Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,110 --> 00:00:16,750
I bet we've been together for a million
years.
2
00:00:16,990 --> 00:00:21,810
And I bet we'll be together for a
million more.
3
00:00:23,310 --> 00:00:27,610
Oh, it's like I started breathing on the
night we kissed.
4
00:00:28,310 --> 00:00:33,070
And I can't remember what I ever did
before.
5
00:00:33,790 --> 00:00:38,370
What would we do, baby, without a...
6
00:00:40,110 --> 00:00:44,250
What would we do, baby, without us?
7
00:00:45,430 --> 00:00:50,130
And there ain't no nothing we can't love
each other through.
8
00:00:50,870 --> 00:00:55,810
What would we do, baby, without us?
9
00:00:56,530 --> 00:00:57,870
Sha -la -la -la.
10
00:01:05,870 --> 00:01:07,390
I'm glad you're all here.
11
00:01:08,330 --> 00:01:09,630
Can I talk to you for a second?
12
00:01:10,110 --> 00:01:11,150
Sure, Mel. Something wrong?
13
00:01:11,850 --> 00:01:13,670
I don't even know how to say this.
14
00:01:14,230 --> 00:01:16,230
The most horrible thing in the world has
happened.
15
00:01:16,790 --> 00:01:17,830
What is it now, Mel?
16
00:01:19,090 --> 00:01:20,090
Clashing outfit?
17
00:01:22,210 --> 00:01:23,210
Sweater out of style?
18
00:01:24,730 --> 00:01:25,730
Headband too tight?
19
00:01:28,310 --> 00:01:29,650
Nick might have to go to jail.
20
00:01:30,270 --> 00:01:31,270
What?
21
00:01:31,370 --> 00:01:32,370
Jail?
22
00:01:33,210 --> 00:01:34,730
Oh, boy, that could be rough.
23
00:01:36,240 --> 00:01:37,700
Oh, can you pass me those cookies, Mom?
24
00:01:39,280 --> 00:01:40,740
I don't know what to say.
25
00:01:41,420 --> 00:01:45,500
Well, this news is very... I know
comforting isn't the word.
26
00:01:48,040 --> 00:01:49,240
That's terrible, Nick.
27
00:01:49,940 --> 00:01:51,820
You make sure you write now, huh?
28
00:01:55,860 --> 00:01:57,280
Well, what exactly did you do?
29
00:01:57,680 --> 00:02:00,540
He didn't pay his income taxes for the
last five years.
30
00:02:01,020 --> 00:02:04,120
I'm shocked. You didn't pay your income
taxes for the last five years?
31
00:02:04,400 --> 00:02:05,400
I'm shocked.
32
00:02:05,960 --> 00:02:07,500
You had income for life?
33
00:02:08,500 --> 00:02:12,600
Look, Nick really needs your help. I
mean, his letter says he's got three
34
00:02:12,600 --> 00:02:15,040
to fill out all these tax forms and pay
his taxes.
35
00:02:15,740 --> 00:02:17,320
He'll never be able to do it alone.
36
00:02:18,040 --> 00:02:21,500
And if you don't help him, he could
really go to jail.
37
00:02:28,320 --> 00:02:30,940
Of course we'll help.
38
00:02:37,610 --> 00:02:40,570
I'll do it myself, okay? What you have
to do is get your records and files
39
00:02:40,570 --> 00:02:41,950
together from the last five years.
40
00:02:42,410 --> 00:02:44,510
You mean that, actually? You'll do all
that for me?
41
00:02:44,950 --> 00:02:48,030
Sure, sure. Why not? After all, you used
the practice.
42
00:02:49,210 --> 00:02:52,130
Hey, I know better than that. You're
doing it just because you like me,
43
00:02:52,270 --> 00:02:55,810
All right, okay. All right, Nick. Nick,
let's not get mushy here, okay?
44
00:02:56,970 --> 00:02:58,130
Hey. Yeah, hey.
45
00:02:58,430 --> 00:02:59,950
Hey. Good luck.
46
00:03:00,830 --> 00:03:03,810
Hey, great news. I don't have to go to
jail.
47
00:03:04,410 --> 00:03:05,590
Well, this is a happy day.
48
00:03:08,930 --> 00:03:10,010
How was school, honey?
49
00:03:10,230 --> 00:03:11,230
It was okay.
50
00:03:11,710 --> 00:03:15,050
I got a new lab partner in science. He's
coming over soon to study.
