Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,360 --> 00:00:06,480
Hey, Angie, great Valentine's Day mixer.
Well, I didn't want anybody to be alone
2
00:00:06,480 --> 00:00:09,860
today, so I thought why not invite all
the single people from the factory over
3
00:00:09,860 --> 00:00:10,499
to the house?
4
00:00:10,500 --> 00:00:13,740
Yeah. Oh, by the way, you forgot to put
on the guacamole and the women.
5
00:00:15,380 --> 00:00:19,200
Oh, no, Angie, we left a bag of women on
top of the car when we left the store.
6
00:00:20,400 --> 00:00:22,120
We're probably all over the freeway by
now.
7
00:00:24,300 --> 00:00:25,420
Oh, here come the girls.
8
00:00:26,080 --> 00:00:27,720
Let's get this party started.
9
00:00:32,040 --> 00:00:33,040
There's nothing here.
10
00:00:35,980 --> 00:00:38,340
Well, great party. Thanks for coming by,
guys.
11
00:00:38,660 --> 00:00:43,200
You know what? We can still have a
Valentine's party without women. I know
12
00:00:43,200 --> 00:00:47,040
ways to make you forget about being
single. Boggle, Pictionary, and Trivial
13
00:00:47,040 --> 00:00:48,040
Pursuit.
14
00:00:48,660 --> 00:00:49,740
Guys, run!
15
00:00:50,420 --> 00:00:54,340
Whenever you have to go to see a woman
at a bar, a strip club, a Mommy and Me
16
00:00:54,340 --> 00:00:55,520
class, just get out!
17
00:00:59,320 --> 00:01:01,020
Honey, the guy's left.
18
00:01:03,880 --> 00:01:04,879
No.
19
00:01:05,600 --> 00:01:10,520
Look, I know the party's a bust, but
that means we can start our Valentine's
20
00:01:10,520 --> 00:01:11,560
earlier. Oh.
21
00:01:20,800 --> 00:01:24,120
I'll clean up, because I ain't going
home. No way.
22
00:01:24,560 --> 00:01:26,500
It's the one time a year my parents get
romantic.
23
00:01:27,240 --> 00:01:30,560
It takes all day, and it ends up with my
dad drunk and crying and my mom playing
24
00:01:30,560 --> 00:01:31,560
the accordion.
25
00:01:37,460 --> 00:01:39,760
Take five, homeboy. We're doing our
Valentine's gifts.
26
00:01:40,160 --> 00:01:41,900
Bounce. Oh, wait. I got to get mine.
27
00:01:44,700 --> 00:01:46,300
Happy Valentine's Day.
28
00:01:46,920 --> 00:01:48,700
Oh, happy Valentine's Day, baby.
29
00:01:52,060 --> 00:01:54,040
Oh, Angie, this is amazing.
30
00:01:55,180 --> 00:01:56,620
But you know, I wanted a humidor.
31
00:01:57,040 --> 00:01:58,960
See? I had it engraved.
32
00:01:59,220 --> 00:02:04,820
To my heart, my soul, my ending, my
beginning.
33
00:02:08,300 --> 00:02:09,300
It's beautiful.
34
00:02:10,900 --> 00:02:12,420
I hope you like what I got you.
35
00:02:18,140 --> 00:02:19,140
Oh.
36
00:02:22,140 --> 00:02:23,140
A hat.
37
00:02:24,040 --> 00:02:25,040
It's for when you go.
38
00:02:26,040 --> 00:02:28,280
See, it's got a solar -powered fan on
it.
39
00:02:30,460 --> 00:02:31,460
Yes, it does.
40
00:02:33,280 --> 00:02:34,280
Try it on.
41
00:02:39,460 --> 00:02:40,460
How do I look?
42
00:02:43,080 --> 00:02:45,540
Mom, will you be my Valentine?
43
00:02:48,180 --> 00:02:49,180
Suck up.
44
00:02:59,690 --> 00:03:01,550
You got the ones with my birthstones?
45
00:03:01,890 --> 00:03:02,890
Uh -huh.
46
00:03:03,450 --> 00:03:04,450
Garnet.
47
00:03:06,930 --> 00:03:08,410
What is with the hat?
48
00:03:08,790 --> 00:03:09,990
What is with that sweater?
49
00:03:11,150 --> 00:03:14,750
Your father got me a gardening hat for
Valentine's Day.
