Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,650 --> 00:00:08,710
What would we do, baby, without us?
2
00:00:09,930 --> 00:00:14,510
What would we do, baby, without us?
3
00:00:15,830 --> 00:00:20,510
And there ain't no nothing we can't love
each other through.
4
00:00:21,270 --> 00:00:26,010
What would we do, baby, without us?
5
00:00:27,270 --> 00:00:28,270
Okay,
6
00:00:29,990 --> 00:00:32,650
these are all your birthday cards that
arrived today, right?
7
00:00:32,930 --> 00:00:36,580
Right. All the aunts, uncles, cousins,
friends covered, right?
8
00:00:36,840 --> 00:00:40,720
Right. Okay, I'm going to show you how
to get through this pile of cards in
9
00:00:40,720 --> 00:00:41,820
minutes. Ready?
10
00:00:43,500 --> 00:00:45,360
You take your letter opener.
11
00:00:47,400 --> 00:00:50,740
You take your card. Give it a clean slit
along the top.
12
00:00:51,120 --> 00:00:52,740
Like this. Give it one of these.
13
00:00:53,200 --> 00:00:54,400
Quick snap of the wrist.
14
00:00:55,840 --> 00:00:57,040
No money comes out.
15
00:00:58,200 --> 00:00:59,200
In the trash.
16
00:01:05,300 --> 00:01:06,660
Try the next one here.
17
00:01:07,940 --> 00:01:08,960
Money comes out.
18
00:01:09,900 --> 00:01:11,840
Keep the money. Take the card.
19
00:01:12,460 --> 00:01:13,460
Throw it in the trash.
20
00:01:14,780 --> 00:01:17,940
Either way, you don't have to read the
card.
21
00:01:18,620 --> 00:01:19,720
That's the beauty of it.
22
00:01:20,640 --> 00:01:21,640
Hey,
23
00:01:25,660 --> 00:01:26,499
what are you guys doing?
24
00:01:26,500 --> 00:01:27,580
Looking for birthday money.
25
00:01:28,980 --> 00:01:30,520
Well, that is terrible.
26
00:01:30,780 --> 00:01:31,840
Now, where did you learn that?
27
00:01:35,180 --> 00:01:36,780
I know, it's shocking, isn't it?
28
00:01:38,640 --> 00:01:40,920
Oh, Andy, look. You know, this one's
from your grandma.
29
00:01:41,220 --> 00:01:44,140
Now, I bet you took a lot of special
care trying to find a card for you with
30
00:01:44,140 --> 00:01:45,140
nice birthday message.
31
00:01:45,900 --> 00:01:46,900
Um, here.
32
00:01:46,960 --> 00:01:48,920
Dear Andy, here's the cash. Love,
Grandma.
33
00:01:54,460 --> 00:01:56,780
Yeah, that's the kind of love you just
can't buy.
34
00:01:59,780 --> 00:02:03,020
Can you believe this? This is Andy's
birthday wish list.
35
00:02:04,920 --> 00:02:07,620
You know, Alex, this is reminiscent of
your seventh birthday.
36
00:02:08,000 --> 00:02:10,320
You were the only second grader I knew
who took advantage of the bridal
37
00:02:10,320 --> 00:02:11,320
registry.
38
00:02:11,840 --> 00:02:16,660
It was a great birthday. I got two
pocket calculators and a crystal gravy
39
00:02:18,900 --> 00:02:20,340
Hi. Listen,
40
00:02:21,100 --> 00:02:22,380
you are bad to me.
41
00:02:22,840 --> 00:02:24,640
Nick's oldest friend in the world.
42
00:02:24,860 --> 00:02:26,400
What, a prison furlough program?
43
00:02:28,280 --> 00:02:29,820
His name is Scrapper.
44
00:02:30,160 --> 00:02:34,740
He's very old. He's missing a few teeth.
And he used to live with Nick's mom.
45
00:02:36,400 --> 00:02:38,020
That would be Nick's dad?
46
00:02:40,380 --> 00:02:41,660
No, it wouldn't be.
