All language subtitles for family_ties_s07e13_the_wrecker_s_ball

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,520 --> 00:00:08,760 What would we do, baby, without us? 2 00:00:09,920 --> 00:00:14,300 What would we do, baby, without us? 3 00:00:15,760 --> 00:00:20,480 And there ain't no nothing we can't love each other through. 4 00:00:21,220 --> 00:00:26,020 What would we do, baby, without us? 5 00:00:26,820 --> 00:00:28,160 Sha -la -la -la. 6 00:00:29,740 --> 00:00:32,820 Everyone, guess what? I have a new passion. 7 00:00:33,400 --> 00:00:35,700 I want you to see the poster I'm going to hang in my room. 8 00:00:38,400 --> 00:00:40,160 Oh, teen idols sure have changed. 9 00:00:41,160 --> 00:00:43,300 Isn't it amazing? It's the human body. 10 00:00:43,680 --> 00:00:44,760 Thank God for skin. 11 00:00:46,980 --> 00:00:48,320 What is this for, honey? 12 00:00:48,600 --> 00:00:52,240 Oh, I'm taking an evening course in shiatsu massage at school. 13 00:00:52,780 --> 00:00:56,400 Yeah, it's a special this week at Grant. If you take shiatsu, you can drop 14 00:00:56,400 --> 00:00:57,500 history, English, and math. 15 00:01:00,720 --> 00:01:01,720 What's shiatsu? 16 00:01:02,270 --> 00:01:06,910 Shiatsu is a process of pressing certain nerve points and releasing tension, 17 00:01:07,230 --> 00:01:09,970 thus allowing bodily energies to flow freely. 18 00:01:10,610 --> 00:01:12,370 Just don't get them all over the floor. 19 00:01:15,290 --> 00:01:20,010 You see, the human body is divided up into meridians, which correspond with 20 00:01:20,010 --> 00:01:21,050 organ and muscle group. 21 00:01:21,290 --> 00:01:26,830 For instance, the foot alone contains the pressure points that affect every 22 00:01:26,830 --> 00:01:30,550 of the major organs. Let me see that. Oh, darn. 23 00:01:31,040 --> 00:01:32,140 I think I just stubbed my kidney. 24 00:01:39,340 --> 00:01:42,480 It's amazing how it works. Here, let me show you, Alex. Oh, I can see it now. 25 00:01:42,560 --> 00:01:44,760 Alex Keaton killed by Vulcan nerve pinch. 26 00:01:46,620 --> 00:01:48,200 Oh, no, this can't be. 27 00:01:48,520 --> 00:01:49,520 What is it, Mom? 28 00:01:49,880 --> 00:01:52,560 Well, it says here that on the corner of Oak and Clinton, they're considering 29 00:01:52,560 --> 00:01:53,920 building another mini mall. 30 00:01:54,240 --> 00:01:55,240 What? When? 31 00:01:56,620 --> 00:02:01,020 Oak and Clinton. Isn't that where your Cavanaugh building is? Yes, it is. Now 32 00:02:01,020 --> 00:02:03,640 says they're going to tear it down and put up another one of those obnoxious 33 00:02:03,640 --> 00:02:04,640 mini malls. 34 00:02:05,100 --> 00:02:06,100 Mother! 35 00:02:07,180 --> 00:02:10,660 Oh, please, Mallory. The last thing that neighborhood needs is another bunch of 36 00:02:10,660 --> 00:02:11,660 silly stores. 37 00:02:11,680 --> 00:02:13,100 There are no silly stores. 38 00:02:13,800 --> 00:02:15,600 There are only silly shoppers. 39 00:02:19,250 --> 00:02:23,890 Look, Mallory, I have nothing against malls per se, except the Kavanaugh 40 00:02:23,890 --> 00:02:25,370 building is very special to me. 41 00:02:26,050 --> 00:02:28,050 It's the first building I ever designed. 42 00:02:28,390 --> 00:02:30,750 Boy, well, you never forget your first building. 