50
00:03:15,330 --> 00:03:20,310
Oh, I get it. The real present is buried
in the garden. I bet it's those
51
00:03:20,310 --> 00:03:22,630
earrings with your birthstones you kept
hinting about.
52
00:03:23,950 --> 00:03:25,150
Some people get hints.
53
00:03:26,250 --> 00:03:27,430
Some people don't.
54
00:03:36,880 --> 00:03:40,100
Because I might be getting that for
someone special on her 16th birthday.
55
00:03:42,700 --> 00:03:43,700
George.
56
00:03:44,060 --> 00:03:48,620
Kids, your father works really hard. He
doesn't have a lot of time to shop.
57
00:03:49,620 --> 00:03:52,900
But he is the most romantic man that I
know.
58
00:03:54,040 --> 00:03:56,420
George, I think they're old enough now.
59
00:03:56,960 --> 00:03:58,960
Come on, Angie. That's just between us.
60
00:03:59,300 --> 00:04:00,300
Is it dirty?
61
00:04:00,860 --> 00:04:01,860
I want to see it.
62
00:04:03,400 --> 00:04:04,660
It's not dirty.
63
00:04:05,900 --> 00:04:06,900
But...
64
00:04:08,200 --> 00:04:09,820
I think you kids can handle it.
65
00:04:10,420 --> 00:04:11,420
Okay.
66
00:04:11,720 --> 00:04:14,320
It was the end of our first date.
67
00:04:14,540 --> 00:04:19,339
I asked your father to the Sadie Hawkins
dance, and it was really late, and I
68
00:04:19,339 --> 00:04:26,020
was ready to go home. But he said that
he wanted to show me something special.
69
00:04:26,880 --> 00:04:31,220
What could be more special than this
giant corsage?
70
00:04:31,800 --> 00:04:32,800
In fact...
71
00:04:32,990 --> 00:04:37,410
If you take me home right now, I'll plan
it, and the tree will always remind me
72
00:04:37,410 --> 00:04:38,410
of our one date.
73
00:04:42,270 --> 00:04:46,110
Behold! My monument to a full -on fox!
74
00:04:47,750 --> 00:04:48,750
Who's that?
75
00:04:49,550 --> 00:04:50,550
That's you.
76
00:04:50,930 --> 00:04:52,470
I painted it for you.
77
00:04:54,330 --> 00:04:55,570
Oh, my God.
78
00:04:56,830 --> 00:04:58,050
It is me.
79
00:04:59,590 --> 00:05:02,760
You captured my body part. Perfectly.
80
00:05:03,940 --> 00:05:05,260
You painted this?
81
00:05:05,760 --> 00:05:06,760
Yeah.
82
00:05:07,140 --> 00:05:08,140
For me?
83
00:05:09,020 --> 00:05:10,020
See?
84
00:05:10,540 --> 00:05:11,540
G. Lopez.
85
00:05:14,360 --> 00:05:16,040
George, it's beautiful.
86
00:05:17,460 --> 00:05:19,420
Still not as beautiful as you are.
87
00:05:25,020 --> 00:05:27,020
Come on. I'll take you home.
88
00:05:28,240 --> 00:05:29,240
Wait.
89
00:05:31,880 --> 00:05:32,880
There's no hurry.
90
00:05:40,060 --> 00:05:43,740
And that was the moment I fell in love
with your father.
91
00:05:45,540 --> 00:05:49,400
It is the most romantic gesture ever.
92
00:05:50,200 --> 00:05:53,300
How could I even look at another man
after that?
93
00:05:54,900 --> 00:05:56,360
Beat that, little Romeo.
94
00:06:01,510 --> 00:06:02,730
So, how did you like her hat?
95
00:06:02,950 --> 00:06:04,450
She wasn't crazy about it.
96
00:06:04,850 --> 00:06:07,870
Every year I try to get her the right
thing, but I'm just not good at the gift
97
00:06:07,870 --> 00:06:09,750
stuff. So, you in the doghouse now?
98
00:06:10,070 --> 00:06:11,210
Oh, dude, please.
99
00:06:11,630 --> 00:06:12,630
I still got the mural.
100
00:06:14,130 --> 00:06:17,610
Hey, I wonder if the guy who really
painted it has gotten as much mileage
101
00:06:17,610 --> 00:06:18,610
it as you have.
102
00:06:20,190 --> 00:06:21,730
Come on, man. What's wrong with you?
