Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,720 --> 00:00:04,600
Morning, Mr. Needles. Morning, Max.
2
00:00:05,500 --> 00:00:06,720
Morning, kid I don't know.
3
00:00:07,280 --> 00:00:08,320
Hi, I'm Allison.
4
00:00:09,060 --> 00:00:10,060
Hi, I'm George.
5
00:00:14,300 --> 00:00:16,219
Since when did Max start hanging out
with girls?
6
00:00:16,500 --> 00:00:18,960
Oh, that's not just a girl. That's Max's
wife.
7
00:00:20,800 --> 00:00:21,920
What are you talking about?
8
00:00:22,160 --> 00:00:24,860
It's something all the kids his age are
doing. They just tear off and say
9
00:00:24,860 --> 00:00:26,220
they're married. They don't kiss or
anything.
10
00:00:27,120 --> 00:00:30,980
Bonaparte is finally showing an interest
in girls. This morning, he tucked his
11
00:00:30,980 --> 00:00:33,980
shirt in and combed his hair, and last
night after he went to the bathroom, he
12
00:00:33,980 --> 00:00:35,100
put the seat down.
13
00:00:36,180 --> 00:00:37,200
I'm losing him.
14
00:00:39,160 --> 00:00:43,020
Well, I'll keep my eye on Max's wife.
She's on her third juicy juice.
15
00:00:43,300 --> 00:00:44,820
I think she has a problem.
16
00:00:45,140 --> 00:00:46,140
You know.
17
00:00:52,100 --> 00:00:54,680
Rumor has it someone here tied the knot.
18
00:00:58,030 --> 00:00:59,030
It's no big deal.
19
00:00:59,050 --> 00:01:01,470
Well, I'm sorry I missed the bachelor
party at Chuck E. Cheese.
20
00:01:02,710 --> 00:01:05,170
I was looking forward to putting a
dollar in the mouse's belt.
21
00:01:07,870 --> 00:01:14,690
Come on, pumpkin. Let's go to school.
22
00:01:16,650 --> 00:01:18,790
Here, honey. I made you fresh brownie
for lunch.
23
00:01:19,370 --> 00:01:20,109
Thank you.
24
00:01:20,110 --> 00:01:21,650
You know those make you hyper.
25
00:01:22,510 --> 00:01:23,510
Here we go.
26
00:01:33,360 --> 00:01:34,360
Those boxes from the basement.
27
00:01:34,420 --> 00:01:37,660
I got to enter all these old employee
files for background checks.
28
00:01:38,060 --> 00:01:40,260
That's for that stupid government
contract we're trying to land.
29
00:01:40,500 --> 00:01:42,440
Hey, if we're doing background checks, I
wouldn't be calling the government
30
00:01:42,440 --> 00:01:43,440
stupid.
31
00:01:45,660 --> 00:01:47,040
Please don't take me. I like it here.
32
00:01:48,760 --> 00:01:51,600
Dude, it's going to take me forever,
man. I got to lug each one of these
33
00:01:51,600 --> 00:01:53,660
-infested boxes up here one at a time.
34
00:01:54,480 --> 00:01:55,820
Hey, just don't let them get in your
hair.
35
00:01:56,440 --> 00:01:57,540
The mama spider's legs.
36
00:01:58,900 --> 00:02:01,720
You're right. Like I'm some little punk
afraid of baby spiders.
37
00:02:12,560 --> 00:02:15,360
Hey, guys, make sure Curtis has all your
current personal information because
38
00:02:15,360 --> 00:02:17,840
we're doing background checks. We want
to make sure everybody's clean for the
39
00:02:17,840 --> 00:02:18,840
feds.
40
00:02:19,660 --> 00:02:21,120
What are they checking us for?
41
00:02:21,360 --> 00:02:23,800
I mean, I can see why they're checking
Hosni.
42
00:02:24,060 --> 00:02:25,060
He's an Arab.
43
00:02:25,480 --> 00:02:28,380
Yeah, and he doesn't drink. How
suspicious is that?
44
00:02:30,120 --> 00:02:31,120
Or curse.
45
00:02:31,380 --> 00:02:33,440
One time I dropped a pipe on his foot.
