Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,330 --> 00:00:02,606
Sunbeam bread.
2
00:00:02,630 --> 00:00:05,566
Every slice of sunbeam bread helps to
3
00:00:07,720 --> 00:00:10,470
how much do I love you?
4
00:00:11,090 --> 00:00:12,970
I'll tell you no lie
5
00:00:14,310 --> 00:00:16,940
how deep is the ocean?
6
00:00:17,640 --> 00:00:20,390
How high is the sky?
7
00:00:21,400 --> 00:00:27,070
How many times a day do I think of you?
8
00:00:28,070 --> 00:00:30,490
How many roses
9
00:00:31,360 --> 00:00:34,160
are sprinkled with dew?
10
00:00:34,780 --> 00:00:37,320
How far would I travel
11
00:00:38,250 --> 00:00:40,880
to be where you are?
12
00:00:41,620 --> 00:00:47,420
How far is the journey
from here to a star?
13
00:00:48,170 --> 00:00:54,090
And if I ever lost you
how much would I cry?
14
00:00:55,100 --> 00:00:58,116
How deep is the ocean?
15
00:00:58,140 --> 00:00:59,866
I don't know who you've been talkin' to,
16
00:00:59,890 --> 00:01:01,536
but they've got this all wrong.
17
00:01:01,560 --> 00:01:03,126
These rumors got everything twisted
18
00:01:03,150 --> 00:01:05,400
cleavon Kendrick, he
got it twisted up, too?
19
00:01:06,020 --> 00:01:08,256
'Cause he ain't never missed
a bet on a numbers day.
20
00:01:08,280 --> 00:01:10,216
Not till you pulled your
little disappearing act
21
00:01:10,240 --> 00:01:12,336
- now, sax, listen...
- Like clockwork,
22
00:01:12,360 --> 00:01:15,306
every week, ole cleavon
bets half his paycheck
23
00:01:15,330 --> 00:01:16,966
on his mama's birth date.
24
00:01:16,990 --> 00:01:18,476
Nine, one, eight.
25
00:01:18,500 --> 00:01:21,346
But now, my word from the bird is,
26
00:01:21,370 --> 00:01:24,766
Virgil Hayes's days of
running numbers are over.
27
00:01:24,790 --> 00:01:27,936
Now, see, that's just the grapevine
trying to rattle your cage sax
28
00:01:27,960 --> 00:01:29,526
half my goddamn regulars
29
00:01:29,550 --> 00:01:32,406
think they can't come to your
store and put their bets in no more.
30
00:01:32,430 --> 00:01:34,356
Now that fucks with my bottom line.
31
00:01:34,380 --> 00:01:36,906
See, the cops are sniffing around.
32
00:01:36,930 --> 00:01:39,326
They're arresting runners
and stealing payouts.
33
00:01:39,350 --> 00:01:42,116
You think I don't know that
this is about more than the heat?
34
00:01:42,140 --> 00:01:44,456
People are losing their money.
35
00:01:44,480 --> 00:01:46,376
They're losing their houses,
36
00:01:46,400 --> 00:01:48,756
getting their heads cracked open
when they can't get you the money.
37
00:01:48,780 --> 00:01:50,506
Now, come on, sax, that's too much.
38
00:01:50,530 --> 00:01:52,876
I helped you make
payments on this store
39
00:01:52,900 --> 00:01:55,296
when the bank was
gonna rip it from under you.
40
00:01:55,320 --> 00:01:58,200
- Sax...
- you move when I say.
41
00:02:03,250 --> 00:02:04,346
Sorry, daddy.
42
00:02:04,370 --> 00:02:06,210
Is this your little crumbsnatcher?
43
00:02:07,130 --> 00:02:08,130
Hi.
44
00:02:10,920 --> 00:02:13,446
Looking just as pretty as your mama.
45
00:02:13,470 --> 00:02:15,276
Say thank you to Mr. Saxton.
46
00:02:15,300 --> 00:02:16,906
Thank you, Mr. Saxton.
47
00:02:16,930 --> 00:02:17,930
Yeah.
48
00:02:18,390 --> 00:02:19,470
I'll see you tomorrow.
49
00:02:21,640 --> 00:02:23,480
Word will be out that
we're still in business.
50
00:02:24,440 --> 00:02:25,610
You my man?
51
00:02:27,810 --> 00:02:29,020
I'm your man.
52
00:02:29,900 --> 00:02:31,046
Right on.
53
00:02:35,530 --> 00:02:37,070
Who was that?
54
00:02:37,700 --> 00:02:39,466
Nobody for you to be worried about.
55
00:02:39,490 --> 00:02:41,910
Just to be where you are
56
00:02:42,540 --> 00:02:45,420
how far is the journey?
57
00:02:46,040 --> 00:02:47,170
I got something for you.
58
00:02:50,000 --> 00:02:51,380
It's so pretty.