103
00:06:23,250 --> 00:06:25,890
So, where are we going to dinner
tonight?
104
00:06:26,250 --> 00:06:27,430
I don't know. Where do you want to go?
105
00:06:28,350 --> 00:06:29,790
It's Valentine's Day.
106
00:06:30,520 --> 00:06:31,680
You didn't make a reservation?
107
00:06:32,840 --> 00:06:33,840
No.
108
00:06:35,440 --> 00:06:36,720
But I made the mural.
109
00:06:40,560 --> 00:06:42,480
Yes, you did.
110
00:07:16,590 --> 00:07:17,309
Impressive, huh?
111
00:07:17,310 --> 00:07:21,190
Wow. Let's go out and see it. Yeah,
let's get out and stare at the top of
112
00:07:21,190 --> 00:07:22,190
mom's butt.
113
00:07:23,490 --> 00:07:25,150
What's going on with all this
construction?
114
00:07:25,830 --> 00:07:27,410
It's probably like Stonehenge.
115
00:07:27,650 --> 00:07:30,230
You know, you want to keep it open, but
sooner or later you have to protect it.
116
00:07:31,090 --> 00:07:32,270
Let's see what's going on.
117
00:07:35,470 --> 00:07:36,710
That doesn't look like mom.
118
00:07:37,290 --> 00:07:39,290
Oh, Max, it's my interpretation.
119
00:07:39,910 --> 00:07:43,610
You see, when a man really cares about a
woman... He thinks her breasts are
120
00:07:43,610 --> 00:07:44,610
enormous.
121
00:07:51,630 --> 00:07:52,630
What are you talking about?
122
00:07:53,170 --> 00:07:54,170
That's me!
123
00:07:57,790 --> 00:07:58,790
Yeah, right.
124
00:08:00,710 --> 00:08:02,990
Listen, my husband is the artist.
125
00:08:04,890 --> 00:08:08,010
When you tear down the wall, can you at
least save me the part where he signed
126
00:08:08,010 --> 00:08:12,490
it? I'll try, but this is stucco. It
crumbles. I may not get the whole
127
00:08:12,490 --> 00:08:14,230
signature, Chato Perez.
128
00:08:15,530 --> 00:08:16,530
Who's Chato Perez?
129
00:08:16,870 --> 00:08:19,930
The guy who painted this. The
signature's over there in the leaf.
130
00:08:22,760 --> 00:08:25,600
The artist is G. Lopez. It's right there
in the corner.
131
00:08:26,500 --> 00:08:28,360
Nah, Taggart did that.
132
00:08:29,100 --> 00:08:30,100
It's graffiti.
133
00:08:30,300 --> 00:08:31,300
It's spray paint.
134
00:08:35,400 --> 00:08:35,919
I
135
00:08:35,919 --> 00:08:43,179
can
136
00:08:43,179 --> 00:08:47,880
see why you'd buy it, though. He looks
like he's got the soul of an artist.
137
00:08:56,040 --> 00:08:57,460
Looks like they're tearing down the
mural, aren't you?
138
00:08:57,680 --> 00:08:58,680
Mm -hmm.
139
00:08:58,760 --> 00:08:59,760
I could tell.
140
00:09:00,400 --> 00:09:01,660
You hardly touched your dinner.
141
00:09:02,340 --> 00:09:04,840
But look, they're tearing it down, so
what can we do?
142
00:09:06,760 --> 00:09:07,760
I don't know.
143
00:09:08,240 --> 00:09:09,240
You could repaint it.
144
00:09:09,460 --> 00:09:10,540
On another building?
145
00:09:10,860 --> 00:09:13,100
And then in another 18 years they can
tear it down?
146
00:09:13,960 --> 00:09:15,760
I don't think I could go through this
again.
147
00:09:18,300 --> 00:09:19,300
I know.
148
00:09:20,480 --> 00:09:22,280
You can sketch it for me on a piece of
paper.
149
00:09:34,030 --> 00:09:36,770
It's not going to be right on a little
piece of paper. I need a whole building
150
00:09:36,770 --> 00:09:37,910
to show you how I feel.
151
00:09:38,790 --> 00:09:40,330
Kids, why don't you go on up to bed?
152
00:09:45,370 --> 00:09:46,930
Sending the kids up to bed early.
153
00:09:47,130 --> 00:09:50,230
I guess seeing the mural put us both in
the same mood.
