Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,070 --> 00:00:04,830
Hey, what's all this stuff? I'm giving
it to the shelter for Thanksgiving.
2
00:00:05,790 --> 00:00:08,270
Hedge, I don't mind you helping the
homeless, but don't give them all my
3
00:00:08,270 --> 00:00:11,330
stuff. Look, homestyle soups only make
them sad.
4
00:00:12,130 --> 00:00:13,130
What?
5
00:00:15,550 --> 00:00:17,110
Hey, George. Hedge. Hey, Ernie.
6
00:00:17,910 --> 00:00:18,910
What do you got there, Ernie?
7
00:00:19,090 --> 00:00:20,090
Where's your mom?
8
00:00:20,110 --> 00:00:22,950
It's a full moon, so she's probably out
in the yard combing her face.
9
00:00:26,990 --> 00:00:29,930
George, George, I found something here
you gotta see.
10
00:00:30,540 --> 00:00:33,900
I was at work moving those old boxes
like you asked, and I came across your
11
00:00:33,900 --> 00:00:35,040
mom's personnel file.
12
00:00:35,400 --> 00:00:37,500
Hey, man, you're not supposed to look at
that. That's confidential.
13
00:00:37,900 --> 00:00:39,620
Yeah, I know, so keep it to yourself.
14
00:00:42,200 --> 00:00:46,300
In 1965, she was written up for dating
this other employee.
15
00:00:47,020 --> 00:00:48,180
How should I put this?
16
00:00:48,700 --> 00:00:53,300
She was found in the break room with her
landing gear up and her flaps down.
17
00:00:56,650 --> 00:01:00,550
This couldn't have happened in 1965. I
was born in 65. My mom was with my dad.
18
00:01:00,750 --> 00:01:05,030
He was also seeing this other guy, Lalo
Montenegro. I looked up his file, and I
19
00:01:05,030 --> 00:01:06,030
got this picture of him.
20
00:01:07,090 --> 00:01:09,190
Hmm. He looks kind of familiar.
21
00:01:09,590 --> 00:01:10,590
He should.
22
00:01:10,610 --> 00:01:13,630
He's got George's eyes, George's hair,
George's nose.
23
00:01:15,490 --> 00:01:16,590
What are you saying, Ernie?
24
00:01:16,950 --> 00:01:18,770
This write -up was in March of 65.
25
00:01:19,310 --> 00:01:21,530
You were born nine months later.
26
00:01:22,510 --> 00:01:23,510
Mom!
27
00:01:26,130 --> 00:01:27,130
Remember this guy?
28
00:01:29,690 --> 00:01:32,070
Lalo the Palo Montenegro.
29
00:01:34,390 --> 00:01:35,650
Where did you get this?
30
00:01:35,930 --> 00:01:38,750
At work. You were written up for dating
him at the same time you were with Dad.
31
00:01:39,190 --> 00:01:41,090
Oh, for crap's sake.
32
00:01:41,470 --> 00:01:43,150
Lalo and I were just good friends.
33
00:01:43,370 --> 00:01:46,930
It was right before Manny and I were
going to get married. We were fighting
34
00:01:46,930 --> 00:01:49,310
the time. I turned to Lalo for comfort.
35
00:01:59,340 --> 00:02:03,440
There was this one night I got real mad
at your dad for coming home drunk. I
36
00:02:03,440 --> 00:02:06,780
grabbed a bottle of tequila and ran over
to Lalo's.
37
00:02:07,380 --> 00:02:10,960
And then we sort of snuck into the
factory.
38
00:02:11,220 --> 00:02:13,960
We ended up fooling around on the
manager's desk.
39
00:02:14,960 --> 00:02:16,480
I eat off that desk.
40
00:02:18,160 --> 00:02:24,220
And then somehow we ended up in the
break room. And I remember we were
41
00:02:24,220 --> 00:02:27,780
into chairs, rolling on the ground. And
then I was...
42
00:02:43,020 --> 00:02:44,900
It was a big bottle of tequila.
43
00:02:46,440 --> 00:02:47,440
Well, I think you did.