46
00:02:34,060 --> 00:02:35,060
Nothing.
47
00:02:38,920 --> 00:02:42,560
when white people, black people, and
Latinos can all come together and pick
48
00:02:42,560 --> 00:02:43,560
another minority.
49
00:02:47,840 --> 00:02:48,840
What's wrong with you guys?
50
00:02:49,320 --> 00:02:52,220
Just because he does his work and
doesn't hang around and gossip, you
51
00:02:52,220 --> 00:02:53,220
suspicious? Yeah.
52
00:02:54,800 --> 00:02:55,800
Hey,
53
00:02:55,880 --> 00:02:58,380
he's been here for two years, and I
haven't seen one of you make any attempt
54
00:02:58,380 --> 00:02:59,380
get to know him.
55
00:02:59,520 --> 00:03:02,980
Well, I haven't seen you hanging around
with him, Mr. We Are the World.
56
00:03:05,520 --> 00:03:06,520
You know, you're right.
57
00:03:06,720 --> 00:03:07,720
That ends right now.
58
00:03:08,820 --> 00:03:10,620
Hey, Hosny, what are you doing Friday
night?
59
00:03:11,600 --> 00:03:14,060
It's about overtime because I can't do
it on Fridays.
60
00:03:14,560 --> 00:03:15,740
Oh, something religious?
61
00:03:16,120 --> 00:03:18,560
No. I like to watch America's funniest
home videos.
62
00:03:19,700 --> 00:03:21,820
But I do it religiously.
63
00:03:22,960 --> 00:03:25,600
Listen, why don't you come over for
dinner with me and my family? We've
64
00:03:25,600 --> 00:03:28,420
hung out. I don't know anything about
you, your life, your culture. It'll be
65
00:03:28,420 --> 00:03:29,420
fun. All right.
66
00:03:29,660 --> 00:03:31,080
How many of my wives can I bring?
67
00:03:31,580 --> 00:03:34,440
Hey, if we hit it off, man, I'll let you
have one of mine.
68
00:03:34,740 --> 00:03:35,740
Her name's Benny.
69
00:03:39,980 --> 00:03:40,719
George, we got to talk.
70
00:03:40,720 --> 00:03:41,720
Sure, Jack. What's up?
71
00:03:42,800 --> 00:03:44,620
I got a big problem I need you to
handle.
72
00:03:45,720 --> 00:03:48,400
We're worried the government's going to
throw up a red flag on Hosni.
73
00:03:48,800 --> 00:03:50,140
Hosni? Whatever.
74
00:03:51,520 --> 00:03:54,660
I don't want him to be the head
inspector on this. I'm afraid we might
75
00:03:54,660 --> 00:03:55,660
shot at this contract.
76
00:03:55,980 --> 00:03:58,140
Jack, so just because he's an Arab, you
got a problem with him?
77
00:03:58,340 --> 00:03:59,340
No, George.
78
00:03:59,660 --> 00:04:01,320
We found out he went to flight school.
79
00:04:03,920 --> 00:04:05,040
Did he take all the lessons?
80
00:04:07,500 --> 00:04:09,680
I want them off the line of shuffling
papers till I tell you different.
81
00:04:10,100 --> 00:04:12,180
Oh, man, I just invited them to dinner.
82
00:04:13,300 --> 00:04:15,560
Oh, rookie mistake, George.
83
00:04:16,700 --> 00:04:19,140
You cannot get close to your employees.
84
00:04:20,760 --> 00:04:21,760
Do you like me?
85
00:04:24,900 --> 00:04:25,900
Not really.
86
00:04:27,640 --> 00:04:29,040
That's because I don't let you in.
87
00:04:30,620 --> 00:04:32,780
You know, George, sometimes late at
night...
88
00:04:33,470 --> 00:04:37,630
I'm balled up in the fetal position, I'm
naked, I'm holding a double bourbon,
89
00:04:37,630 --> 00:04:39,230
and I am crying like a baby.
90
00:04:40,710 --> 00:04:42,790
But you will never see that.
91
00:04:43,590 --> 00:04:44,590
Thank you, Jack.
92
00:05:09,580 --> 00:05:10,580
All right, now.
93
00:05:12,500 --> 00:05:13,500
Go!