59
00:02:51,920 --> 00:02:53,130
Open it.
60
00:02:53,760 --> 00:02:55,680
How much would I cry?
61
00:02:57,970 --> 00:02:59,640
So, you'll always have me with you.
62
00:03:00,390 --> 00:03:01,470
Thank you, daddy.
63
00:03:03,730 --> 00:03:07,360
How high is the sky?
64
00:03:32,670 --> 00:03:34,396
Rise and shine, puddin' pie.
65
00:03:34,420 --> 00:03:35,710
Why am I here?
66
00:03:36,930 --> 00:03:38,770
What... what is it? What's going on?
67
00:03:39,470 --> 00:03:41,680
Little q&a. Just you and me.
68
00:03:47,770 --> 00:03:51,110
Your boss know about this
huge mistake you're making?
69
00:03:52,320 --> 00:03:55,410
Me? You're the one who fucked
up. Ain't that right, agent Hayes?
70
00:03:56,860 --> 00:03:58,950
I don't know what you're talking about.
71
00:04:01,410 --> 00:04:04,096
I knew something was wrong
about you from the fucking beginning.
72
00:04:04,120 --> 00:04:05,976
But you were smart, I'll give you that.
73
00:04:06,000 --> 00:04:08,306
Wrapped the boss around
your finger. His boy, too.
74
00:04:08,330 --> 00:04:09,870
Whole damn clan, but not me.
75
00:04:10,960 --> 00:04:11,960
Never me.
76
00:04:16,010 --> 00:04:17,010
So, then...
77
00:04:22,390 --> 00:04:24,230
How long have you been
working with Jim Ellis?
78
00:04:24,850 --> 00:04:28,480
Mr. Saxton introduced us
the other night... shut up!
79
00:04:29,270 --> 00:04:30,270
Stop.
80
00:04:31,400 --> 00:04:32,990
You two have been scheming for a while.
81
00:04:39,030 --> 00:04:40,240
Is Jim the only rat?
82
00:04:40,820 --> 00:04:42,740
Or did you manage
to flip somebody else?
83
00:04:44,080 --> 00:04:46,306
I don't know what you're talking about.
84
00:05:00,720 --> 00:05:02,890
You're gonna fucking love this.
85
00:05:05,430 --> 00:05:07,496
No. No!
86
00:05:07,520 --> 00:05:09,036
Yes!
87
00:05:09,060 --> 00:05:12,416
No! No!
88
00:05:12,440 --> 00:05:13,820
Here we go.
89
00:05:15,020 --> 00:05:16,100
Yeah!
90
00:06:19,590 --> 00:06:20,760
Mija.
91
00:06:22,510 --> 00:06:25,066
No more adventures
like that, do you hear me?
92
00:06:25,090 --> 00:06:27,090
- Yes, mami.
- Okay.
93
00:06:29,140 --> 00:06:30,196
Okay.
94
00:06:30,220 --> 00:06:31,996
Go fix yourself some breakfast, all right?
95
00:06:33,890 --> 00:06:38,666
My, gosh, I feel like I lost five years
off my life when I couldn't find her.
96
00:06:38,690 --> 00:06:40,586
This'll put those five years back.
97
00:06:40,610 --> 00:06:42,450
Jim, I don't want your money.
98
00:06:44,030 --> 00:06:45,990
This is better than money.
99
00:06:51,990 --> 00:06:54,160
Wow.
100
00:06:55,420 --> 00:06:56,806
Where did these come from?
101
00:06:56,830 --> 00:07:00,580
The real question is what's temple
willing to do so his wife never sees 'em?
102
00:07:02,170 --> 00:07:03,920
Jim.
103
00:07:05,550 --> 00:07:08,526
Look at you, bringing Christmas in July.
104
00:07:08,550 --> 00:07:09,720
Ho, ho, ho.
105
00:07:11,930 --> 00:07:12,930
Thank you.
106
00:07:17,100 --> 00:07:19,996
Everything groovy?
107
00:07:20,020 --> 00:07:21,336
The grooviest, actually.
108
00:07:21,360 --> 00:07:25,216
Jim was, just giving us what
we need to leverage temple.
109
00:07:26,740 --> 00:07:27,740
I helped, too.
110
00:07:28,820 --> 00:07:30,556
Wait, what? What does she mean?
111
00:07:30,580 --> 00:07:34,330
Peanut was your biggest cheerleader.
She helped convince sax to give you those.
112
00:07:35,250 --> 00:07:38,710
I'll tell ya, sometimes I wish my line
of work involved extortion and bribery.
113
00:07:39,380 --> 00:07:41,720
I can introduce you to some people.
114
00:07:43,750 --> 00:07:46,526
Actually, I met someone you work with.
115
00:07:46,550 --> 00:07:48,156
A bald guy, mustache.