154
00:09:50,990 --> 00:09:51,990
Honey.
155
00:09:54,890 --> 00:09:55,890
Yeah?
156
00:09:56,670 --> 00:10:01,130
I want you to go upstairs and get into
bed.
157
00:10:02,410 --> 00:10:03,410
Yeah?
158
00:10:04,110 --> 00:10:05,910
Then close your eyes.
159
00:10:07,830 --> 00:10:08,830
Yeah.
160
00:10:10,350 --> 00:10:14,110
And swallow a handful of sleeping pills.
161
00:10:15,550 --> 00:10:17,830
Wow. Then what are you going to do?
162
00:10:19,210 --> 00:10:24,310
Have sex with Chato Perez, the man who
painted my mural.
163
00:10:24,850 --> 00:10:27,350
What are you talking about? I know.
164
00:10:30,640 --> 00:10:34,040
worker told me. Oh, Angie, please. I can
explain.
165
00:10:34,620 --> 00:10:37,160
I'm listening. Not now. I need some
time.
166
00:10:38,720 --> 00:10:41,180
You didn't paint that mural, did you?
167
00:10:43,260 --> 00:10:44,740
Not all of it.
168
00:10:45,160 --> 00:10:46,780
Well, what part did you paint?
169
00:10:47,820 --> 00:10:48,880
The butt crack.
170
00:10:50,240 --> 00:10:52,880
Your butt had no crack before I came
along.
171
00:10:54,600 --> 00:10:57,000
God. It was just one big cheek.
172
00:11:00,740 --> 00:11:04,820
No, what's not right is that my husband
has been lying to me for the last 18
173
00:11:04,820 --> 00:11:05,820
years.
174
00:11:06,320 --> 00:11:09,720
Look, I couldn't believe a girl like you
would go out with me in the first
175
00:11:09,720 --> 00:11:10,720
place.
176
00:11:10,840 --> 00:11:12,180
You were so out of my league.
177
00:11:12,900 --> 00:11:15,560
And I was afraid if I didn't come up
with something big to win you over that
178
00:11:15,560 --> 00:11:16,740
night, I'd never see you again.
179
00:11:17,680 --> 00:11:19,840
You know, I'm not good with this romance
stuff.
180
00:11:20,160 --> 00:11:23,260
My mom told me being romantic was
sticking around for the birth.
181
00:11:29,420 --> 00:11:32,760
was desperate. Then I saw the mural and
it kind of looked like you. This means
182
00:11:32,760 --> 00:11:35,120
that the moment I fell in love with you
was a lie.
183
00:11:35,400 --> 00:11:37,300
Angie, baby, I'm okay with that.
184
00:11:40,200 --> 00:11:40,600
Good
185
00:11:40,600 --> 00:11:50,440
morning,
186
00:11:50,540 --> 00:11:51,540
Chato.
187
00:11:52,700 --> 00:11:53,700
She told you?
188
00:11:54,260 --> 00:11:55,280
Dad, here's a tip.
189
00:11:56,300 --> 00:11:57,300
Don't bite in the kitchen.
190
00:11:57,500 --> 00:11:58,500
Under the vent.
191
00:12:02,670 --> 00:12:03,670
Hey, is Mom up yet?
192
00:12:04,030 --> 00:12:05,530
I think she's in the shower.
193
00:12:06,030 --> 00:12:09,050
Or maybe she's just crying so much it
sounds like the shower.
194
00:12:13,630 --> 00:12:14,630
What are you doing?
195
00:12:14,730 --> 00:12:16,870
I don't want you taking credit for any
of these.
196
00:12:21,390 --> 00:12:22,490
Sit down, my love.
197
00:12:24,930 --> 00:12:27,870
I wanted to make you breakfast in bed,
but you accidentally locked the door and
198
00:12:27,870 --> 00:12:28,930
put the dresser in front of it.
199
00:12:31,280 --> 00:12:35,580
Heart -shaped pancakes, heart -shaped
ham steak, heart -shaped omelet.
200
00:12:40,180 --> 00:12:41,180
Hey,
201
00:12:42,580 --> 00:12:43,640
you're breaking all my heart.
202
00:12:45,860 --> 00:12:46,920
Hey, Ange. Hey, George.
203
00:12:47,180 --> 00:12:48,420
Now's not a good time, dude.
