Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,450 --> 00:00:04,450
Hey, hey, clear all this stuff, okay?
It's poker night.
2
00:00:05,050 --> 00:00:06,850
I can't play. I got a ton of homework.
3
00:00:07,230 --> 00:00:08,149
Oh, yeah.
4
00:00:08,150 --> 00:00:12,390
Angie told me you were going back to
school. I didn't know you had the grades
5
00:00:12,390 --> 00:00:13,390
for clown college.
6
00:00:16,129 --> 00:00:19,550
I'm getting a degree to inspire my son
to go to college. All right, all right.
7
00:00:19,590 --> 00:00:20,790
You know what? We'll play in the garage.
8
00:00:21,210 --> 00:00:23,550
Okay. I think it's great that you're
going back to school, George.
9
00:00:23,930 --> 00:00:26,670
Thanks, Ernie. Yeah, you know, the talk
of the factor is that you're going to
10
00:00:26,670 --> 00:00:28,550
fail, but I think you're going to make
it.
11
00:00:28,780 --> 00:00:31,940
I think you're going to study as hard as
you have to because that's the kind of
12
00:00:31,940 --> 00:00:33,160
guy you are, George Lopez.
13
00:00:33,820 --> 00:00:34,840
You got money on this?
14
00:00:36,300 --> 00:00:37,820
300 bucks, you won't make it a week.
15
00:00:41,840 --> 00:00:44,560
What about you, Mom? Are you betting
that I'm going to flunk out of college?
16
00:00:44,980 --> 00:00:45,980
No way.
17
00:00:46,160 --> 00:00:47,500
I learned my lesson.
18
00:00:47,720 --> 00:00:50,040
I lost a fortune when you finished high
school.
19
00:00:51,780 --> 00:00:54,020
All right, everybody out. I got to get
through this chapter.
20
00:00:56,220 --> 00:00:57,220
Honey.
21
00:00:57,320 --> 00:00:58,680
You've been studying all night.
22
00:00:59,320 --> 00:01:01,660
Why don't you take a break and come with
us to the movie?
23
00:01:02,020 --> 00:01:05,700
I don't think our little George is going
anywhere until he's finished his
24
00:01:05,700 --> 00:01:06,700
homework.
25
00:01:10,000 --> 00:01:13,120
You know, that's a lot of attitude for
somebody whose report card looks like it
26
00:01:13,120 --> 00:01:14,120
has a stutter.
27
00:01:19,600 --> 00:01:20,600
George!
28
00:01:23,480 --> 00:01:28,290
Dad, I know I said I'd go to college if
you do, but... Why can't you just admit
29
00:01:28,290 --> 00:01:29,410
we're bad at school?
30
00:01:29,670 --> 00:01:32,970
Because I don't give up, okay? Look, why
don't you think about this while you're
31
00:01:32,970 --> 00:01:37,250
at the movies? Your dad is home studying
on his way to getting his first A in
32
00:01:37,250 --> 00:01:38,250
college.
33
00:01:42,050 --> 00:01:46,770
George, I have to say, I am really proud
of the way you're... Not now, woman!
34
00:01:46,870 --> 00:01:47,870
I'm freaking out!
35
00:01:52,430 --> 00:01:55,070
Angie, I've been on the same page for
two hours.
36
00:01:57,740 --> 00:02:00,540
I'm in over my head, and don't just say
it's going to be all right, because,
37
00:02:00,580 --> 00:02:01,580
okay, it's not.
38
00:02:03,220 --> 00:02:04,220
All right.
39
00:02:04,460 --> 00:02:05,820
I'm sure you'll do your best.
40
00:02:09,060 --> 00:02:10,320
That's all you got to ask me?
41
00:02:10,740 --> 00:02:16,760
You want me to stay home and keep you
company?
42
00:02:17,040 --> 00:02:19,880
No, look, I don't need any more
distractions, okay? I got to focus.
43
00:02:20,580 --> 00:02:22,860
Then I will get out of your hair.
44
00:02:45,320 --> 00:02:50,340
of prices when either supply or demand
changes. In this example, Q is the
45
00:02:50,340 --> 00:02:52,400
horizontal and Y is the vertical.
