Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,360 --> 00:00:08,720
What would we do, baby, without us?
2
00:00:09,640 --> 00:00:14,300
What would we do, baby, without us?
3
00:00:15,500 --> 00:00:20,280
And there ain't no nothing we can't love
each other through.
4
00:00:20,940 --> 00:00:25,960
What would we do, baby, without us?
5
00:00:26,660 --> 00:00:27,960
Sha -la -la -la.
6
00:00:33,450 --> 00:00:34,510
Pop sticks and here's a glue.
7
00:00:34,830 --> 00:00:35,830
What are you going to make?
8
00:00:35,930 --> 00:00:36,930
A mask.
9
00:00:38,450 --> 00:00:40,630
Come on, Andy. What did Nick teach you
in art class?
10
00:00:41,010 --> 00:00:44,650
He taught me to let your artistic ideas
spill out all over the place.
11
00:00:46,210 --> 00:00:48,250
Sure, that's because he doesn't have to
clean it up.
12
00:00:49,790 --> 00:00:51,550
I'm going to make a present for Nick.
13
00:00:52,190 --> 00:00:53,790
I'm going to miss my art class.
14
00:00:54,250 --> 00:00:55,470
I know you are, Andy.
15
00:00:55,830 --> 00:00:57,150
Where does it have to end?
16
00:00:57,630 --> 00:00:59,990
Well, because the community center needs
the space.
17
00:01:00,620 --> 00:01:03,720
And the class was only for six weeks
anyway, so it has to end.
18
00:01:04,160 --> 00:01:06,160
I can't work under these conditions.
19
00:01:10,140 --> 00:01:14,100
Hi, guys. Well, this was a successful
trip to the supermarket.
20
00:01:14,820 --> 00:01:18,080
And good news, there was a special on
Turkey Franks.
21
00:01:18,460 --> 00:01:23,060
It was not a special. Sure there was.
Buy 300, get one free.
22
00:01:25,720 --> 00:01:26,760
What's all this stuff?
23
00:01:27,380 --> 00:01:29,440
Oh, Andy's making a farewell gift for
Nick.
24
00:01:30,000 --> 00:01:31,340
A farewell gift for Nick?
25
00:01:32,760 --> 00:01:33,760
Dad, relax.
26
00:01:33,980 --> 00:01:35,020
Nick's not going anywhere.
27
00:01:35,260 --> 00:01:36,660
It's just that his art class is ending.
28
00:01:37,240 --> 00:01:41,120
That's the thing. I picked up Andy there
last week, and I saw Nick teaching.
29
00:01:41,280 --> 00:01:42,820
He's wonderful with those kids.
30
00:01:43,020 --> 00:01:44,700
And he's not taking the sitting down.
31
00:01:44,980 --> 00:01:48,060
He wants to start his own art school. He
went to the bank today to get a loan.
32
00:01:48,400 --> 00:01:50,400
A loan? They won't even give him a
calendar.
33
00:01:53,770 --> 00:01:56,450
Don't laugh. Alex went with him. I think
he really has a chance.
34
00:01:56,670 --> 00:01:59,730
Just explain to me, Nick. Explain to me
how you could do that, okay?
35
00:02:00,090 --> 00:02:02,270
You completely blew it. What happened?
36
00:02:02,750 --> 00:02:04,710
What happened? We got out of the bank.
My favorite bank.
37
00:02:04,910 --> 00:02:08,570
They love me there. I mean, the bank
manager's got a picture of me on his
38
00:02:10,509 --> 00:02:11,850
So what went wrong?
39
00:02:12,070 --> 00:02:13,070
Hey, I don't know.
40
00:02:13,270 --> 00:02:17,210
I walk into the bank. I go up to the guy
behind the counter, and I say, I need
41
00:02:17,210 --> 00:02:18,690
$5 ,000 and quick.
42
00:02:21,910 --> 00:02:24,000
So? So he rang the alarm.
43
00:02:26,200 --> 00:02:28,300
I had to identify him to the police.
44
00:02:29,180 --> 00:02:32,380
I hope the bank invites me to the annual
money fondling picnic again.
45
00:02:35,020 --> 00:02:37,780
Well, I guess that's the end of the art
school.
