Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,120 --> 00:00:04,920
George, hey, found this box of junk in
the closet. You want me to throw it out?
2
00:00:05,020 --> 00:00:07,240
Oh, slow down. There might be something
important in here.
3
00:00:08,680 --> 00:00:10,480
Angie's special memories. Now it's just
junk.
4
00:00:12,980 --> 00:00:14,200
Let me see that.
5
00:00:14,580 --> 00:00:17,380
Come on, Angie, there's nothing in here
worth keeping. Look, it's a bunch of
6
00:00:17,380 --> 00:00:18,380
dead flowers.
7
00:00:20,320 --> 00:00:21,820
That was my wedding bouquet.
8
00:00:26,990 --> 00:00:29,510
And it's just as beautiful with coffee
grounds on it.
9
00:00:32,590 --> 00:00:35,770
Oh, my God, I don't believe this. I've
been looking for these for years.
10
00:00:36,450 --> 00:00:39,890
George, these are the letters the priest
asked us to write to each other as part
11
00:00:39,890 --> 00:00:41,190
of our premarital counseling.
12
00:00:41,930 --> 00:00:44,430
I didn't know you guys went to
counseling before you got married.
13
00:00:44,910 --> 00:00:47,990
What, do you have problems, doubts,
issues, fantasy lovers?
14
00:00:53,270 --> 00:00:55,650
Yeah, you know, every time I was with
her, I kept thinking about you.
15
00:01:02,030 --> 00:01:06,770
have to do to get married in the church
george do you realize inside these
16
00:01:06,770 --> 00:01:11,650
letters that's how we felt about each
other before we got married oh i can't
17
00:01:11,650 --> 00:01:15,710
wait to open them and see how our love
has grown or dried up and died
18
00:01:15,710 --> 00:01:22,670
i'm gonna open this letter because i
could use a laugh
19
00:01:22,670 --> 00:01:27,050
no these are private i haven't read
angie's and she hasn't read mine
20
00:01:27,820 --> 00:01:31,360
George, we were supposed to open these
on our 10th anniversary, but we couldn't
21
00:01:31,360 --> 00:01:32,179
find them.
22
00:01:32,180 --> 00:01:34,300
Why don't we open them this anniversary?
23
00:01:35,200 --> 00:01:36,560
Because it's coming up, you know.
24
00:01:37,700 --> 00:01:38,960
I know it's coming up.
25
00:01:41,060 --> 00:01:42,140
In three days?
26
00:01:45,400 --> 00:01:50,480
Four days. Wow, already five days?
27
00:01:53,020 --> 00:01:54,320
Two days. Wow.
28
00:02:09,840 --> 00:02:13,900
You know, I can't wait to hear what you
wrote when you were 19 years old.
29
00:02:14,540 --> 00:02:17,220
Hey, why don't we make this a drinking
game?
30
00:02:17,480 --> 00:02:18,620
We'll do a shot.
31
00:02:19,880 --> 00:02:22,800
Every single time George used the word
dude.
32
00:02:25,500 --> 00:02:27,340
Dude, I love you so much, dude.
33
00:02:42,120 --> 00:02:47,260
hard it is for you to find me
anniversary gifts. So, this year, why
34
00:02:47,260 --> 00:02:50,580
skip all that and just read the letters
to each other?
35
00:02:51,880 --> 00:02:53,740
But I wanted to buy you something really
expensive.
36
00:02:57,380 --> 00:03:00,440
Like that thing you always say you want,
but I always pretend to forget what it
37
00:03:00,440 --> 00:03:01,440
is.
38
00:03:01,640 --> 00:03:03,340
What is it again, and where do they sell
it?
39
00:03:06,340 --> 00:03:11,200
Nothing we buy could ever be as romantic
as what we wrote to each other.
40
00:03:12,140 --> 00:03:14,860
I really poured my soul into my letter.
41
00:03:15,400 --> 00:03:17,120
I can't wait to read what you wrote.
42
00:03:21,820 --> 00:03:24,360
No anniversary present could ever match
it.
43
00:03:27,500 --> 00:03:34,420
You remember
44
00:03:34,420 --> 00:03:35,420
what you wrote?
45
00:03:36,200 --> 00:03:38,860
I think I said I wanted a bender like a
pretzel.
46
00:03:47,720 --> 00:03:51,640
All my friends know the lowrider.
47
00:03:53,700 --> 00:03:58,400
The lowrider is a little higher.
