Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,210 --> 00:00:02,570
Oh, hey. Hey, Daddy. Baby.
2
00:00:03,470 --> 00:00:06,590
Don't schedule anything for Saturday the
29th. We've got a fundraiser at
3
00:00:06,590 --> 00:00:07,489
Carmen's school.
4
00:00:07,490 --> 00:00:10,230
Oh, I can't. I'm busy Saturdays for the
rest of the year.
5
00:00:12,890 --> 00:00:13,890
Doing what?
6
00:00:14,550 --> 00:00:15,750
I'm a volunteer fireman.
7
00:00:18,350 --> 00:00:19,350
No, you're not.
8
00:00:19,910 --> 00:00:20,910
Yes, I am.
9
00:00:20,950 --> 00:00:23,510
I didn't want to tell you, Angie,
because I didn't want you to worry about
10
00:00:23,910 --> 00:00:25,150
You know, out there on the front line.
11
00:00:28,230 --> 00:00:29,230
That could be the station.
12
00:00:32,680 --> 00:00:33,680
Lopez, unit 41.
13
00:00:35,160 --> 00:00:37,940
What, Chief? There's going to be a big
fire on the 29th?
14
00:00:40,280 --> 00:00:41,980
Well, don't worry. You can count on me,
Chief.
15
00:00:44,340 --> 00:00:46,420
Chief said they moved your hair
appointment to 430.
16
00:00:48,520 --> 00:00:50,880
Dad, come on. This fundraiser's really
important.
17
00:00:51,360 --> 00:00:54,660
Look, Carmen, we can barely afford the
14 grand it takes to send you to that
18
00:00:54,660 --> 00:00:56,600
school. But this is to increase handicap
access.
19
00:00:56,920 --> 00:00:59,240
But don't they have enough? Carmen, they
got ramps and...
20
00:00:59,520 --> 00:01:02,480
Parking and a head start at the LA
Marathon, they're halfway done by the
21
00:01:02,480 --> 00:01:04,019
everyone else starts. What else do they
want?
22
00:01:05,280 --> 00:01:06,280
To walk.
23
00:01:08,240 --> 00:01:10,220
Well, I want to fly. Where's my
fundraiser?
24
00:01:12,360 --> 00:01:15,340
You know, the handicap bathrooms are
nice.
25
00:01:16,060 --> 00:01:19,480
Sometimes when you've had a few, that
little railing, you know, on the side,
26
00:01:19,580 --> 00:01:22,460
that's the only thing that keeps you
from taking a header into the can.
27
00:01:26,440 --> 00:01:27,440
Hey, Mr. Lopez.
28
00:01:27,620 --> 00:01:28,620
Hey.
29
00:01:28,880 --> 00:01:29,880
Hey, Carmen.
30
00:01:30,100 --> 00:01:31,640
I thought it's up to do the kissing
booth.
31
00:01:31,900 --> 00:01:34,200
Are you sure you want to see me kissing
a bunch of other guys?
32
00:01:34,800 --> 00:01:36,820
No, you're taking the ticket, so I'm
doing all the kissing.
33
00:01:39,300 --> 00:01:44,420
Well, if it's the buck a kiss, what does
the 20 get me?
34
00:01:47,320 --> 00:01:49,300
Mom, you're not tall enough to ride that
ride.
35
00:01:56,440 --> 00:01:58,120
You going to be there Saturday, Mr.
Lopez?
36
00:01:58,650 --> 00:02:01,850
Look, Jason, I know your brother's in a
wheelchair, and I know you think this
37
00:02:01,850 --> 00:02:02,850
fundraiser's important.
38
00:02:03,090 --> 00:02:04,090
Can I use your bathroom?
39
00:02:04,190 --> 00:02:05,190
But I think it's crucial.
40
00:02:06,830 --> 00:02:07,830
You must be Eric.
41
00:02:08,410 --> 00:02:10,350
Jason's told me so much about you and
your brave fight.
