Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,700 --> 00:00:04,678
What's this?
2
00:00:04,680 --> 00:00:05,920
I didn't order a new desk.
3
00:00:06,180 --> 00:00:07,180
This is beautiful.
4
00:00:07,240 --> 00:00:08,800
Hey, it's got to be from the Powers
Brothers.
5
00:00:09,140 --> 00:00:10,780
Yeah, but why would they get me a new
desk?
6
00:00:11,100 --> 00:00:12,960
Hey, there's my guy. Oh, shoot.
7
00:00:13,460 --> 00:00:15,900
This wasn't supposed to come till after
I made the big announcement.
8
00:00:16,740 --> 00:00:17,880
Hey, come on.
9
00:00:18,180 --> 00:00:19,540
Everybody should hear this.
10
00:00:20,520 --> 00:00:23,160
Hey, new desk, big announcement.
11
00:00:23,720 --> 00:00:24,880
You know what this means?
12
00:00:25,220 --> 00:00:27,600
Yeah, somebody important's missing their
desk.
13
00:00:30,280 --> 00:00:32,240
No, they're finally going to make me
vice president.
14
00:00:32,720 --> 00:00:34,280
All right, George.
15
00:00:34,560 --> 00:00:35,219
That's right.
16
00:00:35,220 --> 00:00:36,800
Check out my VP what? What's that?
17
00:00:41,160 --> 00:00:43,460
Listen up, people.
18
00:00:43,940 --> 00:00:45,420
I have some very big news.
19
00:00:46,420 --> 00:00:49,420
This is something that's been a very
long time in coming. Jack, I want you to
20
00:00:49,420 --> 00:00:50,660
know I don't care how long it took.
21
00:00:51,180 --> 00:00:53,460
I'm just happy you finally made the
right decision. Hello.
22
00:00:54,440 --> 00:00:55,860
We're merging with Aerocorp.
23
00:00:57,800 --> 00:01:00,280
Hey, Jack, this merger thing's kind of
stealing my VP thunder.
24
00:01:01,880 --> 00:01:05,840
You're not VP, George, but you can be
president of crazy ideas.
25
00:01:07,720 --> 00:01:09,720
How can we merge with Aerocorp, Jack?
26
00:01:09,940 --> 00:01:13,740
You always said that they were a
heartless, soulless corporation, and we
27
00:01:13,740 --> 00:01:16,540
never going to be like that. And we are
not going to be like that.
28
00:01:17,520 --> 00:01:19,340
We're just going to be working with
people like that.
29
00:01:20,000 --> 00:01:22,880
Come on, this is a great opportunity for
everybody, so let's celebrate.
30
00:01:24,820 --> 00:01:25,820
Hey, Jack.
31
00:01:27,150 --> 00:01:28,850
What does this merger thing mean?
32
00:01:29,310 --> 00:01:31,030
This is very good for you, George.
33
00:01:31,530 --> 00:01:35,690
You'll be managing a larger division
with more responsibilities. In fact, you
34
00:01:35,690 --> 00:01:36,810
may need a co -manager.
35
00:01:37,130 --> 00:01:38,170
How'd you feel about that?
36
00:01:38,570 --> 00:01:39,529
I'd hate it.
37
00:01:39,530 --> 00:01:42,770
I don't want to have to deal with
another person on every decision I make.
38
00:01:43,190 --> 00:01:44,870
All right, well, let me try that a
different way.
39
00:01:45,530 --> 00:01:46,650
Great news, George.
40
00:01:47,170 --> 00:01:48,410
You have a co -manager.
41
00:01:51,510 --> 00:01:52,950
Come on in. I want you to meet her.
42
00:01:56,080 --> 00:01:59,000
Don't worry about who that is, okay? Why
don't you just find the end of a pencil
43
00:01:59,000 --> 00:02:00,100
and hop on it, troll?
