All language subtitles for george_lopez_s04e24_negoti-ate_it

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,610 --> 00:00:12,610 What are you doing? 2 00:00:12,690 --> 00:00:14,850 Hey, did you see where Mom hid my birthday present? 3 00:00:15,410 --> 00:00:18,710 No, but you'll never find my gift, because I haven't made it yet. 4 00:00:20,910 --> 00:00:24,410 You're going to make me something fun that's so sweet, if you were three. 5 00:00:26,270 --> 00:00:29,070 Now it's just cheap, so hit the mall, little man, and don't come back here 6 00:00:29,070 --> 00:00:30,830 a picture of you on a T -shirt. I know what you look like. 7 00:00:40,390 --> 00:00:41,930 Nice try, Angie. Hello. 8 00:00:45,890 --> 00:00:47,810 Don't be a jackass. Wait for your birthday. 9 00:00:50,270 --> 00:00:51,229 Morning, honey. 10 00:00:51,230 --> 00:00:52,230 Nice ass. 11 00:00:54,370 --> 00:00:56,930 If you like it now, wait till I unwrap it. Watch out. Circular. 12 00:00:58,770 --> 00:01:01,590 Would you stop looking for your gift? You're never going to find it. 13 00:01:02,030 --> 00:01:03,310 But I'll tell you this much. 14 00:01:03,770 --> 00:01:06,250 It'll be the most amazing thing I'll ever do for you. 15 00:01:08,430 --> 00:01:10,670 You found a stranger as long as you think she's pretty. 16 00:01:12,790 --> 00:01:13,790 Not bad. 17 00:01:14,950 --> 00:01:17,630 Hey, the cute delivery guy left this out front. 18 00:01:18,070 --> 00:01:19,290 Why didn't he come to the door? 19 00:01:20,070 --> 00:01:23,350 He asked if I was willing to accept a package. 20 00:01:23,930 --> 00:01:25,410 We had a little misunderstanding. 21 00:01:28,330 --> 00:01:31,230 That's from Jason's father in Switzerland. It must be the custody 22 00:01:32,010 --> 00:01:33,250 What custody papers? 23 00:01:33,570 --> 00:01:35,430 We're going to become Jason's legal guardians. 24 00:01:37,530 --> 00:01:42,130 The couple that can't discipline their own kids is going to take in a six -foot 25 00:01:42,130 --> 00:01:44,450 -four jock who's coming off steroids. 26 00:01:46,870 --> 00:01:49,850 Why don't you just adopt that monkey that ripped that guy's face off? 27 00:01:51,310 --> 00:01:53,010 And who's going to groom you Sunday nights? 28 00:01:58,090 --> 00:02:00,350 It's just for three months that he goes to college. 29 00:02:01,530 --> 00:02:05,510 His own father pushed him onto steroids. He's kind of lost right now. He needs 30 00:02:05,510 --> 00:02:06,510 some guidance. 31 00:02:06,640 --> 00:02:10,199 You realize, Angie, we are now owners of a white boy. 32 00:02:12,860 --> 00:02:14,680 I've rented, but never owned. 33 00:02:16,620 --> 00:02:19,060 When we go shopping, we're going to have to go in the Caucasian aisle. 34 00:02:20,300 --> 00:02:24,220 Get mayonnaise, sunscreen, and a mild salsa, because the other one's really 35 00:02:27,420 --> 00:02:28,980 We'll even have to start watching PBS. 36 00:02:31,640 --> 00:02:35,880 We just signed the custody papers. Welcome to the family. Oh, my God. 37 00:02:38,510 --> 00:02:40,750 Yo, Angelina Jolie, stop kissing your brother, cochina. 38 00:02:43,530 --> 00:02:46,970 Mr. Lopez, since we're family now, I could really use your help with 39 00:02:47,370 --> 00:02:51,510 You know, Jason, I want you to look at me as your father, so if you have any 40 00:02:51,510 --> 00:02:53,530 problem whatsoever, please go to Angie now. 41 00:02:55,310 --> 00:02:56,970 We're done here now. Give me a beer, son. 42 00:02:59,110 --> 00:03:00,650 Jason, what's the matter? 43 00:03:00,870 --> 00:03:04,390 I got drafted to play minor league baseball, but I got two college 44 00:03:04,390 --> 00:03:05,390 coming today for football. 