42
00:02:10,770 --> 00:02:12,170
Well, I'm losing the fight.
43
00:02:12,450 --> 00:02:13,450
Where's the bathroom?
44
00:02:14,450 --> 00:02:17,070
Jason, why don't you show your brother
where it is, huh?
45
00:02:18,250 --> 00:02:19,250
It's right to the left.
46
00:02:19,370 --> 00:02:21,510
Easy with the towel racks, Eric, because
they're not reinforced.
47
00:02:24,830 --> 00:02:27,870
All right, I'll go on Saturday, but I'm
not giving him any money. They're not,
48
00:02:27,870 --> 00:02:29,990
Al? They're asking for money. They just
want us to work a booth.
49
00:02:31,150 --> 00:02:32,410
So everyone's working a booth?
50
00:02:32,710 --> 00:02:36,690
No, most families are donating money,
but they understand a few families can't
51
00:02:36,690 --> 00:02:40,230
bear the financial burden. Can't bear
the burden? Screw that. I'm not going to
52
00:02:40,230 --> 00:02:42,910
play the poor family for them, so I just
got to write a check right now because
53
00:02:42,910 --> 00:02:44,330
you know what? I'm not working in a
booth.
54
00:02:44,650 --> 00:02:46,350
They're asking for $5 ,000.
55
00:02:46,870 --> 00:02:49,630
Our booth is going to make more money
than all those rich people can make.
56
00:02:51,850 --> 00:02:55,150
It's either ring toss or the squirt of
clown. I'll make cotton candy.
57
00:02:55,370 --> 00:02:58,290
I'll do it all. I'll be right there
guessing your weight. I'm being with a
58
00:02:58,290 --> 00:02:59,290
little thing.
59
00:03:01,570 --> 00:03:03,190
There's only two booths left.
60
00:03:03,410 --> 00:03:04,410
Fine. What are they?
61
00:03:04,670 --> 00:03:07,330
There's the Fiesta taco stand. That's
not going to happen. What's the other
62
00:03:07,330 --> 00:03:08,330
booth?
63
00:03:09,990 --> 00:03:10,990
Well.
64
00:03:24,589 --> 00:03:27,490
Angie, we're never going to make enough
money to show up these rich people.
65
00:03:28,010 --> 00:03:30,410
Well, maybe it's because nobody knows
you.
66
00:03:30,690 --> 00:03:34,010
Usually they get to dunk somebody that
they don't like, like the principal or
67
00:03:34,010 --> 00:03:35,470
the math teacher or something.
68
00:03:35,870 --> 00:03:38,350
Well, it's hard for me to be unlikable,
but I'll give it a shot.
69
00:03:39,590 --> 00:03:41,290
Yo, Dawson's Creek.
70
00:03:43,350 --> 00:03:46,690
Come on, spend some of that trust fund
money on something other than hair gel.
71
00:03:46,910 --> 00:03:47,910
Buy a ball.
72
00:03:51,859 --> 00:03:54,260
Yeah, Jason, take a shot. Maybe it'll
get things started, huh?
73
00:03:54,640 --> 00:03:57,540
No, I don't think that'd be good for my
relationship with Mr. Lopez.
74
00:03:58,500 --> 00:03:59,800
Relationship? I don't even like you,
man.
75
00:04:01,920 --> 00:04:04,380
Come on, quarterback. I saw your team go
1 -12.
76
00:04:05,100 --> 00:04:08,540
Pretend that target's the other team's
safety. I bet you hit it every time.
77
00:04:11,860 --> 00:04:12,860
All right.
78
00:04:13,300 --> 00:04:15,500
Hopefully. Careful. Don't break a nail.
79
00:04:22,990 --> 00:04:23,990
It misses your ass.
80
00:04:27,510 --> 00:04:28,510
You want to try again?
81
00:04:28,950 --> 00:04:31,790
No, that's all right. I better get back
to the kissing booth. Yeah, go back to
82
00:04:31,790 --> 00:04:34,510
that kissing booth. I'd rather kiss
strangers than Carmen, too.