46
00:02:52,840 --> 00:02:57,280
A common mistake students make is to
confuse elasticity with slope.
47
00:02:57,780 --> 00:02:59,520
Can anyone tell me the difference?
48
00:03:02,240 --> 00:03:03,240
Mr. Lopez.
49
00:03:04,820 --> 00:03:08,320
Come on, me? Come on. Look, when I want
to answer a question, I'll look like
50
00:03:08,320 --> 00:03:09,320
this kiss -ass.
51
00:03:09,660 --> 00:03:12,920
That's right, I'm getting tired of
seeing this. Oh, I know, I know. Look at
52
00:03:12,980 --> 00:03:13,980
desperate.
53
00:03:15,660 --> 00:03:18,220
Do you even understand what elasticity
is?
54
00:03:18,640 --> 00:03:19,800
Of course I do.
55
00:03:20,220 --> 00:03:22,820
Why do you think I wore sweatpants to
Thanksgiving dinner?
56
00:03:25,600 --> 00:03:26,600
Okay.
57
00:03:26,820 --> 00:03:28,260
Why don't we wrap it up for tonight?
58
00:03:28,500 --> 00:03:29,640
See everyone on Wednesday.
59
00:03:34,060 --> 00:03:38,440
Mr. Lopez, can I have a word with you?
Uh, sure, but let's leave the door open
60
00:03:38,440 --> 00:03:40,020
because people are starting to talk.
61
00:03:41,020 --> 00:03:42,820
Well, it's obvious what's going on.
62
00:03:43,150 --> 00:03:45,570
You don't get the material, so you're
covering with humor.
63
00:03:46,170 --> 00:03:47,510
So you admit I'm funny.
64
00:03:48,590 --> 00:03:49,830
That's not my point.
65
00:03:50,630 --> 00:03:54,450
The way things are going, you're not
going to pass this class or the midterm.
66
00:03:54,990 --> 00:03:58,430
I have a feeling I'm going to do just
fine on the midterm.
67
00:03:59,650 --> 00:04:02,890
I hope you're not one of those idiots
who bought last year's midterm online
68
00:04:02,890 --> 00:04:04,250
because I changed it.
69
00:04:05,750 --> 00:04:06,750
Hey,
70
00:04:09,810 --> 00:04:11,030
I get it now.
71
00:04:11,630 --> 00:04:16,890
The test was so cheap because of the
elasticity of nobody wanting it, right?
72
00:04:17,490 --> 00:04:22,390
Not even close. I hope that's Spanish
for it. Yikes.
73
00:04:30,830 --> 00:04:35,210
All my friends know the lowrider.
74
00:04:37,370 --> 00:04:39,670
The lowrider.
75
00:04:40,740 --> 00:04:41,900
He's a little higher.
76
00:04:54,880 --> 00:04:55,880
What's next?
77
00:05:00,760 --> 00:05:04,100
I want to give him back his paintball
gun.
78
00:05:05,280 --> 00:05:07,720
Two weeks in a row? What are you doing?
Training to take back Cuba?
79
00:05:10,670 --> 00:05:12,490
Who told you that? I want names.
80
00:05:14,970 --> 00:05:16,270
Relax, I was just kidding.
81
00:05:16,590 --> 00:05:17,590
Oh.
82
00:05:17,890 --> 00:05:22,950
Well, now that you know, I joined a
group of Cuban patriots.
83
00:05:24,710 --> 00:05:30,870
We conduct military exercises at an
indoor paintball facility in Tarzana.
84
00:05:34,990 --> 00:05:38,950
Vic, I know what it means to you to take
back your homeland.
85
00:05:39,820 --> 00:05:44,220
So to help with the invasion, I'm going
to pitch in for some Batman walkie
86
00:05:44,220 --> 00:05:45,220
-talkies.
87
00:05:47,460 --> 00:05:49,080
Very funny, huh?
88
00:05:49,600 --> 00:05:51,060
We will need six of those.
89
00:05:54,020 --> 00:05:56,240
Just leave the gun. I'll tell Max it's
here.