44
00:02:03,360 --> 00:02:06,460
I don't want to make my co -manager feel
uncomfortable, but I'm really going to
45
00:02:06,460 --> 00:02:07,920
need a little more room for my desk.
46
00:02:09,300 --> 00:02:11,840
Oh, perfect. You, could you move this
for me?
47
00:02:12,080 --> 00:02:13,080
Uh,
48
00:02:14,780 --> 00:02:16,640
move el desco.
49
00:02:20,700 --> 00:02:21,840
I don't know, senora.
50
00:02:25,320 --> 00:02:26,920
It hurts. I got a spasm. Spasm.
51
00:02:29,240 --> 00:02:32,020
If I had one of my nine kids, maybe,
pero no.
52
00:02:33,200 --> 00:02:35,760
The desk is too heavy. Ay, Dios.
53
00:02:37,520 --> 00:02:39,220
I go back to the cactus. Watch out.
54
00:02:41,460 --> 00:02:43,820
Vanessa, this is George Lopez. He's your
co -manager.
55
00:02:44,980 --> 00:02:45,980
Okay,
56
00:02:46,560 --> 00:02:47,560
why don't we start over?
57
00:02:47,780 --> 00:02:48,780
Vanessa Brooks.
58
00:02:49,140 --> 00:02:50,140
Watch out, George.
59
00:02:50,400 --> 00:02:53,620
He's an MBA, a CPA, the youngest manager
in Air Corp history.
60
00:02:54,360 --> 00:02:55,360
Smart as a whip.
61
00:02:55,900 --> 00:02:57,240
Hey, tell her about me, Jack.
62
00:02:59,520 --> 00:03:03,400
Well, George worked on the lathe for 15
years and was recently named president
63
00:03:03,400 --> 00:03:04,400
of crazy ideas.
64
00:03:06,820 --> 00:03:07,820
Watch out.
65
00:03:08,920 --> 00:03:11,640
So, Vanessa, why don't I show you the
rest of the plan? You two can catch up
66
00:03:11,640 --> 00:03:12,640
later. Great.
67
00:03:15,440 --> 00:03:16,440
Did you hear?
68
00:03:17,080 --> 00:03:18,080
Yeah.
69
00:03:18,640 --> 00:03:20,300
There's no way this is going to work
out.
70
00:03:20,750 --> 00:03:24,090
It'll be okay. You know what? In a
couple of weeks, she'll outsmart you,
71
00:03:24,090 --> 00:03:27,390
your spirit, and end up wearing a
necklace made of your wevels.
72
00:03:32,730 --> 00:03:33,750
You don't know that.
73
00:03:35,150 --> 00:03:37,350
I'm just basing it on your marriage.
74
00:04:13,040 --> 00:04:14,960
I am so proud of you.
75
00:04:15,560 --> 00:04:16,600
What's going on?
76
00:04:18,300 --> 00:04:21,000
Your mom told me they made you VP.
77
00:04:23,880 --> 00:04:26,880
Did you do your VP walk?
78
00:04:34,120 --> 00:04:35,120
Mom.
79
00:04:38,720 --> 00:04:41,640
Angie, I forgot to finish the story.
80
00:04:44,240 --> 00:04:45,640
I thought he was going to be the VP.
81
00:04:45,880 --> 00:04:51,200
The truth is, Jack stuck him with a co
-manager who will probably take his job
82
00:04:51,200 --> 00:04:52,460
from him by the end of the week.
83
00:04:55,620 --> 00:04:58,120
George, what's he talking about? You're
not really going to lose your job, are
84
00:04:58,120 --> 00:04:59,120
you?
85
00:05:02,300 --> 00:05:05,800
Benita, darling, am I glad to see you.
It's been a hell of a day.
86
00:05:06,040 --> 00:05:08,020
Oh, how was your aunt's funeral?
87
00:05:09,420 --> 00:05:10,640
Awesome! I got the house!