48
00:04:13,140 --> 00:04:14,480
What are you guys doing?
49
00:04:14,700 --> 00:04:15,599
Oh, uh...
50
00:04:15,600 --> 00:04:17,279
We're putting a ceiling fan in the
bedroom.
51
00:04:17,560 --> 00:04:21,720
I've been asking for a fan in the
bedroom for 15 years.
52
00:04:22,840 --> 00:04:24,400
And you've had one, baby.
53
00:04:25,600 --> 00:04:27,760
Bravo! Keep up the good work.
54
00:04:28,580 --> 00:04:30,260
Just remember, it's not a race.
55
00:04:35,180 --> 00:04:36,260
So where are the letters?
56
00:04:45,520 --> 00:04:47,160
Make it sound like we're working. Yeah,
all right.
57
00:04:55,000 --> 00:04:56,000
It's a saw, fool.
58
00:04:59,820 --> 00:05:00,180
Oh,
59
00:05:00,180 --> 00:05:07,900
man,
60
00:05:08,040 --> 00:05:09,040
I'm glad I caught this.
61
00:05:09,500 --> 00:05:10,500
Why? What'd you write?
62
00:05:11,420 --> 00:05:13,880
Sorry I coughed in your ear, but your
butt is smoking.
63
00:05:19,310 --> 00:05:21,050
That's the lyrics to a song we never
finished.
64
00:05:21,290 --> 00:05:22,350
Three -alarm butt fire.
65
00:05:23,570 --> 00:05:24,570
Yeah.
66
00:05:24,730 --> 00:05:28,730
Your seat's in heat and I'm no liar. I
want to stop, drop, and roll because
67
00:05:28,730 --> 00:05:29,730
butt's on fire.
68
00:05:30,910 --> 00:05:31,910
You know what?
69
00:05:32,750 --> 00:05:34,270
Give me a minute. I got to rewrite this.
70
00:05:34,470 --> 00:05:35,470
What are you going to say?
71
00:05:35,490 --> 00:05:36,490
Something romantic.
72
00:05:37,050 --> 00:05:39,470
Something from way down deep. How I
really feel about Angie.
73
00:05:45,790 --> 00:05:46,790
You got anything?
74
00:05:48,680 --> 00:05:51,940
You are unspoiled perfection.
75
00:05:53,380 --> 00:05:56,460
Your smile, your heart, your soul.
76
00:05:56,960 --> 00:05:57,960
Slow down.
77
00:05:59,880 --> 00:06:03,600
You're an amazing wife, friend, and
mother to my children.
78
00:06:04,060 --> 00:06:05,360
I don't deserve you.
79
00:06:06,400 --> 00:06:08,860
I really, really don't deserve you.
80
00:06:12,100 --> 00:06:14,320
Make some more noise. I want to read
what Angie wrote. Oh, all right.
81
00:06:26,950 --> 00:06:27,950
What's it say?
82
00:06:28,450 --> 00:06:31,610
Since you're reading this, you already
know what I did and you found a way to
83
00:06:31,610 --> 00:06:32,610
forgive me.
84
00:06:33,530 --> 00:06:37,030
I'm ashamed I ever hid it from you. I'm
sorry. I love you, Angie.
85
00:06:39,850 --> 00:06:40,850
Oh, my God.
86
00:06:42,290 --> 00:06:43,750
What does it mean, George?
87
00:06:44,150 --> 00:06:45,490
What are they, 40 -year -old virgin?
88
00:06:51,410 --> 00:06:53,670
What else could it mean? She cheated on
me.
89
00:06:59,280 --> 00:07:00,280
along cheating.
90
00:07:01,160 --> 00:07:07,880
And you can have the kids because
91
00:07:07,880 --> 00:07:09,400
you're the one who wanted them.
92
00:07:10,020 --> 00:07:15,100
You forced yourself on me. Be patient,
honey. I know how you get when you try
93
00:07:15,100 --> 00:07:16,100
put things together.
94
00:07:16,380 --> 00:07:19,000
Yeah, well, I just put two and two
together. No, no, no. Calm down.
95
00:07:19,440 --> 00:07:20,440
Calm down.
96
00:07:20,940 --> 00:07:24,120
All right. Angie would never cheat on
you.
97
00:07:29,540 --> 00:07:32,480
Okay, give her a chance to explain
herself when you open the letter. Okay.