47
00:02:41,880 --> 00:02:43,600
Nick Scrapper, come on in.
48
00:02:47,000 --> 00:02:52,350
This is Scrapper. Isn't he great even
looking? He looks like Nick.
49
00:02:54,050 --> 00:02:55,050
Yeah, he does.
50
00:02:55,230 --> 00:02:56,930
He's got his mother's nose, though.
51
00:02:58,590 --> 00:02:59,590
Wow, a dog!
52
00:03:00,210 --> 00:03:01,490
Hey, Scrappa, sit.
53
00:03:02,190 --> 00:03:03,190
Sit.
54
00:03:03,810 --> 00:03:04,970
Why can't you do that?
55
00:03:08,190 --> 00:03:09,270
Whoa, hey, hey.
56
00:03:09,490 --> 00:03:11,850
How are you? How are you? Please go
away.
57
00:03:14,010 --> 00:03:15,690
Keep it coming, Dr. Doolittle.
58
00:03:17,370 --> 00:03:21,350
I'm sorry, I don't happen to relate well
to quadrupeds. Oh, come on, Alex. I
59
00:03:21,350 --> 00:03:24,390
know animals. This dog is just begging
for a little love and affection. Aren't
60
00:03:24,390 --> 00:03:25,390
you a little doggie?
61
00:03:27,850 --> 00:03:30,890
Dad, sorry, he doesn't like to be called
little doggie.
62
00:03:31,470 --> 00:03:33,370
Oh, excuse me, Mr. Sensitive.
63
00:03:35,190 --> 00:03:36,190
How old is he?
64
00:03:36,410 --> 00:03:40,330
Ah, well, let's see. I had him since I
was six years old, so that would make
65
00:03:40,330 --> 00:03:43,450
him, uh... Let me see, uh, carry the
seven.
66
00:03:43,650 --> 00:03:45,690
Twenty -two take away six would be,
uh...
67
00:03:46,480 --> 00:03:49,300
He'd be, uh, 22 minus 6.
68
00:03:49,560 --> 00:03:55,800
16. He'd be 16. Right, right. So in dog
years, that would make him, uh... Old,
69
00:03:56,040 --> 00:03:57,040
Nick. He'd be old.
70
00:03:57,360 --> 00:03:58,360
Yeah.
71
00:03:58,480 --> 00:04:02,020
He used to live with my mom, but she
moved. And they don't take pets in a new
72
00:04:02,020 --> 00:04:03,420
building, so now he's mine again.
73
00:04:06,060 --> 00:04:07,260
He likes you, Alex.
74
00:04:07,840 --> 00:04:11,560
Yeah, yeah. It's mutual, Mal. I just
wish someone would slip him a breath
75
00:04:13,959 --> 00:04:17,300
No, I think Mal's right. You know, he
gave you Dolly. He didn't give you Dolly
76
00:04:17,300 --> 00:04:18,300
unless he likes you.
77
00:04:18,459 --> 00:04:19,940
Scrapper, give Alex a kiss.
78
00:04:20,700 --> 00:04:22,400
Oh, oh, great, great.
79
00:04:23,100 --> 00:04:24,840
I just hope my pores weren't open.
80
00:04:26,160 --> 00:04:29,260
Alex, how can you not like a doggie
kiss?
81
00:04:29,820 --> 00:04:32,440
What is there to like about having your
face covered in kibble residue?
82
00:04:34,080 --> 00:04:35,980
Oh, hey, hey, hey, you want to see him
do some more tricks?
83
00:04:36,200 --> 00:04:37,340
Somebody tell him to roll over.
84
00:04:37,560 --> 00:04:40,860
Oh, me, me, me. Roll over, Scrapper.
Roll over.
85
00:04:47,120 --> 00:04:48,740
Just pin the teal on the donkey and
bingo.
86
00:04:49,040 --> 00:04:51,320
What else do you think would be fun for
Andy's birthday party?
87
00:04:51,960 --> 00:04:54,220
I don't know. Better ask your dad. He's
in charge of the entertainment.