90
00:05:57,520 --> 00:06:01,920
So, are you finding college tougher than
you imagined?
91
00:06:02,520 --> 00:06:03,780
Nothing I can't handle.
92
00:06:04,620 --> 00:06:08,340
Why have you written in Scrod?
93
00:06:11,150 --> 00:06:12,150
over your notes.
94
00:06:13,010 --> 00:06:14,330
It says I'm screwed.
95
00:06:22,290 --> 00:06:24,010
Come on, man. It can't be that bad.
96
00:06:24,690 --> 00:06:29,070
Vic, I know you're going to get a big
kick out of this, but I'm thinking, man,
97
00:06:29,090 --> 00:06:34,250
I've got a midterm tomorrow and I think
I'm going to fail. George, I make fun of
98
00:06:34,250 --> 00:06:36,690
you sometimes, but I don't want you to
fail.
99
00:06:37,890 --> 00:06:39,330
At least take the test.
100
00:06:39,820 --> 00:06:41,800
And give it two more days after that.
101
00:06:42,960 --> 00:06:44,160
You're in the pool, aren't you?
102
00:06:49,260 --> 00:06:50,460
Just for ten bucks.
103
00:06:52,340 --> 00:06:55,260
Well, you can say goodbye to your ten
bucks, because I think I'm going to
104
00:06:55,780 --> 00:06:57,700
I just don't know how I'm going to tell
my family.
105
00:06:58,480 --> 00:07:00,260
You have to do what you think is right.
106
00:07:01,220 --> 00:07:03,800
But let me tell you something I learned
from paintball.
107
00:07:05,900 --> 00:07:07,460
If you run from conflict,
108
00:07:08,380 --> 00:07:11,000
you wind up with purple worlds on your
buttocks.
109
00:07:17,640 --> 00:07:19,340
Okay, you know what? I'm going to talk
to Angie.
110
00:07:20,560 --> 00:07:22,320
Thanks for your help, Vic. Very welcome.
111
00:07:23,320 --> 00:07:24,320
Angie.
112
00:07:28,620 --> 00:07:30,000
Honey, you have to see this.
113
00:07:30,920 --> 00:07:34,160
When he got home from soccer practice,
he went straight to studying.
114
00:07:34,910 --> 00:07:38,010
All the time we've been telling him to
work hard didn't do anything.
115
00:07:38,310 --> 00:07:42,230
But seeing you study actually got
through to him.
116
00:07:49,150 --> 00:07:50,150
See that?
117
00:07:50,850 --> 00:07:52,170
That's all you.
118
00:07:56,350 --> 00:07:57,590
I guess it is.
119
00:07:59,310 --> 00:08:03,550
Like his whole future's riding on the 12
hours between now and...
120
00:08:03,840 --> 00:08:04,860
Tomorrow's midterm.
121
00:08:07,960 --> 00:08:10,660
Honey, are you feeling a little
pressure?
122
00:08:11,700 --> 00:08:12,700
Angie, please.
123
00:08:13,820 --> 00:08:14,840
I got this!
124
00:08:18,860 --> 00:08:21,360
I'm a Lopez. Lopez don't feel pressure.
125
00:08:21,860 --> 00:08:25,100
Maybe we get a little, you know, a
little sweaty, you know.
126
00:08:26,000 --> 00:08:27,840
Chest gets tight, we can't breathe.
127
00:08:29,420 --> 00:08:32,740
You know, hair falls out in the shower.
128
00:08:34,480 --> 00:08:37,179
Okay, when you joke like that, I know
you're fine.
129
00:08:37,400 --> 00:08:38,880
It's just one big joke.
130
00:08:39,760 --> 00:08:41,140
Not worried at all.
131
00:08:41,880 --> 00:08:42,880
Help.
132
00:08:45,060 --> 00:08:46,060
What?
133
00:08:46,360 --> 00:08:47,360
Help.
134
00:08:49,000 --> 00:08:50,000
I can breathe.
135
00:08:52,680 --> 00:08:54,360
Well, stop joking.
136
00:08:55,940 --> 00:08:58,200
Yeah, I'm joking. I'm just fine.
137
00:09:10,990 --> 00:09:11,990
Mr. Lopez?
