All language subtitles for family_ties_s05e03_my_back_pages

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,240 --> 00:00:16,700 I bet we've been together for a million years. 2 00:00:17,080 --> 00:00:21,820 And I bet we'll be together for a million more. 3 00:00:23,240 --> 00:00:27,500 Oh, it's like I started breathing on the night we kissed. 4 00:00:28,640 --> 00:00:33,060 And I can't remember what I ever did before. 5 00:00:33,900 --> 00:00:38,460 What would we do, baby, without us? 6 00:00:39,420 --> 00:00:41,040 What would we do? 7 00:00:42,250 --> 00:00:48,850 Without us And there ain't no nothing We can't love 8 00:00:48,850 --> 00:00:55,530 each other through What would we do, baby Without us 9 00:00:55,530 --> 00:00:57,810 Sha -la -la -la 10 00:01:12,360 --> 00:01:13,360 Permanent edition. 11 00:01:14,980 --> 00:01:18,540 Because if it is, I'm getting out my bombs are people to throw pillows. 12 00:01:20,840 --> 00:01:24,660 The banner's a surprise from Matt. We had this hanging in our dorm room at 13 00:01:24,660 --> 00:01:27,240 Berkeley. It's a little outdated, isn't it? 14 00:01:27,540 --> 00:01:30,420 Well, maybe the slogans are different now, but the concept is the same. 15 00:01:30,920 --> 00:01:32,020 No, I meant the concept. 16 00:01:34,140 --> 00:01:37,880 Alex, don't you ever worry about the fact that there are enough bombs in the 17 00:01:37,880 --> 00:01:41,680 world to destroy every living creature and wipe out life as we know it? 18 00:01:42,710 --> 00:01:45,010 Hey, I got bigger things on my mind. 19 00:01:46,730 --> 00:01:48,390 Can I use the business section here, Mom? 20 00:01:49,590 --> 00:01:51,770 Then we need to tell Matt he's one of the neighbor children. 21 00:01:53,050 --> 00:01:54,890 It's just so predictable, that's all. 22 00:01:55,450 --> 00:02:00,190 Every time one of these ex -hippies comes prancing in from yesteryear, we 23 00:02:00,190 --> 00:02:01,190 get out the love beads. 24 00:02:05,730 --> 00:02:07,030 Put on the ponchos. 25 00:02:08,810 --> 00:02:10,250 Pretend we care about people. 26 00:02:13,180 --> 00:02:14,860 I'm just a little too old for that stuff. 27 00:02:16,680 --> 00:02:19,760 Alex, Matt's an old friend of mine. He's only going to be here a week. Be nice. 28 00:02:19,940 --> 00:02:22,160 You've got the whole rest of the year to not care about people. 29 00:02:23,540 --> 00:02:26,300 He'll probably like Matt. He's a prize -winning journalist. 30 00:02:26,580 --> 00:02:29,280 He's a world traveler. He's even written two books on economics. 31 00:02:31,860 --> 00:02:32,839 No kidding? 32 00:02:32,840 --> 00:02:33,840 Which ones? 33 00:02:35,380 --> 00:02:36,720 Capitalism Don't Make Me Laugh. 34 00:02:40,240 --> 00:02:42,180 And capitalism don't make me laugh part two. 35 00:02:46,200 --> 00:02:47,400 How long is that going to be there? 36 00:02:49,100 --> 00:02:52,280 As long as it takes to raise the consciousness of some of the people in 37 00:02:52,280 --> 00:02:53,660 house. Yeah, Mom. 38 00:02:56,560 --> 00:02:58,620 Is he going to be like this the whole time his friend's here? 39 00:02:59,300 --> 00:03:02,140 Probably, but if you have to talk to him, try not to say anything too 40 00:03:02,460 --> 00:03:03,459 I can handle that. 41 00:03:03,460 --> 00:03:04,460 I know you can. 42 00:03:08,400 --> 00:03:11,680 to take you into the park. Hey, hey, hey. Don't get it back too late. A 43 00:03:11,680 --> 00:03:12,599 show's on tonight. 44 00:03:12,600 --> 00:03:13,600 What's his favorite show? 45 00:03:13,980 --> 00:03:15,280 White Street Week. 46 00:03:16,360 --> 00:03:17,360 What? 47 00:03:23,080 --> 00:03:26,400 I didn't put him up to that. He came up with that on his own. 48 00:03:27,760 --> 00:03:31,380 Alex, the only show he's allowed to watch on television is Sesame Street. 