44
00:02:47,880 --> 00:02:51,360
Because this guy's got my eyes, my hair,
and my nose. This is crazy.
45
00:02:52,020 --> 00:02:53,020
Manny's your dad.
46
00:02:53,660 --> 00:02:55,640
Yeah? Yeah. Let's see that. Okay.
47
00:02:56,180 --> 00:02:57,180
Tell me.
48
00:02:58,500 --> 00:02:59,940
Lalo, Manny.
49
00:03:00,560 --> 00:03:01,840
Manny, Lalo.
50
00:03:03,960 --> 00:03:08,820
Huh. Forget it. Wait, wait, wait, wait,
wait. A mother knows the father of her
51
00:03:08,820 --> 00:03:09,820
own baby?
52
00:03:10,260 --> 00:03:11,400
So who is it then?
53
00:03:23,630 --> 00:03:25,390
The sign says no solicitors. Let's go.
54
00:03:25,890 --> 00:03:26,890
George, George.
55
00:03:27,710 --> 00:03:29,650
Come on, man. This could be your dad.
56
00:03:31,270 --> 00:03:32,430
And you look so nice.
57
00:03:33,310 --> 00:03:37,030
He's going to be so proud of his
handsome, successful boy.
58
00:03:38,450 --> 00:03:39,950
The boy he never knew.
59
00:03:40,810 --> 00:03:41,810
I can't.
60
00:03:43,110 --> 00:03:44,170
Why didn't you come?
61
00:03:45,350 --> 00:03:48,910
She gets all emotional. She starts
crying. Her T -shirt gets wet.
62
00:03:50,110 --> 00:03:51,110
And you should have come.
63
00:03:53,960 --> 00:03:54,960
Yes?
64
00:03:55,800 --> 00:03:57,220
Are you Lalo Montenegro?
65
00:03:58,160 --> 00:04:00,820
Yeah. Did you work at Powers Aviation?
66
00:04:01,280 --> 00:04:02,640
Yeah, about 30 years ago.
67
00:04:03,500 --> 00:04:05,380
Do you remember a woman named Benita
Lopez?
68
00:04:06,820 --> 00:04:08,140
Break Room Benny? Oh.
69
00:04:11,240 --> 00:04:12,460
Yeah, I remember her.
70
00:04:13,640 --> 00:04:14,640
What's this all about?
71
00:04:14,800 --> 00:04:19,800
Well, I'm Benita San George, and this
may come as a shock to you, but I think
72
00:04:19,800 --> 00:04:20,800
you could be my father.
73
00:04:21,480 --> 00:04:22,620
What do we have here? Oh.
74
00:04:23,040 --> 00:04:24,780
Two studs and me with no hammer.
75
00:04:28,640 --> 00:04:29,640
I'd like you to meet Charles.
76
00:04:30,100 --> 00:04:32,300
Oh, I think there's been a mistake. I
was looking for my dad.
77
00:04:32,940 --> 00:04:36,700
Well, we were looking to adopt, but we
were hoping for something smaller.
78
00:04:38,300 --> 00:04:40,540
Hey, look, let's not stand on here. Come
on in, please.
79
00:04:42,700 --> 00:04:44,200
I can't believe you're Benny's son.
80
00:04:45,080 --> 00:04:47,100
God, look at all that hair. I hate you.
81
00:04:48,840 --> 00:04:50,120
Have a seat, everyone. Sit down.
82
00:04:52,200 --> 00:04:54,280
So, what makes you think I'm your
father?
83
00:04:55,000 --> 00:04:58,760
Well, around the time I was conceived,
my mom was fighting with a guy I thought
84
00:04:58,760 --> 00:05:02,940
was my dad, and she said one night after
work, you guys got together and, uh,
85
00:05:03,000 --> 00:05:04,000
you know.
86
00:05:05,300 --> 00:05:10,560
So, Ernie got your picture from the
file, and we, uh, we tracked you down.
87
00:05:12,280 --> 00:05:13,620
Sweet bird of youth.
88
00:05:15,340 --> 00:05:17,360
That was beautiful. I'd do me.
89
00:05:25,230 --> 00:05:27,490
Did your mother tell you exactly what
happened that night?