94
00:05:15,840 --> 00:05:16,840
Hi,
95
00:05:20,600 --> 00:05:21,620
Carmen. Hi, Angie.
96
00:05:22,460 --> 00:05:23,460
Angie?
97
00:05:23,880 --> 00:05:25,560
I'm sorry. Should I call you Mom?
98
00:05:26,740 --> 00:05:27,740
Angie will be fine.
99
00:05:28,500 --> 00:05:32,120
Max, is your wife staying for dinner?
Because I'm making something special.
100
00:05:32,120 --> 00:05:33,660
dad's bringing somebody over from work.
101
00:05:34,080 --> 00:05:35,500
Um, well...
102
00:05:38,190 --> 00:05:40,750
We're just going to go and play in Max's
room for a while.
103
00:05:42,310 --> 00:05:43,310
What she said.
104
00:05:44,810 --> 00:05:45,810
Okay.
105
00:05:46,190 --> 00:05:49,910
Hey, how come he can have a girl up in
his room and I can't have a boy up to
106
00:05:49,910 --> 00:05:53,570
mine? Because he still thinks making out
is finding quarters in the couch.
107
00:05:55,510 --> 00:05:57,050
I have a surprise for you.
108
00:06:00,990 --> 00:06:03,110
Whoa. Cool. A Super Bowl.
109
00:06:03,510 --> 00:06:04,510
What's this for?
110
00:06:04,650 --> 00:06:05,670
Our one -week anniversary.
111
00:06:06,450 --> 00:06:07,950
Don't... Pretend you don't remember.
112
00:06:09,470 --> 00:06:10,930
Wow, one week.
113
00:06:11,630 --> 00:06:12,870
Where's the time gone?
114
00:06:58,510 --> 00:07:00,690
I know how hard it was for my parents to
leave Cuba.
115
00:07:01,090 --> 00:07:03,570
And they weren't even trying to leave.
They went swimming and caught a wave.
116
00:07:06,330 --> 00:07:08,930
So do you ever get homesick for Egypt?
117
00:07:09,250 --> 00:07:12,470
Well, whenever I miss the desert and the
pyramids, I just fly to Vegas.
118
00:07:14,510 --> 00:07:16,710
You fly? You fly the plane?
119
00:07:16,910 --> 00:07:17,910
Mom!
120
00:07:19,870 --> 00:07:23,410
Yes, my dad was a pilot. I mean, that's
how I got in this business in the first
121
00:07:23,410 --> 00:07:25,330
place. Well, I think that's great.
122
00:07:26,350 --> 00:07:28,170
Am I the only one whose eyebrows are
raised?
123
00:07:30,470 --> 00:07:33,090
Yeah, because you pencil load men that
way.
124
00:07:38,930 --> 00:07:40,310
Sorry, who's Superball?
125
00:07:40,590 --> 00:07:42,850
Oh, this isn't a Superball.
126
00:07:43,070 --> 00:07:45,790
Yes, it is. It's called a Dinoball, but
it's the same thing.
127
00:07:46,010 --> 00:07:50,050
Oh, it's not the same thing. Real
Superballs were created under 50 ,000
128
00:07:50,050 --> 00:07:51,009
of pressure.
129
00:07:51,010 --> 00:07:53,670
Superballs bow tired than any other ball
ever made.
130
00:07:53,950 --> 00:07:56,820
A kid in St. Louis bows... I lost one
and a kid in Chicago lost an eye.
131
00:07:58,220 --> 00:07:59,540
That's how great they were.
132
00:07:59,820 --> 00:08:01,640
I bounced one across the Nile.
133
00:08:02,040 --> 00:08:03,040
Where's the Nile?
134
00:08:03,200 --> 00:08:04,760
It's in Egypt. That's where Hosni's
from.
135
00:08:05,000 --> 00:08:06,360
Like those guys on the news?
136
00:08:06,800 --> 00:08:08,320
Why do you hate us? Max!
137
00:08:08,840 --> 00:08:13,800
You know, he doesn't hate us. You know
it's wrong to assume things about
138
00:08:14,400 --> 00:08:15,940
I'm really sorry about that, Hosni.