88
00:04:54,780 --> 00:04:55,780
What do they have planned?
89
00:04:56,060 --> 00:04:58,200
Oh, don't ask. He's gone completely
overboard.
90
00:04:58,820 --> 00:05:00,880
I'm sorry. You just won't do.
91
00:05:03,380 --> 00:05:07,860
Because I've seen it all before. The
confetti in the bucket, shtick, the
92
00:05:07,860 --> 00:05:10,000
sweeping up the spotlight.
93
00:05:10,240 --> 00:05:12,700
I want something special for my boy's
birthday.
94
00:05:15,460 --> 00:05:16,820
I'm sorry you feel that way.
95
00:05:19,820 --> 00:05:20,820
Maybe.
96
00:05:22,820 --> 00:05:23,820
What's going on?
97
00:05:24,000 --> 00:05:25,840
Dad's having a standoff with a clown.
98
00:05:28,620 --> 00:05:29,620
I'll handle it.
99
00:05:30,680 --> 00:05:31,680
Hey, Dad?
100
00:05:32,920 --> 00:05:34,640
Is this bozo giving you a hard time?
101
00:05:37,620 --> 00:05:42,420
All right. Listen, thanks a lot for
coming. And by the way, clowns aren't
102
00:05:42,520 --> 00:05:43,520
okay?
103
00:05:46,860 --> 00:05:48,980
Oh, Zed, you got ten of them getting in
and out of your car.
104
00:05:51,680 --> 00:05:52,680
Hi.
105
00:05:55,440 --> 00:05:57,660
Do you think Andy will suspect anything?
106
00:05:59,920 --> 00:06:01,780
Yeah, I probably think it's one of
Mallory's friends.
107
00:06:04,660 --> 00:06:05,660
Hi.
108
00:06:05,760 --> 00:06:08,360
Guys, you should have seen Scrapper
playing Frisbee.
109
00:06:09,450 --> 00:06:13,050
Keeps up and catches it every time. He's
not as good at throwing, but he's still
110
00:06:13,050 --> 00:06:14,050
better than Alan.
111
00:06:15,310 --> 00:06:18,150
Yeah, yeah, yeah, but can he convert
shillings into drachmas?
112
00:06:19,610 --> 00:06:26,490
He can't do that, but he can. Are you
113
00:06:26,490 --> 00:06:30,250
two available for birthday parties?
114
00:06:31,990 --> 00:06:34,270
Here you go. Here's Dolly. Thank you.
115
00:06:34,550 --> 00:06:36,190
God, I love this guy.
116
00:06:36,840 --> 00:06:39,120
I almost forgot what great fun it was
having them around.
117
00:06:39,820 --> 00:06:43,480
Nick, what could you possibly have in
common with an animal that does nothing
118
00:06:43,480 --> 00:06:45,820
all day but eat, sleep, and chew shoes?
119
00:06:47,560 --> 00:06:49,680
Then again, what don't you have in
common?
120
00:06:50,640 --> 00:06:53,040
Alex, animals are different than people.
121
00:06:53,820 --> 00:06:54,920
Thank you for noticing.
122
00:06:55,620 --> 00:06:59,160
Hey, anybody for another round of
frisbee? Oh, yeah, come on, Alex, you
123
00:06:59,160 --> 00:07:00,340
some pointers from Scrapper.
124
00:07:00,680 --> 00:07:03,360
Yeah, I'll come with you. Hey, Scrapper!
125
00:07:09,040 --> 00:07:10,040
Good boy.
126
00:07:10,880 --> 00:07:14,920
That dog
127
00:07:14,920 --> 00:07:18,520
hates me, at least.
128
00:07:20,100 --> 00:07:21,640
He's not coming to Andy's party.
129
00:07:24,240 --> 00:07:27,340
Stephen, you have gone totally off the
deep end with his party business.
130
00:07:27,660 --> 00:07:31,000
Nonsense, Elise. It's just going to be a
small, tasteful get -together.
131
00:07:31,640 --> 00:07:34,160
Now, look, the contortionist is coming
at 2 o 'clock.