46
00:02:38,380 --> 00:02:41,380
This seems so wrong. I mean, all you
need is $5 ,000.
47
00:02:42,500 --> 00:02:44,300
You know, I don't think you have any
other choice.
48
00:02:44,780 --> 00:02:47,420
There's only one place to go to get this
money, and you know it.
49
00:02:50,080 --> 00:02:51,080
Where's that?
50
00:02:51,140 --> 00:02:52,140
It's your father.
51
00:02:56,029 --> 00:03:01,510
Uh, no way. I told you, he and I are not
on speaking terms. There is no way that
52
00:03:01,510 --> 00:03:02,510
I am asking him.
53
00:03:04,990 --> 00:03:07,690
Okay, everybody, paintbrushes down.
54
00:03:09,630 --> 00:03:12,050
All right, all right, let's check it
out, see what we got here, huh?
55
00:03:14,590 --> 00:03:15,590
Hey,
56
00:03:16,530 --> 00:03:17,530
you know something?
57
00:03:17,630 --> 00:03:18,630
We're good.
58
00:03:20,310 --> 00:03:21,310
You know something?
59
00:03:21,810 --> 00:03:22,779
You're right.
60
00:03:22,780 --> 00:03:23,539
are good.
61
00:03:23,540 --> 00:03:24,540
This is great, huh?
62
00:03:25,080 --> 00:03:28,200
Anyway, next week we are going to do
collages.
63
00:03:28,880 --> 00:03:30,760
What about the week after that?
64
00:03:31,120 --> 00:03:33,960
There isn't going to be any week after
that, honey. Class is over then.
65
00:03:35,560 --> 00:03:36,560
Hey,
66
00:03:36,680 --> 00:03:40,420
but that does not mean you guys got to
stop doing your work, right?
67
00:03:40,980 --> 00:03:43,500
Okay, now come on. Let's get your coats
and everything. Everybody find your
68
00:03:43,500 --> 00:03:45,300
moms. Bye -bye. We'll see you next week.
69
00:03:45,960 --> 00:03:48,500
Nick, I already did my work.
70
00:03:48,820 --> 00:03:51,680
Oh, hey, Andy. This is very creative you
got.
71
00:03:52,010 --> 00:03:55,470
Let me see. A house with a tree and a
birdie mowing the lawn?
72
00:03:56,210 --> 00:03:57,670
That's not a bird. That's dad.
73
00:03:59,850 --> 00:04:01,390
Really? I thought that was your mother.
74
00:04:02,890 --> 00:04:06,230
Oh, no, no, no. That's definitely you,
Mr. Keaton. Check out the spindly legs.
75
00:04:07,990 --> 00:04:09,030
Always a pleasure, Nick.
76
00:04:10,050 --> 00:04:11,230
Hey, bye -bye, Andy.
77
00:04:11,430 --> 00:04:12,810
Bye -bye. Bye -bye, Miss Keaton.
78
00:04:15,370 --> 00:04:16,450
Bye -bye, art class.
79
00:04:18,430 --> 00:04:19,750
Nick, you can't let this happen.
80
00:04:19,990 --> 00:04:21,149
You've got to keep teaching.
81
00:04:21,680 --> 00:04:22,760
I don't know. What am I going to do?
82
00:04:23,500 --> 00:04:24,540
How about your father?
83
00:04:24,780 --> 00:04:26,520
Oh, no, no, no. He is not going to help
me.
84
00:04:27,000 --> 00:04:28,560
He has to. Nick, that's the rule.
85
00:04:29,320 --> 00:04:30,540
Fathers have to help their children.
86
00:04:31,060 --> 00:04:33,820
Mal, he walked out on us when I was 11
years old.
87
00:04:35,540 --> 00:04:37,400
Well, do you know where he is now?
88
00:04:37,720 --> 00:04:40,060
Yeah, sure. He's got a used car lot
downtown.
89
00:04:40,540 --> 00:04:41,700
Joe Moore's Motors.
90
00:04:42,440 --> 00:04:43,440
Joe Moore?
91
00:04:54,410 --> 00:04:56,470
I don't know. He used to do that at
home, too.