45 00:03:05,610 --> 00:03:07,790 I don't know. I don't know what to do. 46 00:03:08,380 --> 00:03:11,920 I remember when I was your age and I had to choose between two offers. 47 00:03:13,020 --> 00:03:15,620 The taco stand was coming at me hard with my own hairnet. 48 00:03:17,580 --> 00:03:20,920 Then the car wash at the last minute stepped up with a sponge and big black 49 00:03:20,920 --> 00:03:21,920 boots. 50 00:03:24,000 --> 00:03:25,800 I was internally torn. 51 00:03:28,240 --> 00:03:31,440 If the signing bonus was bigger, I'd go with baseball. 52 00:03:32,060 --> 00:03:33,740 But it'd be nice to get a college education. 53 00:03:34,140 --> 00:03:37,320 I thought you were going to pick USC so we can stay together. 54 00:03:38,350 --> 00:03:40,210 Don't leave. I want to be with you forever. 55 00:03:40,950 --> 00:03:44,510 Honey, I'll tell you what I told your dad when he was 16. 56 00:03:45,450 --> 00:03:48,290 Desperate and clingy does not make someone love you more. 57 00:03:50,050 --> 00:03:52,970 So you think it's desperate and clingy to follow your girlfriend to 58 00:03:52,970 --> 00:03:55,530 camp in Phoenix because you're afraid she might talk to another guy and forget 59 00:03:55,530 --> 00:03:56,530 all about you? 60 00:03:56,710 --> 00:03:57,970 I call that devotion. 61 00:03:58,190 --> 00:03:59,190 Watch out. 62 00:04:01,670 --> 00:04:03,070 All right, Mr. Lopez. 63 00:04:03,490 --> 00:04:05,530 If you were in my position, what would you pick? 64 00:04:05,770 --> 00:04:07,870 Would you go with football or baseball? 65 00:04:08,820 --> 00:04:11,000 I can't tell you what to do, Jason, but I'll tell you what. 66 00:04:11,400 --> 00:04:14,820 I'll sit through the meetings with you, listen to what everybody has to say. If 67 00:04:14,820 --> 00:04:16,100 you get overwhelmed, just turn to me. 68 00:04:16,560 --> 00:04:19,620 Because I'm Mr. Calm, Cool, and Watch Out. Not yet, wait for it. 69 00:04:20,459 --> 00:04:21,459 Collected. 70 00:04:29,100 --> 00:04:30,420 I'm here to see Jason McInerney. 71 00:04:30,700 --> 00:04:32,300 Donovan McNabb, I can't believe it, son! 72 00:04:33,920 --> 00:04:35,560 Hey, man, you want some soup or something? 73 00:04:36,100 --> 00:04:37,600 Is your mom here? Mom! 74 00:05:09,610 --> 00:05:12,670 Syracuse has some great receivers this year, so you'll be throwing the ball a 75 00:05:12,670 --> 00:05:13,670 lot. 76 00:05:15,030 --> 00:05:16,110 I'm going to stop you right there. 77 00:05:17,310 --> 00:05:20,030 I'm going to do this official because I know I can only talk to designated 78 00:05:20,030 --> 00:05:23,330 coaches who are certified recruiters. So, sir, I'm going to have to ask you to 79 00:05:23,330 --> 00:05:24,330 sign in. 80 00:05:28,830 --> 00:05:30,810 I'm supposed to sign in on a football? 81 00:05:31,030 --> 00:05:32,030 We're out of paper. 82 00:05:32,970 --> 00:05:36,410 Make it out to your best buddy, George, and, you know, put the date and time, 83 00:05:36,490 --> 00:05:37,490 please, sir. 84 00:05:39,120 --> 00:05:41,560 It must be your competition from Central Florida. 85 00:05:42,060 --> 00:05:43,060 Oh, crap. 86 00:05:43,300 --> 00:05:46,700 Dante Culpepper. Seen him at the coffee shop looking through maps. 87 00:05:49,260 --> 00:05:50,420 I can't believe this. 88 00:05:50,940 --> 00:05:51,940 Mr. 89 00:05:53,200 --> 00:05:54,280 Culpepper, please come in. 90 00:05:56,240 --> 00:05:57,460 Donovan, Dante. 91 00:05:57,980 --> 00:05:59,760 Dante, Donovan. 92 00:06:03,120 --> 00:06:04,660 This is awkward. 93 00:06:07,920 --> 00:06:09,220 Did you steal my day planner? 94 00:06:10,000 --> 00:06:11,640 This is the third kid you beat me to. 95 00:06:12,800 --> 00:06:14,600 Beat you to a Super Bowl too, didn't I? 96 00:06:15,660 --> 00:06:16,660 Yeah, 97 00:06:17,580 --> 00:06:19,080 you did. But you lost though. 