116
00:07:48,180 --> 00:07:50,116
- Who, Billy?
- Maybe, I didn't really get his name.
117
00:07:50,140 --> 00:07:52,366
But he was... an intense fella.
118
00:07:52,390 --> 00:07:54,246
Yeah, that's Billy.
Where'd you meet him?
119
00:07:54,270 --> 00:07:57,706
We have this patient, police
officer, just woke up from a coma.
120
00:07:57,730 --> 00:08:00,940
The nurses said he's been
demanding to speak to Ezra saxton.
121
00:08:01,650 --> 00:08:02,740
That's your boss, right?
122
00:08:03,770 --> 00:08:05,230
You're telling me groomes woke up?
123
00:08:07,450 --> 00:08:09,886
Look relax, if there's one thing we
learned anything about agent Hayes,
124
00:08:09,910 --> 00:08:12,136
whatever you expect of
her, she's doing the opposite.
125
00:08:12,160 --> 00:08:14,766
Sir, this isn't like her to
not show up in the office.
126
00:08:14,790 --> 00:08:16,426
Right, it's only been two hours.
127
00:08:16,450 --> 00:08:18,636
Let's... she's probably out there doing
128
00:08:18,660 --> 00:08:20,306
I don't know, getting her
hair teased out or something.
129
00:08:20,330 --> 00:08:22,266
- What?
- I don't know what the fuck they do.
130
00:08:23,380 --> 00:08:26,356
Awan, I've got Jim Ellis on line six.
131
00:08:26,380 --> 00:08:27,970
He says it's an emergency.
132
00:08:34,760 --> 00:08:36,036
Agent bitsui.
133
00:08:36,060 --> 00:08:38,286
- This Nina's partner?
- Yes, sir, it is.
134
00:08:38,310 --> 00:08:41,376
Listen up, Nina's cover
is blown. Mine is, too.
135
00:08:41,400 --> 00:08:43,496
Secretary said she's not
in the office, is that right?
136
00:08:43,520 --> 00:08:45,086
Yes, she's gone missing.
137
00:08:45,110 --> 00:08:46,706
Well, that ain't no coincidence.
138
00:08:46,730 --> 00:08:48,376
Billy Mahoney, saxton's muscle,
139
00:08:48,400 --> 00:08:50,320
he's been suspicious
of Nina from the jump.
140
00:08:51,530 --> 00:08:53,136
Wherever she is, he took her there.
141
00:08:53,160 --> 00:08:54,506
We'll put out an apb.
142
00:08:54,530 --> 00:08:57,806
That's why I'm calling. You do
that, it gets back to sax, she's dead.
143
00:08:57,830 --> 00:08:59,346
I need you to do nothing.
144
00:08:59,370 --> 00:09:02,556
Any wrong move from your
office, they'll take her out, you get it?
145
00:09:02,580 --> 00:09:04,040
- Yeah, I get it.
- Good.
146
00:09:12,340 --> 00:09:14,196
Saxton's guys took her.
147
00:09:14,220 --> 00:09:17,100
Ellis says that anything
we do could get her killed.
148
00:09:24,810 --> 00:09:32,466
I come up hard baby but
that's okay 'cause trouble man
149
00:09:32,490 --> 00:09:37,410
don't get in my way I come up hard, baby
150
00:09:38,950 --> 00:09:41,620
I've been for real, baby
151
00:09:43,710 --> 00:09:45,856
gonna keep movin'
152
00:09:45,880 --> 00:09:47,510
gonna go to town.
153
00:09:48,170 --> 00:09:52,800
I come up hard I come
up gettin' down boss man.
154
00:09:53,970 --> 00:09:55,560
What the fuck is the emergency?
155
00:09:56,350 --> 00:09:58,140
Our interpreter's a fuckin' fed.
156
00:10:09,230 --> 00:10:10,730
Nina Saint James.
157
00:10:13,450 --> 00:10:15,580
You picked that last
name out of a magazine?
158
00:10:24,500 --> 00:10:26,226
- Phonebook.
- And for what?
159
00:10:26,250 --> 00:10:28,606
To get a pat on the head
from the fucking government
160
00:10:28,630 --> 00:10:31,010
for taking another brother down?
161
00:10:33,260 --> 00:10:35,220
You still don't know who I am, do you?
162
00:10:37,550 --> 00:10:38,550
Let me help you.
163
00:10:40,430 --> 00:10:41,680
Check my locket.
164
00:10:55,030 --> 00:10:56,780
Virgil Randolph Hayes.
165
00:10:58,780 --> 00:11:00,620
Son of south Philly.
166
00:11:02,290 --> 00:11:04,290
Husband to Audrey.
167
00:11:05,710 --> 00:11:07,000
Father to Nina.
168
00:11:07,670 --> 00:11:10,130
And you fucking killed him.