132
00:07:35,160 --> 00:07:36,160
He, uh...
133
00:07:37,070 --> 00:07:38,910
The human light bulb at 2 .15.
134
00:07:39,410 --> 00:07:41,630
The human light bulb? Stephen, that's
crazy.
135
00:07:42,250 --> 00:07:43,990
She's only 60 watts late.
136
00:07:48,470 --> 00:07:49,470
Mom, Dad.
137
00:07:49,930 --> 00:07:51,670
Um... What?
138
00:07:51,910 --> 00:07:53,250
Scrapper got hit by a car.
139
00:07:53,490 --> 00:07:55,150
Was he okay? I don't know. I can't walk.
140
00:08:00,770 --> 00:08:04,470
This has happened plenty of times. You
know, Scrapper sees a car, he runs right
141
00:08:04,470 --> 00:08:05,449
into it.
142
00:08:05,450 --> 00:08:06,590
He's not too bright that way.
143
00:08:07,390 --> 00:08:09,190
Yeah, but it was that cat that ran out
in the street.
144
00:08:09,650 --> 00:08:12,890
Cats are definitely his weakness. You
know, he loves to run after them. I
145
00:08:12,890 --> 00:08:15,670
think he wants to hurt them. It's just
that he's never seen one close up.
146
00:08:16,750 --> 00:08:18,170
I wish I could say the same.
147
00:08:20,590 --> 00:08:22,190
Thank you for watching them.
148
00:08:22,490 --> 00:08:26,570
They seem very fond of you. Yeah, they
sure do. They sure do. You should think
149
00:08:26,570 --> 00:08:28,450
about getting their claws sharpened,
though.
150
00:08:29,670 --> 00:08:31,050
Left some skin on my neck.
151
00:08:34,919 --> 00:08:35,919
I think you're their mother.
152
00:08:38,679 --> 00:08:39,659
It's impossible.
153
00:08:39,659 --> 00:08:40,659
I've been out of town.
154
00:08:47,380 --> 00:08:48,600
Oh, hey, hey, Dr.
155
00:08:48,840 --> 00:08:50,920
Austin. How's he doing, huh? Pretty
banged up this time?
156
00:08:51,760 --> 00:08:53,000
Nick, why don't we go talk in here?
157
00:08:54,700 --> 00:08:55,780
Come on, would you, man?
158
00:09:06,160 --> 00:09:08,360
Oh, so what is it, huh? Doc, what'd he
do, break his leg?
159
00:09:09,320 --> 00:09:13,000
No, I'm afraid there are other, much
more serious problems.
160
00:09:14,120 --> 00:09:15,120
Just tell me.
161
00:09:16,740 --> 00:09:21,240
Scrapper was obviously hit very hard.
He's suffered some brain damage.
162
00:09:22,300 --> 00:09:24,420
Hey, that's okay. I mean, he doesn't
have to be that smart.
163
00:09:26,980 --> 00:09:31,460
I'm afraid it's not a matter of that.
He's breathing in only 20 % of his lung
164
00:09:31,460 --> 00:09:33,700
capacity, and there's also some internal
bleeding.
165
00:09:34,220 --> 00:09:35,220
Well, what do you think?
166
00:09:35,660 --> 00:09:38,180
I'm saying that you may have to consider
euthanasia.
167
00:09:38,780 --> 00:09:40,680
How could I consider? I don't even know
what it means.
168
00:09:43,040 --> 00:09:45,100
Euthanasia means having Scrapper put to
sleep.
169
00:09:47,940 --> 00:09:50,200
No way. I am not going to do that.
170
00:09:50,540 --> 00:09:51,940
Isn't there something else you can do?
171
00:09:52,300 --> 00:09:54,060
Well, I could operate to stop the
bleeding.
172
00:09:54,280 --> 00:09:55,280
So do that.
173
00:09:55,800 --> 00:09:58,780
Nick, I have to tell you, Scrapper's a
very, very old dog.
174
00:09:59,080 --> 00:10:00,660
His chances of making it are slim.