43 00:02:31,530 --> 00:02:32,910 Are they going to tear it down? 44 00:02:33,370 --> 00:02:34,970 Well, it sure seems like it. 45 00:02:35,350 --> 00:02:36,970 Well, look at the bright side, Mom. 46 00:02:37,330 --> 00:02:39,410 At least it didn't fall down on its own. 47 00:02:44,770 --> 00:02:48,340 Look, Alex, I don't expect... I expect you to understand my feelings about 48 00:02:48,900 --> 00:02:52,740 But this is not just a building. This is part of our family history. You were 49 00:02:52,740 --> 00:02:53,840 only two years old. 50 00:02:54,300 --> 00:02:55,600 Mallory was just born. 51 00:02:56,340 --> 00:02:57,860 It's a very special time. 52 00:02:58,760 --> 00:02:59,760 Lise. 53 00:03:00,860 --> 00:03:01,860 To everything. 54 00:03:03,080 --> 00:03:04,580 Turn, turn, turn. 55 00:03:04,800 --> 00:03:06,640 There is a season. 56 00:03:08,680 --> 00:03:10,660 And a time to every... Oh, shut up. 57 00:03:13,800 --> 00:03:18,060 The whole point of shiatsu is to help you relax so you can realize your 58 00:03:18,060 --> 00:03:19,520 potential. Ah. 59 00:03:21,440 --> 00:03:26,380 Okay. Now we're going to work on your spinal meridian and align your cervical 60 00:03:26,380 --> 00:03:27,380 vertebrae. 61 00:03:36,400 --> 00:03:41,680 The square root of 1 ,595 equals 39 .93745. 62 00:03:44,380 --> 00:03:46,180 I can't believe that came out of him. 63 00:03:46,540 --> 00:03:48,480 I can't believe he added in them in the first place. 64 00:03:50,600 --> 00:03:54,080 Doesn't that feel great, Nick? You see, I cleared a path for energy to flow 65 00:03:54,080 --> 00:03:55,100 right to your brain. 66 00:03:55,720 --> 00:03:57,660 There must have been quite some blockage there. 67 00:04:00,670 --> 00:04:03,090 Alex, look at you. You're a ball of tension. 68 00:04:03,450 --> 00:04:07,150 Here, let me work on you. Get away from me, okay? I know the square root of 1 69 00:04:07,150 --> 00:04:08,270 ,595. 70 00:04:09,210 --> 00:04:12,470 Alex, come on. I'm getting better at this. Just let me do it. All right, 71 00:04:12,610 --> 00:04:14,250 okay, okay. Just to humor you. 72 00:04:14,550 --> 00:04:15,550 Go ahead. 73 00:04:15,970 --> 00:04:16,970 Subaru me. 74 00:04:19,390 --> 00:04:21,190 Shiatsu. God bless you. 75 00:04:23,970 --> 00:04:25,130 All right, okay. 76 00:04:25,750 --> 00:04:26,750 Okay. 77 00:04:29,030 --> 00:04:30,030 What the hell was that? 78 00:04:31,310 --> 00:04:32,690 See, don't you feel more relaxed? 79 00:04:34,170 --> 00:04:40,930 Mel, I... I... I can't straighten 80 00:04:40,930 --> 00:04:41,930 up, Mel. 81 00:04:44,450 --> 00:04:45,450 Oops. 82 00:04:50,290 --> 00:04:52,750 Hey, hey, hey, hey. Come here, Alex. I'll fix you up, huh? 83 00:04:53,230 --> 00:04:54,270 No, no, no, no. 84 00:04:54,510 --> 00:04:56,330 No, I'll straighten myself up, okay? 85 00:05:02,400 --> 00:05:03,440 There, I feel fabulous. 86 00:05:04,180 --> 00:05:05,180 It's fine. 87 00:05:05,960 --> 00:05:06,960 Who's next? 88 00:05:08,040 --> 00:05:10,460 No, thank you, Mel. I had shiatsu for lunch. 89 00:05:11,660 --> 00:05:14,680 Hi, guys. Hey, Dad, how about you? How about a little shiatsu? 90 00:05:16,000 --> 00:05:17,000 Well, 91 00:05:18,440 --> 00:05:21,480 Mel, I... Oh, come on, Dad. Look what it did for Nick. 92 00:05:23,160 --> 00:05:29,080 Thank you. I'll pass. 93 00:05:33,710 --> 00:05:35,470 Take a look at this. I want to show you something adorable. 94 00:05:35,770 --> 00:05:39,270 Oh, no. Baby pictures. Mom, I know how great this is. 95 00:05:39,530 --> 00:05:43,170 If your mom wants to pour over pictures of her children, let her. 96 00:05:43,770 --> 00:05:48,430 It's part of being the loving, nurturing, and devoted mom that she is. 97 00:05:50,330 --> 00:05:51,950 Elise, these are pictures of buildings. 