83
00:04:35,430 --> 00:04:36,790
Oh, now I'm scared.
84
00:05:20,170 --> 00:05:21,170
I'll build you another ramp.
85
00:05:21,610 --> 00:05:25,130
Hey! Hey! Heck -a -leez! Heck -a -leez!
Heck -a -leez!
86
00:05:31,050 --> 00:05:35,270
Where you going, man? They'll be selling
corn dogs all day.
87
00:05:35,510 --> 00:05:37,650
George! I don't want to go again.
88
00:05:38,570 --> 00:05:41,610
Ladies and gentlemen, there goes the
hardest working colon in high school.
89
00:05:42,670 --> 00:05:44,510
Come on, man. Take another shot.
90
00:05:44,990 --> 00:05:47,710
Yeah, well, perhaps if the target was a
little bigger.
91
00:05:47,990 --> 00:05:49,070
Like... your head.
92
00:05:50,750 --> 00:05:52,870
Man, why you gotta go there, man? Don't
hate, player.
93
00:05:54,710 --> 00:05:58,250
Hey, Mom, if you're here, what are all
the kids petting?
94
00:05:59,990 --> 00:06:03,150
You know what? You just get ready to
swim. Here you go.
95
00:06:03,630 --> 00:06:04,750
These aren't for me.
96
00:06:05,790 --> 00:06:08,550
They're for my new friend, Kenny Lofton.
97
00:06:09,650 --> 00:06:12,370
Kenny Lofton?
98
00:06:12,770 --> 00:06:14,130
Is the Yankee Center filled?
99
00:06:17,900 --> 00:06:20,640
That arm, it ain't what it used to be.
100
00:06:23,460 --> 00:06:25,340
Hang on, let me get your cutoff, man.
101
00:06:31,780 --> 00:06:38,000
All right.
102
00:06:38,560 --> 00:06:42,660
Well, you did it once, but consistency
is not your strong suit.
103
00:06:43,100 --> 00:06:45,240
Or else they wouldn't have traded you
six times.
104
00:06:48,910 --> 00:06:55,470
balls please oh that
105
00:06:55,470 --> 00:07:02,830
was
106
00:07:02,830 --> 00:07:08,870
cool here why don't you give it another
try huh angie what are you doing in the
107
00:07:08,870 --> 00:07:12,090
tank covering for you you said you were
just going to the bathroom that was half
108
00:07:12,090 --> 00:07:13,090
an hour ago
109
00:07:19,760 --> 00:07:23,160
I didn't get dunked. Sweetie, why don't
you save that last ball, and then when
110
00:07:23,160 --> 00:07:30,160
Mr. Lopez comes, then... That's all
right, it's Gilbert.
111
00:07:30,520 --> 00:07:31,840
He'll be in Miami in two days.
112
00:07:34,620 --> 00:07:35,620
Mr.
113
00:07:36,080 --> 00:07:37,019
Lopez?
114
00:07:37,020 --> 00:07:38,020
Yeah?
115
00:07:38,540 --> 00:07:42,700
I'm Dr. Stoller. I'm the principal here
at Allendale. May I have a word with
116
00:07:42,700 --> 00:07:44,140
you? Of course you may.
117
00:07:45,180 --> 00:07:47,800
Mr. Lopez, I believe you know Lawrence
Baxter?
118
00:07:48,970 --> 00:07:51,670
Did you make comments concerning this
young man's weight?
119
00:07:53,170 --> 00:07:55,110
This young man right here? No.
120
00:07:56,730 --> 00:07:58,230
There were witnesses, man.
121
00:07:59,330 --> 00:08:03,310
I was trying to get people in the booth.
He took it the wrong way. Did you say
122
00:08:03,310 --> 00:08:06,730
he has the hardest working colon in high
school?
123
00:08:08,710 --> 00:08:10,650
Well, when you say it, it sounds kind of
mean.