90
00:05:28,090 --> 00:05:31,990
Well, she said you guys were drinking
and that you lifted her onto something,
91
00:05:32,090 --> 00:05:35,210
but now I'm starting to think maybe she
lifted you onto something.
92
00:05:41,650 --> 00:05:42,629
Oh, my.
93
00:05:42,630 --> 00:05:45,170
We can't possibly have this discussion
on empty stomach.
94
00:05:45,570 --> 00:05:46,750
Bruchetta, bruchetta, bruchetta.
95
00:05:50,540 --> 00:05:54,240
You know, you go into too much trouble.
This is stupid. Obviously, nothing
96
00:05:54,240 --> 00:05:58,000
happened. You know, I'm just reaching,
Max. I'm trying to find my father. I'm
97
00:05:58,000 --> 00:05:59,000
sorry to have bothered you.
98
00:05:59,780 --> 00:06:01,500
Could we take the bruschetta to go?
99
00:06:02,860 --> 00:06:04,620
What's in the book there?
100
00:06:05,160 --> 00:06:08,460
Oh, my wife made this in case this
worked out. It's a little photo album.
101
00:06:08,780 --> 00:06:10,160
Can I see it? Yeah.
102
00:06:12,500 --> 00:06:15,180
That's my wife, Angie, and that's my
kids, Carmen and Max.
103
00:06:15,660 --> 00:06:16,820
God, they're adorable.
104
00:06:18,460 --> 00:06:19,920
What's this big ear here?
105
00:06:20,380 --> 00:06:22,720
Oh, that's me. My head didn't fit in the
frame.
106
00:06:27,140 --> 00:06:28,880
You're a lucky man, George, you know.
107
00:06:29,360 --> 00:06:30,940
I always wanted a family.
108
00:06:31,820 --> 00:06:32,739
It's true.
109
00:06:32,740 --> 00:06:34,560
He never stopped talking about it.
110
00:06:35,740 --> 00:06:38,660
You know, I wasn't as drunk as Benny was
that night.
111
00:06:39,260 --> 00:06:40,720
I do remember what happened.
112
00:06:42,680 --> 00:06:44,300
You could definitely be my son.
113
00:06:47,470 --> 00:06:48,470
Are you okay?
114
00:06:49,130 --> 00:06:50,130
Man, this is a trip.
115
00:06:51,110 --> 00:06:53,250
I don't get it. I was young.
116
00:06:53,690 --> 00:06:54,690
I was confused.
117
00:06:55,450 --> 00:06:59,290
I didn't know whether I liked men or
women at that point, and, well, Benny
118
00:06:59,290 --> 00:07:00,850
seemed to be the best of both worlds.
119
00:07:02,410 --> 00:07:05,550
You know what? I knew it. The moment I
saw the picture, I knew it was you.
120
00:07:07,070 --> 00:07:08,890
Man, I've been wanting to do this my
whole life.
121
00:07:15,400 --> 00:07:17,120
This must be a big moment for you too,
huh?
122
00:07:17,500 --> 00:07:19,140
How long have you and George been
together?
123
00:07:19,660 --> 00:07:20,700
Since the second grade.
124
00:07:22,780 --> 00:07:25,400
About time you took the trip to Vermont
and made it official.
125
00:07:26,620 --> 00:07:27,620
Yeah, okay.
126
00:07:28,720 --> 00:07:29,720
Road trip!
127
00:07:46,610 --> 00:07:47,610
Right now, right now.
128
00:07:49,790 --> 00:07:50,790
Joe!
129
00:07:56,130 --> 00:07:58,170
Hey, hope you're hungry. I brought you
some bruschetta.
130
00:07:58,390 --> 00:07:59,390
It's fabulous.
131
00:08:01,530 --> 00:08:04,350
I don't want to hear about bruschetta. I
want to hear about Lalo. Did you meet
132
00:08:04,350 --> 00:08:07,850
him? Yes, and he was with my mom, and I
think he's my dad, and his life partner,
133
00:08:07,930 --> 00:08:09,170
Charles, made me this bruschetta.
134
00:08:11,070 --> 00:08:12,070
All right, go back.