51
00:03:15,310 --> 00:03:16,310
Yeah? Who is he?
52
00:03:16,610 --> 00:03:19,610
I don't know. Some dumb jock. I don't
really know much about him.
53
00:03:20,030 --> 00:03:22,270
Yeah, well, you just keep it that way,
Missy.
54
00:03:24,310 --> 00:03:25,310
What's his name?
55
00:03:25,770 --> 00:03:30,090
Timothy Paul Higgins, he's 5 '8", brown
hair, green eyes, and the pitcher of the
56
00:03:30,090 --> 00:03:31,009
baseball team.
57
00:03:31,010 --> 00:03:36,210
His earned run average is 1 .52, which
unfortunately is also his grade point
58
00:03:36,210 --> 00:03:37,210
average.
59
00:03:37,390 --> 00:03:41,710
He likes to listen to Bruce Springsteen,
and he loves carol sandwiches with jack
60
00:03:41,710 --> 00:03:45,490
cheese, salami, mayonnaise, mustard, a
little lettuce and tomato.
61
00:03:46,090 --> 00:03:47,090
That's all I know.
62
00:04:04,739 --> 00:04:09,540
Let me guess, who gave you that?
63
00:04:10,300 --> 00:04:12,000
I had nothing to do with that.
64
00:04:12,840 --> 00:04:14,500
The flip side is really hot.
65
00:04:16,300 --> 00:04:19,279
Wanna watch Sesame Street with me,
Jennifer? It's on.
66
00:04:19,779 --> 00:04:22,660
I'm sorry, Andy. Someone's coming over
to study with me.
67
00:04:23,100 --> 00:04:25,140
And it's not just someone, Andy.
68
00:04:25,400 --> 00:04:26,800
It's Timothy Higgins.
69
00:04:27,270 --> 00:04:29,170
The boy Jennifer's got a crush on.
70
00:04:30,790 --> 00:04:34,830
I do not have a crush on Tim Higgins.
He's my lab partner and we're doing a
71
00:04:34,830 --> 00:04:36,570
science project together, that's all.
72
00:04:38,430 --> 00:04:40,050
Tim, how do I look? Great, go!
73
00:04:43,010 --> 00:04:44,130
Hi, Tim, come on in.
74
00:04:45,410 --> 00:04:49,330
Well, these are my parents and my
brothers, Alex and Andy, and my sister,
75
00:04:49,430 --> 00:04:51,650
Mallory. Well, this is a real pleasure.
76
00:04:53,550 --> 00:04:55,590
This is great.
77
00:04:56,200 --> 00:04:59,580
I had no idea studying with you could be
so much fun. Why would you think that?
78
00:04:59,800 --> 00:05:02,600
Are you kidding me? With Jennifer, the
brain Keaton?
79
00:05:03,020 --> 00:05:04,920
You're wrong about how smart I am.
80
00:05:05,380 --> 00:05:06,700
I'm as dumb as you are.
81
00:05:09,300 --> 00:05:13,000
You know, you think I'm so smart at
science, but there's a lot of things
82
00:05:13,000 --> 00:05:14,680
you're smart at that I don't know
anything about.
83
00:05:15,040 --> 00:05:16,660
Like what? Like baseball.
84
00:05:17,260 --> 00:05:20,800
You are so much smarter than I am at
baseball, I can't even begin to tell you
85
00:05:20,800 --> 00:05:22,060
half the stuff you know about it.
86
00:05:22,520 --> 00:05:23,520
Isn't that cute?
87
00:05:24,940 --> 00:05:28,060
What is he talking about? He knows
everything about baseball.
88
00:05:28,960 --> 00:05:31,680
Like, what is it to tell how good a
pitcher is?
89
00:05:31,940 --> 00:05:34,200
Earning average run, something?
90
00:05:34,560 --> 00:05:35,920
You mean earned run average.
91
00:05:36,380 --> 00:05:38,540
Yes, I have no idea what that is.
92
00:05:39,640 --> 00:05:43,260
Come on, Jen. You know what you need
right now? Some more salami.
93
00:05:43,720 --> 00:05:45,160
Salami's Jennifer's favorite.
94
00:05:46,300 --> 00:05:50,100
What do you think about that sandwich
Jennifer made? Pretty good, huh?
95
00:05:50,780 --> 00:05:51,780
Yeah, it's great.
96
00:05:52,650 --> 00:05:53,870
Jennifer's a terrific cook.