98 00:06:19,620 --> 00:06:20,620 Oh! 99 00:06:25,320 --> 00:06:28,520 Smell that? Somebody got burned. Lean back. 100 00:06:37,070 --> 00:06:40,050 doing in that? Well, since the recruiter from USC couldn't make it till 101 00:06:40,050 --> 00:06:41,910 tomorrow, I'm representing the school's interests. 102 00:06:42,510 --> 00:06:43,510 I see you. 103 00:07:11,850 --> 00:07:15,590 Now that playtime is over, let's get down to business. 104 00:07:16,850 --> 00:07:21,910 Who can 105 00:07:21,910 --> 00:07:28,690 offer me the 106 00:07:28,690 --> 00:07:29,690 most stuff? 107 00:07:30,430 --> 00:07:32,990 Central Florida has already offered Jason a full ride. 108 00:07:33,290 --> 00:07:34,410 A full ride? 109 00:07:36,230 --> 00:07:37,390 Now we're talking. 110 00:07:37,610 --> 00:07:40,010 You're talking about convertible with 20 -inch rims? 111 00:07:41,770 --> 00:07:43,090 People jiggle when you drive by. 112 00:07:45,430 --> 00:07:46,430 No, 113 00:07:47,590 --> 00:07:48,590 no, no. 114 00:07:48,710 --> 00:07:50,110 Such a float is a clean program. 115 00:07:50,410 --> 00:07:52,030 All we can offer him is a full scholarship. 116 00:07:52,570 --> 00:07:55,150 Thank you for Syracuse. Anything else would be illegal. 117 00:07:56,390 --> 00:07:57,950 You mean so I'm just picking schools? 118 00:08:00,710 --> 00:08:02,450 Man, I could do that off a brochure. 119 00:08:04,250 --> 00:08:05,870 I got your message, George. 120 00:08:06,950 --> 00:08:08,530 I came over as fast as I could. 121 00:08:08,790 --> 00:08:09,790 Mr. Donovan. 122 00:08:10,200 --> 00:08:11,900 Mr. Dante, I'm a huge fan. 123 00:08:12,200 --> 00:08:13,740 I can't believe it. 124 00:08:14,140 --> 00:08:15,140 He heard it. 125 00:08:15,240 --> 00:08:16,240 Please. 126 00:08:17,660 --> 00:08:21,400 These gentlemen are here on official business chief. 127 00:08:44,490 --> 00:08:47,530 Some agent, when he found out I was helping Jason pick a school, he sent me 128 00:08:47,530 --> 00:08:48,970 eight boxes of this stuff. 129 00:08:49,230 --> 00:08:50,230 Isn't that against the rules? 130 00:08:50,890 --> 00:08:52,050 Only if Jake can take it. 131 00:08:52,270 --> 00:08:54,490 I got the perfect thing for you. Watch out. 132 00:08:55,950 --> 00:08:56,950 Don't touch me. 133 00:08:57,070 --> 00:08:58,070 I'm a minor. 134 00:08:58,990 --> 00:09:01,990 Oh, yeah, because you know what? We want to encourage more women not to touch 135 00:09:01,990 --> 00:09:02,990 me. Listen, 136 00:09:04,170 --> 00:09:05,170 I want to ask you something. 137 00:09:05,610 --> 00:09:10,570 If my birthday present to you was Lakers tickets, but I was on a budget... 138 00:09:10,989 --> 00:09:14,570 Would you rather sit with me in crappy seats or go sit by yourself in a good 139 00:09:14,570 --> 00:09:15,570 seat? 140 00:09:15,910 --> 00:09:18,090 Ernie, you know it's only a birthday if I spend it with you. 141 00:09:18,490 --> 00:09:21,030 So why don't I meet you at Thirsty's after the game for a beer? Cool. 142 00:09:21,930 --> 00:09:23,270 Hey, you want to borrow this? 143 00:09:23,470 --> 00:09:25,410 I want to scare my mom when she comes out of the shower. 144 00:09:26,130 --> 00:09:30,550 Your mom's a 400 -pound woman. You want to scare her? Show her a vegetable. 145 00:09:36,150 --> 00:09:37,350 Is the USC guy here? 146 00:09:40,170 --> 00:09:42,050 Jason's game went into extra innings. He's going to be late. 147 00:09:42,610 --> 00:09:44,210 Don't worry. I'll handle the USC game. 148 00:09:44,510 --> 00:09:46,550 No, I want to meet him too, Dad. I don't trust you. 149 00:09:47,470 --> 00:09:49,650 Look, Carmen, I have to tell you something, but you have to stand on the 150 00:09:49,650 --> 00:09:50,650 side of the glass. 