124
00:08:12,250 --> 00:08:13,330
Principal Stoller.
125
00:08:13,570 --> 00:08:15,010
Hi, how's the fundraiser going?
126
00:08:15,590 --> 00:08:17,550
She was standing right there. Ask her.
127
00:08:18,360 --> 00:08:19,360
Chill.
128
00:08:20,160 --> 00:08:24,640
Mrs. Lopez, did you hear the disparaging
remarks your husband made about
129
00:08:24,640 --> 00:08:28,820
Lawrence? Well, no. I only heard him
say, good job, son.
130
00:08:29,140 --> 00:08:31,300
That'll help raise money for our
handicapped friends.
131
00:08:31,620 --> 00:08:34,480
You know, did you know my husband was a
volunteer firefighter?
132
00:08:35,679 --> 00:08:42,159
It's too late. He said the big crybaby
screwed him.
133
00:08:44,220 --> 00:08:45,740
I used to teach Spanish.
134
00:08:48,360 --> 00:08:49,560
apologize to him. He's right there.
135
00:08:49,960 --> 00:08:53,860
I'm afraid it's too late for that. You
see, we have a zero tolerance policy
136
00:08:53,860 --> 00:08:56,780
for verbal abuse, and that applies to
the parents as well.
137
00:08:56,980 --> 00:09:01,000
You need to write a letter of apology.
We will publish it in the school paper.
138
00:09:01,360 --> 00:09:04,380
But until that time, I'm afraid you're
going to have to leave the campus.
139
00:09:07,100 --> 00:09:09,700
So you're throwing me out? Honey, don't
make a scene.
140
00:09:10,280 --> 00:09:12,520
Do you know how much money I made for
this fundraiser?
141
00:09:13,020 --> 00:09:16,890
I bet if I was one of these rich
parents, I bet if I donated a library...
142
00:09:16,890 --> 00:09:20,630
science lab. I could do whatever I want.
I could say whatever I want.
143
00:09:21,150 --> 00:09:24,250
Hey, Thurston, didn't you get the email?
Stupid hat day is tomorrow.
144
00:09:30,170 --> 00:09:32,570
Come on, Angie, stop. You're making a
scene. Wrap yourself.
145
00:09:34,690 --> 00:09:35,690
Hey,
146
00:09:40,890 --> 00:09:41,890
honey. Hey.
147
00:09:42,970 --> 00:09:44,810
Are you writing your apology letter?
148
00:09:45,190 --> 00:09:46,190
Yeah.
149
00:09:46,730 --> 00:09:47,730
How's this?
150
00:09:48,010 --> 00:09:50,290
Dear Lawrence, this is an apology.
151
00:09:52,030 --> 00:09:53,890
Do not eat this letter.
152
00:09:57,570 --> 00:10:02,350
Just write a real apology. I don't want
Principal Stoller to be mad at me. I
153
00:10:02,350 --> 00:10:05,030
have to face her every time I volunteer
at the school library.
154
00:10:05,690 --> 00:10:08,290
You know, Angie, when I was a kid, I got
made fun of all the time, and nobody
155
00:10:08,290 --> 00:10:09,410
ever told me they were sorry.
156
00:10:09,990 --> 00:10:14,190
My science teacher never apologized for
saying, kids, today I'm going to teach
157
00:10:14,190 --> 00:10:15,190
you about an eclipse.
158
00:10:15,430 --> 00:10:17,220
Lopez. Put your head in front of the
sun.
159
00:10:20,360 --> 00:10:22,600
And then it got dark and nobody could
see my tears.
160
00:10:23,100 --> 00:10:29,080
Honey, I love your big head.
161
00:10:30,480 --> 00:10:32,900
Look, it has its own gravitational pull.
162
00:10:35,400 --> 00:10:37,340
Today was the worst day of my life.
163
00:10:37,820 --> 00:10:38,820
Let me guess.
164
00:10:39,180 --> 00:10:41,700
I made fun of some kids, so today they
made fun of you.