98
00:07:33,700 --> 00:07:36,540
She's way too smart for that. I can't
give her time to come up with a good
99
00:07:36,540 --> 00:07:37,540
story.
100
00:07:37,680 --> 00:07:41,040
I got to pretend like we're talking.
I'll be like, oh, yeah, really? Wow, how
101
00:07:41,040 --> 00:07:42,040
ironic.
102
00:07:45,180 --> 00:07:48,720
But I'll really be doing, watch out,
it's perplexing her thoughts. Watch out,
103
00:07:48,720 --> 00:07:49,820
symposiums.
104
00:07:52,760 --> 00:07:54,200
She'll be putty in my mind.
105
00:08:01,740 --> 00:08:03,460
And that's just a little taste, my
friend.
106
00:08:08,620 --> 00:08:15,220
Happy anniversary, honey.
107
00:08:18,100 --> 00:08:19,100
Listen,
108
00:08:19,300 --> 00:08:22,560
Angie, before we open the letters, I
have another gift I want to give you.
109
00:08:22,860 --> 00:08:24,080
Something very special.
110
00:08:25,780 --> 00:08:29,700
I promise you're going to get lucky, but
for once, can't we just eat first?
111
00:08:31,760 --> 00:08:32,760
Not that.
112
00:08:34,039 --> 00:08:37,240
Look, I was thinking the most wonderful
gift we could give each other for our
113
00:08:37,240 --> 00:08:39,299
anniversary is complete honesty.
114
00:08:40,100 --> 00:08:43,700
Okay, so I wanted to tell each other
everything and clean the slate.
115
00:08:44,320 --> 00:08:47,060
I've been asking for this for years. Why
now?
116
00:08:48,480 --> 00:08:50,420
I don't know. It's perplexing, isn't it?
117
00:08:52,900 --> 00:08:53,900
Thank you.
118
00:08:55,580 --> 00:09:00,180
Uh, so we'll be completely honest with
each other? Yes.
119
00:09:00,830 --> 00:09:04,050
And no matter how big a secret we
reveal, we won't get mad at each other,
120
00:09:04,090 --> 00:09:07,490
We'll have total amnesty for total
honesty.
121
00:09:08,070 --> 00:09:09,710
That's the way it should be.
122
00:09:10,630 --> 00:09:11,670
Okay, I'll go first.
123
00:09:12,930 --> 00:09:15,170
I stole these flowers from the cemetery.
124
00:09:21,530 --> 00:09:25,070
You see, I feel so much closer to you.
125
00:09:26,150 --> 00:09:29,810
And Edna Johnson, beloved wife and
mother, your turn.
126
00:09:34,040 --> 00:09:37,680
Whenever I run out of minutes on my
phone, I use your phone so it looks like
127
00:09:37,680 --> 00:09:38,900
you're the one going over.
128
00:09:40,920 --> 00:09:42,180
Then I nag you about it.
129
00:09:44,600 --> 00:09:46,320
Okay, I've been a little closer. Let's
go deeper.
130
00:09:47,640 --> 00:09:50,180
When you dance at parties, you embarrass
me and your people.
131
00:09:56,480 --> 00:09:58,040
Well, what are you talking about?
132
00:09:58,280 --> 00:09:59,280
What am I talking about?
133
00:10:03,530 --> 00:10:04,930
And that's at weddings where kids are
watching.
134
00:10:07,090 --> 00:10:10,810
Okay. That hurts a little bit, but...
Okay.
135
00:10:11,250 --> 00:10:13,750
I can take it. All right, it's your
turn, all right? Don't hold back.
136
00:10:15,390 --> 00:10:19,310
I know you do push -ups in the bathroom
before sex, but it just makes you sweaty
137
00:10:19,310 --> 00:10:20,310
and tired.
138
00:10:26,530 --> 00:10:28,470
I tried to have your father deported.
What?
139
00:10:30,120 --> 00:10:32,580
You called me a loser. I made a phone
call. Your turn. Come on, keep them
140
00:10:32,580 --> 00:10:33,580
coming.
141
00:10:34,120 --> 00:10:37,700
I don't have anything else. Not bigger
than deporting my dad.
142
00:10:38,120 --> 00:10:39,700
Nothing over our whole marriage? No!
143
00:10:41,240 --> 00:10:45,540
Not even, like, a betrayal from before
we were married? I won't get mad.