139
00:08:16,480 --> 00:08:19,080
We try to teach him to be cool with all
different types of people, but
140
00:08:19,080 --> 00:08:20,080
apparently we missed one.
141
00:08:21,620 --> 00:08:23,540
I told you we should have rented
Aladdin.
142
00:08:32,400 --> 00:08:33,400
I don't hate you.
143
00:08:33,659 --> 00:08:37,280
Just like anywhere else where I come
from, there are good people and there
144
00:08:37,280 --> 00:08:37,959
bad people.
145
00:08:37,960 --> 00:08:38,960
Which one are you?
146
00:08:39,000 --> 00:08:40,000
I'm good people.
147
00:08:40,039 --> 00:08:41,039
Oh, okay.
148
00:08:43,220 --> 00:08:44,220
He's a sweet kid.
149
00:08:44,480 --> 00:08:46,540
Does he believe everything anybody tells
him?
150
00:08:48,180 --> 00:08:51,220
Hey, he still thinks doing yard work is
astronaut training.
151
00:08:54,340 --> 00:08:58,860
George, next time, it's my place. Angie,
thanks for a great dinner. You're
152
00:08:58,860 --> 00:08:59,900
welcome. Benny.
153
00:09:01,660 --> 00:09:04,880
Lighten up. Try penciling in a smile on
your face.
154
00:09:06,220 --> 00:09:07,220
Oh, Hosni.
155
00:09:10,340 --> 00:09:11,640
He's got crazy eyes.
156
00:09:13,860 --> 00:09:17,120
Hey, sorry I missed dinner. I guess I'll
have to meet Hosni next time.
157
00:09:17,480 --> 00:09:19,080
Oh, I don't know if there'll be a next
time.
158
00:09:19,460 --> 00:09:21,040
After what I was supposed to do on
Monday.
159
00:09:21,640 --> 00:09:22,640
What are you talking about?
160
00:09:22,960 --> 00:09:25,760
The Powers brothers are worried about
losing the government contract because
161
00:09:25,760 --> 00:09:28,040
Hosni. And they want me to take them off
the project.
162
00:09:29,100 --> 00:09:32,060
Wait a second. You knew about this
before dinner and you didn't tell me?
163
00:09:32,320 --> 00:09:34,800
Angie, if I would have told you, you
would have tipped him off. You would
164
00:09:34,800 --> 00:09:35,800
used your sympathy voice.
165
00:09:36,260 --> 00:09:39,140
Would you like more coffee or maybe some
tea?
166
00:09:42,160 --> 00:09:46,560
This isn't fair to Hosni. They can't do
this. Just because he took flying
167
00:09:46,560 --> 00:09:48,640
lessons and he's from a troubled part of
the world.
168
00:09:49,140 --> 00:09:53,060
Hey, what is the problem? We got to
build airplanes for the government.
169
00:09:53,680 --> 00:09:55,240
He's an Arab. He's got to go.
170
00:09:55,580 --> 00:09:57,100
Mom, how can you say that?
171
00:09:57,520 --> 00:10:00,140
How many times in your life have you had
people judge you because of your
172
00:10:00,140 --> 00:10:04,840
background? Hey, when people don't like
me, they don't like me because they know
173
00:10:04,840 --> 00:10:06,640
me. It has nothing to do with my
background.
174
00:10:08,980 --> 00:10:12,240
Dad, if they're worried about him, maybe
it's better if he's not making planes.
175
00:10:12,860 --> 00:10:14,960
Carmen, you can't judge people by the
way they look.
176
00:10:15,620 --> 00:10:17,120
You know what happens to me all the
time?
177
00:10:17,800 --> 00:10:21,340
When I go shopping, security follows me.
When I cut my grass, people want to
178
00:10:21,340 --> 00:10:22,340
know how much I charge.
179
00:10:26,570 --> 00:10:29,490
One time when I was playing golf, a guy
pulls up to the clubhouse, gets out and
180
00:10:29,490 --> 00:10:30,710
hands me the keys to his car.
181
00:10:31,350 --> 00:10:32,870
Dad, what did you do? I took it.
182
00:10:35,670 --> 00:10:38,430
Then I called him on his car phone and
told him that it shakes at 110.