97
00:05:54,130 --> 00:05:57,570
She's gonna make some very lucky guy a
good date for the prom someday.
98
00:05:59,610 --> 00:06:01,390
Do you mind? We're trying to study.
99
00:06:02,310 --> 00:06:03,370
Oh, sorry.
100
00:06:03,970 --> 00:06:06,570
Yeah, we're just on our way. Yeah.
101
00:06:09,810 --> 00:06:10,930
Now, where were we?
102
00:06:11,510 --> 00:06:13,110
Uh, you were asking me about baseball.
103
00:06:13,330 --> 00:06:14,330
Right, right.
104
00:06:15,390 --> 00:06:16,730
Shouldn't we study a little bit more?
105
00:06:17,230 --> 00:06:21,270
We've studied enough for one day. I
mean, two pages is a lot more than I
106
00:06:21,270 --> 00:06:22,270
do.
107
00:06:22,990 --> 00:06:25,450
Besides, it's not as much fun as talking
with you.
108
00:06:27,730 --> 00:06:29,810
Jennifer, I was wondering.
109
00:06:30,210 --> 00:06:31,850
We're getting along pretty well here.
110
00:06:32,170 --> 00:06:33,170
Yeah, I know.
111
00:06:33,330 --> 00:06:35,030
Would you like to go out with me
sometime?
112
00:06:36,070 --> 00:06:37,150
Sure, I'd love to.
113
00:06:37,770 --> 00:06:38,910
Great. Great.
114
00:06:39,430 --> 00:06:40,430
When?
115
00:06:40,890 --> 00:06:41,930
I don't know, anytime.
116
00:06:42,610 --> 00:06:44,750
Are you the boy my sister loves?
117
00:06:47,990 --> 00:06:49,130
How about right now?
118
00:06:52,090 --> 00:06:55,130
Ah, here it is. My past five years in
alphabetical order.
119
00:06:55,470 --> 00:06:58,870
Well, you know, I have to admit, Nick,
I'm impressed. I didn't think you'd be
120
00:06:58,870 --> 00:07:01,390
organized. See, Dad, you always think
the worst of Nick.
121
00:07:03,810 --> 00:07:05,510
Mr. Rogers' fan club?
122
00:07:07,670 --> 00:07:09,990
This card certifies that Nick is a
neighbor.
123
00:07:13,750 --> 00:07:15,110
Don't leave home without it, Nick.
124
00:07:16,370 --> 00:07:17,770
Ah, look. It's still good.
125
00:07:19,450 --> 00:07:20,950
Nick, what we need...
126
00:07:21,910 --> 00:07:23,330
To keep you out of prison.
127
00:07:23,810 --> 00:07:28,490
Our receipts, check stubs, deposit
slips, you know, bank passbooks.
128
00:07:28,910 --> 00:07:31,150
You know, I don't even know what any of
that stuff looks like. Come here, come
129
00:07:31,150 --> 00:07:32,370
here. I'll help you.
130
00:07:32,630 --> 00:07:36,570
You know, Nick, maybe we're giving this
prison idea a short shrift.
131
00:07:39,310 --> 00:07:42,870
Is Jennifer home yet? No, no, she's
still at Tim's baseball game.
132
00:07:43,250 --> 00:07:46,430
She's really falling for him, isn't she?
In a big way.
133
00:07:47,110 --> 00:07:50,310
For the last two weeks, she's spent all
of her time with him. They're working on
134
00:07:50,310 --> 00:07:51,490
this science project together.
135
00:07:52,110 --> 00:07:53,330
He's all she can talk about.
136
00:07:53,740 --> 00:07:54,740
It's so cute.
137
00:07:56,500 --> 00:07:57,800
Oh, it is depressing.
138
00:07:59,240 --> 00:08:00,640
Jennifer's turning into a girl.
139
00:08:04,520 --> 00:08:06,500
Jen, Jen, how was the game?
140
00:08:07,440 --> 00:08:10,000
Tim looked so cute in his uniform.
141
00:08:12,100 --> 00:08:13,320
So how was the game?
142
00:08:14,380 --> 00:08:16,160
His eyes smashed the cap.
143
00:08:18,140 --> 00:08:19,920
Sounds like a very exciting game.
144
00:08:21,580 --> 00:08:23,740
Sounds like you had a good time, Jen.
145
00:08:24,040 --> 00:08:24,719
I did.