49 00:03:31,800 --> 00:03:34,920 You're right. You're right. Andy, go ahead. Play with the other kids. 50 00:03:35,200 --> 00:03:37,230 Bye -bye. Goodbye, darling. I'll tape it for you. 51 00:03:42,390 --> 00:03:44,830 Stephen, my man! How you doing? 52 00:03:45,390 --> 00:03:46,810 It's been too long. 53 00:03:47,250 --> 00:03:49,050 You remember this lady? Of course. 54 00:03:49,290 --> 00:03:50,750 I believe she would look great. 55 00:03:51,530 --> 00:03:52,530 Welcome, Matt. 56 00:03:53,550 --> 00:03:54,910 Welcome to our house, Matt. 57 00:03:58,850 --> 00:04:01,390 I don't think you know Alex and Mallory. 58 00:04:01,910 --> 00:04:03,030 Good to meet you. 59 00:04:03,330 --> 00:04:04,330 Oh. 60 00:04:05,640 --> 00:04:06,640 Hi. 61 00:04:09,960 --> 00:04:14,020 So, uh, you, uh, you notice anything familiar in the house? 62 00:04:14,680 --> 00:04:16,060 Band of bomb! 63 00:04:16,480 --> 00:04:18,220 Wow! Our old banner! 64 00:04:18,540 --> 00:04:23,100 Uh, maybe Matt would like to hang that in his hotel room. Uh, no thanks. I 65 00:04:23,100 --> 00:04:24,100 already have one up. 66 00:04:24,120 --> 00:04:26,220 You have the travel -sized banner? 67 00:04:27,940 --> 00:04:32,020 You know, it's funny that you have this up tonight, Steve, because I brought a 68 00:04:32,020 --> 00:04:33,580 little blast from the past, too. 69 00:04:36,540 --> 00:04:38,840 The scavenger. I can't believe it. 70 00:04:39,680 --> 00:04:42,180 A magazine for the discriminating revolutionary. 71 00:04:43,220 --> 00:04:44,900 I don't suppose there are any good diets in there. 72 00:04:45,620 --> 00:04:48,800 It was a political magazine, honey. In fact, Matt and your dad were the editors 73 00:04:48,800 --> 00:04:49,779 when they were in college. 74 00:04:49,780 --> 00:04:51,200 It was an awfully good magazine. 75 00:04:51,700 --> 00:04:55,360 Shame it folded. Oh, it's great to see this. Alex destroyed all of our copies 76 00:04:55,360 --> 00:04:57,360 when he was two. He found them politically offensive. 77 00:05:00,220 --> 00:05:03,160 Hey, you have no proof that was me. 78 00:05:03,900 --> 00:05:05,480 You left your rattle on the bookcase. 79 00:05:07,840 --> 00:05:09,880 Could have been some other baby's rattle. 80 00:05:10,560 --> 00:05:11,940 It was your Nixon rattle. 81 00:05:17,520 --> 00:05:19,400 I don't think I've ever eaten a finer meal. 82 00:05:19,700 --> 00:05:20,900 Look, Stephen cooked dinner tonight. 83 00:05:21,340 --> 00:05:22,420 We're all going to die. 84 00:05:23,480 --> 00:05:25,920 Don't worry, man. I've learned to cook since we lived together. Well, I 85 00:05:25,920 --> 00:05:29,400 sincerely hope so, because the last time I ate your cooking, I was moved to go 86 00:05:29,400 --> 00:05:30,400 on a 30 -day fast. 87 00:05:30,520 --> 00:05:32,660 I thought you were fancying to protest the Vietnam War. 88 00:05:33,210 --> 00:05:34,270 I didn't want to hurt your feelings. 89 00:05:35,510 --> 00:05:39,030 Just for the record, was there anything you guys didn't protest in college? 90 00:05:39,590 --> 00:05:42,530 I thought the Peace Corps was a nice idea. 91 00:05:42,730 --> 00:05:43,730 Peace Corps was good. 92 00:05:44,430 --> 00:05:45,430 That's it? 93 00:05:45,450 --> 00:05:46,730 The music was good. 94 00:05:47,010 --> 00:05:53,810 How many roads must a man walk down before they call him a 95 00:05:53,810 --> 00:05:54,810 man? 96 00:05:58,590 --> 00:05:59,590 Starting again. 97 00:06:00,270 --> 00:06:04,090 I know this is bad. Usually the Dylan songs don't come out till the second 98 00:06:06,210 --> 00:06:07,630 Alex, come quick. 