92
00:04:59,170 --> 00:05:03,890
Nick, a lot of time has passed. I mean,
maybe he's changed.
93
00:05:05,210 --> 00:05:06,770
Nick, give him a call.
94
00:05:07,150 --> 00:05:09,410
If he doesn't want to see you, fine,
forget it.
95
00:05:09,670 --> 00:05:11,730
But if he does, then maybe you can work
something out.
96
00:05:15,770 --> 00:05:17,630
Hey, is my old man here yet?
97
00:05:20,370 --> 00:05:21,630
No, no.
98
00:05:22,210 --> 00:05:23,210
Come on in.
99
00:05:25,550 --> 00:05:28,670
you don't mind me having this little
family reunion here. You know, I thought
100
00:05:28,670 --> 00:05:32,450
it'd be a good idea for me and my father
to meet on neutral territory.
101
00:05:33,770 --> 00:05:35,390
Nick, let me tell you something, okay?
102
00:05:36,050 --> 00:05:37,830
This is our living room.
103
00:05:39,210 --> 00:05:41,310
Switzerland is neutral territory.
104
00:05:43,410 --> 00:05:48,710
But, uh, listen, T .J. Potter's coming
over, and he has that lot full of used
105
00:05:48,710 --> 00:05:53,470
cars. What if you could mention to him
that I happen to be in the market for a
106
00:05:53,470 --> 00:05:58,890
very reliable, I mean, bargain price,
rock bottom, almost free,
107
00:05:59,110 --> 00:06:01,110
Jaguar.
108
00:06:03,830 --> 00:06:05,630
Look, Alex, Alex, you don't understand.
109
00:06:06,030 --> 00:06:07,410
Me and my old man, we don't get along.
110
00:06:07,650 --> 00:06:09,170
You know, I ain't got nothing to talk to
him about.
111
00:06:10,930 --> 00:06:14,890
You don't know how lucky you are to have
a dad who loves you. You know, a dad
112
00:06:14,890 --> 00:06:17,610
with class, a dad you can be proud of.
113
00:06:18,080 --> 00:06:19,320
Turkey Franks, anyone?
114
00:06:27,520 --> 00:06:29,320
I got Turkey Frank pate.
115
00:06:29,860 --> 00:06:32,280
I got Turkey Frank meatballs.
116
00:06:32,760 --> 00:06:35,340
And my personal favorite, Turkey Frank
Sinatra.
117
00:06:40,100 --> 00:06:41,380
You were saying, Nick?
118
00:06:57,580 --> 00:06:59,580
Hey, okay, okay, okay, okay. Stand back.
119
00:07:00,500 --> 00:07:02,780
I'm going to open the door now.
120
00:07:03,200 --> 00:07:05,580
Are we greeting your father or molten
lava?
121
00:07:36,390 --> 00:07:37,390
Joe,
122
00:07:41,230 --> 00:07:43,130
I'd like you to meet Mrs. and Mr.
Keaton.
123
00:07:43,410 --> 00:07:44,410
Hey. Hey.
124
00:07:47,810 --> 00:07:48,970
Alex and Jennifer.
125
00:07:49,690 --> 00:07:50,690
Hey.
126
00:07:52,190 --> 00:07:55,090
And my lovely girlfriend, Mallory.
127
00:07:55,310 --> 00:07:57,390
Mallory. I love your work. Yeah.
128
00:07:57,710 --> 00:08:01,510
And now that you've met me, I want you
to meet my better half, my car.
129
00:08:07,950 --> 00:08:08,950
Ain't she a beauty?
130
00:08:08,990 --> 00:08:10,150
I call her Marie.
131
00:08:11,810 --> 00:08:13,430
You got yourself a good woman there,
Joe.
132
00:08:15,810 --> 00:08:18,870
You know, if you like her so much, she
just happens to have a twin down at the
133
00:08:18,870 --> 00:08:20,110
lot, name of Joanne.
134
00:08:21,110 --> 00:08:22,890
Joanne recently passed her admissions
test.
135
00:08:26,170 --> 00:08:29,490
Joe, Joe, Joe, these people do not want
to buy a car. Hey, hey, hey, don't go
136
00:08:29,490 --> 00:08:30,409
nuts, okay?