146
00:08:24,720 --> 00:08:25,579
And now?
147
00:08:25,580 --> 00:08:26,580
Yes, tell, tell.
148
00:08:28,640 --> 00:08:31,580
Tim asked me on a date to the Cleveland
Indians game.
149
00:08:32,120 --> 00:08:33,120
Sounds serious.
150
00:08:34,640 --> 00:08:38,600
I hope so. You know, when Tim says
Indians, his mouth kind of curls up in
151
00:08:38,600 --> 00:08:41,059
really cute way. Tell me all about it.
152
00:08:42,299 --> 00:08:44,780
When Tim asked me to the game, it was so
sweet.
153
00:08:45,000 --> 00:08:46,280
All he could do was smile.
154
00:08:46,720 --> 00:08:48,500
Tim's got the best smile now.
155
00:08:48,720 --> 00:08:52,440
His nose crinkles up and his eyes
sparkle like that green dress we saw at
156
00:08:52,440 --> 00:08:54,100
mall. Oh, yeah, yeah.
157
00:08:56,320 --> 00:08:58,920
Okay, well, wait a minute. Wait a
minute. Look, Jed.
158
00:08:59,610 --> 00:09:04,030
I'm not going to just sit back and watch
you throw yourself at some dopey kid
159
00:09:04,030 --> 00:09:08,330
who smiles weird and looks good when he
says Indians.
160
00:09:09,610 --> 00:09:13,550
I'm not throwing myself at anyone,
Allie. Oh, Jennifer, come on. You are a
161
00:09:13,550 --> 00:09:15,510
walking encyclopedia of baseball.
162
00:09:16,090 --> 00:09:18,410
But the other night when you were with
Tim, you pretended you didn't know
163
00:09:18,410 --> 00:09:20,710
anything? I mean, I don't understand.
164
00:09:21,270 --> 00:09:22,270
I understand.
165
00:09:25,030 --> 00:09:26,250
Somehow I knew you would.
166
00:09:28,140 --> 00:09:29,280
Alex, it's so simple.
167
00:09:29,620 --> 00:09:32,400
Guys do not go out with girls who are
smarter than they are.
168
00:09:34,480 --> 00:09:37,020
You know, that's really frightening,
David.
169
00:09:38,580 --> 00:09:39,920
Considering who you go out with.
170
00:09:50,570 --> 00:09:54,970
Look, Alex, all I'm trying to do is make
Tim feel important. Forget about Tim,
171
00:09:55,070 --> 00:09:58,570
okay? Think about me. Now, what is very
important to me is that people know
172
00:09:58,570 --> 00:09:59,570
you're smart, Tim.
173
00:09:59,830 --> 00:10:01,930
That way Mallory just looks like a
fluke.
174
00:10:05,350 --> 00:10:07,770
Tim! Alex, let's leave these two alone.
175
00:10:07,970 --> 00:10:10,930
All right, just one thing, okay, Tim?
Hi.
176
00:10:11,450 --> 00:10:13,270
Could you say Indians for me?
177
00:10:15,770 --> 00:10:16,770
Indians?
178
00:10:22,440 --> 00:10:23,159
You know, you're right.
179
00:10:23,160 --> 00:10:24,460
He is panicked, too.
180
00:10:30,940 --> 00:10:32,920
That was a great game you had today.
181
00:10:33,480 --> 00:10:34,980
Nice touchdown you hit.
182
00:10:35,320 --> 00:10:37,100
Oh, Jennifer, that's called a home run.
183
00:10:37,580 --> 00:10:38,479
Oh, right.
184
00:10:38,480 --> 00:10:39,940
Can never keep these things straight.
185
00:10:41,700 --> 00:10:43,080
I have something for you.
186
00:10:43,880 --> 00:10:45,660
I want you to wear my varsity jacket.
187
00:10:46,280 --> 00:10:48,040
Oh, Tim, that's so sweet.
188
00:10:53,310 --> 00:10:55,410
Jennifer, will you go study with me?
189
00:10:56,270 --> 00:10:57,630
Me, study with you?
190
00:10:58,330 --> 00:11:00,450
Yeah. What do you say?
191
00:11:01,250 --> 00:11:02,450
She'd love to!
192
00:11:10,650 --> 00:11:11,690
You heard her.
193
00:11:14,570 --> 00:11:18,330
All right, Nick.
194
00:11:19,280 --> 00:11:25,280
My partner and I have your... income
195
00:11:25,280 --> 00:11:28,480
from the past five years all figured
out.