99 00:06:07,930 --> 00:06:09,890 Go close out 415. 100 00:06:15,670 --> 00:06:16,270 Thank 101 00:06:16,270 --> 00:06:27,890 you 102 00:06:27,890 --> 00:06:28,890 for having him. 103 00:06:38,250 --> 00:06:41,090 done with the dishes here. Is there anything else you need us to clean up? 104 00:06:41,090 --> 00:06:44,970 no, no. Everything looks great. Listen, since Matt is here, it's a very special 105 00:06:44,970 --> 00:06:48,470 night, so I'm going to bring out the old Berkeley slides to show. 106 00:06:51,330 --> 00:06:52,650 As a treat. 107 00:06:54,010 --> 00:06:57,330 It's good to see the scavenger here. I remember passing this out around campus. 108 00:06:57,730 --> 00:07:00,970 Steve, do you ever, uh, do you ever miss working at the magazine? 109 00:07:01,270 --> 00:07:04,830 Do I miss being an overworked, underpaid social outcast? Who wouldn't? 110 00:07:05,600 --> 00:07:09,220 You know, I think it was the single most important journalistic experience of my 111 00:07:09,220 --> 00:07:12,360 career. That's really surprising, coming from someone who's written for the New 112 00:07:12,360 --> 00:07:14,980 York Times and the Village Voice, the Washington Post. 113 00:07:15,360 --> 00:07:18,900 Yeah, but the scavenger was different. It was ours. It was mine and Stephen's. 114 00:07:18,920 --> 00:07:20,100 It was so pure. 115 00:07:20,420 --> 00:07:22,380 Those were special times, weren't they? Very special. 116 00:07:23,120 --> 00:07:28,220 You remember how we used to dream that somehow we'd get the money together to 117 00:07:28,220 --> 00:07:29,400 start the scavenger up again? 118 00:07:29,620 --> 00:07:31,200 Yeah, what a fantasy that was. 119 00:07:31,860 --> 00:07:33,560 Welcome to Fantasyland, guys. 120 00:07:35,760 --> 00:07:37,160 It's a check for $50 ,000. 121 00:07:37,680 --> 00:07:39,020 You remember Howie Wardell? 122 00:07:39,560 --> 00:07:40,900 Trust fund Wardell? 123 00:07:41,220 --> 00:07:45,620 Sure. His uncle finally died and he's coming to his money. He was a big fan of 124 00:07:45,620 --> 00:07:48,980 the scavenger and he wants us to start it up again. You're kidding. 125 00:07:49,320 --> 00:07:53,520 Just the beginning, Steve. We can do it right this time. That $50 ,000 to make 126 00:07:53,520 --> 00:07:55,260 the magazine the dream we always knew it could be. 127 00:07:59,280 --> 00:08:00,760 Oh, the zeros just fell off. 128 00:08:01,420 --> 00:08:03,640 What kind of a magazine can we make for $5? 129 00:08:04,640 --> 00:08:06,440 So what do you say? Come on, man. Are you in? 130 00:08:07,360 --> 00:08:09,840 Oh, I don't know. It's a big decision. 131 00:08:11,300 --> 00:08:13,400 Gavinger, how long has it been? 20 years? 132 00:08:20,740 --> 00:08:21,740 Well, 133 00:08:21,980 --> 00:08:22,980 there it is. 134 00:08:23,720 --> 00:08:24,720 What do you think? 135 00:08:27,200 --> 00:08:28,220 It's beautiful, Louise. 136 00:08:29,610 --> 00:08:30,610 And so are you. 137 00:08:31,070 --> 00:08:32,690 Will you go out with me Saturday night? 138 00:08:33,169 --> 00:08:34,970 Dating is so reactionary, Stephen. 139 00:08:35,590 --> 00:08:36,590 Sunday night? 140 00:08:37,409 --> 00:08:40,690 I apologize for my co -editor, Elise. He's an old -fashioned romantic. 141 00:08:41,150 --> 00:08:42,109 Oh, that's okay. 142 00:08:42,110 --> 00:08:43,110 He's kind of cute. 143 00:08:45,730 --> 00:08:46,730 See? 144 00:08:47,050 --> 00:08:48,050 I knew it. 145 00:08:48,490 --> 00:08:51,330 She likes me. Elise Donnelly likes me. 146 00:08:52,410 --> 00:08:54,110 I'm the happiest guy in the world. 