204
00:12:48,940 --> 00:12:52,380
Oh, I guess somebody's still celebrating
Valentine's Day, huh?
205
00:12:53,160 --> 00:12:56,840
Man, somebody was feeling romantic last
night. That painting on the garage is
206
00:12:56,840 --> 00:12:57,479
pretty good.
207
00:12:57,480 --> 00:12:58,480
What painting?
208
00:12:58,580 --> 00:12:59,580
That painting of you.
209
00:13:08,560 --> 00:13:09,560
What did you do?
210
00:13:12,260 --> 00:13:14,160
Ernie, what did I do? Trust me. Come on.
211
00:13:17,580 --> 00:13:20,440
Yeah, I gotta say, George, you did a
good job on this.
212
00:13:22,160 --> 00:13:23,260
You painted this?
213
00:13:23,760 --> 00:13:24,739
He sure did.
214
00:13:24,740 --> 00:13:25,740
Do you like it?
215
00:13:28,040 --> 00:13:29,040
It's not great.
216
00:13:32,840 --> 00:13:36,860
Since you painted it, it means something
to me.
217
00:13:37,619 --> 00:13:39,420
Baby, I just want you to forgive me.
218
00:13:41,400 --> 00:13:42,640
Marisol, what are you doing here?
219
00:13:43,200 --> 00:13:44,240
I gotta talk to Ernie.
220
00:13:44,960 --> 00:13:47,560
There was a problem with that thing you
gave me.
221
00:13:47,760 --> 00:13:50,760
I counted it in the car, and it was 50
things short.
222
00:13:52,240 --> 00:13:54,320
Marisol, is that paint on your hands?
223
00:13:54,540 --> 00:13:55,540
I don't know.
224
00:13:56,320 --> 00:13:59,200
Is that paint on my hands, or am I
getting my 50 things?
225
00:14:01,640 --> 00:14:03,240
George, you didn't paint this.
226
00:14:03,460 --> 00:14:06,580
Marisol did, and Ernie paid her for it.
Not yet.
227
00:14:09,000 --> 00:14:11,440
Ernie just sprang it on me. Angie, I
didn't know anything about it until I
228
00:14:11,440 --> 00:14:13,940
walked out and I saw it. Then why did
you say it was yours?
229
00:14:14,360 --> 00:14:15,680
I just went with it.
230
00:14:16,600 --> 00:14:18,180
You lied to me again.
231
00:14:18,560 --> 00:14:22,040
Angie, this is my fault. George called
me last night and he felt terrible.
232
00:14:22,980 --> 00:14:23,980
No, it's mine.
233
00:14:25,060 --> 00:14:28,340
I should have just told you I didn't do
it. But I panicked.
234
00:14:28,760 --> 00:14:31,880
Angie, I can't stand you being mad at
me. I'm not mad anymore.
235
00:14:32,620 --> 00:14:33,660
I'm more disappointed.
236
00:14:35,340 --> 00:14:38,240
In all our time together, I never lied
to you.
237
00:14:38,650 --> 00:14:39,650
Never.
238
00:14:45,550 --> 00:14:46,870
I'm sorry, George.
239
00:14:47,890 --> 00:14:50,050
I didn't know Marisol was coming back.
240
00:14:51,490 --> 00:14:55,850
I tried to paint it myself, but halfway
through it started looking like a monkey
241
00:14:55,850 --> 00:14:56,850
with boobs.
242
00:14:57,210 --> 00:15:00,010
I know one monkey with boobs that owes
me some money.
243
00:15:00,630 --> 00:15:04,470
Oh, yeah? Well, get it from Mariah
Carey, because that's who you painted.
244
00:15:10,320 --> 00:15:12,740
What am I going to do, man? From now on,
Angie's going to think everything I
245
00:15:12,740 --> 00:15:13,800
tell her is a big lie.
246
00:15:14,140 --> 00:15:17,000
She'll get over it. Man, she's never
going to trust me. Never.
247
00:15:17,260 --> 00:15:18,700
Hey, I wouldn't say never.
248
00:15:18,940 --> 00:15:21,320
And she shouldn't say never either.
249
00:15:21,880 --> 00:15:22,880
What are you talking about?
250
00:15:23,480 --> 00:15:28,740
Well, I didn't want to tell you this
because I really love Angie, but she
251
00:15:28,740 --> 00:15:29,740
to you, man.