98 00:05:53,570 --> 00:05:54,570 Aren't they cute? 99 00:05:55,110 --> 00:05:57,570 Look, it's the Kavanaugh building when it was only one week old. 100 00:05:58,190 --> 00:06:00,170 The Kavanaugh building during its first summer. 101 00:06:00,390 --> 00:06:01,390 Isn't it having fun? 102 00:06:02,770 --> 00:06:04,930 Here it is at the circus eating cotton candy. 103 00:06:08,110 --> 00:06:10,290 Mom, how far along is his plan to build the mall? 104 00:06:11,010 --> 00:06:14,650 Well, it seems to be in the formative stages. They still have to get the 105 00:06:14,650 --> 00:06:17,310 and the approval of the zoning board. Wait a minute. If they haven't got the 106 00:06:17,310 --> 00:06:19,970 permits yet, it means there's still a chance to fight this thing. 107 00:06:20,250 --> 00:06:22,650 You know, back in the 60s... Oh, Dick, come on. 108 00:06:23,550 --> 00:06:29,010 Back in the 60s, by now, we'd be all organized to stage a protest. We'd make 109 00:06:29,010 --> 00:06:30,810 zoning board listen to the people of this community. 110 00:06:31,370 --> 00:06:34,970 Instead of the money -grubbing, blood -sucking real estate profiteers who want 111 00:06:34,970 --> 00:06:37,730 to ravage our city streets just to turn a fast buck. 112 00:06:39,070 --> 00:06:40,830 Hey, do I talk like that about your friends? 113 00:06:43,970 --> 00:06:48,030 At least we can't let them push us around. After all, who needs another 114 00:06:48,030 --> 00:06:51,050 -mall? Dad, do I talk that way about your friends? 115 00:06:52,810 --> 00:06:53,810 Okay, everybody. 116 00:06:54,590 --> 00:06:56,730 Are you in? Yeah. For you, Mom. 117 00:07:08,659 --> 00:07:09,659 Please. Please. 118 00:07:10,220 --> 00:07:11,780 You're hurting the children's feelings. 119 00:07:13,620 --> 00:07:14,920 Oh, no, you're nice, too. 120 00:07:15,140 --> 00:07:18,700 Oh, here, come here. Look, all of you. Look, look, right here. Look at this 121 00:07:18,700 --> 00:07:19,699 brick. Huh? 122 00:07:19,700 --> 00:07:21,560 Huh? It's a honey, Mom. 123 00:07:21,960 --> 00:07:22,960 Real brickish. 124 00:07:23,120 --> 00:07:25,320 No, you have to look closer. There's something scratched on it. 125 00:07:26,120 --> 00:07:28,740 Oh, to Stephen, Alex, and Mallory. 126 00:07:29,040 --> 00:07:30,120 We'd love a lease. 127 00:07:30,360 --> 00:07:34,420 1970. What about me and Jen, Mom? Well, you two hadn't been born yet. 128 00:07:34,940 --> 00:07:36,120 You have a chisel on you, Mom? 129 00:07:36,420 --> 00:07:37,640 Wait a minute. There's more. 130 00:07:37,880 --> 00:07:42,340 I dedicate this building to you, my loving family. 131 00:07:43,060 --> 00:07:49,360 May its structure be as strong and as sound... Hi. Rick Inspector. 132 00:07:49,680 --> 00:07:50,680 How are you? 133 00:07:51,000 --> 00:07:52,000 These are fine. 134 00:07:52,080 --> 00:07:54,040 These are good. Darla's, nice tone. 135 00:07:54,580 --> 00:07:55,539 Back to work. 136 00:07:55,540 --> 00:07:56,540 Thanks. 137 00:07:57,040 --> 00:08:01,140 How can they put a mini mall in here? It'd just be so wrong to tear up this 138 00:08:01,140 --> 00:08:04,040 building. building down. There's still people working in there, you know. Well, 139 00:08:04,100 --> 00:08:06,860 I'm assuming they'll be apt to leave before the ball goes crashing through 140 00:08:06,860 --> 00:08:10,040 wall. It's not going to come crashing through the wall. We're going to save 141 00:08:10,040 --> 00:08:11,040 building, right, guys? 142 00:08:17,000 --> 00:08:19,620 I'm sorry I'm late, you guys, but I was picking it in front of the wrong 143 00:08:19,620 --> 00:08:23,760 building. But you'd be happy to know they are not going to knock down Sisters 144 00:08:23,760 --> 00:08:24,760 Mercy Hospital. 