88
00:05:15,020 --> 00:05:18,560
She didn't have any kids. My brother's
in prison. I made the last nursing home
89
00:05:18,560 --> 00:05:19,560
visit.
90
00:05:21,300 --> 00:05:23,960
The house is too big for one man,
Benita.
91
00:05:24,900 --> 00:05:26,140
Then get another man.
92
00:05:27,160 --> 00:05:30,340
I'm not moving in with you, Randy. Don't
say no until you've seen the house.
93
00:05:33,720 --> 00:05:36,260
Now, you know what?
94
00:05:37,580 --> 00:05:40,860
No, no, it doesn't matter how big the
house is. I am not giving up my
95
00:05:40,860 --> 00:05:41,860
independence.
96
00:05:42,000 --> 00:05:43,640
Especially not for the man.
97
00:05:43,920 --> 00:05:45,400
who left me at the altar.
98
00:05:46,560 --> 00:05:49,100
I'll date him, I'll do him, but living
together is out.
99
00:05:53,680 --> 00:05:55,480
Look, I'm worried about this woman,
aren't you?
100
00:05:56,060 --> 00:05:59,520
She's this MBA hotshot they hired right
out of college. I mean, I spent the day
101
00:05:59,520 --> 00:06:00,099
with her.
102
00:06:00,100 --> 00:06:01,100
She's smart.
103
00:06:01,540 --> 00:06:02,540
She's clever.
104
00:06:03,920 --> 00:06:06,260
I've never had to deal with a woman like
this.
105
00:06:21,480 --> 00:06:24,460
You've never had to deal with a woman
this smart or this clever?
106
00:06:24,680 --> 00:06:25,680
Never!
107
00:06:28,100 --> 00:06:29,100
Well, that was clever.
108
00:06:29,300 --> 00:06:30,300
Thank you.
109
00:06:31,000 --> 00:06:33,560
So this woman is smart. So what?
110
00:06:33,900 --> 00:06:37,360
What makes you think she's a threat?
Look, nobody who's been a manager wants
111
00:06:37,360 --> 00:06:38,480
be a co -manager, Angie.
112
00:06:38,880 --> 00:06:41,620
I mean, think about it. How'd you like
to be a co -wife?
113
00:06:43,660 --> 00:06:46,280
If she'd just clean the toilets, it
would be wonderful.
114
00:06:48,160 --> 00:06:50,380
Look, you're not listening here. I got a
problem, all right?
115
00:06:51,120 --> 00:06:52,840
I can tell this woman is a shark.
116
00:06:54,100 --> 00:06:55,100
You know what I got to do?
117
00:06:55,360 --> 00:06:57,320
I got to get her before she gets me.
118
00:06:58,020 --> 00:07:01,880
And I'll be fast, too. She won't even
see me coming. I'll be like a ninja
119
00:07:04,560 --> 00:07:11,040
I'll be floating like that. I don't even
have to have those, but we wouldn't
120
00:07:11,040 --> 00:07:12,040
know if they did, would we?
121
00:07:14,680 --> 00:07:16,680
Before you go all ninja fish.
122
00:07:17,240 --> 00:07:20,640
And guaranteed that she becomes an
enemy, why don't we have her over for
123
00:07:20,640 --> 00:07:21,880
and see what she's really like?
124
00:07:22,380 --> 00:07:23,380
That's a good idea.
125
00:07:23,560 --> 00:07:24,720
We can get her drunk.
126
00:07:26,900 --> 00:07:30,320
And we can find her weakness. She'll be
like that. Ah, I'm alive.
127
00:07:35,820 --> 00:07:36,779
More wine?
128
00:07:36,780 --> 00:07:37,780
Oh, no, thank you.
129
00:07:39,600 --> 00:07:41,120
Two glasses is my limit.
130
00:07:41,940 --> 00:07:42,940
Too late.