137
00:08:30,410 --> 00:08:31,409
It's a reflex.
138
00:08:31,410 --> 00:08:32,630
I sell, I sell.
139
00:08:33,250 --> 00:08:36,890
Excuse me, Joe.
140
00:08:37,580 --> 00:08:41,640
Listen, I was just wondering, how much
would a couple of classy girls like
141
00:08:41,640 --> 00:08:44,320
and Joanne send a guy like me back?
142
00:08:45,520 --> 00:08:48,040
Emotionally, I don't think I can bear to
part with either one of them.
143
00:08:48,740 --> 00:08:52,540
But $7 ,000 might help me compensate for
any severe separation anxiety.
144
00:08:54,440 --> 00:08:58,760
Well, why don't we all sit down and get
to know each other, huh? That's a good
145
00:08:58,760 --> 00:09:01,440
idea, Nick. You always want the one with
the brains in the family.
146
00:09:07,660 --> 00:09:08,660
an hors d 'oeuvre, Joe.
147
00:09:08,860 --> 00:09:12,020
Oh, I don't mind if I do. Oh, look at
that turkey face. They're gorgeous.
148
00:09:12,880 --> 00:09:16,820
Look, Joe, about this business
proposition, what I want to do is start
149
00:09:16,820 --> 00:09:18,440
school... Business later.
150
00:09:18,940 --> 00:09:19,940
The night is young.
151
00:09:21,480 --> 00:09:25,220
Look, look, look, Joe, this is very
simple and I would really like to get it
152
00:09:25,220 --> 00:09:26,220
of the way. Okay?
153
00:09:26,300 --> 00:09:30,100
Nicky, you'll miss your old man, huh?
154
00:09:31,280 --> 00:09:33,840
Come over here. Come here. Give me a
hug. Give me a hug.
155
00:09:34,960 --> 00:09:35,960
Come on.
156
00:09:40,370 --> 00:09:41,370
Hey.
157
00:09:42,890 --> 00:09:45,690
Hey. Whoa, whoa, whoa. Wait a minute.
What's this?
158
00:09:46,250 --> 00:09:47,590
It's a bread box for Nick.
159
00:09:48,050 --> 00:09:51,970
A bread box? Wait a minute. I thought we
decided what we were going to make for
160
00:09:51,970 --> 00:09:52,970
Nick's farewell present.
161
00:09:53,190 --> 00:09:54,770
Huh? What did we say we were going to
make?
162
00:09:55,550 --> 00:09:56,710
The Reagan Ranch.
163
00:09:59,310 --> 00:10:02,050
Right. That's right. I got the plans
right here.
164
00:10:02,630 --> 00:10:04,050
I even... Oh, this is great.
165
00:10:04,290 --> 00:10:05,550
I even have plans for a little...
166
00:10:06,400 --> 00:10:08,480
Popstick Ron and a little Popstick
Nancy.
167
00:10:09,760 --> 00:10:11,940
How about a Popstick jail for his
cabinet?
168
00:10:20,080 --> 00:10:21,200
Yeah. Okay.
169
00:10:23,300 --> 00:10:28,220
I get it. I get it. The minute I leave,
you guys, you guys turn on me. You
170
00:10:28,220 --> 00:10:31,140
change your mind. All right, that's
fine. I don't need you guys.
171
00:10:31,440 --> 00:10:33,440
I will build my own Reagan Ranch.
172
00:10:33,680 --> 00:10:34,680
I will build my...
173
00:10:35,509 --> 00:10:36,509
Popstick Empire.
174
00:10:38,690 --> 00:10:43,010
Oh, no, you don't. No, you don't. I
stayed up all night eating ice cream.
175
00:10:43,210 --> 00:10:44,210
Popstick.
176
00:10:45,050 --> 00:10:49,710
Nick, I'm so excited. We're going to see
101 Dalmatians for the 101st time.
177
00:10:50,570 --> 00:10:53,010
Quick, quick, quick. Turn on the TV. I
don't want to miss any of the barking.
178
00:11:08,460 --> 00:11:09,800
Oh, God, this is embarrassing.