145 00:08:26,960 --> 00:08:30,220 Hey, buddy, how you doing? Come on, let's get picketing. Let's get a chant 146 00:08:30,220 --> 00:08:33,679 going. Dad, why don't you kick it off, and if it's not too embarrassing, we'll 147 00:08:33,679 --> 00:08:34,479 all join in. 148 00:08:34,480 --> 00:08:39,039 Okay, all right. How about Kavanaugh, yes, Maul, no? No, I can't say that, 149 00:08:39,220 --> 00:08:40,740 Well, do what you can, honey. 150 00:08:42,700 --> 00:08:44,960 Hey, did you want to help save the Kavanaugh building? 151 00:08:45,260 --> 00:08:47,180 Actually, I'm here to knock down the Kavanaugh building. 152 00:08:48,000 --> 00:08:50,160 Dave McPhee, McPhee Brothers Demolition, who are you? 153 00:08:50,560 --> 00:08:51,960 I'm the architect of this building. 154 00:08:52,240 --> 00:08:53,280 Hey, the architect. 155 00:08:54,170 --> 00:08:56,950 Listen, what do you think is the best way to level this baby in a hurry? Hey, 156 00:08:56,950 --> 00:08:57,990 look, you're not going to level anything. 157 00:08:58,210 --> 00:09:00,210 The demolition permits haven't been issued yet. 158 00:09:00,530 --> 00:09:01,530 Here you are. 159 00:09:02,550 --> 00:09:05,590 I just want you to know my family and I are going to fight you every inch of the 160 00:09:05,590 --> 00:09:07,130 way on this. Hey, don't tell me. 161 00:09:07,470 --> 00:09:10,230 Dad, Dad, take it easy. You know, this guy can blow us to bits. 162 00:09:11,090 --> 00:09:14,550 If you've got a problem, I'd hurry up and take care of it. You bet we will. 163 00:09:14,550 --> 00:09:16,550 tell you, we're going to be out here picketing every day until we win this 164 00:09:16,550 --> 00:09:17,550 thing. I understand. 165 00:09:17,830 --> 00:09:21,090 Oh, if you pick it on Friday, I'd leave a little more space between you for the 166 00:09:21,090 --> 00:09:22,310 wrecking ball to swing through. 167 00:09:23,710 --> 00:09:24,990 Come on, guys, let's do it. 168 00:09:25,450 --> 00:09:26,450 Cavanaugh, yes. 169 00:09:27,130 --> 00:09:28,130 Maul, no. 170 00:09:28,850 --> 00:09:29,850 Cavanaugh, yes. 171 00:09:30,490 --> 00:09:31,490 Maul, no. 172 00:09:32,230 --> 00:09:33,230 Cavanaugh, yes. 173 00:09:33,610 --> 00:09:34,610 Maul. 174 00:10:12,080 --> 00:10:13,280 Go ahead and laugh if you want. 175 00:10:13,540 --> 00:10:16,460 We are on a higher psychic plane than you are. 176 00:10:16,980 --> 00:10:20,800 Our yin is in perfect alignment with our yang. 177 00:10:21,960 --> 00:10:23,040 Can you say that? 178 00:10:23,460 --> 00:10:28,140 Our yin is in perfect alignment with our yang. 179 00:10:29,600 --> 00:10:32,220 Now look out or I'll step on your liver meridians. 180 00:10:40,460 --> 00:10:42,200 Alex, come on. Give me one more chance to fix you. 181 00:10:42,420 --> 00:10:45,260 Fix me? Do you know I was just offered the lead in the new production of The 182 00:10:45,260 --> 00:10:46,260 Hunchback of Notre Dame? 183 00:10:47,580 --> 00:10:51,240 Come on, Alex. I probably just overstimulated your pancreas. Let me 184 00:10:51,440 --> 00:10:53,080 Get away from my pancreas. 185 00:10:53,400 --> 00:10:54,820 It's the only thing I got left that works. 186 00:10:55,040 --> 00:10:57,740 Alex, look at your legs. You're being ridiculous. 