183
00:10:40,810 --> 00:10:45,950
Dad, if Hosny's a good guy and you do
this, doesn't that make you one of the
184
00:10:45,950 --> 00:10:46,950
guys?
185
00:10:49,610 --> 00:10:53,070
No. Because I'm going to tell the Powers
brothers I can't do this to Hosny.
186
00:10:53,910 --> 00:10:54,709
Way to go.
187
00:10:54,710 --> 00:10:55,710
You're a dope.
188
00:10:59,600 --> 00:11:01,500
All right, let's get to the file. So
what's this about anyway?
189
00:11:01,760 --> 00:11:05,040
I got to put a case together for Hosni
before the Powers brothers get in.
190
00:11:06,560 --> 00:11:08,760
Look at the people they've already
approved for the job.
191
00:11:09,600 --> 00:11:11,980
John Patterson, three stints in rehab.
192
00:11:13,120 --> 00:11:16,120
Mary Sanchez, 82 years old and legally
blind.
193
00:11:17,040 --> 00:11:19,960
Joe Kruvich, former porn star.
194
00:11:20,360 --> 00:11:21,660
He was a porn star?
195
00:11:22,140 --> 00:11:23,140
Only for a year.
196
00:11:24,180 --> 00:11:25,660
He made 2 ,000 films.
197
00:11:27,560 --> 00:11:28,840
This isn't going to work, man. Look.
198
00:11:29,200 --> 00:11:31,520
You bring this up, you're not going to
help Hosni. You're just going to get
199
00:11:31,520 --> 00:11:32,520
those people bumped, too.
200
00:11:32,980 --> 00:11:35,920
Yeah, you're probably right. And I don't
want to send Joe back to porn. He's got
201
00:11:35,920 --> 00:11:36,920
a bad back.
202
00:11:38,260 --> 00:11:39,340
You want to see us, George?
203
00:11:39,720 --> 00:11:41,180
Hey, Curtis, let me talk to this guy.
Sure.
204
00:11:42,080 --> 00:11:44,100
So, uh, did you talk to Hosni yet?
205
00:11:44,940 --> 00:11:46,380
No, because I'm not demoting him.
206
00:11:46,860 --> 00:11:49,880
You had no problem with the 37 planes he
inspected before the government
207
00:11:49,880 --> 00:11:52,020
contract came up, and there's no reason
to have a problem now.
208
00:11:52,360 --> 00:11:53,760
George, please. No, let me finish.
209
00:11:54,080 --> 00:11:56,520
This is profiling. So what if he went to
flight school?
210
00:11:57,070 --> 00:11:59,350
If he wasn't an Arab, we wouldn't be
having this conversation.
211
00:11:59,690 --> 00:12:03,330
It's not his fault. He's not some 82
-year -old ex -porn star straight out of
212
00:12:03,330 --> 00:12:04,330
rehab.
213
00:12:06,990 --> 00:12:07,990
You follow that?
214
00:12:08,450 --> 00:12:09,450
No.
215
00:12:10,310 --> 00:12:14,030
George, let me spot out for you. If we
don't get this contract, we're going to
216
00:12:14,030 --> 00:12:17,390
skeleton crew. We'll have to lay off at
least 20 people. Now, do you want that
217
00:12:17,390 --> 00:12:18,169
on your head?
218
00:12:18,170 --> 00:12:19,250
No, Mel, I don't.
219
00:12:19,770 --> 00:12:22,410
But I don't want to screw one guy out of
a job because you two guys are
220
00:12:22,410 --> 00:12:23,410
paranoid. George.
221
00:12:23,470 --> 00:12:27,730
We are not closing our doors over Hosny.
I want him doing meaningless paperwork
222
00:12:27,730 --> 00:12:28,730
by tomorrow.
223
00:12:30,870 --> 00:12:32,690
George, you want to get something to
eat?
224
00:12:33,150 --> 00:12:36,130
No, I can't, man. I've got to work
through lunch. I've got paperwork.
225
00:12:36,930 --> 00:12:38,770
What's black and red and mad as hell?
226
00:12:39,190 --> 00:12:41,110
A brother with 15 paper cuts.
227
00:12:42,770 --> 00:12:43,970
Damn! 16.
228
00:12:46,590 --> 00:12:47,590
Poor Curtis.