165
00:10:42,380 --> 00:10:45,120
But honey, isn't it possible that they
were just going to make fun of you
166
00:10:45,120 --> 00:10:46,120
anyway?
167
00:10:47,460 --> 00:10:50,220
No. Look what's posted on the school's
website.
168
00:10:53,200 --> 00:10:56,600
All right, some kid put a picture of a
hot chick in a wet T -shirt that looks
169
00:10:56,600 --> 00:10:57,600
just like Angie!
170
00:11:00,320 --> 00:11:02,680
It's me getting out of the dunk tank.
171
00:11:03,300 --> 00:11:05,020
You could see right through my shirt.
172
00:11:11,199 --> 00:11:13,740
Well, nobody does this to my wife.
Somebody's going to pay for this.
173
00:11:14,140 --> 00:11:16,140
Oh, yeah.
174
00:11:17,440 --> 00:11:19,600
I know a lot of guys who'll pay for
that.
175
00:11:22,860 --> 00:11:25,840
If I wanted people to see pictures of my
wife like that, I would have married a
176
00:11:25,840 --> 00:11:26,840
playmate.
177
00:11:26,980 --> 00:11:28,920
Yeah, that's what stopped you.
178
00:11:35,140 --> 00:11:36,420
Hey, Jason. Hey, Carmen.
179
00:11:36,760 --> 00:11:37,880
Hey, Mr. Lopez. Hey,
180
00:11:38,600 --> 00:11:39,600
Mrs. Lopez.
181
00:11:43,050 --> 00:11:45,930
Jason, it's okay. You can look at me. I
didn't see the picture.
182
00:11:48,670 --> 00:11:50,370
Then why can't you look at me?
183
00:11:52,170 --> 00:11:55,330
Okay, I saw it. But only because one of
the guys on the football team made it
184
00:11:55,330 --> 00:11:57,330
into a life -size poster and put it up
in the shower.
185
00:11:58,390 --> 00:12:01,410
All right, that's it. I'm going down to
that school. I'm going to bust some
186
00:12:01,410 --> 00:12:02,810
heads. Whose heads?
187
00:12:03,010 --> 00:12:04,330
We don't even know who's responsible.
188
00:12:04,990 --> 00:12:06,310
Actually, that's why I came over.
189
00:12:06,750 --> 00:12:09,070
You know that big kid Mr. Lopez was
making fun of?
190
00:12:09,470 --> 00:12:11,770
My brother saw him at the dunk tank with
a camera phone.
191
00:12:13,380 --> 00:12:15,300
Lawrence. Angie, he did this to get back
at me.
192
00:12:15,560 --> 00:12:19,360
You had to open your big mouth and
insult everybody that walked by.
193
00:12:20,520 --> 00:12:22,120
Hey, I was doing that for the disabled.
194
00:12:24,440 --> 00:12:27,520
Sometimes you have to hurt some kids to
help others.
195
00:12:29,460 --> 00:12:31,460
So who are you trying to help when you
hurt me?
196
00:12:32,100 --> 00:12:33,820
You don't know him, but he's very nice.
197
00:12:36,820 --> 00:12:40,340
Angie, I'm going to get that directory
and I'm going to take care of Lawrence.
198
00:12:40,580 --> 00:12:41,580
You're not going to...
199
00:12:44,170 --> 00:12:45,170
I will handle this.
200
00:12:45,270 --> 00:12:47,330
But, baby, I got this.
201
00:12:50,730 --> 00:12:54,690
You always say that, but you never have
it.
202
00:12:54,990 --> 00:12:55,990
Ever.
203
00:12:58,630 --> 00:12:59,790
Sometimes I have it.
204
00:13:00,410 --> 00:13:02,350
I just don't always brag about it.
205
00:13:03,010 --> 00:13:04,390
Sometimes I just have it.
206
00:13:09,370 --> 00:13:10,550
You just click one.