187 00:11:27,140 --> 00:11:28,140 Hey, 188 00:11:30,000 --> 00:11:32,780 you guys, help me hold him down so I can realign his vertebrae. 189 00:11:33,080 --> 00:11:35,640 You will not be happy until I'm one large knot. 190 00:11:42,069 --> 00:11:43,009 Hi, honey. 191 00:11:43,010 --> 00:11:44,010 Hi. 192 00:11:45,030 --> 00:11:51,130 Do you know that every day when I go to work, I drive two and a half miles out 193 00:11:51,130 --> 00:11:53,850 of my way just to go by the Kavanaugh building? 194 00:11:55,070 --> 00:11:58,190 I cannot believe that one day it will not be there anymore. 195 00:11:59,630 --> 00:12:03,510 Try to look on the bright side, Lee. No matter what, it will live on in our 196 00:12:03,510 --> 00:12:07,210 memories. Oh, Stephen, it's not the same. How would you feel if someone 197 00:12:07,210 --> 00:12:08,630 to destroy your first documentary? 198 00:12:10,520 --> 00:12:12,560 Well, it's not like it hasn't been suggested. 199 00:12:14,940 --> 00:12:16,520 What's the use of worrying about it? It's done. 200 00:12:17,220 --> 00:12:18,960 Might as well just put it out of my mind. 201 00:12:19,240 --> 00:12:23,060 Next time I go to work, I'll just drive by the mini mall, wave hi to Mallory and 202 00:12:23,060 --> 00:12:24,060 go on my way. 203 00:12:24,440 --> 00:12:28,140 Come on, don't be so negative, Lisa. There must be something we can do. 204 00:12:29,740 --> 00:12:34,260 Alex, I'm trying to convince your mother that the Kavanaugh building can be 205 00:12:34,260 --> 00:12:36,960 saved. She thinks it's hopeless. Help me out here. 206 00:12:39,400 --> 00:12:40,400 It's office debt. 207 00:12:41,420 --> 00:12:46,560 Look, there's certain fiscal realities here, okay? I mean, a guy owns a 208 00:12:46,560 --> 00:12:50,940 building. He can do whatever he wants with it, regardless of other people's 209 00:12:50,940 --> 00:12:51,940 feelings. 210 00:12:52,300 --> 00:12:55,480 I mean, that's the beauty of capitalism. 211 00:12:58,640 --> 00:12:59,960 Thanks for dropping by, son. 212 00:13:01,400 --> 00:13:06,500 Wait a minute, Alex. Alex, thank you. You just made me realize that there is 213 00:13:06,500 --> 00:13:07,500 hope. 214 00:13:09,320 --> 00:13:11,760 You must have completely misunderstood everything I said. 215 00:13:12,620 --> 00:13:16,300 No, no, no. You said that the owner can do anything he wants. 216 00:13:17,160 --> 00:13:20,760 All I have to do is confront that owner on a professional basis. You know, I 217 00:13:20,760 --> 00:13:25,920 will appeal to his aesthetic sense, his spirit of civic pride, his desire to be 218 00:13:25,920 --> 00:13:30,680 a responsible member of the Columbus business community. And then, and then, 219 00:13:30,680 --> 00:13:33,020 will convince him that there's more to life than making money. 220 00:13:35,260 --> 00:13:37,220 Let's get the old wrecking ball warmed up. 221 00:13:40,319 --> 00:13:41,319 Yes, Miss Clark. 222 00:13:41,660 --> 00:13:45,760 Mr. Willis, there's an Elise Keaton out here. She says she was the architect on 223 00:13:45,760 --> 00:13:48,240 the Cavanaugh building, and she wants to see you. 224 00:13:49,540 --> 00:13:50,820 Right. Tell her I'm not here. 225 00:13:52,540 --> 00:13:55,100 Mr. Willis, I realize you're not in, but I'd like to see you. 226 00:13:56,280 --> 00:13:57,280 Get rid of her. 227 00:13:58,440 --> 00:14:00,920 Miss Keaton. Oh, Miss Keaton. Pleasure to see you. 228 00:14:02,580 --> 00:14:05,380 Look, Mr. Willis, we both know why I'm here, so let's dispense with the 229 00:14:05,380 --> 00:14:06,380 niceties, okay? 230 00:14:06,520 --> 00:14:07,940 I'll put my cards on the table. 