196
00:11:28,940 --> 00:11:30,480
This is so exciting.
197
00:11:31,220 --> 00:11:32,360
Gives me chills.
198
00:11:34,720 --> 00:11:37,880
Okay, now that we know your income, we
can start to look for deductions.
199
00:11:38,200 --> 00:11:39,380
Okay, let's look.
200
00:11:40,320 --> 00:11:41,320
Where?
201
00:11:42,200 --> 00:11:43,740
How many dependents do you have?
202
00:11:44,120 --> 00:11:45,140
Uh, what's a dependent?
203
00:11:45,680 --> 00:11:48,180
Someone you support, you know, someone
who depends on you.
204
00:11:49,000 --> 00:11:50,020
I depend on Nick.
205
00:11:51,520 --> 00:11:56,200
Not financially, you don't. Well, no,
but what's the difference? I depend on
206
00:11:56,200 --> 00:11:57,199
anyway.
207
00:11:57,200 --> 00:11:59,140
He's my lifeline, my very breath.
208
00:12:01,240 --> 00:12:03,100
Do you have some dolls to play with?
209
00:12:04,600 --> 00:12:08,300
Look, Alex, you said depend. If you
didn't mean depend, you shouldn't have
210
00:12:08,300 --> 00:12:10,200
it. I wish you'd just say what you mean.
211
00:12:10,760 --> 00:12:11,760
All right.
212
00:12:12,300 --> 00:12:13,300
Go away.
213
00:12:21,099 --> 00:12:26,780
Okay. Let's talk about depreciation. Uh,
what's depreciation?
214
00:12:27,040 --> 00:12:33,300
Allowance made for loss in value of
property.
215
00:12:44,680 --> 00:12:47,900
It basically means we can take a
deduction for any equipment you use in
216
00:12:47,900 --> 00:12:49,380
artwork that loses its value.
217
00:12:50,060 --> 00:12:51,940
Uh, I only use my brains.
218
00:12:57,420 --> 00:12:58,580
This could be a whopper.
219
00:13:00,680 --> 00:13:01,680
All right.
220
00:13:03,040 --> 00:13:06,140
Andy, why don't you take Nick upstairs
and show him that new tax book I got
221
00:13:06,660 --> 00:13:08,080
Bought for W -2.
222
00:13:11,140 --> 00:13:13,080
Hey, uh, but after, can we do some
coloring?
223
00:13:18,960 --> 00:13:22,360
Hey, Jen, what's new in the annoying
little world of teen love?
224
00:13:24,080 --> 00:13:25,080
Nothing good.
225
00:13:25,600 --> 00:13:26,600
What's the matter?
226
00:13:27,260 --> 00:13:29,800
Tim and I flunked our science project
together.
227
00:13:30,600 --> 00:13:32,640
Together? That's so romantic.
228
00:13:34,480 --> 00:13:35,480
Hey, gang.
229
00:13:35,560 --> 00:13:36,580
How was school, Jen?
230
00:13:37,300 --> 00:13:38,300
It was all right.
231
00:13:38,460 --> 00:13:39,920
Did you get your science project back?
232
00:13:40,340 --> 00:13:41,660
Yeah. Oh, how'd you do?
233
00:13:42,640 --> 00:13:44,900
The important thing is I still have my
health.
234
00:13:48,320 --> 00:13:49,580
That doesn't sound like an A.
235
00:13:53,680 --> 00:13:54,680
An F?
236
00:13:55,200 --> 00:13:58,840
Jan, that's not like you. Come on, Mom.
One F won't hurt anybody.
237
00:13:59,280 --> 00:14:02,880
Oh, no, this is getting serious. A
couple of Cs already, and now an F?
238
00:14:04,980 --> 00:14:08,100
Honey, you have got to bring up your
grades. They'll make us ground you.
239
00:14:08,440 --> 00:14:11,700
You never grounded Mallory when she
started getting bad grades.
240
00:14:12,870 --> 00:14:14,230
They wanted her to be daylight.
241
00:14:19,690 --> 00:14:23,230
Great, so I have to be really nerdy and
study real hard. Tim won't like me and I
242
00:14:23,230 --> 00:14:24,230
won't be any fun anymore.
243
00:14:24,510 --> 00:14:27,370
What has Tim got to do with it? These
are your grades we're talking about.
244
00:14:28,270 --> 00:14:32,350
Look, I was doing really well in science
and I didn't have a boyfriend.