151 00:09:50,670 --> 00:09:51,890 Why? Just do it. 152 00:09:55,010 --> 00:09:58,510 Jason and I talked, and we feel that the best school for him to go to is USC. 153 00:10:11,280 --> 00:10:12,420 Ten bucks, she wets herself. 154 00:10:16,020 --> 00:10:17,380 I'm going to go back to the game. 155 00:10:19,760 --> 00:10:23,940 You know Carmen is going to be visiting Jason down at USC every weekend. 156 00:10:24,220 --> 00:10:25,220 That's great. 157 00:10:25,520 --> 00:10:29,180 By the time she gets to college, she'll already know how to win a wet T -shirt 158 00:10:29,180 --> 00:10:30,480 contest at a frat house. 159 00:10:32,520 --> 00:10:35,580 Well, don't worry, Mom. She won't be competing against you. Maybe they'll 160 00:10:35,580 --> 00:10:36,580 a low -chi -chi division. 161 00:10:42,700 --> 00:10:43,700 Oh, baby, leave it on. 162 00:10:43,880 --> 00:10:46,860 It might help the USC guys feel the deal faster if he thinks that other schools 163 00:10:46,860 --> 00:10:47,759 are interested. 164 00:10:47,760 --> 00:10:50,240 It's like when we were dating and you pretend all those other guys were 165 00:10:50,240 --> 00:10:51,240 interested in you. 166 00:10:52,540 --> 00:10:54,220 They were interested, George. 167 00:10:54,720 --> 00:10:56,940 You can turn it off, baby. You won. 168 00:10:59,960 --> 00:11:00,960 Hi, 169 00:11:09,220 --> 00:11:12,160 Jim Mora, USC football. George Lopez. Come on in. Have a seat, Jim. 170 00:11:13,680 --> 00:11:14,880 This is my wife, Angie. 171 00:11:15,120 --> 00:11:16,720 I thought you might like some coffee. 172 00:11:18,840 --> 00:11:24,960 You have a lot of southern Kentucky 173 00:11:24,960 --> 00:11:26,660 stuff. You guys alumni? 174 00:11:26,940 --> 00:11:29,520 No, that's just from an agent that wants Jason to go there. 175 00:11:30,360 --> 00:11:32,580 So, what, Jason accepted gifts from an agent? 176 00:11:32,800 --> 00:11:35,020 No, he hasn't accepted a thing from anybody. 177 00:11:35,460 --> 00:11:38,960 Look, I did my homework. I know that I'm the only one who can get stuff for 178 00:11:38,960 --> 00:11:39,960 free. 179 00:11:41,320 --> 00:11:44,380 And you're not related to him at all, because then the gifts would make him 180 00:11:44,380 --> 00:11:45,800 ineligible to play college sports. 181 00:11:46,020 --> 00:11:47,100 Nope, not related whatsoever. 182 00:11:49,100 --> 00:11:50,780 But I thought you were his legal guardian. 183 00:11:52,860 --> 00:11:53,860 George. 184 00:11:56,400 --> 00:12:00,100 I forgot, man. 185 00:12:00,400 --> 00:12:02,320 We are alumni. I thought you said aluminum. 186 00:12:06,700 --> 00:12:09,360 When you go to southern Kentucky, there ain't much to do but drink. So the whole 187 00:12:09,360 --> 00:12:15,520 four years are a blur. Some nights I was like... I'll do this. 188 00:12:19,800 --> 00:12:20,800 Max, what happened? 189 00:12:21,200 --> 00:12:24,280 I was trying to make enough money to buy Dad a good birthday gift. 190 00:12:24,620 --> 00:12:26,880 He was at the mall filling clothes out of a box. 191 00:12:27,140 --> 00:12:28,300 I thought they might be stolen. 192 00:12:28,820 --> 00:12:29,820 Tell him, Dad. 193 00:12:29,940 --> 00:12:33,300 Tell him why you got all this stuff free from the guy who wants Jason to go to 194 00:12:33,300 --> 00:12:34,300 Kentucky. 195 00:12:38,670 --> 00:12:42,370 Sir, I've never seen this boy before in my life, but it's apparent to me he's on 196 00:12:42,370 --> 00:12:43,370 the glue. 197 00:12:46,490 --> 00:12:49,830 Officer, this is our son, and none of this stuff is stolen. 198 00:12:51,610 --> 00:12:56,190 Mr. Lopez, I don't think Jason's going to be playing college football at USC or 199 00:12:56,190 --> 00:12:57,450 anyplace else next year. 200 00:13:02,990 --> 00:13:04,230 What are you going to tell Jason? 