138
00:09:12,290 --> 00:09:14,330
You don't need luck when you know the
answers.
139
00:09:15,110 --> 00:09:16,110
I know.
140
00:09:16,130 --> 00:09:17,610
That's why I said, good luck.
141
00:09:18,870 --> 00:09:19,870
Wait.
142
00:09:20,230 --> 00:09:22,430
Just want you to know one thing before
you grade these tests.
143
00:09:23,050 --> 00:09:27,610
I'm sorry we got off on the wrong foot,
but that's because I was mesmerized by
144
00:09:27,610 --> 00:09:29,570
you and encapsulated by your beauty.
145
00:09:36,850 --> 00:09:37,850
Name.
146
00:09:41,040 --> 00:09:42,040
One for one.
147
00:10:22,090 --> 00:10:23,190
Is there a problem, Mr. Lopez?
148
00:10:29,630 --> 00:10:34,030
Mom, you are not going to believe this.
My poem is going to be published in the
149
00:10:34,030 --> 00:10:35,550
American Anthology of Young Writers.
150
00:10:35,910 --> 00:10:37,290
I'm going to be a published poet.
151
00:10:37,550 --> 00:10:38,790
That's nice, honey.
152
00:10:39,350 --> 00:10:41,610
Mom, I got a B on my math test.
153
00:10:42,010 --> 00:10:43,770
Oh, my God, Max, that's wonderful.
154
00:10:47,870 --> 00:10:51,090
Well, you didn't ask me the title. My
poem is called Invisible Girl.
155
00:10:53,770 --> 00:10:57,910
Tonight is your night. I'm going to make
whatever my little overachiever wants.
156
00:10:58,270 --> 00:11:00,850
You know, I get these all the time. It's
no big deal.
157
00:11:01,910 --> 00:11:05,710
You know, you make a lot of noise for
someone who's supposed to be invisible.
158
00:11:05,950 --> 00:11:06,950
Mac.
159
00:11:09,310 --> 00:11:10,770
Easy, special ed.
160
00:11:11,430 --> 00:11:15,010
Don't talk smack to me until you can
make it in class where you're allowed to
161
00:11:15,010 --> 00:11:16,010
use metal scissors.
162
00:11:19,430 --> 00:11:21,650
What's he talking about, metal scissors?
Honey.
163
00:11:29,640 --> 00:11:31,620
Let's just celebrate this moment, huh?
164
00:11:33,600 --> 00:11:38,320
Can we call Dad at school? I really want
to tell him. Oh, he's in flag, but
165
00:11:38,320 --> 00:11:40,820
maybe they're on a break.
166
00:11:41,840 --> 00:11:42,840
Dad,
167
00:11:44,500 --> 00:11:45,800
I got my quiz back.
168
00:11:46,600 --> 00:11:48,580
You gotta be. That's great, Max.
169
00:11:49,020 --> 00:11:52,560
I'm so proud of you. Look, I gotta go,
okay? The professor's gonna get mad.
170
00:11:59,660 --> 00:12:02,540
One of the students answering a
question. I think he got it wrong.
171
00:12:02,800 --> 00:12:04,400
I think the right answer is five.
172
00:12:06,460 --> 00:12:08,400
I'm sitting way in the back. Okay, I got
to go.
173
00:12:09,700 --> 00:12:12,560
What are you doing screaming for? We're
at a driving range.
174
00:12:13,040 --> 00:12:15,840
Well, I hooked it over the fence into
the retirement village.
175
00:12:16,080 --> 00:12:17,860
I was trying to give that old man a
heads up.
176
00:12:20,240 --> 00:12:21,880
It almost blew my cover.
177
00:12:23,120 --> 00:12:25,180
Dude, you dropped out of college a week
ago.
178
00:12:25,620 --> 00:12:28,340
When are you going to stop hiding from
your family and tell them the truth?
179
00:12:29,000 --> 00:12:30,260
What am I supposed to do?
180
00:12:30,840 --> 00:12:33,980
Look, I wanted to tell Max the truth,
but for the first time in his life, he
181
00:12:33,980 --> 00:12:34,980
a good grade.