231 00:14:08,330 --> 00:14:11,210 I do not want my building destroyed, but I'm willing to compromise. 232 00:14:11,910 --> 00:14:12,930 You're willing to compromise? 233 00:14:13,470 --> 00:14:14,530 What a break for me. 234 00:14:16,830 --> 00:14:20,050 That's why I have designed the Cavanaugh Consumer Complex. 235 00:14:20,410 --> 00:14:24,350 Now, in the grandest tradition of urban rehabilitation, we preserve the external 236 00:14:24,350 --> 00:14:28,510 structure while inside, inside, Mr. Willis, is a mini mall of your dreams. 237 00:14:29,350 --> 00:14:31,990 Now, I hope you like my idea, Mr. Willis. It's my final offer. 238 00:14:32,510 --> 00:14:34,430 Oh, good. That means I won't have to hear another one. 239 00:14:36,330 --> 00:14:37,550 Okay. How about this? 240 00:14:38,700 --> 00:14:40,880 The world's first helium -filled mini mall. 241 00:14:42,020 --> 00:14:45,880 It hovers directly over the Kavanaugh building. It's collapsible on the 242 00:14:45,880 --> 00:14:48,720 holidays, and it's the first mall that could be entered in the Macy's 243 00:14:48,720 --> 00:14:49,720 Thanksgiving Day Parade. 244 00:14:50,260 --> 00:14:51,960 What do you think? 245 00:14:52,560 --> 00:14:53,760 I think you're a lunatic. 246 00:14:56,000 --> 00:15:00,180 Miss Keaton, it's a simple matter of dollars and cents. 247 00:15:00,980 --> 00:15:02,100 I own the building. 248 00:15:02,620 --> 00:15:06,480 If I tear it down and build a mini mall, I'll make a lot of money. 249 00:15:07,280 --> 00:15:11,580 But tearing down a beautiful building to put up just another mini mall. Just 250 00:15:11,580 --> 00:15:12,580 another mini mall. 251 00:15:14,980 --> 00:15:16,940 The Dayton Stop and Grab. 252 00:15:17,280 --> 00:15:19,420 My first mini mall. My baby. 253 00:15:19,820 --> 00:15:21,800 It's a landmark in the mini mall world. 254 00:15:22,320 --> 00:15:24,960 So how would you feel if someone tore it down? 255 00:15:25,300 --> 00:15:26,300 Already did. 256 00:15:27,000 --> 00:15:28,880 To put up the Dayton Park and Pick. 257 00:15:30,260 --> 00:15:33,360 Well, the Dayton Park and Pick looks just like the Stop and Snatch. 258 00:15:33,720 --> 00:15:34,900 That's the stop and grab. 259 00:15:35,880 --> 00:15:38,760 That's the stop and snatch in Steubenville. 260 00:15:40,100 --> 00:15:41,760 How can you tell? They're all just alike. 261 00:15:42,220 --> 00:15:44,440 I know. I find that very comforting. 262 00:15:45,100 --> 00:15:48,480 Personally, I don't know how you can put these things up all the way across the 263 00:15:48,480 --> 00:15:50,820 country without some sense of self -loathing. 264 00:15:51,120 --> 00:15:52,120 Come again? 265 00:15:54,320 --> 00:15:57,120 Architecturally, they are a real blight on the landscape. 266 00:15:57,440 --> 00:16:01,100 I mean, you are turning America from Maine to California into one huge mini 267 00:16:01,100 --> 00:16:03,000 mall. Doesn't that bother you? 268 00:16:03,890 --> 00:16:05,210 Only if I don't build them. 269 00:16:06,810 --> 00:16:10,090 I love the certainty and security many malls provide. 270 00:16:10,310 --> 00:16:14,970 I love knowing any time, day or night, that I can get film developed, rent a 271 00:16:14,970 --> 00:16:16,170 video, or get a Slurpee. 272 00:16:17,610 --> 00:16:19,310 Can you do that at the Kavanaugh building? 273 00:16:19,930 --> 00:16:24,310 Oh, Mr. Willis, the Kavanaugh isn't just a building. It's like a family. 