147 00:08:54,710 --> 00:08:56,610 Stephen, when are you going to learn how to type? 148 00:08:57,260 --> 00:09:00,660 I assume you're writing a paper about Martin Luther King, not Martin Luther 149 00:09:00,660 --> 00:09:01,660 Kong. 150 00:09:02,900 --> 00:09:05,860 Forget the typos. What did you think of the article? 151 00:09:06,180 --> 00:09:08,720 I thought it was brilliant. I think it's the best thing you've written yet. 152 00:09:08,920 --> 00:09:09,920 Thank you, Matt. 153 00:09:10,400 --> 00:09:13,400 You know, Stephen, if we can keep this level of writing up, the scavenger will 154 00:09:13,400 --> 00:09:16,740 be a major force in this country. When I think about what we're trying to do 155 00:09:16,740 --> 00:09:18,560 here, it's just so overwhelming. 156 00:09:19,540 --> 00:09:24,840 We're trying to stop war, poverty, injustice, oppression. We're trying to 157 00:09:24,840 --> 00:09:25,840 the world. 158 00:09:26,060 --> 00:09:30,240 And I asked myself, how is one little magazine going to do all of that? 159 00:09:32,020 --> 00:09:35,960 And then I realized that if I tell myself I can't, I won't. 160 00:09:36,680 --> 00:09:42,200 But if I tell myself I'll try, then maybe, well, just maybe I will. 161 00:09:42,880 --> 00:09:45,100 That's a wonderful way to look at things, Stephen. 162 00:09:46,140 --> 00:09:48,840 And that's why I'm going to ask you again. 163 00:09:51,620 --> 00:09:53,000 Will you go out with me, Ali? 164 00:09:53,740 --> 00:09:55,260 Let's change the world first. 165 00:09:56,470 --> 00:09:57,470 Then we'll talk. 166 00:10:03,990 --> 00:10:05,430 But it has to be Stephen's decision. 167 00:10:07,770 --> 00:10:08,770 Honey? 168 00:10:11,490 --> 00:10:13,490 I promised you I'd change the world, Elise. 169 00:10:14,930 --> 00:10:15,930 I'm going to do it. 170 00:10:19,890 --> 00:10:23,850 And so the little rabbit said, How come you're so big and I'm so small? 171 00:10:24,170 --> 00:10:27,860 And the cow said, Because you're a rabbit and I'm a cow. 172 00:10:32,700 --> 00:10:33,700 Is it safe? 173 00:10:34,660 --> 00:10:36,100 What do you mean, is it safe? 174 00:10:36,320 --> 00:10:37,680 I mean, are Dad and Matt here? 175 00:10:38,080 --> 00:10:39,670 No. Then it's safe. 176 00:10:41,230 --> 00:10:42,870 But it is not that bad. 177 00:10:43,210 --> 00:10:46,410 Oh, Mom, come on. Ever since he started working with that magazine, he's become 178 00:10:46,410 --> 00:10:49,790 harder and harder to live with. He's just a little more immersed in politics 179 00:10:49,790 --> 00:10:50,910 than he used to be. 180 00:10:51,110 --> 00:10:53,650 Well, why can't he be like other fathers and take up golf? 181 00:10:56,910 --> 00:10:59,210 Andy, why are you wrapping your bread up in your napkin? 182 00:10:59,430 --> 00:11:02,510 Because Daddy says Americans eat too much. 183 00:11:12,460 --> 00:11:13,940 You're not going to believe where I found these. 184 00:11:14,920 --> 00:11:16,780 Where? The garbage. 185 00:11:19,600 --> 00:11:22,140 We're a recycling family. 186 00:11:23,480 --> 00:11:26,000 No aluminum cans in the garbage. 187 00:11:26,900 --> 00:11:28,640 Who's responsible for this? 188 00:11:29,080 --> 00:11:30,080 Uh -oh. 189 00:11:36,480 --> 00:11:37,960 I'll talk to him later. 190 00:11:39,800 --> 00:11:40,880 Who's, uh... 191 00:11:41,180 --> 00:11:42,800 Who's having the English muffins? 192 00:11:44,140 --> 00:11:45,140 Uh -oh. 193 00:11:46,160 --> 00:11:48,960 Well, I thought we'd been through this. 194 00:11:49,540 --> 00:11:53,580 No English muffins while the British are occupying Northern Ireland. 195 00:11:55,660 --> 00:11:58,080 Well, how are you now, Dad? When are they leaving? 196 00:11:59,940 --> 00:12:05,220 I know this may seem extreme, but you must understand that all your actions, 197 00:12:05,280 --> 00:12:07,760 even eating, have political repercussions. 