201 00:13:05,250 --> 00:13:07,170 Oh, God, what are you going to tell Carmen? 202 00:13:08,010 --> 00:13:09,570 But tell him the truth. You think I'm scared? 203 00:13:10,190 --> 00:13:13,290 I'm going to tell him that Jason had a brilliant career and Max messed that up. 204 00:13:15,850 --> 00:13:16,850 It's outfishing. 205 00:13:23,190 --> 00:13:28,530 What did the NCAA say? 206 00:13:29,610 --> 00:13:30,670 There's nothing they can do. 207 00:13:31,870 --> 00:13:32,870 Jason's screwed. 208 00:13:32,990 --> 00:13:34,810 We ruined his chance to play college football. 209 00:13:35,510 --> 00:13:36,510 What do you mean, we? 210 00:13:39,020 --> 00:13:42,140 Oh, I see. It's easy to be Mrs. George Lopez when everything's going great, 211 00:13:42,420 --> 00:13:43,420 Not always. 212 00:13:45,660 --> 00:13:46,860 Well, congratulations. 213 00:13:48,180 --> 00:13:49,720 No, Mom, I feel bad enough. 214 00:13:50,100 --> 00:13:52,440 No. I was going to give you a compliment. 215 00:13:53,640 --> 00:13:56,640 It took you 16 years to screw Carmen up. 216 00:13:57,260 --> 00:13:59,680 It took you 13 years to screw Max up. 217 00:14:00,000 --> 00:14:02,500 It only took a couple of days to screw Jason up. 218 00:14:04,900 --> 00:14:06,240 You're getting good at this. 219 00:14:09,550 --> 00:14:11,970 Jason, it's our responsibility now. What are we going to do? 220 00:14:12,330 --> 00:14:13,330 Angie, please. 221 00:14:13,430 --> 00:14:16,310 I got nothing. 222 00:14:19,570 --> 00:14:23,330 Jason just finished his game. He's icing his shoulder. Is the USC guy still 223 00:14:23,330 --> 00:14:26,330 here? No, he left after a very eventful meeting. 224 00:14:27,410 --> 00:14:28,710 Well, how did it go? 225 00:14:29,150 --> 00:14:30,150 When's his birthday? 226 00:14:37,930 --> 00:14:39,330 Don't you have something to say? 227 00:14:44,230 --> 00:14:46,830 Can you tell if it's Jason when he's got his helmet on? 228 00:14:47,170 --> 00:14:50,110 Not really. Okay, then. He's number 11. 229 00:14:52,650 --> 00:14:59,370 Honey, there's no easy way to say this, but Jason can't play football at USC 230 00:14:59,370 --> 00:15:00,670 or any other college. 231 00:15:02,250 --> 00:15:03,250 What? 232 00:15:05,030 --> 00:15:06,030 What happened? 233 00:15:07,600 --> 00:15:10,720 I screwed up. Carmen, I didn't know I could ruin Jason's eligibility by taking 234 00:15:10,720 --> 00:15:11,599 some gifts. 235 00:15:11,600 --> 00:15:12,740 You did this on purpose. 236 00:15:13,140 --> 00:15:14,840 You never wanted us to be together. 237 00:15:15,320 --> 00:15:19,480 You're so cruel. Your father is not cruel. He's just incompetent. 238 00:15:21,940 --> 00:15:23,860 Well, Carmen, you still got the baseball offer? 239 00:15:24,240 --> 00:15:25,240 Oh, yeah. 240 00:15:25,340 --> 00:15:29,180 That's great, Dad. He can go play baseball in the middle of nowhere, and 241 00:15:29,180 --> 00:15:30,180 never see him again. 242 00:15:30,520 --> 00:15:33,600 I'm going to go tell Jason what you did. You ruined my life. 243 00:15:37,520 --> 00:15:40,780 Don't listen to her, George. You didn't ruin her life, you ruined Jason's. 244 00:15:44,480 --> 00:15:46,700 No, I didn't. Because I can fix this. 245 00:15:47,400 --> 00:15:48,400 What are you doing? 246 00:15:48,440 --> 00:15:50,820 I'm going to call the baseball guy to come over and give Jason a better deal. 247 00:15:51,460 --> 00:15:52,460 I'll be his agent. 248 00:15:53,320 --> 00:15:55,640 George, you don't know the first thing about being an agent. 