274 00:16:24,730 --> 00:16:28,690 Look, how would you feel if someone came in here and destroyed this beautiful 275 00:16:28,690 --> 00:16:30,010 picture of your family, huh? 276 00:16:30,670 --> 00:16:31,770 That's not my family. 277 00:16:32,880 --> 00:16:33,980 What, they came with the frame? 278 00:16:34,940 --> 00:16:38,000 No, I didn't like the family that came with the frame. I had to buy another 279 00:16:38,000 --> 00:16:39,080 frame to get these people. 280 00:16:45,520 --> 00:16:50,820 Look, I cannot begin to tell you what to do with your building. I just thought 281 00:16:50,820 --> 00:16:55,580 you should understand that someone sweated and anguished and lost sleep 282 00:16:55,580 --> 00:16:56,660 to create this building. 283 00:16:58,500 --> 00:16:59,800 Help me, Mr. Willis. 284 00:17:00,810 --> 00:17:02,170 Save the Kavanaugh building. 285 00:17:03,010 --> 00:17:06,150 Believe me, deep down, I just know you understand what I'm talking about. 286 00:17:08,270 --> 00:17:11,390 Did you ever get an itch in the back of your head that you just couldn't quite 287 00:17:11,390 --> 00:17:12,390 reach? 288 00:17:22,430 --> 00:17:23,430 You okay? 289 00:17:25,950 --> 00:17:29,150 Yeah. Just thinking about other things we could have done, but... 290 00:17:31,980 --> 00:17:32,980 We did all we could. 291 00:17:33,700 --> 00:17:35,900 We did everything but chain ourselves to the building. 292 00:17:36,540 --> 00:17:38,120 Oh, yeah, now you think of it. 293 00:17:40,480 --> 00:17:43,280 Lise, look at it this way. You have all these other buildings. 294 00:17:44,040 --> 00:17:47,480 You know, I remember when I designed the Cavanaugh building. 295 00:17:47,800 --> 00:17:50,840 I was so naive. You know, I think I only gave them one proposal. 296 00:17:51,180 --> 00:17:53,260 I couldn't believe that they'd want to see anything else. 297 00:17:53,640 --> 00:17:54,640 And they didn't. 298 00:17:55,180 --> 00:17:59,580 And they gave me the go -ahead. I was so excited, I just screamed, and I hugged 299 00:17:59,580 --> 00:18:01,700 Mr. Cavanaugh so hard his monocle popped off. 300 00:18:03,790 --> 00:18:04,930 I remember that day. 301 00:18:05,770 --> 00:18:08,670 I was home with Alex and Mallory in that little apartment we had on Rosewood 302 00:18:08,670 --> 00:18:14,230 Avenue. You came through the door with such a gleam in your eye. 303 00:18:15,170 --> 00:18:18,870 The only other time I had seen that look was when you thought you'd spotted Bob 304 00:18:18,870 --> 00:18:20,990 Dylan at the International House of Pancakes. 305 00:18:23,870 --> 00:18:26,330 Was that 20 years ago? 306 00:18:26,850 --> 00:18:27,890 Seems like yesterday. 307 00:18:28,470 --> 00:18:29,810 Also seems like... 308 00:18:30,250 --> 00:18:33,610 A thousand years ago. Where did it all go so fast? I know what you mean. 309 00:18:34,370 --> 00:18:39,090 Who would have ever thought we'd be sitting here in 1989, house of our own, 310 00:18:39,090 --> 00:18:40,090 children. 311 00:18:40,490 --> 00:18:41,490 Four. 312 00:18:43,750 --> 00:18:45,030 Right, four children. 313 00:18:47,150 --> 00:18:51,370 Nice jobs, money in the bank, two good cars. 314 00:18:52,550 --> 00:18:53,550 God, we're square. 315 00:18:56,810 --> 00:18:57,810 Well, you are. 316 00:19:00,910 --> 00:19:06,850 You know, the worst part is that I feel I worked so hard. You know, I've tried 317 00:19:06,850 --> 00:19:10,270 to make my mark in the world, to create something that said Elise Keaton was 318 00:19:10,270 --> 00:19:11,270 here. 319 00:19:11,570 --> 00:19:12,750 I'm going to tear it down. 320 00:19:14,090 --> 00:19:17,290 Seems like pretty soon there's not going to be any record of who I used to be. 321 00:19:19,070 --> 00:19:20,070 I'll remember. 