182
00:12:35,500 --> 00:12:36,820
That's because he saw me study.
183
00:12:37,480 --> 00:12:41,140
What am I supposed to do, let him down
now and tell him that I'm a quitter?
184
00:12:42,200 --> 00:12:44,180
So you're going to keep lying to Max,
huh?
185
00:12:44,940 --> 00:12:46,980
Sometimes you have to lie to your kids
to protect them.
186
00:12:47,460 --> 00:12:51,360
Daddy, did my goldfish die? No, son, you
think a dead goldfish could swim that
187
00:12:51,360 --> 00:12:52,360
fast down a toilet?
188
00:12:54,720 --> 00:12:56,440
Well, it doesn't have to be that way,
George.
189
00:12:56,910 --> 00:12:58,430
My parents never lied to me.
190
00:13:00,370 --> 00:13:03,390
Oh, yeah? So your parents never had sex
before they got married?
191
00:13:03,910 --> 00:13:06,990
Charlie! No way! You know how religious
my mom is?
192
00:13:07,210 --> 00:13:08,530
They weighed it and did it right.
193
00:13:09,130 --> 00:13:11,330
Dude, you were in the wedding photo.
194
00:13:14,890 --> 00:13:17,350
There's a picture of your mom
breastfeeding you at the reception.
195
00:13:19,710 --> 00:13:20,910
Remember? Remember?
196
00:13:24,230 --> 00:13:25,230
Carmen.
197
00:13:26,860 --> 00:13:29,280
I'm really sorry I didn't seem excited
earlier.
198
00:13:29,620 --> 00:13:32,160
I am so proud you got a poem published.
199
00:13:32,360 --> 00:13:33,119
Want to hear it?
200
00:13:33,120 --> 00:13:34,120
I'd love to.
201
00:13:39,880 --> 00:13:43,140
Invisible Girl by Carmen Lopez.
202
00:13:43,840 --> 00:13:44,840
Oh.
203
00:13:48,260 --> 00:13:50,580
I have to get that. This will just take
a second.
204
00:13:52,000 --> 00:13:53,620
Come on, Mormons.
205
00:14:00,620 --> 00:14:03,340
I'm Tracy Lim. Your husband was in my
economics class.
206
00:14:03,600 --> 00:14:04,600
Oh, come on in.
207
00:14:06,380 --> 00:14:07,380
Hi.
208
00:14:08,600 --> 00:14:11,320
I'm sorry, did you say was in your
class?
209
00:14:11,600 --> 00:14:13,160
Yes, before he was called up.
210
00:14:14,980 --> 00:14:15,980
Called up?
211
00:14:16,440 --> 00:14:20,540
Yes, he left me a message and said he
couldn't come to class anymore because
212
00:14:20,540 --> 00:14:22,780
was in the reserves and his unit got
called up.
213
00:14:27,060 --> 00:14:29,540
My husband's in the reserves, too,
and...
214
00:14:29,740 --> 00:14:31,500
I just wanted to come by and see how you
were doing.
215
00:14:31,940 --> 00:14:33,180
I know what you're going through.
216
00:14:35,500 --> 00:14:42,380
I don't think you
217
00:14:42,380 --> 00:14:43,380
do.
218
00:14:44,860 --> 00:14:46,400
Can you excuse me for a minute?
219
00:14:58,160 --> 00:14:59,160
late from school.
220
00:15:01,880 --> 00:15:05,640
Uh, yeah, well, you know, a couple of
students in class are struggling, so I
221
00:15:05,640 --> 00:15:06,740
stayed behind to tutor them.
222
00:15:11,060 --> 00:15:12,720
Why are you icing your shoulder?
223
00:15:12,960 --> 00:15:18,760
Uh, it's called ooh -ooh shoulder. It's
a injury college kids get when they know
224
00:15:18,760 --> 00:15:20,340
all the answers. They're like, ooh, I
know!
225
00:15:21,580 --> 00:15:22,780
It's degenerative.
226
00:15:23,880 --> 00:15:24,880
Tracy!
227
00:15:27,760 --> 00:15:28,760
Tracy? Tracy who?