131
00:07:44,200 --> 00:07:47,650
Hey, we have an old... tradition here in
the lopez house if the bottle ends on
132
00:07:47,650 --> 00:07:53,370
you you gotta confess a lie that you've
told it could be a lie to a friend the
133
00:07:53,370 --> 00:07:59,910
government something on your resume this
sounds like the game we just played
134
00:07:59,910 --> 00:08:02,950
with the shrimp whoever gets the last
one has to reveal if they've ever taken
135
00:08:02,950 --> 00:08:09,630
drugs uh angie i think it's time for
that truth or dare rum cake
136
00:08:11,790 --> 00:08:15,110
George, I think that's enough games.
Max, why don't you go upstairs and see
137
00:08:15,110 --> 00:08:16,110
Carmen's feeling better?
138
00:08:17,150 --> 00:08:19,770
Actually, Max, shouldn't you be doing
your homework now?
139
00:08:20,450 --> 00:08:21,450
Oh, right.
140
00:08:22,630 --> 00:08:26,570
I have to ask five career women what
they think their one weakness is that
141
00:08:26,570 --> 00:08:27,670
be used against them at work.
142
00:08:32,470 --> 00:08:34,809
That's a good question, Max.
143
00:08:35,250 --> 00:08:38,970
When I started my wedding planning
business, I thought my one weakness was
144
00:08:38,970 --> 00:08:41,130
marketing. But listen to this, Logan.
145
00:08:42,070 --> 00:08:43,070
Angie's event.
146
00:08:43,350 --> 00:08:45,190
Do I plan the best wedding?
147
00:08:46,110 --> 00:08:47,110
I do.
148
00:08:50,410 --> 00:08:52,070
Angie, thank you for a great dinner.
149
00:08:52,650 --> 00:08:54,150
George, why don't we talk outside?
150
00:08:55,590 --> 00:08:56,630
Sure, I'll be right there.
151
00:08:57,890 --> 00:08:59,170
Go to her purse. George.
152
00:09:01,650 --> 00:09:02,850
If you love me, do it.
153
00:09:03,950 --> 00:09:06,410
Sure, I'd like some ice cream on that
rum cake.
154
00:09:07,510 --> 00:09:08,970
I don't have any ice cream.
155
00:09:09,400 --> 00:09:13,580
Well, then take $20 out of her purse
and... I know
156
00:09:13,580 --> 00:09:18,560
what you're trying to do in there.
157
00:09:19,340 --> 00:09:22,700
What are you talking about? George,
you're not the first guy to try and get
158
00:09:22,700 --> 00:09:25,760
drunk. Although you were the first one
to do it in front of his wife and kid.
159
00:09:27,580 --> 00:09:29,400
Okay, no more games.
160
00:09:29,720 --> 00:09:30,720
Okay, here it is.
161
00:09:31,180 --> 00:09:34,200
I worked like hell for 15 years to get
to where I am. I'm not going to let
162
00:09:34,200 --> 00:09:35,820
someone just come in and try to take my
job.
163
00:09:36,820 --> 00:09:40,860
Look... I know they kind of forced me on
you at the factory, but I'm not trying
164
00:09:40,860 --> 00:09:41,860
to take your job.
165
00:09:42,340 --> 00:09:45,160
George, if anything, I need you because
you know how the plant runs.
166
00:09:45,580 --> 00:09:47,820
And you need me to deal with the
corporate politics.
167
00:09:48,320 --> 00:09:51,460
Look, I know all about the corporate
politics, okay? I know everything that's
168
00:09:51,460 --> 00:09:55,000
going on in this company. Did you know
that Air Corp wants to cut 20 jobs from
169
00:09:55,000 --> 00:09:56,000
Powers Brothers immediately?
170
00:09:56,940 --> 00:09:58,140
They never tell me nothing.
171
00:10:01,980 --> 00:10:05,940
And that includes your mom and your
friend Ernie Cardenas.
172
00:10:06,600 --> 00:10:09,460
Okay, no way, all right? I'm not losing
any of my workers, all right? This is
173
00:10:09,460 --> 00:10:12,120
just some knee -jerk reaction to cut
expenses.