175
00:10:05,390 --> 00:10:07,910
If you'd like, you can have some time to
think about it. You know, the last
176
00:10:07,910 --> 00:10:10,890
thing I want to do is think about it.
I'm sorry, Nick.
177
00:10:16,450 --> 00:10:17,970
What other choice do I have, huh?
178
00:10:21,170 --> 00:10:22,170
Go ahead.
179
00:10:23,150 --> 00:10:24,150
Operate.
180
00:10:25,310 --> 00:10:28,350
Do me a favor and put this in his cage.
181
00:10:29,050 --> 00:10:30,890
Don't you make fun of him for having a
dolly.
182
00:10:33,610 --> 00:10:34,750
I'll do everything I can.
183
00:10:43,030 --> 00:10:44,030
Okay.
184
00:10:44,970 --> 00:10:46,190
Okay, thanks.
185
00:10:48,150 --> 00:10:52,690
Thanks for coming. Thanks for coming.
The party is in two days.
186
00:10:53,650 --> 00:10:56,570
We'll see you then. This is great. Watch
the antenna.
187
00:10:58,250 --> 00:10:59,250
Thanks.
188
00:11:00,070 --> 00:11:01,070
Great, great.
189
00:11:03,600 --> 00:11:07,000
unless you were going to keep this
simple. Elise, please, please. You've
190
00:11:07,000 --> 00:11:09,980
get into the spirit. A boy only turns
seven once in his life.
191
00:11:10,400 --> 00:11:12,460
Don't let it happen without a
crustacean.
192
00:11:15,760 --> 00:11:18,920
Do you guys know a good place I could
hide Andy's birthday present? He won't
193
00:11:18,920 --> 00:11:22,280
stop snooping. Right now, he is scanning
my bedroom with a metal detector.
194
00:11:22,700 --> 00:11:25,400
I'll try the whole closet. I'll try
anything right now.
195
00:11:26,680 --> 00:11:27,680
Hi, Ken.
196
00:11:29,780 --> 00:11:31,860
That's it. I can't take it. It's a
chemistry set.
197
00:11:40,140 --> 00:11:41,140
Is this okay yet?
198
00:11:41,320 --> 00:11:44,380
Nick and Alex and Mallory are still with
the vet, honey, but I'm sure
199
00:11:44,380 --> 00:11:45,380
everything's going to be okay.
200
00:11:45,900 --> 00:11:47,340
I want to tell you something.
201
00:11:47,900 --> 00:11:49,320
What is it, birthday boy?
202
00:11:49,900 --> 00:11:51,940
I don't want to have a birthday party.
203
00:12:01,400 --> 00:12:04,560
But, Andy, why not?
204
00:12:05,760 --> 00:12:08,740
It just doesn't seem right what
Scrapper's going through.
205
00:12:10,040 --> 00:12:11,660
Honey, that's very sweet.
206
00:12:17,560 --> 00:12:19,480
Hi. Hi, how'd it go?
207
00:12:20,280 --> 00:12:22,840
Surgery's over, but the doctor said it's
too soon to tell.
208
00:12:23,660 --> 00:12:27,120
Jan, it was so sad seeing Scrapper
sleeping alone there in his cage.
209
00:12:27,420 --> 00:12:29,520
I mean, when Nick saw him, I can't
believe he didn't cry.
210
00:12:30,300 --> 00:12:31,360
Alex cried, though.
211
00:12:32,500 --> 00:12:36,240
That was an allergic reaction, and you
know it.
212
00:12:44,500 --> 00:12:45,500
What are you doing?
213
00:12:46,040 --> 00:12:47,040
What do you have there, Nick?
214
00:12:47,740 --> 00:12:51,720
Just some presents for Scrapper. When he
gets out, I'm going to spoil him
215
00:12:51,720 --> 00:12:54,880
rotten. Check it out. I got a little
squeaky ball here.
216
00:12:55,560 --> 00:12:56,660
I love this.
217
00:12:56,900 --> 00:12:59,740
And a little plastic fire hydrant on his
own.
218
00:13:00,820 --> 00:13:02,580
And a rawhide chew bone.