169
00:11:17,220 --> 00:11:18,600
Glad you didn't deny it.
170
00:11:19,180 --> 00:11:22,770
Or I would have... I
would have lost my shit.
171
00:11:24,140 --> 00:11:25,480
How old were you back then?
172
00:11:26,690 --> 00:11:27,690
Five?
173
00:11:29,520 --> 00:11:32,336
You don't know shit about what
went down between me and your pop.
174
00:11:32,360 --> 00:11:34,586
I know that one day he got in his car,
175
00:11:34,610 --> 00:11:36,626
and it blew up, just like
you promised it would
176
00:11:36,650 --> 00:11:38,530
if he stopped working for you.
177
00:11:39,410 --> 00:11:40,910
You were at my house...
178
00:11:43,330 --> 00:11:44,580
You've eaten my food.
179
00:11:47,160 --> 00:11:49,726
If this was about revenge, you
could have killed me anytime.
180
00:11:49,750 --> 00:11:50,840
It's about justice.
181
00:11:52,590 --> 00:11:57,680
You're gonna rot in prison for
what's left of your sorry fucking life.
182
00:12:01,640 --> 00:12:02,980
You, I can understand.
183
00:12:04,390 --> 00:12:07,076
But Jimmy... Jim has
nothing to do with this.
184
00:12:07,100 --> 00:12:09,020
And not just Jimmy, his father, too.
185
00:12:13,520 --> 00:12:14,690
You're gonna pay.
186
00:12:17,190 --> 00:12:20,150
You're gonna send your caveman
back in here to do your dirty work?
187
00:12:21,370 --> 00:12:23,756
At least be man enough to do it yourself.
188
00:12:23,780 --> 00:12:25,320
Take me to an empty grave.
189
00:12:26,910 --> 00:12:29,806
Bury me alive. Let's... let's go!
190
00:12:29,830 --> 00:12:31,500
You move...
191
00:12:32,590 --> 00:12:33,800
When I say.
192
00:12:40,470 --> 00:12:42,526
What the fuck is this?
193
00:12:42,550 --> 00:12:44,760
Well... I'll tell you who it isn't.
194
00:12:45,430 --> 00:12:46,640
Mrs. Temple.
195
00:12:49,140 --> 00:12:50,496
Who's seen these?
196
00:12:50,520 --> 00:12:53,940
Just me, and a couple
others you'll never know.
197
00:12:54,690 --> 00:12:56,206
Should we call her?
198
00:12:56,230 --> 00:12:57,480
She's never seeing these.
199
00:12:58,070 --> 00:13:00,990
Knock yourself out. There are copies.
200
00:13:01,660 --> 00:13:03,006
Sealed in envelopes,
201
00:13:03,030 --> 00:13:05,820
addressed to every
newspaper in the state.
202
00:13:06,790 --> 00:13:10,040
Waiting to hit the mailbox
if anything happens to me,
203
00:13:10,660 --> 00:13:11,660
or...
204
00:13:12,080 --> 00:13:13,370
If you don't play ball.
205
00:13:14,210 --> 00:13:17,210
So... How do you wanna play this, Bob?
206
00:13:18,170 --> 00:13:19,170
Private?
207
00:13:21,180 --> 00:13:24,366
Or very fucking public?
208
00:13:24,390 --> 00:13:26,906
To make it in south Philly after the war,
209
00:13:26,930 --> 00:13:29,036
you had to have guts and drive.
210
00:13:29,060 --> 00:13:30,350
Your father had both.
211
00:13:31,980 --> 00:13:33,666
He was a good man.
212
00:13:33,690 --> 00:13:36,206
Not perfect.
213
00:13:36,230 --> 00:13:39,530
A better man than you.
214
00:13:41,110 --> 00:13:43,740
Well, he wasn't above
stabbing a friend in the back.
215
00:13:44,740 --> 00:13:47,176
And I got the scars in mine to prove it.
216
00:13:47,200 --> 00:13:52,556
Wanting out of the criminal life you
forced him into was not a betrayal.
217
00:13:52,580 --> 00:13:54,620
But being an informant was.
218
00:13:57,290 --> 00:13:59,106
Your mind games
aren't gonna work on me.
219
00:13:59,130 --> 00:14:02,550
Virgil was working with the
Philadelphia police department.
220
00:14:03,050 --> 00:14:05,486
That's why I killed him.
221
00:14:05,510 --> 00:14:07,656
He was feeding them info
about the numbers game,
222
00:14:07,680 --> 00:14:11,616
not only in his store, but in
every one that I had control over.
223
00:14:11,640 --> 00:14:12,680
You're a liar.
224
00:14:13,350 --> 00:14:15,836
You just wanna justify killing a man,
225
00:14:15,860 --> 00:14:19,336
and destroying his
family, for greed, for vanity,
226
00:14:19,360 --> 00:14:22,416
just so you could be king
shit in the neighborhood.