174
00:10:12,400 --> 00:10:14,920
Okay, then we're going to have to prove
that. You and me together, we're going
175
00:10:14,920 --> 00:10:17,360
to have to go over the files and make a
case for keeping these people.
176
00:10:17,880 --> 00:10:19,980
I'll do whatever it takes to save those
20 jobs.
177
00:10:20,420 --> 00:10:21,420
Okay.
178
00:10:23,160 --> 00:10:26,920
Oh, now I know why you didn't invite me
over for dinner.
179
00:10:28,740 --> 00:10:32,220
You were scared that I was going to
embarrass you in front of the new co
180
00:10:32,220 --> 00:10:34,080
-manager. Too late.
181
00:10:36,940 --> 00:10:40,980
Did you know that he used to hide his
dirty underwear in his shoes?
182
00:10:43,260 --> 00:10:44,360
Not now, Mom.
183
00:10:44,980 --> 00:10:46,940
I got 19 jobs to save.
184
00:10:54,780 --> 00:10:56,640
You want to see me? Yeah.
185
00:10:57,400 --> 00:11:00,060
I know AeroCorp wants to fire 20 of our
employees.
186
00:11:00,560 --> 00:11:02,180
That is not true.
187
00:11:03,460 --> 00:11:06,840
I hated how these rumors... has just
come out of nowhere.
188
00:11:07,680 --> 00:11:10,940
And these people would spook like a herd
of cattle if they heard that.
189
00:11:12,180 --> 00:11:15,620
Not that they're cattle, they're people,
but 20 of them are going to get made
190
00:11:15,620 --> 00:11:16,620
into hamburger.
191
00:11:17,520 --> 00:11:18,520
No.
192
00:11:18,620 --> 00:11:21,340
Vanessa and I have gone through these
files and these 20 people are
193
00:11:21,340 --> 00:11:22,340
indispensable.
194
00:11:23,500 --> 00:11:26,560
We both feel you have to find somewhere
else to make the cut.
195
00:11:26,880 --> 00:11:27,880
I disagree.
196
00:11:28,040 --> 00:11:32,160
I think that these 20 people have got to
go if we're going to balance this
197
00:11:32,160 --> 00:11:33,160
budget.
198
00:11:34,160 --> 00:11:35,160
What?
199
00:11:36,039 --> 00:11:39,860
Jack, I've tried explaining this to
George, but he's too close to these
200
00:11:40,700 --> 00:11:44,160
George, look, I got Eric Corp breathing
down my neck to make cuts.
201
00:11:44,700 --> 00:11:47,880
Sometimes I think you forget your
management. You're still thinking like
202
00:11:47,880 --> 00:11:49,460
on the line. Don't listen to her.
203
00:11:50,260 --> 00:11:52,000
She's a complete liar, Jack.
204
00:11:53,920 --> 00:11:58,720
Jack, I... I heard she told a racist
joke by the water cooler.
205
00:12:05,160 --> 00:12:06,880
Have I at the sushi bar? Because that's
mine.
206
00:12:13,220 --> 00:12:15,060
No, she can't do that to me.
207
00:12:16,000 --> 00:12:18,900
You don't come down to my factory and
make me look like a fool.
208
00:12:19,140 --> 00:12:23,380
I can't believe Vanessa betrayed you.
And after she had dinner at our house
209
00:12:23,380 --> 00:12:24,380
our family.
210
00:12:25,200 --> 00:12:26,200
Oh, my God.
211
00:12:26,260 --> 00:12:29,180
I told her my I do slogan. What if she
steals it?
212
00:12:31,420 --> 00:12:32,820
Then all is lost.
213
00:12:40,430 --> 00:12:41,950
Oh, there go my dreams of retirement.
214
00:12:42,270 --> 00:12:46,730
I was going to spend my last few years
at a Vegas craps table with a smoke in
215
00:12:46,730 --> 00:12:48,810
one hand and an oxygen tank in the
other.