135
00:08:12,360 --> 00:08:13,720
Angie Lalo's incredible.
136
00:08:14,060 --> 00:08:15,060
He's this great guy.
137
00:08:15,120 --> 00:08:16,120
He's sensitive.
138
00:08:16,180 --> 00:08:19,380
He's gay. He wants me, and I'm so happy.
I don't care how that sounds.
139
00:08:19,660 --> 00:08:25,220
I hope it's okay I invited Lalo and
Charles over for Thanksgiving. I'm so
140
00:08:25,220 --> 00:08:27,660
for you. I told you your mom could turn
a man.
141
00:08:30,340 --> 00:08:31,960
I gotta tell the kids I found their
grandpa.
142
00:08:32,240 --> 00:08:33,559
Carmen, Max, get down here!
143
00:08:33,780 --> 00:08:36,100
You know you have to explain about his
partner, Charles, too.
144
00:08:36,320 --> 00:08:37,320
Take your time, kids!
145
00:08:40,840 --> 00:08:44,600
I got some great news and some
interesting news. I think I found your
146
00:08:44,920 --> 00:08:47,940
Really? I might have even found you two
grandpas.
147
00:08:50,700 --> 00:08:52,180
What? Let me explain.
148
00:08:52,620 --> 00:08:55,980
It turns out this guy, Lalo Montenegro,
is your real grandfather.
149
00:08:56,240 --> 00:08:59,620
And he's coming over for Thanksgiving
with Grandpa Charles, who would normally
150
00:08:59,620 --> 00:09:01,020
be Grandma Charles.
151
00:09:01,260 --> 00:09:04,740
He's kind of like a man grandma.
152
00:09:24,170 --> 00:09:25,170
It's just a dress.
153
00:09:25,950 --> 00:09:29,070
And I haven't seen Lalo or his palo in a
while.
154
00:09:30,270 --> 00:09:31,270
I'll get it.
155
00:09:31,570 --> 00:09:34,550
Mom, no matter what dress you're
wearing, I don't think Lalo or his palo
156
00:09:34,550 --> 00:09:35,229
going to notice.
157
00:09:35,230 --> 00:09:36,410
He found his soulmate.
158
00:09:37,550 --> 00:09:38,750
Hi, I'm Angie.
159
00:09:38,990 --> 00:09:39,989
Nice to meet you.
160
00:09:39,990 --> 00:09:43,390
I haven't seen his soulmate.
161
00:09:44,450 --> 00:09:46,090
The tall guy with the strong chin?
162
00:09:46,330 --> 00:09:47,330
Nice to meet you.
163
00:09:48,290 --> 00:09:49,290
That's Mrs.
164
00:09:49,510 --> 00:09:50,510
Montenegro.
165
00:09:56,170 --> 00:09:59,850
Put on these control tops for nothing.
What did you tell me? Doesn't that sound
166
00:09:59,850 --> 00:10:00,849
funny?
167
00:10:00,850 --> 00:10:01,850
Like it is.
168
00:10:02,330 --> 00:10:05,310
Lalo. Charles, welcome to our house.
Hey. Hey, Dad.
169
00:10:07,210 --> 00:10:08,750
Hey, Charles. How are you?
170
00:10:10,170 --> 00:10:11,330
Benita. Lalo.
171
00:10:13,230 --> 00:10:16,110
Oh, God, look at you, girl. You haven't
changed a bit.
172
00:10:17,270 --> 00:10:18,270
You have.
173
00:10:20,430 --> 00:10:21,670
I'd like you to meet Charles.
174
00:10:22,090 --> 00:10:24,810
I've heard so much about you, I can't
believe we're finally meeting.
175
00:10:26,990 --> 00:10:27,990
How you doing?
176
00:10:30,170 --> 00:10:31,230
She's so butch.
177
00:10:32,570 --> 00:10:34,590
George, we have something for you.
178
00:10:35,010 --> 00:10:37,010
Oh, thanks, Lala.
179
00:10:39,810 --> 00:10:41,890
To my baby boy, George.