249 00:15:56,000 --> 00:15:57,000 How hard can it be? 250 00:15:57,360 --> 00:16:01,240 I have a nice suit, the hair gel, the ability to look someone straight in the 251 00:16:01,240 --> 00:16:03,420 eye and lie to them. By the way, thank you for that. 252 00:16:05,740 --> 00:16:07,140 You're the best mommy ever. 253 00:16:09,860 --> 00:16:13,100 It's easy with a wonderful son like you. 254 00:16:18,080 --> 00:16:22,200 George, won't you be in over your head with this baseball guy? He negotiates 255 00:16:22,200 --> 00:16:22,939 a living. 256 00:16:22,940 --> 00:16:24,480 Would you please? I can negotiate. Test me. 257 00:16:25,600 --> 00:16:26,760 Well, okay. I disagree. 258 00:16:31,820 --> 00:16:35,200 Here to for thereafter the aforementioned. 259 00:16:38,020 --> 00:16:41,260 Honey, that's probably the baseball rep. I think you're out of time. 260 00:16:41,540 --> 00:16:42,519 That's okay. 261 00:16:42,520 --> 00:16:43,940 I got all this legal stuff down. 262 00:16:44,260 --> 00:16:47,180 Ask me a question. Not yet. Let me get in position. Watch out. Wait for it. 263 00:16:50,700 --> 00:16:51,920 Well, okay. 264 00:16:52,340 --> 00:16:55,640 In the event of a breach of contract, would you seek out third -party 265 00:16:55,640 --> 00:16:56,640 arbitration? 266 00:17:04,970 --> 00:17:06,430 I broke her my first deal as an agent. 267 00:17:06,930 --> 00:17:07,930 What's in the briefcase? 268 00:17:08,130 --> 00:17:09,490 Breath mints and a little black cone. 269 00:17:20,410 --> 00:17:22,210 Hi, Dan Driscoll. 270 00:17:22,569 --> 00:17:25,109 You must be George. Nice to meet you, Dan. Come on in. 271 00:17:25,329 --> 00:17:26,329 Thank you. 272 00:17:27,250 --> 00:17:32,230 I got the impression Jason wasn't excited about the signing bonus we 273 00:17:32,430 --> 00:17:33,430 Well, he wasn't. 274 00:17:33,680 --> 00:17:38,360 And neither was I, Dan, so you're going to have to do better. 275 00:17:40,480 --> 00:17:41,480 Breath mint? 276 00:17:43,380 --> 00:17:44,380 No, thanks. 277 00:17:45,840 --> 00:17:51,100 Okay, so we came in at a $100 ,000 signing bonus, but we're prepared to 278 00:17:51,100 --> 00:17:52,100 the offer. 279 00:17:52,600 --> 00:17:55,480 How does something in the neighborhood of $200 ,000 sound? 280 00:17:56,280 --> 00:17:59,540 Sounds like a neighborhood with bars on the windows, couches on the lawn, and a 281 00:17:59,540 --> 00:18:01,520 sad little Mexican boy tied to a lemon tree. 282 00:18:03,530 --> 00:18:05,250 It's a true story. I'll tell you when I know you better. 283 00:18:07,350 --> 00:18:09,850 George, my GM won't let me go any higher. 284 00:18:10,510 --> 00:18:14,770 Well, I guess Jason's going to have to take that offer to USC and play 285 00:18:15,530 --> 00:18:16,890 You would see offered him a scholarship? 286 00:18:17,370 --> 00:18:18,370 That's what I said. 287 00:18:18,910 --> 00:18:21,690 If I was lying, you think I could look you in the eye and comb my hair? 288 00:18:26,350 --> 00:18:30,590 You know what? I put a great offer on the table. You'd be stupid to walk away. 289 00:18:31,040 --> 00:18:34,880 And you'd be stupid to let one of your top draft picks get away, especially one 290 00:18:34,880 --> 00:18:37,080 who throws 95 miles an hour. 291 00:18:38,640 --> 00:18:39,640 Just a minute. 292 00:18:42,540 --> 00:18:45,040 I'm making my own call with this one. 293 00:18:47,400 --> 00:18:48,400 $400 ,000. 294 00:18:49,660 --> 00:18:56,400 Not good enough. 295 00:18:57,680 --> 00:18:58,840 George, listen to me. 296 00:18:59,320 --> 00:19:03,580 I can walk out of here, catch a flight to the Dominican Republic, and buy an 18 297 00:19:03,580 --> 00:19:05,560 -year -old switch here for a sack of potatoes. 298 00:19:06,680 --> 00:19:09,700 You celebrate your way, I'll celebrate mine. 299 00:19:15,840 --> 00:19:20,000 I can't believe you messed up USB for me. Look, Jason. I trusted you with 300 00:19:20,020 --> 00:19:21,020 Mr. Lopez. 