216
00:12:51,370 --> 00:12:53,090
Look, I'll figure something out, Mom,
okay?
217
00:12:53,490 --> 00:12:55,570
Because you don't underestimate George
Lopez.
218
00:12:56,730 --> 00:12:58,410
They did when they said I'd never read.
219
00:12:58,850 --> 00:13:00,470
And 12 years later, I did.
220
00:13:01,490 --> 00:13:03,070
They said I'd never make manager.
221
00:13:03,630 --> 00:13:05,550
And 15 years later, I did.
222
00:13:07,660 --> 00:13:11,960
So somewhere between 12 and 15 years,
Vanessa's in a world of trouble.
223
00:13:15,060 --> 00:13:16,240
Babe, you ready for dinner?
224
00:13:19,480 --> 00:13:24,400
Randy, I'm ready for a whole lot more
than dinner.
225
00:13:25,620 --> 00:13:26,620
No, no.
226
00:13:27,680 --> 00:13:29,980
I'm talking about something deeper than
that.
227
00:13:31,040 --> 00:13:34,360
Randall McGee, I want to move in with
you.
228
00:13:35,560 --> 00:13:36,560
Really?
229
00:13:42,480 --> 00:13:45,100
I realize that you're much more
important to me than that job.
230
00:13:45,500 --> 00:13:51,300
Screw that thing. I want to share your
life, your home, your medical and
231
00:13:52,440 --> 00:13:55,060
I can't believe I'm getting a little
homemaker.
232
00:13:56,120 --> 00:14:00,500
So, babe, does this mean there's going
to be a hot meal ready for me when I get
233
00:14:00,500 --> 00:14:01,500
off work?
234
00:14:02,820 --> 00:14:04,500
Are you going to pick it up on your way
home?
235
00:14:06,480 --> 00:14:08,280
They said I'd never learn fractions.
236
00:14:10,240 --> 00:14:12,220
And nine years later, I did.
237
00:14:13,930 --> 00:14:15,350
They said I'd never pay off the house.
238
00:14:15,630 --> 00:14:17,730
And 32 years from now, I will.
239
00:14:20,770 --> 00:14:21,850
32 years?
240
00:14:22,910 --> 00:14:25,110
I refinanced and they tricked me with
fractions.
241
00:14:26,570 --> 00:14:28,770
Come on, Angie, please. My job's on the
line.
242
00:14:29,590 --> 00:14:31,970
Okay, honey, let's think this thing
through.
243
00:14:32,690 --> 00:14:34,790
This woman is smart. She has degrees.
244
00:14:35,030 --> 00:14:37,770
She has business savvy. She has
unshakable confidence.
245
00:14:38,490 --> 00:14:39,770
You have none of that.
246
00:14:42,410 --> 00:14:44,130
You know what? Let me see if my head
fits in the oven.
247
00:14:46,210 --> 00:14:50,010
What you do have is E -I.
248
00:14:51,350 --> 00:14:52,430
Emotional intelligence.
249
00:14:54,770 --> 00:14:55,770
Emotional intelligence.
250
00:14:57,530 --> 00:14:59,790
You know what? Keep talking. I want to
hear more. Let me preheat.
251
00:15:02,410 --> 00:15:03,410
No.
252
00:15:04,550 --> 00:15:05,550
Seriously.
253
00:15:06,170 --> 00:15:07,950
This is your advantage.
254
00:15:08,390 --> 00:15:10,850
You really understand people.
255
00:15:12,750 --> 00:15:15,690
Director, you sensed Vanessa was a shark
and I didn't.
256
00:15:16,890 --> 00:15:19,790
That's emotional intelligence.
257
00:15:22,070 --> 00:15:24,210
Yeah, but how is any of that going to
help me with her?