227
00:14:22,440 --> 00:14:25,610
Well... two things can be true at once.
228
00:14:30,330 --> 00:14:31,850
I'm telling you, fondue topped itself.
229
00:14:32,620 --> 00:14:34,726
Man, all that cheese
cannot be good for you.
230
00:14:34,750 --> 00:14:37,000
Fuck cheese. I'm talking
about chocolate fondue!
231
00:14:38,920 --> 00:14:40,986
Chocolate and
strawberries, I can get behind
232
00:14:41,010 --> 00:14:43,106
who knew strawberries
were so dippable?
233
00:14:43,130 --> 00:14:44,340
Fucking, fuck!
234
00:14:47,720 --> 00:14:50,140
Let me tell you some real truths.
235
00:14:51,020 --> 00:14:53,860
The FBI knows all
about my undercover op.
236
00:14:55,020 --> 00:14:58,570
They know all about your
deal with the Russians.
237
00:14:59,190 --> 00:15:02,666
They've been waiting for an
opportunity to take your sorry ass down.
238
00:15:02,690 --> 00:15:05,150
So, this time, you fucked
with the wrong Hayes.
239
00:15:06,660 --> 00:15:11,410
Whether you kill me or
let me go, you're done.
240
00:15:15,620 --> 00:15:16,620
Jim's here.
241
00:15:22,960 --> 00:15:23,960
Jim?
242
00:15:26,840 --> 00:15:27,840
Fuck!
243
00:15:37,390 --> 00:15:38,930
Hands on the car, asshole!
244
00:15:39,610 --> 00:15:41,876
Or I'll use your face to stop a bullet.
245
00:15:41,900 --> 00:15:42,900
Hey there, Billy.
246
00:15:45,860 --> 00:15:47,650
Easy, I'm clean.
247
00:15:48,780 --> 00:15:50,846
Like I fucking trust you.
248
00:15:50,870 --> 00:15:53,016
No wires, no weapons.
I'm here to talk to sax.
249
00:15:53,040 --> 00:15:54,380
I said, shut the fuck up!
250
00:15:55,830 --> 00:15:57,596
Benedict fuckin' Arnold.
251
00:15:57,620 --> 00:15:59,330
Billy, that's enough.
252
00:16:00,750 --> 00:16:02,250
Let's handle this inside.
253
00:16:04,130 --> 00:16:06,486
Sax, you gotta hear me
out. I know I fucked up.
254
00:16:06,510 --> 00:16:09,066
Boss, come on, let me shoot
him just in the leg or something.
255
00:16:09,090 --> 00:16:10,170
Shut the fuck up, Billy.
256
00:16:10,840 --> 00:16:12,590
I wanna hear what Jim has to say.
257
00:16:15,180 --> 00:16:16,180
It ain't pretty.
258
00:16:17,140 --> 00:16:20,876
Some evidence came my way
from the feds, about when Joey died.
259
00:16:20,900 --> 00:16:24,706
That it wasn't an accident,
that there was c-4 in the blast.
260
00:16:24,730 --> 00:16:26,756
The kind only Paris gilford could get.
261
00:16:26,780 --> 00:16:29,240
So they believe that...
you mean she believes.
262
00:16:30,320 --> 00:16:32,410
What, that I killed your brother?
263
00:16:33,240 --> 00:16:35,080
First, I was trying to prove you didn't.
264
00:16:35,740 --> 00:16:37,580
But then shit started pointing your way.
265
00:16:38,330 --> 00:16:41,630
It was the last fuckin' thing I
wanted to be true, so I kept digging.
266
00:16:42,210 --> 00:16:44,436
That's when this whole
thing spun out of control.
267
00:16:44,460 --> 00:16:45,566
Who else you been turning?
268
00:16:45,590 --> 00:16:47,930
I wanna know who else
is working with the feds.
269
00:16:49,130 --> 00:16:50,776
No one. Just me, I swear.
270
00:16:50,800 --> 00:16:51,816
He's lying.
271
00:16:51,840 --> 00:16:54,720
Look at his face. Look at his
feet, every part of him is lying.
272
00:16:57,310 --> 00:16:58,810
What the hell are you doing here?
273
00:17:00,520 --> 00:17:03,520
You knew the moment you rolled
up here, there'd be a gun in your face.
274
00:17:04,110 --> 00:17:06,240
That I could kill you on the spot.
275
00:17:07,360 --> 00:17:09,506
I figured that might be your angle.
276
00:17:09,530 --> 00:17:11,280
Which is why I went to see my pop.
277
00:17:14,070 --> 00:17:15,530
The old man is burned.
278
00:17:16,080 --> 00:17:17,420
He was helping the fed, too.
279
00:17:18,040 --> 00:17:21,896
What'd you think he'd have some trick
up his sleeve that'll make me spare you?