207
00:13:13,770 --> 00:13:15,270
Easy to put a head on someone else's
body.
208
00:13:16,430 --> 00:13:17,430
Oh, see here?
209
00:13:18,190 --> 00:13:21,250
That's Michael Jackson dangling Carmen
from a balcony.
210
00:13:23,770 --> 00:13:25,250
All right, that's great, Max. Scoot
over.
211
00:13:26,090 --> 00:13:28,210
Hey, Ernie, you got Lawrence's picture?
Yep, right there.
212
00:13:29,530 --> 00:13:31,430
Where are you going to do that? Okay,
watch this.
213
00:13:33,030 --> 00:13:35,730
All right, see the mama pig suckling her
ten little piglets?
214
00:13:38,190 --> 00:13:40,190
There's Lawrence suckling ten little
piglets.
215
00:13:44,200 --> 00:13:47,020
Put his head on the picture of those two
pigs playing leapfrog.
216
00:13:47,340 --> 00:13:49,440
The one where it says, making bacon.
217
00:13:52,500 --> 00:13:57,240
They're not playing leapfrog, Max. Those
pigs are... Okay.
218
00:13:58,480 --> 00:14:00,240
Here's five bucks, okay? You were never
here.
219
00:14:01,420 --> 00:14:04,900
Let's go to the Allendale website and
post this.
220
00:14:05,460 --> 00:14:09,220
Because you don't mess with George
Lopez's lady because I'm hard like that.
221
00:14:09,300 --> 00:14:10,300
That's right.
222
00:14:26,190 --> 00:14:27,690
George, what were we looking at?
223
00:14:28,490 --> 00:14:29,490
The news?
224
00:14:29,570 --> 00:14:33,750
Oh. I'm really concerned on how this mad
cow thing is going to affect the Nikkei
225
00:14:33,750 --> 00:14:37,870
Index. Yeah, you know, speaking of mad
cow, I told my mom I'd be home by 6, so,
226
00:14:37,870 --> 00:14:38,870
uh, later.
227
00:14:42,210 --> 00:14:43,410
So how did it go at school?
228
00:14:44,410 --> 00:14:47,370
I met with the principal, and she's
going to talk to Lawrence.
229
00:14:47,810 --> 00:14:51,930
And tomorrow, I'm going to work at the
library like nothing ever happened.
230
00:14:52,430 --> 00:14:55,270
I'm not going to let some stupid teenage
prank change my life.
231
00:14:55,800 --> 00:14:56,800
Good for you.
232
00:14:57,800 --> 00:14:59,880
Thank you for not interfering.
233
00:15:01,300 --> 00:15:03,240
I had to do this my way.
234
00:15:04,980 --> 00:15:09,200
You're right, baby. Look, you have your
way and I have mine. Okay, if we both
235
00:15:09,200 --> 00:15:12,620
respect that, I'll never have to sleep
on the weight bench in the garage.
236
00:15:17,040 --> 00:15:19,360
Any better today, honey?
237
00:15:20,500 --> 00:15:24,930
Well, um, during the morning assembly,
the prince... the bull pointed at me and
238
00:15:24,930 --> 00:15:27,410
told everyone to stop making fun of
Carmen Lopez.
239
00:15:28,150 --> 00:15:29,150
That helped.
240
00:15:33,130 --> 00:15:34,990
I'll go upstairs and talk to her.
241
00:15:35,250 --> 00:15:36,830
Oh, thank God. I thought it was my turn.
242
00:15:38,570 --> 00:15:41,750
It is your turn. Yeah, but you're
already right there by the stairs, so
243
00:15:44,790 --> 00:15:45,790
Maybe we should go.
244
00:15:46,170 --> 00:15:48,730
Yeah, I don't think Carmen's in the mood
to hang out. People were giving her
245
00:15:48,730 --> 00:15:50,030
crap about that picture all day.
246
00:15:50,270 --> 00:15:51,270
Yeah, well, don't worry.