301 00:19:21,040 --> 00:19:22,600 I talked to the baseball rep. 302 00:19:22,920 --> 00:19:23,920 Oh, no. 303 00:19:24,420 --> 00:19:28,060 You didn't mess up that offer, too, did you? Do I have to pay them to play? 304 00:19:31,879 --> 00:19:34,560 No. How does a five with six zeros sound? 305 00:19:35,900 --> 00:19:37,580 You got me five million dollars? 306 00:19:41,000 --> 00:19:42,560 No, wait, five zeros, whatever. 307 00:19:44,040 --> 00:19:45,720 Whatever half a million dollars is. 308 00:19:46,420 --> 00:19:47,560 Are you serious? 309 00:19:47,920 --> 00:19:50,640 Yep, and they're even going to pay you to go to college if you want to go later 310 00:19:50,640 --> 00:19:54,380 on. You got them to agree to that, too? Yep. You are now part of the Washington 311 00:19:54,380 --> 00:19:55,400 Nationals organization. 312 00:19:55,920 --> 00:19:58,620 You started on the minor league team in Georgia, but you know what, Jason? 313 00:19:59,580 --> 00:20:03,200 Congratulations, my man. You are now a Savannah Sand Nat! Yes! 314 00:20:07,240 --> 00:20:08,240 What's a Sand Nat? 315 00:20:08,480 --> 00:20:10,560 What's a Sand Nat? I don't know, but who cares? You're rich! 316 00:20:12,040 --> 00:20:13,620 Mr. Lopez, thank you, thank you. 317 00:20:13,820 --> 00:20:15,960 Ah, it's always been my dream to play pro baseball. 318 00:20:20,320 --> 00:20:23,820 Carmen, come on, look. I know it doesn't look like a... Carmen! 319 00:20:24,740 --> 00:20:25,800 I'll go talk to her. 320 00:20:27,280 --> 00:20:28,660 Hey, thanks again. I mean... 321 00:20:29,050 --> 00:20:30,050 Half a million bucks? 322 00:20:30,710 --> 00:20:32,150 I don't know how to repay for this. 323 00:20:33,050 --> 00:20:36,290 Well, I could use a new set of golf clubs. 324 00:20:38,450 --> 00:20:41,530 Consider it done. I thought you were going to ask for the agent's usual 10 % 325 00:20:41,530 --> 00:20:42,530 commission. 326 00:20:49,530 --> 00:20:50,530 Carmen. 327 00:20:53,210 --> 00:20:54,210 Carmen, wait. 328 00:20:56,130 --> 00:20:57,130 I'm sorry. 329 00:20:58,220 --> 00:21:00,520 I don't want to go away, but I can't pass this up. 330 00:21:02,760 --> 00:21:04,800 So baseball's more important than me? No. 331 00:21:05,620 --> 00:21:06,620 I love you. 332 00:21:08,760 --> 00:21:09,760 Oh, my God. 333 00:21:10,140 --> 00:21:11,760 That's the first time you've said that. 334 00:21:12,120 --> 00:21:13,120 Oh, crap. 335 00:21:24,260 --> 00:21:25,260 We've got to talk. 336 00:21:35,980 --> 00:21:37,840 There was a time when I had an arm like Jason. 337 00:21:38,320 --> 00:21:39,480 Could have gone pro. 338 00:21:39,900 --> 00:21:42,400 I didn't know about this, Daddy. Why didn't you? 339 00:21:42,760 --> 00:21:47,420 I would fall apart on the mound, hands shaking, vision blurred. 340 00:21:47,760 --> 00:21:49,460 So you became a heart surgeon instead. 341 00:21:51,860 --> 00:21:53,060 That's different. 342 00:21:53,340 --> 00:21:56,400 If someone dies on the table, there's no booing. 343 00:21:58,160 --> 00:22:01,040 It's just a respectful moment of silence. 344 00:22:01,240 --> 00:22:05,300 Then we huddle up and get our story straight. 345 00:22:07,910 --> 00:22:09,970 I'm going to call Carmen and see what's keeping her. 346 00:22:10,770 --> 00:22:13,710 It's got to be tough on Carmen with her boyfriend leaving like that. 347 00:22:14,150 --> 00:22:15,570 I know what that's like. 348 00:22:16,710 --> 00:22:19,050 I had the love of my life leave me. 349 00:22:19,710 --> 00:22:21,670 Well, he didn't really leave me. He got taken away. 350 00:22:22,970 --> 00:22:25,590 Actually, sent away because of my testimony. 