180
00:10:43,370 --> 00:10:45,770
It's the least we could get you. I mean,
you gave us the family.
181
00:10:48,650 --> 00:10:52,070
Damn. There's a lot of smog in the
valley today. Come on, let's eat.
182
00:10:52,390 --> 00:10:53,430
This way, everybody.
183
00:10:54,090 --> 00:10:55,390
You didn't eat it already.
184
00:10:58,370 --> 00:11:00,290
George. I'll be okay, Mom.
185
00:11:00,550 --> 00:11:01,630
Oh, that's great. I don't care. Listen.
186
00:11:03,150 --> 00:11:06,730
If he's a flower, then we didn't do it.
He can't be your dad.
187
00:11:07,330 --> 00:11:10,650
No, Mom. He said you were the last woman
he was ever with.
188
00:11:12,590 --> 00:11:13,670
Let me tell you something.
189
00:11:16,670 --> 00:11:20,290
No man breaks off a piece of this and
then gives up women.
190
00:11:25,740 --> 00:11:28,440
Did you say that to him during sex?
Because that would do it right there.
191
00:11:31,580 --> 00:11:33,780
Here, Lalo, you sit at the head of the
table.
192
00:11:34,040 --> 00:11:35,180
Oh, okay.
193
00:11:35,880 --> 00:11:39,200
Okay, before we start eating, let's say
grace.
194
00:11:39,580 --> 00:11:40,800
I'll do it this time. What?
195
00:11:41,540 --> 00:11:42,540
Shut up.
196
00:11:46,440 --> 00:11:50,140
Lord, I want to give thanks for all the
blessings you've given us.
197
00:11:50,520 --> 00:11:54,340
For all my family, for everyone's
health, but most of all...
198
00:11:54,960 --> 00:11:55,960
For Lalo.
199
00:11:56,440 --> 00:11:59,340
If it wasn't for this man, I wouldn't be
here.
200
00:12:00,700 --> 00:12:04,560
I guess 19 hours of working that big
head through my pelvis doesn't mean
201
00:12:11,180 --> 00:12:12,200
Amen. Amen.
202
00:12:16,000 --> 00:12:17,000
George,
203
00:12:18,200 --> 00:12:21,840
that was the nicest thing anybody's ever
said.
204
00:12:23,600 --> 00:12:24,940
Oh, God, here come the waterworks.
205
00:12:26,140 --> 00:12:27,400
Excuse me, I'll be right back.
206
00:12:29,360 --> 00:12:33,060
Uh, Angie, you forgot the cranberry
sauce.
207
00:12:43,720 --> 00:12:44,720
You all right?
208
00:12:45,840 --> 00:12:46,840
Oh, I'll be okay.
209
00:12:48,680 --> 00:12:51,620
It's hard to believe it's been 36 years,
huh, Lalo?
210
00:12:51,880 --> 00:12:52,880
I know.
211
00:12:54,030 --> 00:12:57,450
That was a wild night we had, wasn't it?
It sure was.
212
00:12:58,490 --> 00:13:00,370
You sure were a good kisser.
213
00:13:00,830 --> 00:13:02,130
And so were you.
214
00:13:02,570 --> 00:13:04,830
You almost sucked a gold cap out of my
mouth.
215
00:13:07,130 --> 00:13:12,610
I still remember you tracing the outline
of the butterfly tattoo on the small of
216
00:13:12,610 --> 00:13:13,610
my back.
217
00:13:14,950 --> 00:13:16,130
How could I forget?
218
00:13:16,890 --> 00:13:18,870
A butterfly on my buttercup.
219
00:13:20,510 --> 00:13:23,500
Do I look like the kind of woman that
would have a... butterfly tattoo on her
220
00:13:23,500 --> 00:13:24,500
butt?
221
00:13:25,980 --> 00:13:26,980
Black Widow?
222
00:13:28,200 --> 00:13:29,680
We didn't sleep together, did we?
223
00:13:30,240 --> 00:13:31,240
Did we?
224
00:13:32,700 --> 00:13:33,700
No.
225
00:13:33,980 --> 00:13:35,100
You passed out.
226
00:13:36,340 --> 00:13:40,200
I held you all night long while I
couldn't get you off me.