245
00:14:32,910 --> 00:14:35,970
I wasn't popular and I wasn't getting
invited to a lot of parties.
246
00:14:36,370 --> 00:14:37,370
Now I am.
247
00:14:38,440 --> 00:14:42,540
I may not be doing so great in school,
but I'm happy, and Tim really likes me.
248
00:14:44,020 --> 00:14:45,300
It's hard to argue with success.
249
00:14:47,540 --> 00:14:51,480
Well, we're happy your social life is
going so well, but we're not going to
250
00:14:51,480 --> 00:14:52,840
you sacrifice your grades for it.
251
00:14:53,180 --> 00:14:56,180
Look, I don't care what you say. I'm
happier this way, and I'm going to keep
252
00:14:56,180 --> 00:14:57,820
seeing Tim, and you can't stop me.
253
00:14:59,700 --> 00:15:01,760
Oh, maybe I should go talk to her.
254
00:15:02,100 --> 00:15:05,320
Oh, wait, ma 'am, ma 'am, she's already
failing. What more can you do?
255
00:15:08,620 --> 00:15:10,760
I don't feel these grades reflect
Jennifer's ability.
256
00:15:11,320 --> 00:15:14,320
I have every reason to believe she's
just as capable as her brother Alex.
257
00:15:14,640 --> 00:15:16,960
He always got good grades. He never
misbehaved.
258
00:15:17,360 --> 00:15:20,180
In fact, he used to give out demerits to
the other students who made noise
259
00:15:20,180 --> 00:15:21,180
during class.
260
00:15:22,480 --> 00:15:25,740
I think we're dealing with another
problem here, Mr. Ryder.
261
00:15:26,360 --> 00:15:28,380
B -O -Y -S.
262
00:15:29,720 --> 00:15:30,960
You can say the word, honey.
263
00:15:33,620 --> 00:15:35,140
I'm glad you brought that up, Mr.
Keaton.
264
00:15:35,340 --> 00:15:37,020
Does T...
265
00:15:37,280 --> 00:15:39,560
I M mean anything to you?
266
00:15:40,700 --> 00:15:42,220
Please, fellas, why are we spelling?
267
00:15:43,500 --> 00:15:48,140
The point is, Jennifer is at that age
where peer pressure has more influence
268
00:15:48,140 --> 00:15:49,140
her than anything else.
269
00:15:49,900 --> 00:15:50,900
More than her dad?
270
00:15:51,980 --> 00:15:55,120
I'm afraid there's no escaping it. I
have a teenage daughter myself.
271
00:15:55,540 --> 00:15:56,540
How's that going?
272
00:15:56,700 --> 00:15:57,780
Quite poorly, thanks.
273
00:15:58,880 --> 00:16:01,440
I have a meeting with her teacher as
soon as this is over.
274
00:16:02,569 --> 00:16:05,790
Well, what's the answer here? I mean,
how are we supposed to deal with this?
275
00:16:05,790 --> 00:16:10,310
we come down too hard on her, we run the
risk of driving her away, but we can't
276
00:16:10,310 --> 00:16:12,470
just sit passively by and let her make
these kind of choices.
277
00:16:13,170 --> 00:16:19,230
All I can say is try to be supportive,
try not to be too critical, and drink
278
00:16:19,230 --> 00:16:20,230
plenty of liquids.
279
00:16:21,370 --> 00:16:26,330
I can't believe I don't have a
tremendous influence on my own daughter.
280
00:16:26,990 --> 00:16:30,330
You can't underestimate the need for
social acceptance at this age.
281
00:16:30,780 --> 00:16:31,780
especially for girls.
282
00:16:32,140 --> 00:16:36,800
Grade, college education, these kinds of
abstract ideas can't compete with the
283
00:16:36,800 --> 00:16:38,800
immediate rewards of getting a varsity
jacket.
284
00:16:39,620 --> 00:16:40,880
Wish I had one.
285
00:16:43,080 --> 00:16:49,800
Maybe we should bring Jennifer in? Yeah,
let's, uh... Jennifer.
286
00:16:50,460 --> 00:16:51,460
Please, come in.
287
00:16:53,140 --> 00:16:54,140
Sit.
288
00:16:54,560 --> 00:16:55,560
Hi, sweetie.
289
00:16:55,820 --> 00:16:56,820
Hi.