219
00:13:02,800 --> 00:13:03,800
That's for me.
220
00:13:08,080 --> 00:13:09,760
That's what I want for my birthday.
221
00:13:10,400 --> 00:13:11,780
Presents for Scrapper.
222
00:13:13,740 --> 00:13:15,340
Do you think he'd like a chemistry set?
223
00:13:18,140 --> 00:13:21,680
I'm so glad to see how optimistic you
are. Hey, he is going to pull through,
224
00:13:21,800 --> 00:13:24,420
Mrs. Keaton. You know, I know Scrapper.
He's a little trooper.
225
00:13:24,620 --> 00:13:28,040
And when he gets out and he's back on
his paws again, me and him are going to
226
00:13:28,040 --> 00:13:30,240
look at the album I'm going to make from
these photos here.
227
00:13:30,680 --> 00:13:33,340
Look, there's us in our backyard.
228
00:13:33,880 --> 00:13:37,640
And there's my mom with Scrapper.
229
00:13:38,900 --> 00:13:41,840
And there's Scrapper chasing a stick.
230
00:13:42,930 --> 00:13:45,230
Oh, there's my mom chasing a stick.
231
00:13:48,770 --> 00:13:51,510
There's my mom and Scrapper both chasing
a stick.
232
00:13:53,290 --> 00:13:55,330
And here's one just at a stick.
233
00:13:56,030 --> 00:13:57,470
God, those were good times.
234
00:13:59,190 --> 00:14:00,190
Hello?
235
00:14:03,990 --> 00:14:05,190
Oh, yes.
236
00:14:05,450 --> 00:14:06,450
Hi, Dr. Austin.
237
00:14:07,390 --> 00:14:08,930
Yeah, he is. Hold on.
238
00:14:09,670 --> 00:14:10,990
Nick, it's the vet.
239
00:14:17,500 --> 00:14:18,500
Uh, hello?
240
00:14:20,040 --> 00:14:21,040
Yes?
241
00:14:22,880 --> 00:14:23,880
Uh -huh.
242
00:14:25,100 --> 00:14:26,240
Okay, I'll be there.
243
00:14:31,100 --> 00:14:33,820
I... He said Scrapper's not doing so
good.
244
00:14:34,440 --> 00:14:35,440
Oh, no.
245
00:14:35,480 --> 00:14:36,480
Honey.
246
00:14:36,700 --> 00:14:37,700
Damn.
247
00:14:37,880 --> 00:14:40,500
You know, if he hadn't come to stay with
me, this never would have happened. He
248
00:14:40,500 --> 00:14:43,860
wouldn't have gotten run over, and
everything would just be fine. Nick,
249
00:14:43,860 --> 00:14:44,860
your fault.
250
00:14:48,620 --> 00:14:50,160
Where the hell is the doctor?
251
00:14:50,580 --> 00:14:53,880
Nick, give him a minute. He's in with a
parakeet that swallowed a swing.
252
00:14:59,580 --> 00:15:00,980
You wouldn't believe what I just saw.
253
00:15:01,440 --> 00:15:03,360
There's a parakeet out there shaped like
a swing.
254
00:15:10,780 --> 00:15:11,780
Alex.
255
00:15:13,460 --> 00:15:14,640
Alex, what are you doing here?
256
00:15:15,520 --> 00:15:17,600
Oh, listen, I know you guys.
257
00:15:18,000 --> 00:15:22,020
Uh, well, I know you think I don't have
much of a rapport with animals, but, um,
258
00:15:22,100 --> 00:15:24,920
this is a special place in my heart for
old Scrapper.
259
00:15:26,000 --> 00:15:27,280
Hey, thanks, Alex.
260
00:15:28,540 --> 00:15:32,300
No, I... No, no, no, hey, Alex, you can
stay.
261
00:15:32,620 --> 00:15:33,620
Yeah?
262
00:15:33,980 --> 00:15:36,120
So, uh, what's the story, Doc? How's he
doing, huh?
263
00:15:37,220 --> 00:15:39,000
Nick, things didn't go as well as we'd
hoped.