179
00:11:10,080 --> 00:11:11,080
I've got to turn it down.
180
00:11:11,240 --> 00:11:12,240
Oh, Nick.
181
00:11:12,680 --> 00:11:14,500
You have to be a little bit more
understanding.
182
00:11:14,980 --> 00:11:17,820
I mean, Joe does things the best way he
knows how.
183
00:11:18,180 --> 00:11:21,480
I mean, granted, he's not the classiest
guy in the world. I mean, he's not you.
184
00:11:25,420 --> 00:11:28,380
I think that's just it. You know, you
caught all the breaks.
185
00:11:28,740 --> 00:11:29,880
Your dad's smart.
186
00:11:30,360 --> 00:11:31,480
Your dad's intellectual.
187
00:11:31,760 --> 00:11:32,900
Your dad's distinguished.
188
00:11:33,980 --> 00:11:36,380
Oh, boy, 101 Dalmatians.
189
00:11:38,430 --> 00:11:39,850
Did I miss any barking?
190
00:11:41,250 --> 00:11:44,490
You see, Mel? You see, my father never
did anything like this with me.
191
00:11:44,830 --> 00:11:49,070
You know, Mr. Keaton, in a way, my
father's not my father.
192
00:11:50,090 --> 00:11:51,090
You're my father.
193
00:11:53,070 --> 00:11:54,070
Oh, Nick.
194
00:11:56,370 --> 00:11:57,370
Don't say that.
195
00:12:08,400 --> 00:12:10,080
I'll give you a hint. It's me.
196
00:12:11,700 --> 00:12:13,060
Joe, you're so funny.
197
00:12:13,440 --> 00:12:14,440
And I bought presents.
198
00:12:15,080 --> 00:12:16,360
Personalized mudflaps for everybody.
199
00:12:17,820 --> 00:12:23,940
Thank you. Thank you, Joe. I'm going to
run these mudflaps up to a lease.
200
00:12:25,680 --> 00:12:26,680
Anniversary's coming up.
201
00:12:27,500 --> 00:12:28,500
Congratulations.
202
00:12:29,280 --> 00:12:30,280
Joe, tell me.
203
00:12:31,140 --> 00:12:35,320
What kind of transportation could a
fella get for $500?
204
00:12:35,620 --> 00:12:37,100
You can get on a bus to Haiti.
205
00:12:43,150 --> 00:12:46,290
Okay, all right. I'll come back when you
stop kidding around, huh?
206
00:12:46,890 --> 00:12:47,890
Okay, thanks.
207
00:12:48,070 --> 00:12:49,029
All right.
208
00:12:49,030 --> 00:12:51,850
And for you, Nick, I got something
special.
209
00:12:52,990 --> 00:12:53,990
Me.
210
00:12:54,690 --> 00:12:55,690
Huh?
211
00:12:55,890 --> 00:12:59,950
Oh, hey, thanks, Joe. I ain't got
nothing like this.
212
00:13:00,870 --> 00:13:04,830
How about I take you two out to dinner
at the Fish Shanty? You remember the
213
00:13:04,830 --> 00:13:05,830
Shanty, huh?
214
00:13:06,010 --> 00:13:10,110
No. Oh, ah, it was your favorite
restaurant. I took you there once.
215
00:13:14,740 --> 00:13:15,900
Remember? Beautiful time.
216
00:13:17,200 --> 00:13:20,500
No, I didn't have such a beautiful time
at the fish shanty.
217
00:13:21,080 --> 00:13:24,320
Because I remember you met up with a
couple of your buddies, started
218
00:13:24,420 --> 00:13:25,740
and you had to have the waiter drive me
home.
219
00:13:26,600 --> 00:13:29,460
It's funny. I don't remember it that
way. Well, that's the way it happened.
220
00:13:30,660 --> 00:13:34,340
Look, why don't we forget to talk about
the good old days and talk about my art
221
00:13:34,340 --> 00:13:35,340
school, okay?
222
00:13:35,500 --> 00:13:37,220
Well, you could talk about it over
dinner.
223
00:13:38,560 --> 00:13:39,940
Somehow I lost my appetite.