252
00:15:29,980 --> 00:15:31,160
She told you a big lie.
253
00:15:32,560 --> 00:15:33,640
One of the kids isn't mine?
254
00:15:35,500 --> 00:15:36,500
Is it Carmen?
255
00:15:37,780 --> 00:15:38,780
No.
256
00:15:39,400 --> 00:15:42,220
Now, remember the Sadie Hawkins dance?
Your first date with Angie?
257
00:15:42,540 --> 00:15:44,920
There was a reason we were both assed
out.
258
00:15:49,500 --> 00:15:50,500
George!
259
00:15:51,860 --> 00:15:53,620
I got a G in chemistry!
260
00:15:55,500 --> 00:15:56,500
What'd you get?
261
00:15:56,980 --> 00:15:58,800
Dude, who cares what we get in
chemistry?
262
00:15:59,450 --> 00:16:03,450
We're not a play instrument to rap music
and sing, and our band Sabotage takes
263
00:16:03,450 --> 00:16:04,450
off. We're out of here.
264
00:16:04,770 --> 00:16:05,770
Shut up!
265
00:16:09,650 --> 00:16:11,270
George, George, we're being watched.
266
00:16:14,010 --> 00:16:15,330
We're being checked out.
267
00:16:16,210 --> 00:16:18,650
Hey, hey, they're coming over. What do
we do? Be cool.
268
00:16:18,990 --> 00:16:20,710
Take your hand out of my belt loop.
269
00:16:23,510 --> 00:16:28,150
Hey there, um, this is Carla, and I'm
Angie. I know.
270
00:16:29,390 --> 00:16:31,070
I see you at the games cheering.
271
00:16:32,830 --> 00:16:33,870
I love your work.
272
00:16:37,110 --> 00:16:39,550
So, are you guys going to the Sadie
Hawkins dance?
273
00:16:39,930 --> 00:16:40,930
Dance at Suck.
274
00:16:41,470 --> 00:16:43,750
Then, um, you wouldn't want to go with
us?
275
00:16:44,190 --> 00:16:45,370
Did I say Suck?
276
00:16:45,810 --> 00:16:46,810
I meant rock!
277
00:16:49,530 --> 00:16:51,970
Well, okay then. It's a date.
278
00:16:52,510 --> 00:16:53,890
So do I get to be with you?
279
00:16:54,110 --> 00:16:55,750
Hey, hey, let the ladies decide.
280
00:17:02,480 --> 00:17:03,399
Take that one.
281
00:17:03,400 --> 00:17:05,260
And that one.
282
00:17:07,040 --> 00:17:08,040
Okay, then.
283
00:17:08,140 --> 00:17:10,680
We'll meet you outside the dance at 7
.30.
284
00:17:12,760 --> 00:17:16,160
Oh, my God. They're so pathetic.
285
00:17:17,119 --> 00:17:20,500
Oh, I don't know if I can go through
with this. Everybody's going to see me
286
00:17:20,500 --> 00:17:22,079
him. Hey, it's a dog fight.
287
00:17:22,339 --> 00:17:24,920
You want to be the only cheerleaders who
don't show up with losers?
288
00:17:25,200 --> 00:17:29,000
No. And with these two, we've got a
chance to win.
289
00:17:29,460 --> 00:17:30,460
Totally.
290
00:17:41,040 --> 00:17:42,040
She felt guilty.
291
00:17:42,220 --> 00:17:45,500
She said I was probably a human being
and deserved to be treated like one.
292
00:17:47,000 --> 00:17:48,380
So how come you never told me?
293
00:17:48,700 --> 00:17:50,360
Well, I didn't want to hurt your
feelings.
294
00:17:50,760 --> 00:17:53,220
Besides, you and Angie fell in love. It
worked out great.
295
00:17:54,480 --> 00:17:55,520
You know what this means.
296
00:17:56,020 --> 00:17:58,680
I undermined the very foundation of your
relationship.
297
00:17:59,900 --> 00:18:02,020
No! She lied first!
298
00:18:02,740 --> 00:18:07,320
What are you doing?
299
00:18:07,980 --> 00:18:10,060
I'm in a chat room complaining about
men.
300
00:18:11,850 --> 00:18:12,970
LesbianTownHall .com.
301
00:18:14,790 --> 00:18:16,410
Is anybody defending me?
302
00:18:16,670 --> 00:18:20,890
Yes. The 13 -year -old boy pretending to
be a lesbian thinks you're cool.