264
00:15:39,680 --> 00:15:41,040
Um, I'm gonna have a seat.
265
00:15:45,300 --> 00:15:47,730
Um... Isn't there anything more we can
do?
266
00:15:48,190 --> 00:15:49,890
Maybe he just needs a little rest, huh?
267
00:15:50,590 --> 00:15:54,330
Nick, right now Scrapper's on heavy
medication, so he's only semi
268
00:15:55,030 --> 00:15:57,350
When he comes out of it, he'll be scared
and in pain.
269
00:15:58,090 --> 00:16:02,290
Now, we can keep him alive for a little
while on machines, but that would be
270
00:16:02,290 --> 00:16:03,390
more for you than Scrapper.
271
00:16:05,750 --> 00:16:07,590
So you're saying there's no hope, huh?
272
00:16:08,550 --> 00:16:12,510
Nick, this isn't an easy thing to say,
but...
273
00:16:12,800 --> 00:16:15,540
The best thing you can do for Scrapper
right now is to put him to sleep.
274
00:16:17,900 --> 00:16:20,140
I... I can't do that.
275
00:16:21,420 --> 00:16:22,420
It's so final.
276
00:16:24,020 --> 00:16:26,740
Well, he's in pain. You have to let them
take the pain away.
277
00:16:27,440 --> 00:16:29,420
Nick, it'll happen very quickly and
peacefully.
278
00:16:31,020 --> 00:16:35,380
It's a decision that requires courage,
but really it comes out of love.
279
00:16:38,880 --> 00:16:39,880
Scrapper's my pal.
280
00:16:41,420 --> 00:16:42,700
I can't let him hurt like that.
281
00:16:50,280 --> 00:16:51,680
Can I at least say goodbye to him?
282
00:16:52,140 --> 00:16:53,140
Yes, of course.
283
00:16:57,220 --> 00:16:59,080
We'll leave you alone, okay? I love you.
284
00:16:59,740 --> 00:17:00,740
Thanks.
285
00:17:02,600 --> 00:17:04,300
All right,
286
00:17:05,660 --> 00:17:06,660
I'm okay. I'm sorry.
287
00:17:06,780 --> 00:17:07,780
I'm sorry.
288
00:17:31,380 --> 00:17:33,340
Scrap, what are you doing, buddy?
289
00:17:34,000 --> 00:17:35,000
I'll be outside.
290
00:17:42,500 --> 00:17:44,100
Oh, Scrapper.
291
00:17:46,060 --> 00:17:47,620
Oh, boy.
292
00:17:49,700 --> 00:17:54,280
Something's going to happen to you that
I can't do nothing about.
293
00:17:56,240 --> 00:17:57,240
Where are you going?
294
00:18:00,170 --> 00:18:03,650
There's going to be somebody really nice
there to take care of you.
295
00:18:07,350 --> 00:18:08,350
Hey, God.
296
00:18:09,390 --> 00:18:10,390
It's me, Mickey.
297
00:18:13,550 --> 00:18:20,290
Can you do me a favor and take a little
scrap here and put him under your wing?
298
00:18:21,810 --> 00:18:22,930
Give him a lot of love.
299
00:18:26,190 --> 00:18:27,490
He's really good at frisbee.
300
00:18:27,830 --> 00:18:29,470
I mean, if you're into that kind of
thing.
301
00:18:34,510 --> 00:18:39,650
And he's a very, very special little
soul.
302
00:18:42,630 --> 00:18:44,930
Oh, I love you, Scrapper.
303
00:18:53,610 --> 00:18:56,250
A chemistry set. Thanks, Jen.
304
00:18:56,510 --> 00:18:57,930
What a nice surprise.
305
00:19:00,350 --> 00:19:02,030
Okay, okay, okay.
306
00:19:02,230 --> 00:19:03,230
What's next?
307
00:19:06,060 --> 00:19:08,080
About a little pin the tail on the
donkey, huh?
308
00:19:09,280 --> 00:19:11,080
It's really not much of a party feeling,
honey.