290
00:17:01,060 --> 00:17:06,260
Your parents and I have been discussing
what I perceive to be a serious problem
291
00:17:06,260 --> 00:17:07,579
with your academic performance.
292
00:17:08,099 --> 00:17:09,099
Uh -huh.
293
00:17:11,020 --> 00:17:13,260
Jan, we are here to find a way to help
you.
294
00:17:13,780 --> 00:17:15,540
What if I don't think I need help?
295
00:17:15,740 --> 00:17:17,680
What if I'm happy the way that I am?
296
00:17:18,640 --> 00:17:20,000
What do you mean by that?
297
00:17:20,720 --> 00:17:23,839
I mean, school is a very small part of
my life now.
298
00:17:24,380 --> 00:17:25,380
I have a boyfriend.
299
00:17:26,240 --> 00:17:29,720
I have a lot more friends. I go out
more. I'm having more fun.
300
00:17:30,620 --> 00:17:31,620
I'm happier.
301
00:17:33,720 --> 00:17:35,300
Hi. Hi, Jennifer.
302
00:17:35,560 --> 00:17:36,800
Hello, Mr. and Mrs. Keaton.
303
00:17:37,020 --> 00:17:38,500
Hello. Ah, T -I -M.
304
00:17:38,960 --> 00:17:40,360
Right. B -O -Y.
305
00:17:42,280 --> 00:17:43,280
I'm Mr. Ryder.
306
00:17:43,860 --> 00:17:45,280
I just talked to my coach.
307
00:17:46,340 --> 00:17:50,340
He said I'd been kicked off the team and
my science grades were the reason.
308
00:17:52,480 --> 00:17:53,480
Tim, I'm sorry.
309
00:17:54,320 --> 00:17:56,440
I'm sorry, too, Tim. School rules.
310
00:17:56,980 --> 00:17:59,940
If you had worked harder and gotten
better grades, this wouldn't have
311
00:18:01,320 --> 00:18:06,340
I can't believe this has happened to me.
Tim, you don't understand.
312
00:18:06,880 --> 00:18:08,360
You'll never understand.
313
00:18:11,500 --> 00:18:17,920
And so, friends, after much accounting,
most of it creative, I'm proud to
314
00:18:17,920 --> 00:18:19,280
present the completed tax form.
315
00:18:19,540 --> 00:18:22,600
Welcome, Nick Moore, into the world of
tax -paying citizens.
316
00:18:25,240 --> 00:18:29,040
You know, this day is important to us
all, not, uh...
317
00:18:29,480 --> 00:18:35,640
Not only because we kept a friend and a
loved one out of jail,
318
00:18:35,740 --> 00:18:42,440
but because we have garnered for our
firm a fee of $11, which my partner, who
319
00:18:42,440 --> 00:18:47,100
was upstairs taking his nap, has agreed
to accepting candy.
320
00:18:53,840 --> 00:18:55,040
Alex, that was beautiful.
321
00:18:58,070 --> 00:19:00,350
So, uh, how much do I have to pay in
tax?
322
00:19:00,590 --> 00:19:01,590
Oh, here it is.
323
00:19:01,890 --> 00:19:03,390
$9 .45, Nick.
324
00:19:06,810 --> 00:19:07,970
Wait a second here, Alex.
325
00:19:08,190 --> 00:19:10,810
How come your fee is more than I gotta
pay in tax?
326
00:19:13,930 --> 00:19:16,450
Cheating and fray is a quality firm,
Nick.
327
00:19:17,990 --> 00:19:19,070
Let's go celebrate.
328
00:19:20,070 --> 00:19:21,230
Congratulations, Nick.
329
00:19:22,130 --> 00:19:23,790
And may there be more people like you.
330
00:19:24,330 --> 00:19:27,130
So the big corporations don't have to
bear the tax burden alone.
331
00:19:31,030 --> 00:19:33,390
I can't believe she ran off like that.
332
00:19:34,290 --> 00:19:36,010
I can't believe you didn't catch her.
333
00:19:36,670 --> 00:19:40,870
I was right behind her, but I lost her
in a crowd of fathers running after
334
00:19:40,870 --> 00:19:41,870
teenage daughters.
335
00:19:43,870 --> 00:19:45,690
Don't worry, honey. She'll be home.
336
00:19:46,310 --> 00:19:49,730
It seemed so simple at the time, Louise.
Remember?
337
00:19:50,830 --> 00:19:52,050
Let's start a family.