198 00:12:12,949 --> 00:12:15,330 Just wanted to have breakfast, Dad. We didn't want to hurt anybody. 199 00:12:19,030 --> 00:12:21,550 I was a little over the line there, wasn't I? 200 00:12:21,810 --> 00:12:24,110 No, no. If you didn't say something, I was going to. 201 00:12:27,810 --> 00:12:29,270 Is this today's mail? Yeah. 202 00:12:30,570 --> 00:12:31,930 Hey, hey, look at this. 203 00:12:32,210 --> 00:12:35,810 Our first letter to the editor. We haven't even started publishing The 204 00:12:35,810 --> 00:12:37,510 yet, and we're already causing a stir. 205 00:12:37,870 --> 00:12:38,870 Let's hear it. 206 00:12:40,680 --> 00:12:46,020 Dear editors, how dare you reopen with this left -wing propaganda drivel, which 207 00:12:46,020 --> 00:12:49,540 was out of date and irrelevant even when first published. Why don't you grow up, 208 00:12:49,580 --> 00:12:52,340 get real jobs, and leave America alone? 209 00:12:53,880 --> 00:12:55,720 Signed, Alex P. Keaton. The 210 00:12:55,720 --> 00:13:02,500 first issue is 211 00:13:02,500 --> 00:13:06,240 key. There's going to be a lot of attention focused on it, and we have to 212 00:13:06,240 --> 00:13:06,969 it count. 213 00:13:06,970 --> 00:13:10,070 What do you think of organizing a demonstration to coincide with the first 214 00:13:10,070 --> 00:13:13,230 of The Scavenger? That's good. That's very good. And with a little luck, if 215 00:13:13,230 --> 00:13:15,130 demonstration goes smoothly, we'll all get arrested. 216 00:13:15,670 --> 00:13:16,670 That's not as good. 217 00:13:17,030 --> 00:13:20,910 Come on, Steven. Don't be a dick in the mud. You used to love getting arrested. 218 00:13:21,630 --> 00:13:24,050 Your tastes change as you get older. 219 00:13:25,070 --> 00:13:29,350 Getting arrested is way down on my list now. Right below being shipwrecked. 220 00:13:31,180 --> 00:13:34,740 We've been at this a long time today. We're all a little tired. Let's just 221 00:13:34,740 --> 00:13:35,740 a little break here, okay? 222 00:13:35,800 --> 00:13:36,800 Great. Good idea. 223 00:13:40,180 --> 00:13:44,780 Listen, Stephen, have you had a chance to look over the article I wrote yet? 224 00:13:45,340 --> 00:13:50,680 Oh, just briefly. I haven't really given it a thorough read yet. Well, let me 225 00:13:50,680 --> 00:13:53,960 know when you do. I'm really excited about it. Oh, I will. Thanks. 226 00:14:04,140 --> 00:14:05,140 Open up, please. 227 00:14:07,140 --> 00:14:08,280 It's getting you in the mood, Dad. 228 00:14:11,700 --> 00:14:12,900 Cut it out, Alex. 229 00:14:13,500 --> 00:14:17,360 Is this a good time to visit your office? Of course. Come in. Come in. 230 00:14:18,200 --> 00:14:21,700 Dad, I know we weren't real supportive about you working on the magazine, so we 231 00:14:21,700 --> 00:14:24,660 brought you an office -warming gift to make up for it. You didn't have to do 232 00:14:24,660 --> 00:14:28,000 that. Hey, hey, Dad, that's for me, too. 233 00:14:28,660 --> 00:14:29,660 Hope it fits. 234 00:14:30,280 --> 00:14:33,120 A dictionary. 235 00:14:34,069 --> 00:14:35,130 And just my size. 236 00:14:36,810 --> 00:14:38,690 You said you were getting him a sweater, ma 'am. 237 00:14:38,910 --> 00:14:39,930 Next time, chip in. 238 00:14:44,250 --> 00:14:49,630 Oh, Cameron, I'd like you to meet my family. That's my wife, Elise, and Alex, 239 00:14:49,830 --> 00:14:51,330 Mallory, Jennifer, Cameron Wallace. 240 00:14:51,970 --> 00:14:53,790 Wait a minute, wait a minute. Cameron Wallace? 