224
00:13:43,980 --> 00:13:44,980
Hey, Nick.
225
00:13:46,340 --> 00:13:47,340
I'll tell you what.
226
00:13:48,260 --> 00:13:50,040
Tomorrow afternoon, come down to the
lot.
227
00:13:50,340 --> 00:13:53,340
You tell me what your needs are. I'll
make out a check for you.
228
00:14:02,180 --> 00:14:04,680
Boy, oh boy, oh boy.
229
00:14:05,040 --> 00:14:06,400
Very clever indeed.
230
00:14:06,940 --> 00:14:08,960
You really pinned me to the wall on this
one.
231
00:14:10,160 --> 00:14:11,300
Let's see what we have here.
232
00:14:11,980 --> 00:14:12,980
With the rebate?
233
00:14:13,520 --> 00:14:14,540
The deal of warranty?
234
00:14:15,520 --> 00:14:16,520
No.
235
00:14:17,680 --> 00:14:20,220
3 .9 financing.
236
00:14:21,780 --> 00:14:27,420
You get one cherry of a deal, my good
friend, at $19 .95.
237
00:14:30,180 --> 00:14:33,840
I beg to differ, my good friend.
238
00:14:36,820 --> 00:14:42,400
But the automobile in question, if
squeezed into a glass of water,
239
00:14:43,360 --> 00:14:47,200
would produce a tangy and refreshing
glass of lemonade.
240
00:14:50,440 --> 00:14:51,440
One thousand.
241
00:14:54,740 --> 00:14:56,000
Alex, what are you doing here?
242
00:14:56,220 --> 00:14:59,780
I'm trying to buy an automobile, but Joe
and I aren't seeing eye to eye.
243
00:15:00,560 --> 00:15:01,660
Careful, he's a snake.
244
00:15:02,320 --> 00:15:04,600
Hey, don't worry, Mel. I can take care
of this guy.
245
00:15:05,060 --> 00:15:06,240
I was talking to Joe.
246
00:15:08,860 --> 00:15:11,180
Alex, I'll tell you what I want you to
do.
247
00:15:12,460 --> 00:15:16,560
I want you to take her out for a test
drive. I know you're going to love the
248
00:15:16,560 --> 00:15:18,320
she handles. Just don't turn right.
249
00:15:25,620 --> 00:15:28,940
Okay, Nicky, what do you need?
250
00:15:30,220 --> 00:15:31,220
$5 ,000.
251
00:15:32,040 --> 00:15:33,040
$5 ,000.
252
00:15:34,840 --> 00:15:37,060
It's really great what you're doing for
Nick, Joe.
253
00:15:37,380 --> 00:15:38,860
It really means a lot to him.
254
00:15:40,200 --> 00:15:41,200
Here you go, son.
255
00:15:42,750 --> 00:15:43,750
$5 ,000.
256
00:15:45,790 --> 00:15:49,310
Hey, uh, thanks, Joe. I really
appreciate this.
257
00:15:50,190 --> 00:15:51,610
Make sure I get it back to you.
258
00:15:52,030 --> 00:15:53,090
Excuse me, Mallory.
259
00:15:53,610 --> 00:15:55,430
I'd like to have a private moment with
my son.
260
00:15:55,930 --> 00:15:58,290
Oh, sure, sure. I'll just go join Alex.
261
00:15:58,770 --> 00:16:00,850
Yeah, I see him out there going around
in circles.
262
00:16:06,010 --> 00:16:08,290
So, uh, what do you want, Joe?
263
00:16:09,030 --> 00:16:11,370
I just gave you 5 ,000 smackers.
264
00:16:12,439 --> 00:16:13,920
Don't call me Joe. Call me Dan.
265
00:16:14,280 --> 00:16:16,700
Hey, hey, let's not start this, all
right? What's the point?
266
00:16:17,100 --> 00:16:18,860
We both know what's going down between
us.
267
00:16:19,260 --> 00:16:21,640
In other words, you're going to take the
money and you're going to be off on
268
00:16:21,640 --> 00:16:24,260
your sweet way? Is that what it is?