228
00:15:33,120 --> 00:15:35,500
I guess my secret is out.
229
00:15:39,680 --> 00:15:45,580
Angie, I haven't been going to college
because I enlisted in the military.
230
00:15:51,540 --> 00:15:55,840
I still love you, but I also love a
little lady called America. Watch out.
231
00:16:00,720 --> 00:16:04,520
Before you make this any worse, you
should know Professor Lim's husband is
232
00:16:04,520 --> 00:16:06,400
actually in the military.
233
00:16:10,020 --> 00:16:15,280
You know, normally I'd draw this out,
but I think there's no chance that it's
234
00:16:15,280 --> 00:16:16,520
going to get any better from here.
235
00:16:19,180 --> 00:16:20,180
What's going on?
236
00:16:20,800 --> 00:16:23,500
My husband lied to you.
237
00:16:23,720 --> 00:16:27,840
It's like you're married to him, but
without whatever the good stuff is.
238
00:16:29,610 --> 00:16:31,370
Look, I didn't want to tell you I was
quitting.
239
00:16:32,110 --> 00:16:33,210
I don't understand.
240
00:16:33,930 --> 00:16:35,290
Lots of people quit.
241
00:16:36,330 --> 00:16:39,610
Why would you lie and pretend you were
in the reserves when there are people
242
00:16:39,610 --> 00:16:42,450
actually out there sacrificing and
serving our country?
243
00:16:43,630 --> 00:16:45,370
I wanted my $28 back.
244
00:16:46,730 --> 00:16:47,730
You know what?
245
00:16:48,090 --> 00:16:52,430
I'm glad you quit. Because all you did
was disrupt my class, and you can bet I
246
00:16:52,430 --> 00:16:53,430
won't miss that.
247
00:16:53,950 --> 00:16:55,530
Well, this must be your teacher.
248
00:16:58,220 --> 00:16:59,820
I recognize the anger and
disappointment.
249
00:17:02,100 --> 00:17:03,280
I'm out of here.
250
00:17:04,560 --> 00:17:06,140
What am I doing?
251
00:17:07,740 --> 00:17:14,160
Please tell Invisible Girl I'm sorry,
but... I just can't listen to that
252
00:17:14,160 --> 00:17:15,319
depressing poem anymore.
253
00:17:20,880 --> 00:17:23,140
Dad, did you actually quit college?
254
00:17:26,960 --> 00:17:27,960
Max, sit down.
255
00:17:29,300 --> 00:17:30,880
You deserve to hear the truth, son.
256
00:17:32,860 --> 00:17:34,300
I've been called up by the military.
257
00:17:37,540 --> 00:17:38,540
Oh,
258
00:17:40,260 --> 00:17:43,940
where have you been this whole time? You
told us you were in school. You want
259
00:17:43,940 --> 00:17:44,940
the real truth?
260
00:17:45,900 --> 00:17:47,720
I was at the library sitting on my own.
261
00:17:51,020 --> 00:17:54,600
What would you say if I opened your bag
and found a receipt from the driving
262
00:17:54,600 --> 00:18:00,160
range? I would say that opening that bag
is breaking the circle of trust we just
263
00:18:00,160 --> 00:18:01,160
started.
264
00:18:03,260 --> 00:18:05,980
After my most recent series of lies.
265
00:18:08,280 --> 00:18:11,220
George, how could you lie to us like
that?
266
00:18:11,880 --> 00:18:15,480
Max was finally working hard and I
didn't want to ruin that.
267
00:18:16,460 --> 00:18:18,540
Angie, you kept saying I'm so proud of
you.
268
00:18:19,450 --> 00:18:22,650
One time I even closed my eyes and
pretended it was my mom saying it.
269
00:18:25,470 --> 00:18:27,850
Then you started nibbling on my ear and
it got weird.
270
00:18:31,190 --> 00:18:35,330
Look, it was just easier for me to leave
the house and lie than it was to admit
271
00:18:35,330 --> 00:18:36,330
I'm a failure.
272
00:18:36,730 --> 00:18:42,370
Honey, with everything you have already
accomplished, there is no way you could
273
00:18:42,370 --> 00:18:43,370
be a failure.