241 00:14:53,990 --> 00:14:55,330 No, no, no, no, no, no. 242 00:14:58,050 --> 00:15:01,910 Didn't you organize the Washington Labor Day rallies in the early 70s? That's 243 00:15:01,910 --> 00:15:04,880 right. Well, it's good to know that kids today are aware of some of the things 244 00:15:04,880 --> 00:15:06,060 we did for the cause back then. 245 00:15:07,100 --> 00:15:08,900 Wasn't the FBI looking for you? 246 00:15:09,100 --> 00:15:10,320 Oh, he really knows his stuff. 247 00:15:12,660 --> 00:15:14,140 You have the right to remain silent. 248 00:15:17,640 --> 00:15:21,120 Should you give up that right, anything you say can and will be held against you 249 00:15:21,120 --> 00:15:22,120 in a court of law. 250 00:15:22,160 --> 00:15:23,980 Alex! Is he serious? 251 00:15:25,120 --> 00:15:26,860 Alex is kind of a law and order buff. 252 00:15:28,089 --> 00:15:32,070 Well, you don't have to worry, Alex. All of us dangerous fugitives were pardoned 253 00:15:32,070 --> 00:15:33,550 a while back. We're completely legal. 254 00:15:33,770 --> 00:15:35,110 I'm keeping my eye on you, Wallace. 255 00:15:35,830 --> 00:15:36,830 Don't leave town. 256 00:15:38,830 --> 00:15:40,150 Mom, we have to pick up Andy. 257 00:15:40,710 --> 00:15:43,610 Oh, yeah. Probably on the way here anyway. Thanks for coming, honey. Bye 258 00:15:43,850 --> 00:15:44,970 Bye, Dad. See you later, Mel. 259 00:15:45,250 --> 00:15:46,250 Thanks. Bye -bye. 260 00:15:46,730 --> 00:15:47,730 See you later. 261 00:15:48,890 --> 00:15:53,150 What are you working on here? Oh, nothing, nothing. Just an article Matt 262 00:15:53,230 --> 00:15:54,710 I'm having a few problems with it. 263 00:15:55,200 --> 00:15:56,200 A few problems? 264 00:15:56,260 --> 00:15:58,080 You've crossed out everything but the title. 265 00:15:58,940 --> 00:16:00,420 Anarchy, the sane solution. 266 00:16:04,000 --> 00:16:07,400 What did he think about your article about the Democrats' chances in 88? 267 00:16:07,700 --> 00:16:09,760 He, uh, felt it was too long. 268 00:16:12,900 --> 00:16:15,300 Are you two all right? No, I don't know. 269 00:16:16,660 --> 00:16:20,380 It's just that Matt and I were always of one mind about everything. 270 00:16:21,500 --> 00:16:23,860 Now we can't seem to agree about anything. 271 00:16:24,950 --> 00:16:26,990 Well, maybe it's going to take you a while to get back in sync. 272 00:16:27,230 --> 00:16:29,750 Hey, Mom, come on. Stop fraternizing with the radicals. 273 00:16:31,450 --> 00:16:32,450 Yeah. 274 00:16:41,850 --> 00:16:42,850 Hey. 275 00:16:43,830 --> 00:16:45,890 So you found a lot of typos in my article, Steve. 276 00:16:46,370 --> 00:16:49,350 Oh, don't look at that, Matt. I haven't had a chance to really go over it. What 277 00:16:49,350 --> 00:16:50,810 else can you do to it? Set it on fire? 278 00:16:52,110 --> 00:16:54,470 You don't have to be defensive, Matt. I'm just giving you constructive 279 00:16:54,470 --> 00:16:57,030 criticism. You annihilated my article, Stephen. 280 00:16:57,270 --> 00:17:00,050 You didn't exactly give mine a ringing endorsement. 281 00:17:01,170 --> 00:17:04,790 Let's just face it, huh? These two articles have no place in the same 282 00:17:05,210 --> 00:17:09,050 Mine belongs in the scavenger. Yours belongs in good housekeeping right next 283 00:17:09,050 --> 00:17:10,170 20 things to do with pineapple. 284 00:17:12,930 --> 00:17:13,990 Hey, guys. 285 00:17:14,190 --> 00:17:17,410 Hey, what's going on? Oh, we're just talking about Steve's article. 286 00:17:18,089 --> 00:17:19,109 What'd you think of it? 287 00:17:23,790 --> 00:17:25,670 I see you both have the abridged version. 288 00:17:26,349 --> 00:17:28,290 It's just that it's a little reactionary. 289 00:17:28,710 --> 00:17:32,430 I mean, you're suggesting that people actually go out and vote for one of the 290 00:17:32,430 --> 00:17:33,430 two prevailing parties. 