258
00:15:24,710 --> 00:15:27,210
Tomorrow she's going to send out those
pink slips. She just don't care what's
259
00:15:27,210 --> 00:15:28,370
going to happen to those people's lives.
260
00:15:28,930 --> 00:15:29,930
Hey, who's getting pink slips?
261
00:15:30,130 --> 00:15:31,210
Probably me and you both.
262
00:15:31,890 --> 00:15:32,890
Oh, my God.
263
00:15:35,150 --> 00:15:36,670
I can't lose my job.
264
00:15:37,550 --> 00:15:39,030
I'm taking care of my parents.
265
00:15:44,560 --> 00:15:45,740
You're going to be okay, Ernie.
266
00:15:46,580 --> 00:15:48,700
You'll find another job. And do you know
why?
267
00:15:49,240 --> 00:15:55,080
Because you, my friend, have emotional
intelligence.
268
00:16:14,920 --> 00:16:16,160
keep floating to the top of the lake?
269
00:16:19,780 --> 00:16:23,960
There was broken glass all over my
parking space and Lying Ho was painted
270
00:16:23,960 --> 00:16:24,960
my name.
271
00:16:27,140 --> 00:16:29,980
Hey, I didn't have anything to do with
that. Oh, I know. It was your mom. She
272
00:16:29,980 --> 00:16:31,260
made me wait while she finished
painting.
273
00:16:33,360 --> 00:16:34,460
I'm not like my mom.
274
00:16:35,440 --> 00:16:39,500
I know when to walk away from a fight,
so if you want to fire those people,
275
00:16:39,500 --> 00:16:40,500
let's do it.
276
00:16:42,060 --> 00:16:44,220
Great. I think the flips are right here.
277
00:16:46,620 --> 00:16:47,940
Mike Abbotsworth on the list.
278
00:16:50,900 --> 00:16:52,060
Mike, you want to come in here?
279
00:16:53,680 --> 00:16:54,980
Vanessa's got something to say to you.
280
00:16:55,300 --> 00:16:56,300
Hi, Mike. Have a seat.
281
00:16:58,660 --> 00:17:05,560
Listen, Mike, this is never easy, but
when two companies merge... Whoa,
282
00:17:05,560 --> 00:17:06,560
whoa, whoa.
283
00:17:06,599 --> 00:17:10,359
You know, let's save Mike the trouble of
going home and explaining it to his
284
00:17:10,359 --> 00:17:11,380
family. All right, hang on.
285
00:17:11,980 --> 00:17:13,440
You folks want to come in here?
286
00:17:18,600 --> 00:17:24,839
Vanessa, this is Mike's mom, his wife
Donna, his kids Justin, Mike Jr., and
287
00:17:24,839 --> 00:17:26,480
Sarah. I'm this many.
288
00:17:29,180 --> 00:17:34,320
So, Vanessa, tell Mike and his family
about your idea to cut costs.
289
00:17:35,260 --> 00:17:37,680
She's going to save the company this
many.
290
00:17:45,120 --> 00:17:46,120
You know what?
291
00:17:46,680 --> 00:17:49,670
We can just do this. later. It was very
nice to meet you all.
292
00:17:53,290 --> 00:17:56,370
Okay, so a guy with three kids who's
taking care of his mom. You brought the
293
00:17:56,370 --> 00:17:58,690
story. Sob story? Vanessa, they all have
families.
294
00:17:59,850 --> 00:18:00,850
You want a sob story?
295
00:18:05,110 --> 00:18:06,110
Ernie! Hey!
296
00:18:09,690 --> 00:18:12,430
Get a cargo van and a couple of guys and
bring your mom in.
297
00:18:14,290 --> 00:18:16,450
Hey, I'll take the flatbed. She could
use some sun.
298
00:18:24,330 --> 00:18:25,330
Let's take a look.
299
00:18:33,530 --> 00:18:34,530
Fire him.
300
00:18:35,590 --> 00:18:38,590
Oh, that Harry Potter.