274
00:18:43,750 --> 00:18:48,110
But I do not want Max to think it's okay
to quit.
275
00:18:51,340 --> 00:18:52,340
You're right.
276
00:18:54,020 --> 00:18:55,020
I'll go talk to him.
277
00:19:03,760 --> 00:19:06,580
Hey, Max, I wanted to talk to you about
why I quit.
278
00:19:07,400 --> 00:19:08,500
Don't worry about it, Dad.
279
00:19:09,080 --> 00:19:11,520
Now that you're not going to college
anymore, I don't have to go.
280
00:19:11,880 --> 00:19:14,020
I'm so glad you messed this up.
281
00:19:14,420 --> 00:19:17,460
Hey, look, I didn't mess it up.
282
00:19:18,340 --> 00:19:19,480
We had a deal, Dad.
283
00:19:19,820 --> 00:19:20,880
I'm not going to college.
284
00:19:21,680 --> 00:19:26,120
Mac, look, the reason I quit college is
because I couldn't do the work.
285
00:19:28,280 --> 00:19:30,280
And that's because I couldn't do the
work in high school.
286
00:19:31,920 --> 00:19:34,280
And that's because I quit trying when I
was your age.
287
00:19:35,380 --> 00:19:36,660
But you still did, okay?
288
00:19:37,040 --> 00:19:38,040
Yeah, I did.
289
00:19:38,220 --> 00:19:39,560
Look, but I want you to do better.
290
00:19:40,400 --> 00:19:41,840
You know why people have kids, Max?
291
00:19:42,040 --> 00:19:45,160
So they can live through them. All the
things that I couldn't do, you were
292
00:19:45,160 --> 00:19:46,160
to do for me.
293
00:19:48,840 --> 00:19:50,360
I wanted you to play for the Dodgers.
294
00:19:50,940 --> 00:19:54,160
Then that one day I saw you hit the ball
and run directly to third base.
295
00:19:56,860 --> 00:19:58,320
I knew that dream was dead.
296
00:20:01,620 --> 00:20:05,360
Then football, basketball, rock star,
one by one, they all fell.
297
00:20:07,660 --> 00:20:10,320
Until all that's left now, man, is for
you to go to college.
298
00:20:11,220 --> 00:20:12,840
But I'm not good at school.
299
00:20:13,240 --> 00:20:16,140
No, come on. You blew that excuse. You
got a B. How did that feel?
300
00:20:17,930 --> 00:20:19,230
It felt good. Right?
301
00:20:19,530 --> 00:20:22,790
So from now on, we know if you get less
than a B, we'll know you're not trying.
302
00:20:24,050 --> 00:20:25,050
This isn't fair.
303
00:20:25,610 --> 00:20:27,770
I bet you got Ds on your report cards.
304
00:20:27,970 --> 00:20:28,970
Yeah, I did.
305
00:20:29,190 --> 00:20:30,390
See, but I was lucky.
306
00:20:30,610 --> 00:20:31,910
I didn't have parents who cared.
307
00:20:32,970 --> 00:20:35,410
You got it bad because you got all loved
and cherished.
308
00:20:37,010 --> 00:20:40,070
You know, we actually think that you can
do something with your life.
309
00:20:41,450 --> 00:20:43,210
It sucks being you.
310
00:20:44,190 --> 00:20:45,930
All right, so you better crack those
books.
311
00:20:46,700 --> 00:20:48,080
Why are you taking my game?
312
00:20:48,620 --> 00:20:52,560
Because I had a deadbeat father and an
absentee mother. I can play all the
313
00:20:52,560 --> 00:20:53,560
games I want.
314
00:20:54,340 --> 00:20:58,000
And I'm having candy for dinner because
no one cares.
315
00:21:04,040 --> 00:21:05,040
Surprise inspection!
316
00:21:07,580 --> 00:21:09,680
Love you.
317
00:21:10,220 --> 00:21:11,220
Cherish you.
318
00:21:12,720 --> 00:21:13,720
Chocolate.
319
00:21:14,580 --> 00:21:15,720
Sweet all mine.
25172
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.