291 00:17:33,690 --> 00:17:34,690 Now, come on, man. 292 00:17:35,030 --> 00:17:37,170 The only vote that counts is a vote against the system. 293 00:17:37,790 --> 00:17:41,110 I disagree. I think voting makes a real difference. It's part of our civic 294 00:17:41,110 --> 00:17:44,990 responsibility. Come on, Steve. You're beginning to sound like a member of the 295 00:17:44,990 --> 00:17:45,990 PTA. 296 00:17:46,650 --> 00:17:48,610 I am a member of the PTA. 297 00:17:49,970 --> 00:17:52,950 You know, it's hard to believe you were the guy that wrote the landmark article. 298 00:17:53,340 --> 00:17:57,440 The two -party system, Tweedledum and Tweedledee. That was 20 years ago. 299 00:17:57,440 --> 00:17:58,440 have changed. 300 00:18:00,000 --> 00:18:02,960 Just what is it we're trying to do here? 301 00:18:03,620 --> 00:18:07,560 Put out a thoughtful, intelligent magazine or get up in a soapbox and 302 00:18:07,560 --> 00:18:09,680 stale rhetoric? Whoa, whoa, whoa, whoa. 303 00:18:10,020 --> 00:18:11,020 Stale rhetoric? 304 00:18:11,560 --> 00:18:13,400 Is that what these issues seem like to you now? 305 00:18:13,820 --> 00:18:17,800 Some of them, yes. They just don't ring true to me anymore. Things aren't as 306 00:18:17,800 --> 00:18:21,440 black and white as they used to be. I don't understand your attitude, Stephen. 307 00:18:21,580 --> 00:18:24,600 No, I don't think you do. I don't think you understand anyone's attitude but 308 00:18:24,600 --> 00:18:26,260 your own. At least I have an attitude. 309 00:18:26,780 --> 00:18:30,320 At least I am prepared to speak up for what I think is right. No, Matt, what 310 00:18:30,320 --> 00:18:33,720 you're prepared to do is shout down anybody who disagrees with you. 311 00:18:34,580 --> 00:18:36,880 I'm going to tell you one thing, and I'm not shouting out here, Stephen. 312 00:18:38,160 --> 00:18:40,320 If you don't believe we should print my article... 313 00:18:40,670 --> 00:18:42,490 You have no business working on this magazine. 314 00:18:46,270 --> 00:18:47,270 Maybe I don't. 315 00:18:49,270 --> 00:18:50,270 You've changed, man. 316 00:18:50,530 --> 00:18:51,990 You have really changed. 317 00:18:52,970 --> 00:18:56,230 You know, somewhere along the line, Stephen Keaton disappeared, and some 318 00:18:56,230 --> 00:18:57,610 stranger took his place. 319 00:18:58,410 --> 00:19:00,630 And I'm going to tell you something, man. It's a damn shame. 320 00:19:01,830 --> 00:19:04,310 Because Stephen Keaton was one of the great ones. 321 00:19:18,890 --> 00:19:22,670 I took seven fairy tales and a stock market lecture from Alex to get Andy to 322 00:19:22,670 --> 00:19:23,670 to sleep tonight. 323 00:19:27,450 --> 00:19:28,770 I'm sorry you argued with Matt. 324 00:19:29,030 --> 00:19:30,130 At least have I changed. 325 00:19:30,530 --> 00:19:32,750 Am I the same person I was when you first met me? 326 00:19:33,370 --> 00:19:36,090 I don't know. I think your social conscience has held up pretty well. 327 00:19:36,630 --> 00:19:40,510 Right. And the tax credit from Amnesty International proves it. 328 00:19:41,370 --> 00:19:44,150 Well, actually, we didn't give this year. We needed the money for Andy's 329 00:19:44,150 --> 00:19:45,150 preschool. 330 00:19:45,530 --> 00:19:47,030 This wasn't a good time to tell me that. 331 00:19:48,820 --> 00:19:50,540 Sorry. You still respect me, Elise? 332 00:19:51,200 --> 00:19:55,300 Stephen! Humor me, Elise. I'm going through a personal crisis here. 333 00:19:56,500 --> 00:20:00,260 Okay, I'll say one thing on that subject. I shouldn't even need to say 334 00:20:03,440 --> 00:20:05,540 You do make a statement, Stephen. 