144
00:10:47,020 --> 00:10:48,020
Well... Aha!
145
00:10:53,520 --> 00:10:56,320
I'm sorry I scared you. Remember, total
amnesty.
146
00:11:00,170 --> 00:11:02,190
So long ago, it's not even worth talking
about.
147
00:11:02,550 --> 00:11:04,410
Oh, come on, Ants. You can tell me
anything.
148
00:11:09,270 --> 00:11:10,270
All right.
149
00:11:13,030 --> 00:11:17,890
My dad put $20 ,000 in a bank account in
case I ever wanted to leave you.
150
00:11:18,350 --> 00:11:19,790
Leave me for who?
151
00:11:21,130 --> 00:11:22,950
Your lover? How does he touch you, huh?
152
00:11:23,210 --> 00:11:26,130
Does he talk? Does he cuddle? Because
whatever it is, he's gay.
153
00:11:32,560 --> 00:11:33,560
had a lover.
154
00:11:34,580 --> 00:11:38,020
My dad thought our marriage was a
mistake and he wanted me to have the
155
00:11:38,020 --> 00:11:40,940
just in case I came to my senses. And I
never did, honey.
156
00:11:48,180 --> 00:11:50,320
So you never cheated on me? It was just
an account?
157
00:11:50,580 --> 00:11:51,580
Yes.
158
00:11:51,920 --> 00:11:56,040
I'm sorry I never told you about it. It
was just so long ago. I forgot about it
159
00:11:56,040 --> 00:11:57,040
myself.
160
00:11:58,280 --> 00:12:00,620
I can live with that.
161
00:12:01,320 --> 00:12:02,320
No.
162
00:12:02,640 --> 00:12:05,360
So, how long after we were married did
you close the account?
163
00:12:07,380 --> 00:12:11,600
Uh... Let me make a call.
164
00:12:16,240 --> 00:12:17,720
The account is still open?
165
00:12:18,380 --> 00:12:21,960
George, don't overreact. Okay, wait a
minute. So the whole time we've been
166
00:12:21,960 --> 00:12:25,360
married, you thought there was a chance
we wouldn't make it? I haven't touched
167
00:12:25,360 --> 00:12:26,840
that passbook in years.
168
00:12:27,440 --> 00:12:28,920
You have a passbook? Where is it?
169
00:12:32,780 --> 00:12:33,780
You're hiding it.
170
00:12:34,140 --> 00:12:35,660
Where's the last place I would ever
look?
171
00:12:36,820 --> 00:12:38,000
The kids' baby pictures.
172
00:12:40,400 --> 00:12:42,520
Because when they were little, they
looked like Martians.
173
00:12:44,820 --> 00:12:46,020
It's not in there.
174
00:12:48,520 --> 00:12:49,800
Where else would I never look?
175
00:12:51,420 --> 00:12:53,100
Intimacy through communication.
176
00:12:54,560 --> 00:12:56,260
Just touching it burns my fingers.
177
00:12:59,900 --> 00:13:01,360
What do we have here?
178
00:13:02,400 --> 00:13:05,440
Just give me the class book. I'll rip it
up and we'll forget about this whole
179
00:13:05,440 --> 00:13:06,440
thing.
180
00:13:06,540 --> 00:13:07,540
What's this?
181
00:13:07,920 --> 00:13:09,620
You took the money out in 93.
182
00:13:11,220 --> 00:13:13,120
But I put it all back the next day.
183
00:13:14,620 --> 00:13:15,620
The next day?
184
00:13:17,380 --> 00:13:19,600
Wait a minute. That means you left me.
185
00:13:20,920 --> 00:13:22,500
Look, it's our anniversary.
186
00:13:22,860 --> 00:13:24,860
Do you want to fight or...
187
00:13:33,070 --> 00:13:34,330
I want some of the good stuff.
188
00:13:38,410 --> 00:13:45,310
I can't believe
189
00:13:45,310 --> 00:13:48,070
you actually left me for a day and I
didn't even know about it.
190
00:13:48,950 --> 00:13:51,050
What happened on October 10th, 1993?
191
00:13:53,030 --> 00:13:54,390
Good stuff's getting cold.
192
00:14:01,420 --> 00:14:02,620
I'll do that special thing.
193
00:14:03,160 --> 00:14:04,160
No!
194
00:14:05,520 --> 00:14:06,520
Really? No.
195
00:14:09,180 --> 00:14:10,720
Tell me what happened that day.