227
00:13:41,660 --> 00:13:43,700
I knew you weren't George's father.
228
00:13:45,420 --> 00:13:46,420
Benny, Benny.
229
00:13:46,940 --> 00:13:48,140
Don't spoil this.
230
00:13:48,400 --> 00:13:51,700
George always wanted a father and always
wanted a son.
231
00:13:52,720 --> 00:13:54,040
Look how happy he is.
232
00:13:56,320 --> 00:13:59,740
Do you think his real father could make
him any happier than he is right now?
233
00:14:09,500 --> 00:14:10,500
Well,
234
00:14:13,580 --> 00:14:16,920
I hate to spoil the party, but we have
to go.
235
00:14:19,790 --> 00:14:22,730
Don't worry. We'll see you all next
Saturday when we take you fishing.
236
00:14:23,230 --> 00:14:25,670
But before that, we're going go -kart
racing.
237
00:14:25,870 --> 00:14:26,569
All right.
238
00:14:26,570 --> 00:14:29,430
Cool. Hey, he was talking to me. Back
off. You have a dad.
239
00:14:32,250 --> 00:14:34,070
This has been a great Thanksgiving.
240
00:14:35,090 --> 00:14:36,830
And it shows you what's really
important.
241
00:14:38,030 --> 00:14:39,030
Family.
242
00:14:39,650 --> 00:14:40,650
Family.
243
00:14:42,690 --> 00:14:46,090
Come on. I'll walk you guys to the car.
No, we'll do it. Come on, Grandpa.
244
00:14:46,690 --> 00:14:47,690
Bye -bye. Bye.
245
00:14:47,750 --> 00:14:48,750
Come on.
246
00:14:55,370 --> 00:14:58,730
This has been the best Thanksgiving
ever. And we made it through the whole
247
00:14:58,730 --> 00:15:00,250
holiday with no fighting.
248
00:15:00,710 --> 00:15:02,330
Well, it's not over yet.
249
00:15:03,310 --> 00:15:04,310
Here we go.
250
00:15:05,470 --> 00:15:09,210
Look, I got something unpleasant to say,
but I don't know how to say it.
251
00:15:10,050 --> 00:15:13,110
Well, do it like you usually do. Get
drunk and call me at three in the
252
00:15:15,090 --> 00:15:16,090
Okay.
253
00:15:16,870 --> 00:15:17,870
Here goes.
254
00:15:18,530 --> 00:15:19,970
Remember those fairy tales?
255
00:15:20,240 --> 00:15:23,500
where the prince would come and save the
princess and they would live happily
256
00:15:23,500 --> 00:15:27,500
ever after, but all that crap doesn't
really happen in real life. Well, Lilo's
257
00:15:27,500 --> 00:15:28,500
not your dad.
258
00:15:30,600 --> 00:15:32,040
But why would you say that, Mom?
259
00:15:32,420 --> 00:15:33,540
Because it's the truth.
260
00:15:34,500 --> 00:15:36,540
I'm telling you, I talked to Lilo.
261
00:15:37,560 --> 00:15:39,100
We didn't spend the night together.
262
00:15:39,520 --> 00:15:40,520
Nothing happened.
263
00:15:42,080 --> 00:15:43,080
You know what this is?
264
00:15:43,440 --> 00:15:44,440
You're jealous.
265
00:15:44,820 --> 00:15:47,480
You're jealous because everybody likes
Lilo more than they like you.
266
00:15:48,200 --> 00:15:50,030
When are you going to face it? this,
George?
267
00:15:51,010 --> 00:15:53,490
Your father is that bum that ran out on
us.
268
00:15:54,390 --> 00:15:57,070
George, if you don't believe me, ask
Lilo.
269
00:15:57,570 --> 00:15:58,570
Out.
270
00:15:59,930 --> 00:16:02,110
George, I was just going to make a
little play. Out!
271
00:16:03,710 --> 00:16:07,190
And now it feels like a holiday.
272
00:16:25,130 --> 00:16:27,410
What? Has it been a week already?
273
00:16:32,110 --> 00:16:33,850
George, I've been thinking.