351 00:22:28,450 --> 00:22:29,450 Those done yet? 352 00:22:29,910 --> 00:22:33,030 Angie says I can't open my present until we eat. Oh, George. 353 00:22:33,370 --> 00:22:34,490 Always in a rush. 354 00:22:35,440 --> 00:22:42,400 You know, in Cuba, we savor every moment of life 355 00:22:42,400 --> 00:22:44,540 because we are on island time. 356 00:22:44,960 --> 00:22:47,000 That's because no one has jobs and no place to go. 357 00:22:48,500 --> 00:22:51,820 For entertainment, they watch a guy paddle a refrigerator out to sea at high 358 00:22:51,820 --> 00:22:52,820 tide. 359 00:22:53,760 --> 00:22:55,360 I'm getting the buns and cheese. 360 00:22:55,600 --> 00:22:57,320 Don't do the gift without me. 361 00:22:58,880 --> 00:23:01,440 I just talked to Carmen. She's on her way over. 362 00:23:01,930 --> 00:23:04,770 She said you could either open the presents now or wait a couple of 363 00:23:06,730 --> 00:23:13,450 This is the guitar I always wanted since I was a kid. This is the 364 00:23:13,450 --> 00:23:15,010 greatest day of my life. 365 00:23:17,050 --> 00:23:20,930 What about the birth of our children? 366 00:23:21,690 --> 00:23:24,690 Well, they had the number one spot for 16 years. That's a good run. 367 00:23:25,710 --> 00:23:27,010 Nothing to be ashamed of. 368 00:23:28,730 --> 00:23:29,930 It's not even tuned. 369 00:23:32,680 --> 00:23:34,740 Hey, George, you know what? Check it out. We got you some lessons, brother. 370 00:23:34,940 --> 00:23:36,000 Hey, come on in. 371 00:23:39,920 --> 00:23:46,080 Happy birthday, honey. 372 00:23:46,520 --> 00:23:47,520 Happy birthday, George. 373 00:23:48,080 --> 00:23:49,180 How did you do this? 374 00:23:49,480 --> 00:23:52,660 Well, his son goes to Max's school, and I met him at a PTA meeting. 375 00:23:52,980 --> 00:23:54,600 All right, George, show him what you got. You ready? 376 00:23:54,820 --> 00:23:55,820 Yeah. 377 00:24:03,680 --> 00:24:05,220 That's pretty good, George. Why don't you try this? 378 00:24:15,640 --> 00:24:15,960 I 379 00:24:15,960 --> 00:24:22,920 like mine 380 00:24:22,920 --> 00:24:25,360 better. I didn't feel like you were connected to yours. I think the 381 00:24:25,360 --> 00:24:26,360 make you look distant. 382 00:24:32,750 --> 00:24:34,350 birthday, Daddy. Oh, thanks, baby. 383 00:24:34,610 --> 00:24:37,850 Whoa, Carmen, that's a big hunk of glass on your finger. 384 00:24:38,090 --> 00:24:39,090 It's a diamond. 385 00:24:39,290 --> 00:24:41,350 Jason bought it for me with his signing bonus. 386 00:24:41,730 --> 00:24:44,490 You've got it on the wrong finger. People might think you're engaged. 387 00:24:45,030 --> 00:24:46,030 Uh -huh. 388 00:24:50,250 --> 00:24:53,670 Carmen, tell me that's on the wrong finger. 389 00:24:55,510 --> 00:24:56,510 Uh -uh. 390 00:24:58,590 --> 00:25:00,750 I don't think so. Either you move the ring... 391 00:25:01,930 --> 00:25:02,930 Or I'll move the finger. 392 00:25:05,750 --> 00:25:06,790 I'm gonna take off now. 393 00:25:09,470 --> 00:25:13,130 Look, no way, okay? You're 16. This is not gonna happen. Jason and I are in 394 00:25:13,130 --> 00:25:14,130 love. 395 00:25:14,170 --> 00:25:15,830 We're moving to Georgia and getting married. 396 00:25:17,270 --> 00:25:18,270 Holy crap! 397 00:25:21,210 --> 00:25:23,430 Carmen, you are too young. It's against the law. 398 00:25:23,770 --> 00:25:25,790 You're a minor, Carmen. There's no way we're gonna give you consent. 399 00:25:26,170 --> 00:25:27,170 I don't need it. 400 00:25:27,190 --> 00:25:30,950 We looked online and I can get married at 16 in Georgia if I'm pregnant. 401 00:25:32,840 --> 00:25:33,840 Are you pregnant? 402 00:25:36,360 --> 00:25:39,280 Okay! Who wants their buns toasted? 31997

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.