280
00:17:21,920 --> 00:17:22,920
Yeah, maybe.
281
00:17:25,290 --> 00:17:26,830
He went to go see Genesis.
282
00:17:33,680 --> 00:17:35,946
You know, you never
come by like you used to.
283
00:17:35,970 --> 00:17:38,326
Well, Charlotte keeps
me pretty busy these days.
284
00:17:38,350 --> 00:17:40,440
I've heard.
285
00:17:41,100 --> 00:17:43,326
I'm glad I knocked, place looked closed.
286
00:17:43,350 --> 00:17:45,270
Well, for you I'm always open.
287
00:17:47,020 --> 00:17:48,190
What's that?
288
00:17:48,780 --> 00:17:51,506
It's a new business proposal
I'm working on for daddy.
289
00:17:52,780 --> 00:17:56,216
Yeah, I talked to his new interpreter
yesterday and I got inspired.
290
00:17:56,240 --> 00:17:58,766
I want him to take me
seriously as a businesswoman.
291
00:17:58,790 --> 00:18:00,766
I always loved your ambition.
292
00:18:00,790 --> 00:18:03,380
Let us drink to that.
Two more rum and cokes.
293
00:18:03,920 --> 00:18:06,186
You know, I've got the
perfect bottle for this.
294
00:18:06,210 --> 00:18:07,880
Straight from Havana.
295
00:18:09,760 --> 00:18:11,430
Beautiful, brilliant,
296
00:18:12,590 --> 00:18:13,930
and a refined palate.
297
00:18:14,720 --> 00:18:15,930
You're the whole package.
298
00:18:17,050 --> 00:18:18,720
I'm so glad you stopped by.
299
00:18:32,150 --> 00:18:34,126
- Behind her.
- What, no chair?
300
00:18:34,150 --> 00:18:36,150
Yeah.
301
00:18:37,030 --> 00:18:38,030
No fucking chair.
302
00:18:42,960 --> 00:18:44,000
You know what to do.
303
00:18:45,080 --> 00:18:46,080
Come on.
304
00:18:59,010 --> 00:19:00,180
You okay?
305
00:19:01,060 --> 00:19:04,706
As long as I don't inhale.
Might have broke a rib.
306
00:19:04,730 --> 00:19:06,746
What the hell are you doing here, Jim?
307
00:19:06,770 --> 00:19:09,126
I worked my ass off
trying to keep you out of it,
308
00:19:09,150 --> 00:19:11,206
and you just waltz in here and fuck it up.
309
00:19:11,230 --> 00:19:14,546
Sorry I messed up your
lies about all my lies,
310
00:19:14,570 --> 00:19:16,280
- about all your lies.
- Yep.
311
00:19:17,450 --> 00:19:19,970
Come on, Baltimore. You know
I couldn't just leave you hanging.
312
00:19:23,950 --> 00:19:27,750
You know, I would love to be
drinking these on the beach in Cuba.
313
00:19:28,790 --> 00:19:30,726
Here's to that.
314
00:19:32,710 --> 00:19:33,710
One second.
315
00:19:35,670 --> 00:19:38,026
- Azure lounge.
- Hey.
316
00:19:38,050 --> 00:19:39,776
Hey, daddy. What's up?
317
00:19:39,800 --> 00:19:41,946
Can I see how my
favorite daughter is doing?
318
00:19:41,970 --> 00:19:44,536
Only daughter. But okay, I'll take it.
319
00:19:44,560 --> 00:19:46,116
It's good timing.
320
00:19:46,140 --> 00:19:48,600
Guess who's here? Wade stopped by.
321
00:19:49,270 --> 00:19:51,246
You should come over and
have drinks like old times.
322
00:19:51,270 --> 00:19:55,716
Listen, I... I'm a little
busy right now, rabbit.
323
00:19:55,740 --> 00:19:56,740
But...
324
00:19:57,700 --> 00:19:58,950
Put Wade on the horn, would ya?
325
00:20:01,330 --> 00:20:03,670
Wants to say hi.
326
00:20:06,500 --> 00:20:08,266
Sax! My brother.
327
00:20:08,290 --> 00:20:10,040
'66 Reno split?
328
00:20:10,830 --> 00:20:12,856
I can't believe you
dusted off that old relic.
329
00:20:12,880 --> 00:20:14,566
I can't believe you remember it.
330
00:20:14,590 --> 00:20:17,196
Those card shark fuckers
had us by the short hairs.
331
00:20:17,220 --> 00:20:19,640
You and your .45 got us
out of there with our money
332
00:20:20,220 --> 00:20:21,576
and our ball's intact.
333
00:20:21,600 --> 00:20:23,286
Well, we always were a good team.