274
00:16:34,730 --> 00:16:36,390
Why would Benny lie?
275
00:16:37,770 --> 00:16:38,970
Because that's what she does.
276
00:16:39,930 --> 00:16:42,970
I mean, this is a woman that had me
searching for Easter eggs in the yard
277
00:16:42,970 --> 00:16:45,070
three weeks before she told me she never
hid anything.
278
00:16:45,910 --> 00:16:47,970
Angie, I ate things from that yard.
279
00:16:49,950 --> 00:16:51,590
Okay, George, just for a second.
280
00:16:52,110 --> 00:16:54,510
Let's say maybe Lalo isn't your dad.
281
00:16:54,970 --> 00:16:55,970
And Manny is.
282
00:16:56,670 --> 00:16:59,270
Are you going to be okay not meeting
your real dad?
283
00:17:00,330 --> 00:17:02,430
As far as I know, he never wanted to
meet me.
284
00:17:03,590 --> 00:17:05,810
Maybe that's why you want to believe
Lalo.
285
00:17:06,710 --> 00:17:08,569
You know what? I'm not talking about
this anymore.
286
00:17:08,770 --> 00:17:09,770
Now you got me all worked up.
287
00:17:10,390 --> 00:17:12,569
There's only one thing that'll get me
back to sleep now.
288
00:17:14,530 --> 00:17:15,530
All right.
289
00:17:16,930 --> 00:17:18,829
No, I'm talking about turkey.
290
00:17:27,079 --> 00:17:27,858
Nothing, Grandpa.
291
00:17:27,859 --> 00:17:29,420
Oh, hey, that's just the beginning.
292
00:17:29,880 --> 00:17:32,600
Next week, we're going to see the
Lakers, and the weekend after that,
293
00:17:32,680 --> 00:17:34,540
Disneyland. Oh, right.
294
00:17:34,780 --> 00:17:36,420
Hey, maybe I can bring someone.
295
00:17:36,880 --> 00:17:38,420
Max, you got a girlfriend I don't know
about?
296
00:17:39,080 --> 00:17:40,700
No way. Girls are gross.
297
00:17:42,900 --> 00:17:43,900
I said nothing.
298
00:17:47,400 --> 00:17:48,660
He really likes her, you know.
299
00:17:49,140 --> 00:17:50,140
Well, I like him.
300
00:17:50,920 --> 00:17:52,960
I wish I was around to see you at that
age.
301
00:17:53,600 --> 00:17:55,040
We've got a lot of catching up to do.
302
00:17:55,610 --> 00:17:57,070
Hey, can you catch me up on allowance?
303
00:17:57,990 --> 00:18:01,090
Too late. I already spent it on Botox
for Charles.
304
00:18:03,090 --> 00:18:04,950
You know, I always wanted to play catch
with my dad.
305
00:18:07,090 --> 00:18:08,110
Lalo, are you really my dad?
306
00:18:10,190 --> 00:18:11,430
Why would you ask that?
307
00:18:12,850 --> 00:18:15,770
My mom told me nothing ever happened
between you two, and I want to believe
308
00:18:15,790 --> 00:18:16,489
man, I do.
309
00:18:16,490 --> 00:18:19,250
But I just gotta ask, are you really my
father?
310
00:18:23,650 --> 00:18:25,030
Depends on how you define father.
311
00:18:26,810 --> 00:18:28,090
Somebody who cares about you.
312
00:18:29,330 --> 00:18:31,110
Somebody who wants to be part of your
family.
313
00:18:33,130 --> 00:18:36,950
Somebody who made out with your mom and
had a pretend it was Sean Connery.
314
00:18:42,450 --> 00:18:43,870
No, George, I'm not your father.
315
00:18:46,310 --> 00:18:47,670
Then why would you say you were?
316
00:18:49,110 --> 00:18:50,610
Because I always wanted a child.
317
00:18:51,370 --> 00:18:54,030
You know, but back then it wasn't an
option for guys like me.
318
00:18:54,830 --> 00:18:56,070
And then you showed up.
319
00:18:57,290 --> 00:18:59,330
And you were everything I ever wanted in
a son.