322 00:19:21,650 --> 00:19:26,710 I look at you, and I still see that same wild -eyed young woman who ran into 323 00:19:26,710 --> 00:19:29,190 that apartment with the news of her first building. 324 00:19:31,340 --> 00:19:36,280 And then... Then I see the 19 -year -old girl I fell in love with. 325 00:19:38,300 --> 00:19:40,680 And the young woman who gave birth to our beautiful children. 326 00:19:42,660 --> 00:19:45,000 And then... More mature. 327 00:19:46,320 --> 00:19:47,320 Older. 328 00:19:47,620 --> 00:19:48,620 Wiser. 329 00:19:49,920 --> 00:19:50,920 Older. 330 00:19:51,780 --> 00:19:52,860 Watch it, Buster. 331 00:19:55,600 --> 00:19:56,600 Anyway... 332 00:19:57,200 --> 00:20:00,600 You are all these people to your family, and we don't need any buildings to 333 00:20:00,600 --> 00:20:01,600 remind us of that. 334 00:20:02,840 --> 00:20:04,020 You have made your mark. 335 00:20:05,220 --> 00:20:06,220 Here. 336 00:20:12,600 --> 00:20:13,600 Come in. 337 00:20:14,580 --> 00:20:16,280 Mom, I have a present for you. 338 00:20:16,820 --> 00:20:19,400 What is it? I'll give you a hint. It's from your building. 339 00:20:20,180 --> 00:20:21,180 A brick. 340 00:20:21,380 --> 00:20:26,480 How'd you know? Oh, because I wanted one so badly. Thank you. 341 00:20:26,910 --> 00:20:27,910 I love it. 342 00:20:28,030 --> 00:20:30,850 All those birthdays, I've been running out and wasting money on perfume. 343 00:20:33,790 --> 00:20:35,610 Mom, we found the brick with the writing on it. 344 00:20:37,370 --> 00:20:40,050 I dedicate this to you, my loving family. 345 00:20:40,870 --> 00:20:42,130 Thank you so much. 346 00:20:43,390 --> 00:20:46,190 So, Kavanaugh building's demolished, huh? 347 00:20:50,330 --> 00:20:51,410 I'm sorry, Mom. 348 00:20:51,790 --> 00:20:53,770 I will never shop at that mall. 349 00:20:55,110 --> 00:20:56,230 Ever, ever, ever. 350 00:20:57,650 --> 00:21:00,350 Honey, I think that's really too great a sacrifice to ask you to make. 351 00:21:01,610 --> 00:21:02,990 I'm not setting foot there. 352 00:21:04,130 --> 00:21:05,610 Hey, hey, take it easy, man. 353 00:21:06,170 --> 00:21:08,390 I thought you had to become a mall martyr. 354 00:21:11,390 --> 00:21:14,450 I want to thank you so much for trying to help me. 355 00:21:16,170 --> 00:21:17,210 Thank you, sweetheart. 356 00:21:17,490 --> 00:21:22,270 You guys were great. I never dreamed we'd all be picketing together. 357 00:21:24,360 --> 00:21:25,520 On the same side. 358 00:21:27,840 --> 00:21:30,740 Mom, you've been through a lot. I'm sure you're tremendously tense. 359 00:21:31,060 --> 00:21:32,400 Let me shiatsu you. 360 00:21:32,800 --> 00:21:34,020 No, no, Mom, no. 361 00:21:46,060 --> 00:21:49,300 So go away, there's more Family Ties coming up in less than 30 seconds. And 362 00:21:49,300 --> 00:21:52,420 tonight at 6, check out San Diego's favorite comedy lineup. That's right. 363 00:21:52,720 --> 00:21:54,880 Friends, Will and Grace, and everybody loves Raymond. 364 00:21:55,400 --> 00:21:56,400 Smile. 365 00:21:56,860 --> 00:22:01,220 You're watching San Diego's home for comedy, KSWB. Watch the Frog. 366 00:22:01,780 --> 00:22:02,780 Sit, Ubu, sit. 367 00:22:03,300 --> 00:22:04,300 Good dog. 30049

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.