196
00:14:14,460 --> 00:14:15,720
What's all this stuff?
197
00:14:16,160 --> 00:14:17,160
Okay, not now, Mom.
198
00:14:17,340 --> 00:14:18,540
Penny, please, leave.
199
00:14:32,080 --> 00:14:33,080
I'm just going to go up to see the kids.
200
00:14:35,240 --> 00:14:37,160
George, please, calm down.
201
00:14:37,400 --> 00:14:38,400
Look, Angie, I have to know.
202
00:14:42,420 --> 00:14:43,820
All right. I'll tell you what happened.
203
00:14:46,060 --> 00:14:47,060
I did leave.
204
00:14:47,720 --> 00:14:50,640
But only because you said the most
horrible thing to me ever.
205
00:14:52,860 --> 00:14:53,860
Gee, what was that?
206
00:15:02,060 --> 00:15:03,300
My mom's moving in with us.
207
00:15:04,060 --> 00:15:05,060
What?
208
00:15:05,580 --> 00:15:08,440
That's the most horrible thing you've
said to me ever.
209
00:15:08,840 --> 00:15:09,920
Angie, we're broke.
210
00:15:10,180 --> 00:15:11,360
She can help us with the bills.
211
00:15:12,840 --> 00:15:15,000
If she moves in, I move out.
212
00:15:15,380 --> 00:15:16,380
Yeah, right.
213
00:15:17,660 --> 00:15:18,660
I'm serious.
214
00:15:18,820 --> 00:15:20,500
I will leave, George.
215
00:15:20,860 --> 00:15:22,440
Ann, I'll take the kids.
216
00:15:22,940 --> 00:15:25,100
Is that a threat or are you sweetening
the deal?
217
00:15:34,830 --> 00:15:35,850
You weren't bluffing.
218
00:15:37,010 --> 00:15:38,910
Until you left me and you had 20 grand.
219
00:15:39,570 --> 00:15:42,070
I didn't actually leave.
220
00:15:42,650 --> 00:15:46,350
I just got in the car and drove to San
Diego with the kids and a suitcase full
221
00:15:46,350 --> 00:15:47,350
of money.
222
00:15:50,030 --> 00:15:51,930
You gave up on our marriage.
223
00:15:52,310 --> 00:15:56,610
No. I just couldn't stand the idea of
living with your mom.
224
00:16:17,040 --> 00:16:20,720
get curious and read Angie's letters, so
I wrote a fake one and switched them.
225
00:16:23,240 --> 00:16:25,860
Where's my original letter? Oh, it's
right here.
226
00:16:27,560 --> 00:16:28,980
Why would you do that, Mom?
227
00:16:29,260 --> 00:16:33,860
Oh, come on. I thought it would be funny
if I wrote something mysterious and
228
00:16:33,860 --> 00:16:38,360
then Angie would admit some kind of
juicy secret like having an affair or
229
00:16:38,360 --> 00:16:39,360
something.
230
00:16:40,180 --> 00:16:42,060
Why would you do that?
231
00:16:42,600 --> 00:16:43,620
I was bored.
232
00:16:55,240 --> 00:16:56,980
For ruining our anniversary.
233
00:16:57,940 --> 00:17:02,860
I might have hidden a small fortune from
you, but you... You...
234
00:17:02,860 --> 00:17:06,920
Opened an envelope two hours early.
235
00:17:10,599 --> 00:17:13,319
And I don't know if I could get past
that.
236
00:17:17,460 --> 00:17:18,480
Nice try.
237
00:17:18,800 --> 00:17:20,780
But you're not faking your way out of
this.
238
00:17:26,920 --> 00:17:30,200
never close the account angie all this
time i was committed to our marriage but
239
00:17:30,200 --> 00:17:34,460
you had one hand on me and one hand on
the door look i think i deserve two
240
00:17:34,460 --> 00:17:41,400
-handed love but i told my dad i didn't
even want
241
00:17:41,400 --> 00:17:48,400
that account he thought you were a loser
but i said you would be a great
242
00:17:48,400 --> 00:17:54,160
husband and father and you know what he
was wrong and i was right
243
00:17:57,480 --> 00:17:59,020
Then prove to me you're a great wife and
mother.
244
00:17:59,360 --> 00:18:00,680
Let's screw your dad out of 20 grand.
245
00:18:00,880 --> 00:18:01,759
So what?
