00:19:32,220 --> 00:19:34,800 We're going fishing at our new lakefront cabin. 310 00:19:35,180 --> 00:19:39,800 Oh, man, he found such a good deal. He called me last night, and I wired him 311 00:19:39,800 --> 00:19:40,800 deposit. 312 00:19:42,440 --> 00:19:47,820 And the best part is, with the view from my cabin, I can see my buffalo ranch. 313 00:19:52,120 --> 00:19:55,380 He doesn't live in this house, so he's on the outside of the wing. 314 00:19:56,900 --> 00:19:58,440 When I fly, he falls off. 315 00:20:04,320 --> 00:20:05,320 What are you doing? 316 00:20:05,480 --> 00:20:07,240 Putting these stupid purses away. 317 00:20:08,600 --> 00:20:09,600 Look, I've been thinking. 318 00:20:10,060 --> 00:20:13,340 You've grown up a lot the last couple of weeks, and just because your dad bailed 319 00:20:13,340 --> 00:20:14,920 on you doesn't mean you should give up on your dreams. 320 00:20:15,440 --> 00:20:18,720 Yeah, well, I can't do it on my own. I don't know anything about running a 321 00:20:18,720 --> 00:20:19,720 business. 322 00:20:21,830 --> 00:20:25,330 Is there only someplace you could go for four years where they teach you things? 323 00:20:31,910 --> 00:20:34,990 Is this your way of saying I should go to college? 324 00:20:35,610 --> 00:20:37,130 Because I would love to study design. 325 00:20:38,130 --> 00:20:41,430 Take enough money out of your inheritance to pay for your tuition, 326 00:20:41,430 --> 00:20:45,770 board. Oh, my God. I already know where I want to go. The best design school in 327 00:20:45,770 --> 00:20:46,790 the world is in Milan. 328 00:20:47,170 --> 00:20:50,450 Oh, my God. That's so great. But your ass is going to Pasadena. 329 00:20:54,190 --> 00:20:59,890 Uncle George, you don't know how much it means to have someone actually believe 330 00:20:59,890 --> 00:21:00,890 in me. 331 00:21:01,390 --> 00:21:02,550 There's one condition. 332 00:21:03,350 --> 00:21:07,750 When this stuff goes into production, I do all the runway work. 27564

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.