309
00:19:12,100 --> 00:19:13,320
Even the lobster's depressed.
310
00:19:18,120 --> 00:19:19,120
Where's Nick?
311
00:19:19,440 --> 00:19:20,620
Oh, he's on his way over.
312
00:19:21,180 --> 00:19:22,180
Poor Nick.
313
00:19:22,520 --> 00:19:26,660
He cries so hard on the way home, you
know, like a little kid when you can't
314
00:19:26,660 --> 00:19:27,579
catch your breath.
315
00:19:27,580 --> 00:19:30,420
I mean, at first I couldn't hear him
because Alex was crying so hard.
316
00:19:38,900 --> 00:19:39,900
Can I help you?
317
00:19:43,100 --> 00:19:45,040
Dad, can you get this guy out of here?
I'm going to have nightmares.
318
00:19:48,020 --> 00:19:50,500
Get going, buddy. I'm going to start
boiling water in a minute.
319
00:19:54,120 --> 00:19:57,120
I'm sorry it didn't work out.
320
00:19:57,460 --> 00:19:59,600
Oh, excuse me just a moment.
321
00:20:10,419 --> 00:20:11,540
buddy. It's for you.
322
00:20:16,040 --> 00:20:17,580
So, how you doing, Nick? You okay?
323
00:20:18,280 --> 00:20:19,280
Uh, no.
324
00:20:19,920 --> 00:20:22,760
But, uh, yeah, I guess. You?
325
00:20:24,520 --> 00:20:25,520
Yeah.
326
00:20:26,220 --> 00:20:30,720
Hey, uh, you know, I'm real sorry I had
to drag all you into this, huh? Honey,
327
00:20:30,780 --> 00:20:31,679
don't be silly.
328
00:20:31,680 --> 00:20:34,680
No, it's okay. Nick, you're like family.
329
00:20:39,370 --> 00:20:40,790
Guy's dog just died.
330
00:20:45,950 --> 00:20:47,290
You know,
331
00:20:49,790 --> 00:20:54,510
I feel like part of me died with
Scrapper. It's just in every memory I
332
00:20:54,510 --> 00:20:58,410
childhood, Scrapper's part of him. You
know, and it's just strange to think
333
00:20:58,410 --> 00:20:59,410
he's gone.
334
00:20:59,650 --> 00:21:04,190
Nick, we know that nothing will ever
take Scrapper's place and that he'll
335
00:21:04,190 --> 00:21:06,870
have a special place in your heart and
in your memories.
336
00:21:07,420 --> 00:21:10,560
We can't help feeling that Scrapper
would want you to go on. You know, want
337
00:21:10,560 --> 00:21:11,560
to start over.
338
00:21:11,660 --> 00:21:15,120
Here, Nick, I want to give you this.
It's the best birthday present I could
339
00:21:15,120 --> 00:21:16,120
have.
340
00:21:17,540 --> 00:21:22,900
Oh, hey there, little buddy.
341
00:21:24,020 --> 00:21:25,920
You know, you give him a good home,
Nick.
342
00:21:26,320 --> 00:21:28,340
Oh, hey, thanks, you guys.
343
00:21:28,900 --> 00:21:30,300
Thanks a lot. Hey, pal.
344
00:21:30,960 --> 00:21:32,440
What do you say? You want to be pals
with me?
345
00:21:46,890 --> 00:21:50,270
So go away, there's more Family Ties
coming up in less than 30 seconds. And
346
00:21:50,270 --> 00:21:53,350
tonight at 6, check out San Diego's
favorite comedy lineup. That's right.
347
00:21:53,630 --> 00:21:55,830
Friends, Will and Grace, and everybody
loves Raymond.
348
00:21:56,270 --> 00:21:57,270
Smile.
349
00:21:57,830 --> 00:22:02,130
You're watching San Diego's home for
comedy, KSWB. Watch the frog.
350
00:22:02,510 --> 00:22:03,510
Sit, Ubu, sit.
351
00:22:03,970 --> 00:22:04,970
Good dog.
27037
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.