301
00:18:41,510 --> 00:18:43,210
What the hell are the families doing
here?
302
00:18:44,570 --> 00:18:46,690
George pulled the stunt to stop the
firing.
303
00:18:47,030 --> 00:18:49,590
Look, I wanted to show her all the
families that were going to be affected.
304
00:18:52,410 --> 00:18:53,410
A lot of people.
305
00:18:55,920 --> 00:18:56,920
A lot of lives.
306
00:18:57,840 --> 00:18:58,840
So is it done?
307
00:19:00,420 --> 00:19:04,000
We don't have to, okay? We can keep the
20 jobs if every employee in this
308
00:19:04,000 --> 00:19:06,760
factory agrees to work longer hours and
take a pay cut.
309
00:19:07,220 --> 00:19:09,600
You are never going to get the employees
to agree to that.
310
00:19:09,800 --> 00:19:11,840
You never underestimate George Lopez.
311
00:19:14,340 --> 00:19:17,240
They said I'd never get the employees to
agree to that, and I did.
312
00:19:18,480 --> 00:19:21,660
That's 12 to 15 years ahead of schedule.
313
00:19:25,200 --> 00:19:26,200
How the hell did you pull that off?
314
00:19:26,340 --> 00:19:29,020
Because I'm from the line, okay? And I
told them it had to be done.
315
00:19:29,820 --> 00:19:31,140
And my workers trust me.
316
00:19:31,660 --> 00:19:34,160
I think you can learn a little something
here, Vanessa.
317
00:19:35,540 --> 00:19:36,540
Great work, George.
318
00:19:38,440 --> 00:19:39,540
Oh, hold on, Jack.
319
00:19:40,840 --> 00:19:42,860
I don't think we need two managers
around here.
320
00:19:43,800 --> 00:19:47,300
So it's either me or Vanessa.
321
00:19:48,160 --> 00:19:49,160
It's your choice.
322
00:20:07,630 --> 00:20:08,630
I won.
323
00:20:12,710 --> 00:20:15,810
I told you. I was the hero, Angie.
324
00:20:16,110 --> 00:20:17,790
I saved everyone's job.
325
00:20:18,010 --> 00:20:20,170
And you're looking at the only manager.
326
00:20:20,910 --> 00:20:24,250
What happened to Vanessa?
327
00:20:24,490 --> 00:20:27,410
They yanked her off the floor because
she had no people skills. Not like me.
328
00:20:27,430 --> 00:20:28,430
Hello, how are you?
329
00:20:32,250 --> 00:20:34,550
So they fired her? No, they promoted
her.
330
00:20:34,950 --> 00:20:37,830
Something about her being good with
numbers and how that's important in a
331
00:20:37,830 --> 00:20:40,630
president. I mean, sure, I'll be calling
her Mrs. Brooks when I report to her
332
00:20:40,630 --> 00:20:44,210
now, but every time she signs my
paycheck, Angie, she'll know she's
333
00:20:44,210 --> 00:20:45,210
winner!
334
00:20:47,350 --> 00:20:50,430
Oh, by the way, I gotta take a little
pay cut, but it's cool, though, because
335
00:20:50,430 --> 00:20:51,790
I'll be working more hours. But, George!
336
00:20:53,930 --> 00:20:55,390
Don't take this away from me!
337
00:20:59,230 --> 00:21:02,910
Sorry I didn't stick around and work. to
get fired, George.
338
00:21:03,190 --> 00:21:04,650
I don't care about that job anymore.
339
00:21:05,450 --> 00:21:06,450
I'm in love.
340
00:21:07,090 --> 00:21:09,310
And I got a man who's gonna take care of
me.
341
00:21:09,990 --> 00:21:11,470
I saved your job, Mom.
342
00:21:11,950 --> 00:21:13,270
I saved all the job.
343
00:21:14,090 --> 00:21:15,110
Oh, okay.
344
00:21:15,790 --> 00:21:16,790
Never mind.
27337
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.