229
00:12:48,050 --> 00:12:50,630
I'd rather eat my own hands than be
stuck doing paperwork.
230
00:12:52,640 --> 00:12:55,200
Yeah, well, that's... yeah.
231
00:13:03,540 --> 00:13:05,140
Back with your mom? When am I going to
talk to her?
232
00:13:05,340 --> 00:13:06,340
She's still shopping.
233
00:13:06,460 --> 00:13:10,040
And look, I found one of those old
Superballs. The auction's almost over.
234
00:13:10,240 --> 00:13:11,240
Can we make a bid?
235
00:13:11,660 --> 00:13:12,660
Five bucks?
236
00:13:12,780 --> 00:13:14,420
That must be collectibles now. Let's bid
six.
237
00:13:14,740 --> 00:13:16,700
I don't want to lose it. Let's bid a
thousand.
238
00:13:17,340 --> 00:13:18,760
Okay, I'm in charge of the bidding now.
239
00:13:24,110 --> 00:13:25,110
Okay, ten.
240
00:13:25,910 --> 00:13:27,370
Outbid. Okay, twenty.
241
00:13:27,710 --> 00:13:28,710
Outbid.
242
00:13:31,390 --> 00:13:34,430
Thirty. Outbid. Fifty! Go to a thousand!
243
00:13:36,030 --> 00:13:37,030
Sixty dollars!
244
00:13:37,230 --> 00:13:38,009
It's over!
245
00:13:38,010 --> 00:13:40,490
Ah! John Max, what do the Lopez men
have?
246
00:13:40,690 --> 00:13:41,990
Super Bowl! That's right!
247
00:13:42,650 --> 00:13:44,190
What were you telling him?
248
00:13:44,650 --> 00:13:47,910
Dad just got me an original Super Bowl
for sixty dollars.
249
00:13:48,530 --> 00:13:50,490
Sixty bucks for a little rubber ball?
250
00:13:50,710 --> 00:13:52,850
Congratulations, you're officially out
of the hood.
251
00:14:01,120 --> 00:14:04,400
I buried it behind the lemon tree in the
backyard. You dig it up, you can have
252
00:14:04,400 --> 00:14:05,400
it. Cool!
253
00:14:07,040 --> 00:14:09,800
Let me help. Are you okay?
254
00:14:13,200 --> 00:14:17,060
Dad, why don't you just hire somebody to
dig the holes for the sprinklers? Max
255
00:14:17,060 --> 00:14:18,280
is going to figure it out someday.
256
00:14:20,280 --> 00:14:21,800
Not if he keeps running into the door.
257
00:14:25,900 --> 00:14:28,500
So, how'd it go with the Powers brothers
today?
258
00:14:29,540 --> 00:14:30,540
Well,
259
00:14:31,040 --> 00:14:34,600
Sometimes you eat the bear, sometimes
the bear eats you, and sometimes you're
260
00:14:34,600 --> 00:14:35,860
what the bear leaves behind in the
woods.
261
00:14:38,940 --> 00:14:39,940
What happened?
262
00:14:40,380 --> 00:14:43,400
If I don't demote Hosni and we don't get
the contract, 20 people are going to
263
00:14:43,400 --> 00:14:44,179
get laid off.
264
00:14:44,180 --> 00:14:45,180
Oh, my God.
265
00:14:45,560 --> 00:14:48,700
I don't know what to do. What kind of
example am I for my kids if I can't
266
00:14:48,700 --> 00:14:49,700
up for what I believe in?
267
00:14:49,860 --> 00:14:52,840
Well, what kind of manager would you be
if you let 20 people get fired to save
268
00:14:52,840 --> 00:14:53,840
one?
269
00:14:54,800 --> 00:14:55,980
Thanks, baby. You're my rock.
270
00:14:57,860 --> 00:14:59,700
George. Gotta make a decision.
271
00:15:00,800 --> 00:15:04,940
Well, I can either do the practical
thing or the right thing, but I can't do
272
00:15:04,940 --> 00:15:09,060
both. I hate being manager. I hate
having this kind of responsibility. It's
273
00:15:09,060 --> 00:15:09,959
killing me.