247
00:15:51,390 --> 00:15:53,230
They'll be talking about another picture
tomorrow.
248
00:15:53,760 --> 00:15:54,760
Check this out.
249
00:15:55,900 --> 00:15:58,100
I just posted this on the school's
website.
250
00:15:58,560 --> 00:15:59,560
Whoa.
251
00:16:00,260 --> 00:16:01,260
Hey, that's Lauren.
252
00:16:02,060 --> 00:16:03,240
He's nursing Piglet.
253
00:16:05,100 --> 00:16:07,060
Who knew he was such a nurturing mother?
254
00:16:09,380 --> 00:16:11,100
Mr. Lopez, it's kind of harsh.
255
00:16:11,520 --> 00:16:13,120
The guy just made one mistake.
256
00:16:14,240 --> 00:16:15,240
What mistake?
257
00:16:15,420 --> 00:16:16,820
Did you see what he did to Mrs. Lopez?
258
00:16:17,060 --> 00:16:18,060
Let him suffer.
259
00:16:18,580 --> 00:16:21,460
But, I mean, he already gets teased a
lot because of his weight.
260
00:16:22,430 --> 00:16:24,630
Well, he should have thought about that
before he took that picture.
261
00:16:25,190 --> 00:16:27,850
But we're not really sure he did it.
262
00:16:29,230 --> 00:16:31,090
I thought you said you saw him with a
camera phone.
263
00:16:31,770 --> 00:16:35,870
Well, I did, but that doesn't mean
anything. A lot of people have camera
264
00:16:36,770 --> 00:16:40,790
Look, I just sent out pictures of this
kid as a pig because of what you said.
265
00:16:41,110 --> 00:16:42,310
I didn't know you were going to do that.
266
00:16:43,010 --> 00:16:44,050
I wouldn't have said anything.
267
00:16:48,210 --> 00:16:49,630
Do you have a camera phone, Eric?
268
00:16:53,710 --> 00:16:54,489
ramp down.
269
00:16:54,490 --> 00:16:55,950
Not so fast, Ironside.
270
00:17:00,990 --> 00:17:01,990
What's going on, Eric?
271
00:17:04,050 --> 00:17:05,250
I took the picture.
272
00:17:05,950 --> 00:17:07,730
I'm really, really sorry.
273
00:17:08,089 --> 00:17:09,430
You little... Okay.
274
00:17:09,990 --> 00:17:10,969
Fair fight.
275
00:17:10,970 --> 00:17:11,970
Roll into this.
276
00:17:15,970 --> 00:17:17,270
What is going on?
277
00:17:17,470 --> 00:17:18,470
It was him, Angie.
278
00:17:18,569 --> 00:17:19,930
Eric took that picture of you.
279
00:17:20,890 --> 00:17:21,890
What?
280
00:17:22,970 --> 00:17:24,310
Why? would you do that?
281
00:17:24,950 --> 00:17:26,829
I don't know. I thought it'd be funny.
282
00:17:27,290 --> 00:17:29,090
I'm really sorry, Mrs. Lopez.
283
00:17:29,910 --> 00:17:31,190
I feel terrible.
284
00:17:32,890 --> 00:17:39,550
Well, as long as you understand what
you've done is wrong, I guess
285
00:17:39,550 --> 00:17:41,590
we can let this go.
286
00:17:43,330 --> 00:17:47,030
Mrs. Lopez, if you don't treat him like
everybody else, you're not doing him any
287
00:17:47,030 --> 00:17:48,030
favors.
288
00:17:50,270 --> 00:17:52,370
You drooling little weasel!
289
00:17:58,830 --> 00:18:01,650
for his money to make your life easier
and this is how you pay me back?
290
00:18:01,870 --> 00:18:05,410
I have half a mind to tie your hands
behind your back and push you into a
291
00:18:09,250 --> 00:18:10,490
That would kill him.
292
00:18:12,390 --> 00:18:16,090
Well, tomorrow morning I am taking you
to the principal.