335 00:20:06,100 --> 00:20:08,240 You make a statement by the way you live your life. 336 00:20:08,640 --> 00:20:13,060 By the way you raise your children. By choosing a job that doesn't compromise 337 00:20:13,060 --> 00:20:14,060 your principles. 338 00:20:14,640 --> 00:20:17,820 Those are political acts as strong as anything that you ever did back at 339 00:20:17,820 --> 00:20:18,820 Berkeley. 340 00:20:20,240 --> 00:20:24,560 Honey, you're just one of the most committed and caring men I know. 341 00:20:25,660 --> 00:20:27,580 And you have a wonderful wife. 342 00:20:30,520 --> 00:20:34,820 I already know that. 343 00:20:44,939 --> 00:20:46,160 Hey. Hey, Alex. 344 00:20:46,600 --> 00:20:50,880 Listen, I heard what happened, and I know how tough that must have been for 345 00:20:51,060 --> 00:20:54,360 Well, thanks, Alex. I know we differ on these issues, but I appreciate your 346 00:20:54,360 --> 00:21:00,900 support. Listen, Dad, over the years, you and I have searched for some 347 00:21:00,900 --> 00:21:02,540 common political ground. 348 00:21:03,120 --> 00:21:04,120 We searched. 349 00:21:05,280 --> 00:21:06,280 And searched. 350 00:21:08,220 --> 00:21:09,220 Searched. 351 00:21:10,780 --> 00:21:13,220 And even though we haven't agreed on anything yet. 352 00:21:15,310 --> 00:21:16,790 I really respect your ideals. 353 00:21:17,810 --> 00:21:18,810 You know? 354 00:21:19,490 --> 00:21:21,090 And the fact that you respect mine. 355 00:21:22,450 --> 00:21:23,610 You set a good example. 356 00:21:25,970 --> 00:21:26,970 I mean, who knows? 357 00:21:28,230 --> 00:21:34,330 Maybe 20 years from now, I'll look back on the things that I believed in when I 358 00:21:34,330 --> 00:21:37,690 was 20, and I'll think that I was... Nah. 359 00:21:42,310 --> 00:21:46,130 You never know, Alan. Alex, you may feel different when you hit 40. 360 00:21:46,350 --> 00:21:47,550 Oh, trust me, Dad. 361 00:21:47,990 --> 00:21:49,470 I know what it's like to be 40. 362 00:22:04,710 --> 00:22:06,070 Aren't you guys finished yet? 363 00:22:06,530 --> 00:22:10,190 I practically had to promise the printer my first four installments. I'm not 364 00:22:10,190 --> 00:22:11,450 sure how I feel about that. 365 00:22:12,030 --> 00:22:15,330 I said my firstborn son, not our firstborn son. 366 00:22:15,870 --> 00:22:17,530 You never give up, do you? Nope. 367 00:22:18,750 --> 00:22:21,450 I have our future planned down to the smallest detail. 368 00:22:22,090 --> 00:22:23,870 I even know what our son's name is going to be. 369 00:22:24,630 --> 00:22:26,010 You want to hear what it is? No. 370 00:22:28,670 --> 00:22:29,670 What is it? 371 00:22:30,430 --> 00:22:31,430 Freedom. 372 00:22:32,310 --> 00:22:33,410 Freedom P. Keaton. 373 00:22:34,530 --> 00:22:35,530 I like that. 374 00:22:36,190 --> 00:22:37,590 We'd have wonderful children. 375 00:22:38,450 --> 00:22:39,890 They'd pick up the struggle for... 376 00:22:40,380 --> 00:22:42,660 Peace and social justice where we leave off. 377 00:22:43,140 --> 00:22:48,120 We'll all live in the country on a commune with all of our friends and 378 00:22:48,120 --> 00:22:51,000 children and lots of animals and their children. 379 00:22:51,240 --> 00:22:53,680 We'll grow our own food and we'll make our own clothes. 380 00:22:54,120 --> 00:22:55,280 Live off the land. 381 00:22:56,080 --> 00:23:00,920 Before we start this family, we have a magazine to get out, Keaton. 382 00:23:12,330 --> 00:23:14,510 Boy, it's going to be tough getting work done around this office. 383 00:23:55,120 --> 00:23:56,180 Sit, Ubu, sit. 384 00:23:56,600 --> 00:23:57,600 Good dog. 31565

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.