274
00:15:09,960 --> 00:15:13,480
That's why you're exactly the kind of
guy who should be manager.
275
00:15:13,800 --> 00:15:17,260
You suffer like this because you
actually give a damn about people.
276
00:15:17,560 --> 00:15:18,560
No, I don't.
277
00:15:19,520 --> 00:15:20,560
Yes, you do.
278
00:15:20,840 --> 00:15:24,420
You know, Mr. Salazar down the street,
he's got that big operation coming up.
279
00:15:24,740 --> 00:15:25,740
I don't care.
280
00:15:26,940 --> 00:15:29,160
He might not make it. So what?
281
00:15:30,500 --> 00:15:32,060
I made vegetable soup for him.
282
00:15:32,400 --> 00:15:33,400
Oh, that's nice.
283
00:15:40,000 --> 00:15:41,420
Max, what are you still doing up?
284
00:15:42,020 --> 00:15:43,020
I couldn't sleep.
285
00:15:43,200 --> 00:15:44,200
It's my marriage.
286
00:15:45,440 --> 00:15:46,440
Yeah?
287
00:15:46,840 --> 00:15:49,380
Dad, didn't you and Mom ever want to
stop being married?
288
00:15:50,260 --> 00:15:51,260
No.
289
00:15:51,640 --> 00:15:54,420
We've been married for 16 years, and I'm
still happy to be with her.
290
00:15:54,890 --> 00:15:58,510
Well, I've been with Allison for one
week, and it feels like 16 years.
291
00:16:00,910 --> 00:16:02,190
So, you want out?
292
00:16:03,210 --> 00:16:04,210
Maybe.
293
00:16:04,770 --> 00:16:06,630
Are there any kids to worry about?
294
00:16:07,270 --> 00:16:08,470
Not when I know of.
295
00:16:09,830 --> 00:16:11,450
Hey, do you know what that means?
296
00:16:11,730 --> 00:16:12,730
No.
297
00:16:14,990 --> 00:16:16,630
Max, maybe you should break up with her.
298
00:16:17,250 --> 00:16:18,310
Shouldn't you do it for me?
299
00:16:19,450 --> 00:16:20,750
I think you should do it.
300
00:16:21,130 --> 00:16:23,070
That way, she'll respect you.
301
00:16:23,640 --> 00:16:25,460
And you still may have a chance to be
friends.
302
00:16:26,860 --> 00:16:28,040
Are you afraid of her, too?
303
00:16:28,320 --> 00:16:29,320
A little bit.
304
00:16:41,820 --> 00:16:43,180
Hey, Ozzie. George!
305
00:16:43,700 --> 00:16:46,220
What are you doing here so early? I'm
usually the first one.
306
00:16:46,500 --> 00:16:48,820
I'm working on my own machine. It helps
me think.
307
00:16:49,180 --> 00:16:51,920
For a moment, I thought they demoted
you. That would have been humiliating.
308
00:16:52,600 --> 00:16:53,990
Yeah. Yeah.
309
00:16:54,510 --> 00:16:58,830
But anyway, I'm glad you're here. Look
at this. I found an old Super Bowl for
310
00:16:58,830 --> 00:17:01,390
Mac at a flea market. Oh, hey, man,
thanks.
311
00:17:01,870 --> 00:17:05,430
I tried to get one on eBay, but some
idiot bid it up to 60 bucks.
312
00:17:07,990 --> 00:17:09,530
Yeah, well, you know.
313
00:17:09,790 --> 00:17:10,790
Yeah.
314
00:17:20,190 --> 00:17:21,970
You're here early for a reason, aren't
you?
315
00:17:25,820 --> 00:17:27,740
Listen, Hosni, there's no easy way to
say this.
316
00:17:28,200 --> 00:17:31,040
The Powers brothers think we have a
better chance of getting a government
317
00:17:31,040 --> 00:17:32,040
without you.
318
00:17:32,440 --> 00:17:33,440
What are you talking about?
319
00:17:34,020 --> 00:17:35,600
It's a flight school, and you're Arab.
320
00:17:36,220 --> 00:17:39,320
And the Powers brothers think that the
government's going to become suspicious,
321
00:17:39,420 --> 00:17:40,520
and they don't want to take the chance.