293
00:18:16,290 --> 00:18:17,630
I wouldn't be surprised if you got
suspended.
294
00:18:18,650 --> 00:18:19,730
Can we go in the afternoon?
295
00:18:20,550 --> 00:18:22,610
I have neuromuscular therapy in the
morning.
296
00:18:35,929 --> 00:18:37,790
Well, let's just forget this ever
happened.
297
00:18:38,490 --> 00:18:40,810
Thank you. It was just a dumb prank.
298
00:18:41,050 --> 00:18:43,590
I never expected all those kids to tease
Carmen.
299
00:18:43,970 --> 00:18:47,070
Oh, and that picture of Lawrence Mr.
Lopez put on the internet.
300
00:18:48,670 --> 00:18:51,790
What picture?
301
00:18:52,250 --> 00:18:54,210
Let's remember who the real villain is
here.
302
00:18:54,510 --> 00:18:55,630
The kid in the wheelchair.
303
00:19:00,290 --> 00:19:02,130
What picture?
304
00:19:05,689 --> 00:19:10,870
Angie, there is no more noble action
than to defend the honor and virtue of
305
00:19:10,870 --> 00:19:11,870
woman that you love.
306
00:19:13,210 --> 00:19:17,870
I put the boy's head on a picture of a
mother pig offering one of her many milk
307
00:19:17,870 --> 00:19:18,970
nozzles to her young.
308
00:19:22,350 --> 00:19:24,230
I dare you to find fault with that.
309
00:19:26,350 --> 00:19:27,390
To the weight bench.
310
00:19:40,810 --> 00:19:41,810
Angie, do I have to?
311
00:19:41,870 --> 00:19:43,030
Yes, you do.
312
00:19:44,430 --> 00:19:47,070
Right, but if you go out there and you
don't see me and there's a big lump in
313
00:19:47,070 --> 00:19:48,310
Lawrence's throat, call the cops.
314
00:19:53,950 --> 00:19:55,190
You wanted to see me?
315
00:19:55,550 --> 00:19:56,550
Yes, I did.
316
00:19:56,850 --> 00:20:00,290
Listen, Lawrence, I was way out of line,
okay?
317
00:20:00,750 --> 00:20:02,230
And what I did was insensitive.
318
00:20:03,530 --> 00:20:07,850
And I wanted to call you over here to
tell you that I'm sorry and to give you
319
00:20:07,850 --> 00:20:08,850
a...
320
00:20:09,740 --> 00:20:11,360
Autographed picture of Kenny Lofton.
321
00:20:14,080 --> 00:20:15,080
And?
322
00:20:17,660 --> 00:20:23,320
And a picture of Michael Jackson
dangling me over the balcony.
323
00:20:25,000 --> 00:20:26,500
I look scared, but I'm not.
324
00:20:27,880 --> 00:20:28,880
What else you got?
325
00:20:30,980 --> 00:20:32,980
A very heartfelt I'm sorry and goodbye.
326
00:20:35,540 --> 00:20:38,580
Your wife says you have something
special to give me for what you did.
327
00:20:39,050 --> 00:20:40,050
What, are you holding back?
328
00:20:41,870 --> 00:20:42,870
My wife said that?
329
00:20:43,050 --> 00:20:44,050
Yeah.
330
00:20:49,470 --> 00:20:50,470
All right.
331
00:20:53,490 --> 00:20:59,030
Here are two courtside Laker tickets I
got for my birthday. Are we cool?
332
00:21:01,770 --> 00:21:04,050
Wow, Mr. Lopez, thanks, man.
333
00:21:04,730 --> 00:21:08,150
Hey, man, if you can't find anyone to go
with you... Yeah, yeah, man, we could
334
00:21:08,150 --> 00:21:09,150
have hot...
335
00:21:09,429 --> 00:21:11,430
Popcorn, cotton candy, everything,
right?
336
00:21:12,050 --> 00:21:14,290
Well, too bad. This big L don't roll
like that.
27162
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.