Well, what else is there here for me,
269
00:16:24,620 --> 00:16:29,140
There's me, Nicky. Oh, come on. Joe, who
are you kidding, huh? I was there. I
270
00:16:29,140 --> 00:16:30,540
was there the day you walked out.
271
00:16:31,080 --> 00:16:32,140
What is with you, huh?
272
00:16:32,880 --> 00:16:37,000
Are you determined not to forgive me no
matter what I do, no matter what I say,
273
00:16:37,020 --> 00:16:38,100
no matter nothing, huh?
274
00:16:39,620 --> 00:16:40,940
You don't understand me.
275
00:16:41,420 --> 00:16:45,380
You don't know my side of the story. Oh,
yeah? What is your side of the story?
276
00:16:45,600 --> 00:16:48,220
Okay, you want to know my side of the
story? I'm going to tell you.
277
00:16:50,500 --> 00:16:52,420
Your mother and I never loved each
other, okay?
278
00:16:53,680 --> 00:16:55,600
We got married because she was pregnant
with you.
279
00:16:57,320 --> 00:17:00,880
We tried to make it work, Nicky. Believe
me, we tried. We did everything we
280
00:17:00,880 --> 00:17:02,360
could do, but there was no way.
281
00:17:04,579 --> 00:17:06,160
But that's all in the past now.
282
00:17:06,700 --> 00:17:08,240
Can't we get beyond this point?
283
00:17:09,240 --> 00:17:10,240
Maybe you can.
284
00:17:11,240 --> 00:17:12,280
But I can't.
285
00:17:13,040 --> 00:17:16,780
I was 11 years old the day you walked
out that door.
286
00:17:17,020 --> 00:17:18,440
And that was my childhood.
287
00:17:18,640 --> 00:17:22,240
The only one I'll ever have. And there
was no father there.
288
00:17:22,520 --> 00:17:23,520
Hey!
289
00:17:24,619 --> 00:17:26,040
You called, I came.
290
00:17:26,280 --> 00:17:29,460
You said you needed money, I gave you a
check. What else do you want from me?
291
00:17:30,960 --> 00:17:31,960
Not this.
292
00:17:40,970 --> 00:17:43,990
This happens to be a particularly
interesting collage.
293
00:17:44,190 --> 00:17:47,890
We got a man's head on a kangaroo's
body.
294
00:17:48,490 --> 00:17:49,710
Anybody know what we call that?
295
00:17:50,010 --> 00:17:51,010
No.
296
00:17:51,750 --> 00:17:53,030
A mangaroo.
297
00:17:54,830 --> 00:17:57,490
All right, all right, everybody. It's
time to call it quits.
298
00:17:59,610 --> 00:18:04,250
Hey, hey, hey, hey, hey. Okay, okay,
okay, okay. I am not that happy about it
299
00:18:04,250 --> 00:18:07,330
either. And I'm going to miss each and
every one of you. But...
300
00:18:07,820 --> 00:18:11,180
I got a very special present for all of
you over here on the table. So make sure
301
00:18:11,180 --> 00:18:12,720
you pick one up before you go, all
right?
302
00:18:14,520 --> 00:18:15,520
Hey.
303
00:18:16,460 --> 00:18:18,740
I'll see you later, all right? Take
care.
304
00:18:19,020 --> 00:18:20,020
Bye -bye.
305
00:18:20,960 --> 00:18:24,360
Nick, I have a present for you. It's a
bread box.
306
00:18:24,920 --> 00:18:26,880
Oh, great, Andy. Thanks.
307
00:18:27,680 --> 00:18:28,680
Take care, buddy.
308
00:18:29,620 --> 00:18:30,620
Nick.
309
00:18:41,800 --> 00:18:42,800
The Reagan Ranch.
310
00:18:44,260 --> 00:18:45,260
But, hey, thanks.
311
00:18:47,640 --> 00:18:51,640
No, forget it, Nick. Forget it, Nick. I
worked all night on this. This is mine,
312
00:18:51,680 --> 00:18:53,360
okay? This is my ranch, all right?
313
00:18:53,600 --> 00:18:56,340
This is mine. I'm taking this, too. I
want this, too.
314
00:18:59,340 --> 00:19:00,540
Nick. Nick.
315
00:19:00,920 --> 00:19:01,920
Look who's here.