320
00:19:00,650 --> 00:19:04,790
And you had that photo album with all
those adorable pictures of your family
321
00:19:04,790 --> 00:19:07,130
that weird picture of your ear.
322
00:19:09,130 --> 00:19:10,190
I couldn't resist.
323
00:19:12,870 --> 00:19:13,870
That's too bad.
324
00:19:14,850 --> 00:19:16,190
You would have been a good dad.
325
00:19:17,790 --> 00:19:18,790
I'm sorry, George.
326
00:19:21,260 --> 00:19:24,180
You know, kids don't have any uncles.
327
00:19:25,220 --> 00:19:26,220
Taking applications.
328
00:19:27,740 --> 00:19:28,740
Uncle Lalo?
329
00:19:31,280 --> 00:19:32,280
Aunt Charles?
330
00:19:34,680 --> 00:19:36,180
I like the sound of that.
331
00:19:38,140 --> 00:19:41,240
Oh, boy, are you sure we're not related
because you're so like a girl?
332
00:19:41,640 --> 00:19:44,800
I don't need that, especially from a
stranger.
333
00:19:46,140 --> 00:19:48,700
Hey, Max, take over for me.
334
00:19:49,100 --> 00:19:50,100
Sure.
335
00:19:50,320 --> 00:19:51,760
I think I owe somebody an apology.
336
00:19:55,720 --> 00:19:58,540
So I've got something unpleasant to say
and I don't know how to say it.
337
00:19:58,920 --> 00:20:00,140
Well, what is it?
338
00:20:00,620 --> 00:20:04,880
Okay, remember in those fairy tales when
sometimes the evil witch is right and
339
00:20:04,880 --> 00:20:09,620
the handsome prince finds out that the
gay guy really isn't his father?
340
00:20:11,500 --> 00:20:14,740
Does it end with the prince giving the
witch the rest of the turkey?
341
00:20:15,959 --> 00:20:19,060
Mom, you really can't blame me. I mean,
when you lie so much, it's hard for me
342
00:20:19,060 --> 00:20:20,060
to tell when you're being honest.
343
00:20:20,320 --> 00:20:22,180
Hey, I only lie to protect you.
344
00:20:23,260 --> 00:20:24,460
Or when it's convenient.
345
00:20:25,760 --> 00:20:28,680
Or, you know, when I'm just too damn
tired to tell you the whole truth.
346
00:20:30,440 --> 00:20:32,880
Well, I guess I gotta keep searching for
Manny Lopez.
347
00:20:33,520 --> 00:20:35,060
At least we know he's not gay.
348
00:20:35,960 --> 00:20:36,960
That guy.
349
00:20:37,020 --> 00:20:39,400
He broke a piece off me.
350
00:20:39,940 --> 00:20:41,280
And he came back for seconds.
351
00:20:41,720 --> 00:20:44,460
And thirds. Okay, Mom, you can have the
turkey.
352
00:20:45,080 --> 00:20:46,039
What about the beer?
353
00:20:46,040 --> 00:20:47,040
Don't push your luck.
354
00:20:48,280 --> 00:20:53,480
Oh, yeah, that Manny, he was an animal.
He was the only man who could make me
355
00:20:53,480 --> 00:20:54,620
howl. Okay, take the beer.
356
00:20:55,680 --> 00:20:58,820
Hey, I got a story that's going to make
you give me the whole house.
357
00:21:02,400 --> 00:21:06,320
This doesn't feel right. You're a guest
and you're always cleaning.
358
00:21:06,660 --> 00:21:08,280
Don't even think about it. It's what I
do.
359
00:21:08,600 --> 00:21:09,660
Cleaning is my football.
360
00:21:11,800 --> 00:21:12,800
Touchdown.
361
00:21:14,540 --> 00:21:15,379
Extra point.
362
00:21:15,380 --> 00:21:16,380
Extra, huh?
363
00:21:18,180 --> 00:21:21,880
So, um, how long before I can tell him
I'm not really your dad?
364
00:21:23,060 --> 00:21:24,900
Hey, wait till he finishes the living
room.
28032
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.