303
00:18:22,310 --> 00:18:24,290
Everybody else suggests counseling.
304
00:18:25,110 --> 00:18:26,530
You know what? That's a good idea.
305
00:18:27,870 --> 00:18:29,150
Really? Yeah.
306
00:18:29,470 --> 00:18:33,210
I mean, when your relationship starts
out with a lie, it makes you question
307
00:18:33,210 --> 00:18:34,210
everything afterwards.
308
00:18:34,590 --> 00:18:35,590
Sure does.
309
00:18:36,410 --> 00:18:39,470
And the person who lied first, oh, man.
310
00:18:40,040 --> 00:18:41,940
How can they ever, ever come back from
that?
311
00:18:44,540 --> 00:18:45,900
I don't know, George.
312
00:18:46,240 --> 00:18:51,540
Hey, why don't you see if you can find a
counselor who specializes in nasty
313
00:18:51,540 --> 00:18:54,180
cheerleaders who make bets about going
to dances with losers?
314
00:18:58,220 --> 00:19:00,180
What? I know!
315
00:19:02,820 --> 00:19:06,900
Carla told Ernie, and Ernie told me, and
doing this hurts my voice, but...
316
00:19:11,820 --> 00:19:16,300
18 years ago when I was a teenager, a
stupid cheerleader. I didn't know what I
317
00:19:16,300 --> 00:19:17,019
was doing.
318
00:19:17,020 --> 00:19:18,900
So I was just a big joke to you? No.
319
00:19:19,440 --> 00:19:21,240
Are you denying I was a loser? No.
320
00:19:23,780 --> 00:19:25,180
Then I got to know you.
321
00:19:25,500 --> 00:19:28,620
So what else did you bet on? What about
the first night we made love? What were
322
00:19:28,620 --> 00:19:29,620
the odds in Vegas?
323
00:19:31,360 --> 00:19:32,820
Well, let's step away from the vent.
324
00:19:37,440 --> 00:19:41,380
Well, I wouldn't be so high and mighty.
You lied to me, too.
325
00:19:41,790 --> 00:19:45,710
Twice. My lie was because I wanted you.
Your lie was to cover up your evilness.
326
00:19:48,130 --> 00:19:52,210
Evilness? If I hadn't done that, we
would have never got together in the
327
00:19:52,210 --> 00:19:55,490
place. And if I hadn't done what I did,
we wouldn't have gotten together either.
328
00:19:55,830 --> 00:19:57,970
So our love is built on lies.
329
00:19:58,390 --> 00:19:59,650
Yes, it is.
330
00:20:01,750 --> 00:20:05,190
Our love is built on wonderful,
beautiful lies.
331
00:20:07,150 --> 00:20:10,310
I'm proud of those lies. Those lies have
led to a great marriage, two beautiful
332
00:20:10,310 --> 00:20:11,990
kids, and this killer crib.
333
00:20:14,970 --> 00:20:16,550
Come on, Angie.
334
00:20:18,910 --> 00:20:21,850
I'll tell you one thing I never lied
about.
335
00:20:23,810 --> 00:20:24,810
I love you.
336
00:20:26,790 --> 00:20:28,050
And I love you, too.
337
00:20:33,450 --> 00:20:35,430
Let me tell you something, mister.
338
00:20:36,780 --> 00:20:42,980
Now that you've lost your mural, you are
so on the hook for
339
00:20:42,980 --> 00:20:48,080
Valentine's Day, my birthday, Mother's
Day, and our anniversary.
340
00:20:49,540 --> 00:20:50,620
You got it, baby.
341
00:20:53,100 --> 00:20:54,420
Tell me when those things are.
342
00:20:54,840 --> 00:20:55,840
Yeah,
343
00:21:00,400 --> 00:21:04,060
that's right, George. I got all this
money to give away in my will.
344
00:21:04,670 --> 00:21:08,930
I just can't decide if I should give it
to Carmen or Max.
345
00:21:14,410 --> 00:21:15,530
I'll get you your beer.
346
00:21:17,110 --> 00:21:18,290
I'll rub your feet.
347
00:21:18,570 --> 00:21:19,970
And we have a winner.
348
00:21:20,230 --> 00:21:21,230
Yes.
349
00:21:23,230 --> 00:21:25,810
Oh, man, I'm going to earn every penny
doing this.
25989
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.