246
00:18:01,760 --> 00:18:04,840
Come on, it'll be easy. We'll pretend to
break up. You'll get the money, we'll
247
00:18:04,840 --> 00:18:05,840
get back together.
248
00:18:07,680 --> 00:18:08,920
That's a crazy idea.
249
00:18:09,200 --> 00:18:11,640
I know, so we'll have to sell it, okay?
So you pretend to be depressed and stay
250
00:18:11,640 --> 00:18:13,420
in bed, and then I'll go out with other
people. What?
251
00:18:17,280 --> 00:18:18,280
Just for a week.
252
00:18:19,740 --> 00:18:23,280
That's it. I'm going to end this once
and for all and tell my dad to close
253
00:18:23,280 --> 00:18:24,280
account.
254
00:18:26,280 --> 00:18:27,199
Happy anniversary.
255
00:18:27,200 --> 00:18:28,200
What happened here?
256
00:18:28,340 --> 00:18:30,940
I'll tell you what happened, Vic. Our
marriage is over. She's leaving me.
257
00:18:32,940 --> 00:18:35,100
I don't know how you think you're going
to survive. You don't have any money.
258
00:18:35,520 --> 00:18:36,720
George, this is ridiculous.
259
00:18:36,920 --> 00:18:40,020
What's ridiculous is you thinking that I
could be addicted to airplane glue and
260
00:18:40,020 --> 00:18:41,020
still have a family.
261
00:18:43,960 --> 00:18:45,780
That I'm a huffer. You know what? Just
go.
262
00:18:48,620 --> 00:18:52,540
Daddy, George found out about the 20
grand. Would you please close the secret
263
00:18:52,540 --> 00:18:53,700
account? Ah, too late.
264
00:18:53,940 --> 00:18:55,400
I spent the money years ago.
265
00:18:57,909 --> 00:19:02,390
All of it? Well, I have to learn the
hard way that America is not ready for
266
00:19:02,390 --> 00:19:03,390
Cuban fast food.
267
00:19:04,390 --> 00:19:07,050
So, rest in peace, Plantain Express.
268
00:19:09,010 --> 00:19:10,610
That was a great idea, Vic.
269
00:19:11,710 --> 00:19:14,790
Mommy doesn't want to cook tonight,
kids, so how about a bucket of little
270
00:19:14,790 --> 00:19:15,790
bananas?
271
00:19:17,930 --> 00:19:20,930
Where do you come up with your little
put -downs, eh?
272
00:19:21,660 --> 00:19:26,140
Maybe it's when you drive your used car
to your crappy factory job where you
273
00:19:26,140 --> 00:19:27,520
make airplane parts.
274
00:19:29,900 --> 00:19:32,280
They don't even trust you to make the
whole airplane.
275
00:19:40,140 --> 00:19:42,700
So, are we okay?
276
00:19:44,700 --> 00:19:45,780
Yeah, I think so.
277
00:19:47,460 --> 00:19:49,320
You know, we never got to read our
letters.
278
00:19:50,830 --> 00:19:52,090
I have mine right here.
279
00:19:53,230 --> 00:19:54,270
Well, I'll get mine.
280
00:20:03,070 --> 00:20:05,630
George, you're an amazing man.
281
00:20:07,130 --> 00:20:10,130
Giving my heart to you will be the
easiest thing I've ever done.
282
00:20:11,950 --> 00:20:14,410
I look forward to spending the rest of
my life with you.
283
00:20:17,730 --> 00:20:19,630
Well, the important thing is that you
gave it a try.
284
00:20:26,700 --> 00:20:27,700
Let's hear yours.
285
00:20:31,340 --> 00:20:35,000
Andy, you are unspoiled perfection.
286
00:20:37,760 --> 00:20:40,560
Your smile, your heart, your soul.
287
00:20:41,860 --> 00:20:47,100
You're an amazing wife, friend, and
mother to my children. I don't deserve
288
00:20:47,140 --> 00:20:48,140
Oh.
289
00:20:51,880 --> 00:20:53,480
That's me, representing.
290
00:20:55,440 --> 00:20:56,880
Even way back then.
291
00:20:58,800 --> 00:21:03,760
Too bad way back then I wasn't the
mother of your children. We didn't have
292
00:21:03,760 --> 00:21:04,760
yet.
293
00:21:08,660 --> 00:21:09,660
Explain that.
23008
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.