334
00:20:23,310 --> 00:20:26,480
After all we been through, Reno, Vegas,
335
00:20:27,270 --> 00:20:30,666
las cruces, hell, mount suribachi,
336
00:20:30,690 --> 00:20:32,480
who'd have thought we'd end up like this.
337
00:20:33,190 --> 00:20:35,296
Things we do for our kids.
338
00:20:35,320 --> 00:20:38,280
Well, you'd be surprised.
339
00:20:40,570 --> 00:20:42,610
Jimmy's supposed to call
me by five o'clock today.
340
00:20:43,620 --> 00:20:44,700
Do us all a favor,
341
00:20:45,540 --> 00:20:47,000
make sure he makes that call.
342
00:21:00,300 --> 00:21:01,196
Yeah?
343
00:21:01,220 --> 00:21:02,406
Ezra saxton.
344
00:21:02,430 --> 00:21:06,156
Sax! Good to hear your
voice. How you been, friend?
345
00:21:06,180 --> 00:21:07,956
I've got a big fucking problem.
346
00:21:07,980 --> 00:21:10,416
An FBI agent, name's Nina Hayes.
347
00:21:10,440 --> 00:21:12,536
- I've got her in custody.
- No shit.
348
00:21:12,560 --> 00:21:14,810
Look, I can't have a
fed's blood on my hands.
349
00:21:15,360 --> 00:21:16,860
I need a fix, and I need it now.
350
00:21:18,110 --> 00:21:19,256
You my man?
351
00:21:19,280 --> 00:21:22,450
I'm your man. Call you right back.
352
00:21:28,040 --> 00:21:29,016
That was fast.
353
00:21:29,040 --> 00:21:30,500
Ez, that you?
354
00:21:31,330 --> 00:21:32,306
Howard?
355
00:21:32,330 --> 00:21:34,896
Just found out a hell of a
thing happened after you left!
356
00:21:34,920 --> 00:21:37,106
The package with the
tape was intercepted!
357
00:21:37,130 --> 00:21:38,130
Intercepted?
358
00:21:38,800 --> 00:21:39,816
By who?
359
00:21:39,840 --> 00:21:43,486
My men were ambushed by
emissaries of an associate of yours.
360
00:21:43,510 --> 00:21:45,720
Goes by the name "Greek sal."
361
00:21:50,140 --> 00:21:51,706
Tell me what happened.
362
00:21:51,730 --> 00:21:53,126
Awan, hey.
363
00:21:53,150 --> 00:21:54,496
I have an update for you.
364
00:21:54,520 --> 00:21:56,586
I got Cyrus baker's phone records
365
00:21:56,610 --> 00:21:58,256
the radio signal guy?
366
00:21:58,280 --> 00:22:00,966
He practically blew up his
house, trying to kill me and Nina.
367
00:22:00,990 --> 00:22:02,176
So he's literally a dead end.
368
00:22:02,200 --> 00:22:05,426
Maybe, but who he was talking
to before that happened, isn't.
369
00:22:05,450 --> 00:22:07,950
Look how many times he
called the bell a my hotel in DC.
370
00:22:10,000 --> 00:22:12,726
We need to cross-check who was at
the hotel when these calls were made.
371
00:22:12,750 --> 00:22:14,146
I already talked to the hotel manager.
372
00:22:14,170 --> 00:22:16,290
They sent me a list of
guests for all of those dates.
373
00:22:20,840 --> 00:22:22,646
It's gotta be connected to Xavier.
374
00:22:22,670 --> 00:22:24,590
He's behind everything else.
375
00:22:31,640 --> 00:22:32,640
Agent Grant.
376
00:22:33,480 --> 00:22:37,086
Newsflash. I need you at the
end of route 37 at 2 pm sharp.
377
00:22:37,110 --> 00:22:39,610
They're dropping off
Hayes, take care of her.
378
00:22:40,570 --> 00:22:41,916
Make sure it's clean.
379
00:22:41,940 --> 00:22:42,940
Done.
380
00:22:50,620 --> 00:22:52,676
Only one of my boys made it out alive.
381
00:22:52,700 --> 00:22:55,976
He ID'd one of sal's
ruffians as the trigger man.
382
00:22:56,000 --> 00:22:59,566
Seems your little turf war's
upended our grand scheme.
383
00:22:59,590 --> 00:23:01,776
The tape never made it to Xavier.
384
00:23:01,800 --> 00:23:04,356
And now the most
important goddamn recording
385
00:23:04,380 --> 00:23:07,026
in the history of history
is in the fuckin' wind!
386
00:23:07,050 --> 00:23:08,866
I'll get the tape back, Howard.
387
00:23:08,890 --> 00:23:09,906
Good.
388
00:23:09,930 --> 00:23:13,746
It'd be a shame if after all I've invested
in you and this little adventure of ours,
389
00:23:13,770 --> 00:23:15,496
to have to call in my marker.
390
00:23:15,520 --> 00:23:18,166
So you handle it, ez. You hear me?