316
00:19:06,980 --> 00:19:08,300
I'm really glad you could come.
317
00:19:15,210 --> 00:19:16,210
Have a seat.
318
00:19:18,110 --> 00:19:25,090
So, you're a
319
00:19:25,090 --> 00:19:26,090
teacher, huh?
320
00:19:27,130 --> 00:19:29,810
Who would have ever thought a son of
mine would be a teacher?
321
00:19:31,030 --> 00:19:33,770
You know, Nick, when you were born, I
just had one dream for you.
322
00:19:34,330 --> 00:19:35,970
That you'd turn out to be better than
me.
323
00:19:36,910 --> 00:19:38,730
No, I never wanted to be better than
you.
324
00:19:40,510 --> 00:19:41,510
You're my dad.
325
00:19:42,650 --> 00:19:43,750
I looked up to you.
326
00:19:45,070 --> 00:19:46,530
I just wanted you to be around.
327
00:19:47,570 --> 00:19:51,750
I just wanted you to be there to teach
me things like how to throw a ball or
328
00:19:51,750 --> 00:19:53,550
to ask a girl out or how to dance.
329
00:19:53,810 --> 00:19:57,170
Hey, it's not too late. What do you want
to learn? A mambo? A cha -cha? A hunky
330
00:19:57,170 --> 00:19:58,170
-dory -chicky -dory?
331
00:19:59,690 --> 00:20:01,070
Hey. Huh?
332
00:20:02,470 --> 00:20:06,490
Hey, I am serious here, you know? This
may be a big joke to you, but this is my
333
00:20:06,490 --> 00:20:07,510
life we're talking about.
334
00:20:07,730 --> 00:20:10,110
All right, all right. So I was a lousy
father, all right?
335
00:20:11,330 --> 00:20:12,330
You know what hurt me?
336
00:20:14,160 --> 00:20:16,520
Is that you just forgot about me.
337
00:20:18,700 --> 00:20:20,180
I never forgot you, Nick.
338
00:20:21,480 --> 00:20:23,280
I followed everything you ever did.
339
00:20:25,180 --> 00:20:29,860
I went to every one of your art shows
when you weren't there because I didn't
340
00:20:29,860 --> 00:20:30,940
think you wanted to see me.
341
00:20:32,500 --> 00:20:33,500
You did that?
342
00:20:33,600 --> 00:20:34,600
Yeah.
343
00:20:36,060 --> 00:20:38,160
You remember the first painting you ever
sold?
344
00:20:38,700 --> 00:20:41,420
Yeah, sure. A woman with a half -eaten
burger.
345
00:20:41,720 --> 00:20:42,720
Yeah.
346
00:20:44,719 --> 00:20:46,380
Yeah, it's hanging in my living room.
347
00:20:46,760 --> 00:20:47,719
You bought it?
348
00:20:47,720 --> 00:20:48,720
Yeah.
349
00:20:48,780 --> 00:20:53,160
I went home last night after you came to
the lot, and I'm looking at it, and I
350
00:20:53,160 --> 00:20:58,600
realized, unless I work things out, that
would be the only thing I ever have of
351
00:20:58,600 --> 00:20:59,600
you.
352
00:21:01,220 --> 00:21:02,500
Mickey, I want to start again.
353
00:21:03,880 --> 00:21:05,520
But I want to start right this time.
354
00:21:08,320 --> 00:21:09,360
I want that, too.
355
00:21:10,800 --> 00:21:12,860
How about we go out for some fish and
talk?
356
00:21:14,250 --> 00:21:15,570
I mean really talk.
357
00:21:17,590 --> 00:21:18,590
Yeah, I like that.
358
00:21:19,530 --> 00:21:23,070
By the way, I still got that check for
your school.
359
00:21:23,630 --> 00:21:26,030
And this time, you're going to take it.
360
00:21:28,450 --> 00:21:29,530
How can I say no?
361
00:21:30,610 --> 00:21:31,950
Dad. Dad.
362
00:22:02,380 --> 00:22:03,380
Sit, Ubu, sit.
363
00:22:03,560 --> 00:22:04,560
Good dog.
28154
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.