322
00:17:41,520 --> 00:17:44,640
I don't believe it. Look, man, I'll make
sure you get the same money and the
323
00:17:44,640 --> 00:17:48,580
same benefits, but I'm not going to
pretend this is better than it is. I
324
00:17:48,580 --> 00:17:51,020
know you take pride in your work, but
you're not going to be head inspector.
325
00:17:51,240 --> 00:17:52,240
Hosni, you're going to be...
326
00:17:53,049 --> 00:17:54,049
Shuffling papers.
327
00:17:54,110 --> 00:17:56,090
So I'm being profiled out of a job.
328
00:17:56,290 --> 00:17:59,590
Yes, and it sucks, and it's a lousy
world, but if we lose this contract, 20
329
00:17:59,590 --> 00:18:00,690
people will be out of work.
330
00:18:00,930 --> 00:18:02,990
And I'm the manager, man, and I can't
let that happen.
331
00:18:05,730 --> 00:18:06,730
I understand.
332
00:18:08,930 --> 00:18:14,190
If it makes you feel better, Jack Powers
drinks naked at night, rolled up in the
333
00:18:14,190 --> 00:18:15,190
fetal position.
334
00:18:17,890 --> 00:18:19,030
It helps a little.
335
00:18:23,720 --> 00:18:26,380
I just want to thank you for at least
being honest with me.
336
00:18:26,760 --> 00:18:30,420
It makes it much easier to hear bad news
like this from a friend.
337
00:18:32,660 --> 00:18:33,900
So you're going to be all right with
this?
338
00:18:34,360 --> 00:18:35,360
Hell no.
339
00:18:37,220 --> 00:18:39,880
Do all the Lopez's believe everything
anybody tells them?
340
00:18:47,700 --> 00:18:49,180
You're very quiet today.
341
00:18:49,420 --> 00:18:51,200
And stop playing with your food.
342
00:18:52,910 --> 00:18:56,530
There's something I need to talk to you
about. Oh, boy. I'll be outside.
343
00:18:57,050 --> 00:18:59,410
No, it's okay. We're all family here.
344
00:19:02,970 --> 00:19:03,970
Not for long.
345
00:19:06,930 --> 00:19:08,290
Allison? I accept.
346
00:19:08,670 --> 00:19:09,670
Huh?
347
00:19:10,450 --> 00:19:11,450
Your apology.
348
00:19:11,910 --> 00:19:12,970
I accept it.
349
00:19:13,250 --> 00:19:15,810
We should have picked out our week of
Earth Day gift together.
350
00:19:17,650 --> 00:19:18,650
Allison?
351
00:19:26,380 --> 00:19:27,380
I want a divorce.
352
00:19:27,540 --> 00:19:29,420
What? You're divorcing me?
353
00:19:30,140 --> 00:19:31,960
I want you to know something.
354
00:19:32,260 --> 00:19:33,260
It's not me.
355
00:19:33,880 --> 00:19:34,880
It's you.
356
00:19:37,480 --> 00:19:38,480
I'm sorry.
357
00:19:38,540 --> 00:19:40,760
You're not going to do better than me,
Max Lopez.
358
00:19:44,900 --> 00:19:45,900
You okay?
359
00:19:48,080 --> 00:19:49,080
I guess.
360
00:19:49,700 --> 00:19:52,980
It's just that Allison and I won't be
playing together anymore.
361
00:19:53,440 --> 00:19:54,440
And I feel bad.
362
00:19:55,280 --> 00:19:56,280
Like my stomach.
363
00:19:59,180 --> 00:20:00,720
Hey, the Super Bowl came today.
364
00:20:01,040 --> 00:20:01,819
Oh, right.
365
00:20:01,820 --> 00:20:03,020
Let's go play with you right now.
366
00:20:03,260 --> 00:20:04,260
Five -second rebound.
367
00:20:04,480 --> 00:20:05,480
Not bad.
368
00:20:05,860 --> 00:20:10,320
This is a real toy, a back -in -the -day
toy. Are you ready, Max?
369
00:20:10,580 --> 00:20:11,580
I'm ready.
370
00:20:29,230 --> 00:20:31,330
That is the best 60 bucks I've ever
spent.
28880
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.