338
00:19:53,320 --> 00:19:54,720
It all seems so harmless.
339
00:19:55,480 --> 00:19:58,980
If only one of us had said teenager.
340
00:20:01,400 --> 00:20:03,920
Maybe we would have just gone to the
movies that night.
341
00:20:17,680 --> 00:20:18,680
You all right?
342
00:20:19,840 --> 00:20:21,620
Mom, this whole thing backfired.
343
00:20:22,570 --> 00:20:26,290
I was acting dumb and didn't study
because I wanted Tim to like me.
344
00:20:27,130 --> 00:20:30,050
But because we didn't study, Tim got
kicked off the team.
345
00:20:30,910 --> 00:20:32,070
It's all my fault.
346
00:20:33,410 --> 00:20:37,170
Did you really think that acting dumb
would make him like you more?
347
00:20:39,490 --> 00:20:40,950
Yeah, I did.
348
00:20:42,210 --> 00:20:46,650
You see, he's got all these cute and fun
and dopey girls hanging around him.
349
00:20:46,890 --> 00:20:48,570
How can I compete with that?
350
00:20:49,750 --> 00:20:51,750
It's hard to compete with Dopey, that's
true.
351
00:20:53,350 --> 00:20:58,770
But, honey, if you just be yourself and
don't be afraid of how smart you are,
352
00:20:58,930 --> 00:21:01,470
you can be as fun and cute as anyone.
353
00:21:02,950 --> 00:21:03,950
Really?
354
00:21:04,430 --> 00:21:05,430
Yes.
355
00:21:06,870 --> 00:21:10,690
You want people to like the real
Jennifer Keaton, not someone that you're
356
00:21:10,690 --> 00:21:11,950
pretending to be, you know?
357
00:21:12,890 --> 00:21:16,630
And it is pretty darn hard not to like
the real Jennifer Keaton.
358
00:21:19,040 --> 00:21:20,040
Thanks, Mom.
359
00:21:22,400 --> 00:21:28,340
I know there's a lot of pressure on
girls your age.
360
00:21:29,840 --> 00:21:33,160
But never be less than you can be, just
to be popular.
361
00:21:43,940 --> 00:21:46,040
Hi. Hi, Jennifer. Come on in.
362
00:21:58,639 --> 00:22:00,920
Tim, I have something terrible to tell
you.
363
00:22:03,500 --> 00:22:04,960
I really am smart.
364
00:22:09,080 --> 00:22:11,580
I mean, it's my fault you were kicked
off the team.
365
00:22:12,340 --> 00:22:14,200
We could have gotten a better grade.
366
00:22:15,460 --> 00:22:17,320
But I was just being dumb for you.
367
00:22:18,500 --> 00:22:20,240
You were being dumb for me?
368
00:22:20,900 --> 00:22:22,610
Yeah. On purpose.
369
00:22:23,410 --> 00:22:24,410
On purpose?
370
00:22:25,430 --> 00:22:26,430
Why?
371
00:22:26,850 --> 00:22:28,350
I never asked you to be dumb.
372
00:22:29,310 --> 00:22:33,050
You only liked me when I started goofing
off and getting bad grades.
373
00:22:33,810 --> 00:22:34,810
Admit it.
374
00:22:34,930 --> 00:22:37,550
You had no interest in me when I acted
smart.
375
00:22:38,470 --> 00:22:41,210
I was just scared of you when I thought
you were smart.
376
00:22:42,890 --> 00:22:47,670
I was afraid that if I tried to talk to
you, you'd laugh at me.
377
00:22:48,790 --> 00:22:50,370
I would never do that to you.
378
00:22:53,130 --> 00:22:54,130
I like you.
379
00:22:55,290 --> 00:22:56,370
I like you, too.
380
00:22:59,210 --> 00:23:00,210
I'll tell you what.
381
00:23:00,770 --> 00:23:04,710
Let's really hit these books, bring your
average up, and get you back on the
382
00:23:04,710 --> 00:23:05,710
team. Sounds good.
383
00:23:07,510 --> 00:23:08,810
So you're really smart, huh?
384
00:23:10,610 --> 00:23:11,610
Very.
385
00:23:14,370 --> 00:23:15,370
How smart?
386
00:23:16,070 --> 00:23:17,070
Don't ask.
387
00:23:52,970 --> 00:23:53,970
Sit, Ubu, sit.
388
00:23:54,130 --> 00:23:55,130
Good dog.
30213
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.