391
00:23:18,190 --> 00:23:20,780
Handle it well and handle it soon.
392
00:23:27,700 --> 00:23:28,636
Howard?
393
00:23:28,660 --> 00:23:30,176
No, but your problem's solved.
394
00:23:30,200 --> 00:23:33,386
Have Hayes dropped at the
end of route 37 by 2:00 P.M.
395
00:23:33,410 --> 00:23:35,040
You'll never hear from her again.
396
00:23:36,250 --> 00:23:37,556
Good.
397
00:23:37,580 --> 00:23:39,370
And Xavier sends his regards.
398
00:23:41,550 --> 00:23:43,090
You give him my best.
399
00:24:08,360 --> 00:24:09,966
I'm fucking eating.
400
00:24:09,990 --> 00:24:11,490
Got Ezra saxton.
401
00:24:18,040 --> 00:24:19,346
Sax.
402
00:24:19,370 --> 00:24:20,806
I know you have my tape, sal.
403
00:24:20,830 --> 00:24:22,686
Your tape?
404
00:24:22,710 --> 00:24:24,476
No, it's my tape now.
405
00:24:24,500 --> 00:24:26,856
Listen, I'm not a big music guy,
406
00:24:26,880 --> 00:24:29,816
but I was thinking about
getting myself a reel-to-reel,
407
00:24:29,840 --> 00:24:30,906
so I can check it out.
408
00:24:30,930 --> 00:24:32,406
I'm gonna need that tape back.
409
00:24:32,430 --> 00:24:34,736
Well, that's highly fucking unlikely.
410
00:24:34,760 --> 00:24:36,956
We had a truce, sal. You broke it.
411
00:24:36,980 --> 00:24:40,166
That asshole Jim Ellis and
your daughter started this shit.
412
00:24:40,190 --> 00:24:42,036
Our war is an occupational hazard.
413
00:24:42,060 --> 00:24:43,310
Now I'm calling...
414
00:24:43,900 --> 00:24:46,046
With an offer I think you'll appreciate.
415
00:24:46,070 --> 00:24:47,086
You give me what I want,
416
00:24:47,110 --> 00:24:49,280
- I'll give you what you want.
- And what's that?
417
00:24:49,990 --> 00:24:51,296
That asshole Jim Ellis.
418
00:24:51,320 --> 00:24:53,886
I get the tape back, I hand him over.
419
00:24:53,910 --> 00:24:55,370
No questions, no strings.
420
00:24:59,460 --> 00:25:01,550
Here's another guest from DC.
421
00:25:06,920 --> 00:25:07,920
What is it?
422
00:25:08,670 --> 00:25:09,670
Trust no one,
423
00:25:12,890 --> 00:25:14,020
especially him.
424
00:25:26,480 --> 00:25:28,796
Fuck.
425
00:25:28,820 --> 00:25:31,820
What happened to your
confidence in your father's hail Mary?
426
00:25:32,360 --> 00:25:34,096
Just 'cause I still think we got a shot
427
00:25:34,120 --> 00:25:36,216
doesn't mean I like
being fucking handcuffed.
428
00:25:36,240 --> 00:25:37,926
You didn't have to help me.
429
00:25:37,950 --> 00:25:39,700
But I'm...
430
00:25:41,370 --> 00:25:42,620
But I'm glad you did.
431
00:25:44,960 --> 00:25:46,000
Thank you.
432
00:25:57,560 --> 00:25:58,600
Hey, traitors!
433
00:25:59,600 --> 00:26:00,600
Play time's over.
434
00:26:09,650 --> 00:26:11,046
Now what?
435
00:26:11,070 --> 00:26:12,070
Get in.
436
00:26:13,030 --> 00:26:14,336
Where are you taking us?
437
00:26:14,360 --> 00:26:16,990
You're both about to have
your own bespoke adventure.
438
00:26:17,660 --> 00:26:18,926
I said get the fuck in.
439
00:26:18,950 --> 00:26:20,306
Don't fucking touch her.
440
00:26:20,330 --> 00:26:22,306
Fuck off!
441
00:26:23,250 --> 00:26:25,396
- Leave him alone!
- Back off!
442
00:26:31,010 --> 00:26:32,776
You get in first, fuckwad.
443
00:26:43,180 --> 00:26:44,220
Come on.
444
00:26:45,480 --> 00:26:47,126
- All right, get in.
- Yeah.
445
00:26:47,150 --> 00:26:48,150
Now you.
446
00:26:52,690 --> 00:26:53,940
Keys.
447
00:26:55,070 --> 00:26:56,070
Left pocket.
448
00:27:01,950 --> 00:27:03,596
End of route 37, yeah?
449
00:27:03,620 --> 00:27:04,700
Yeah.
450
00:27:05,500 --> 00:27:07,436
Call Lyle, Royce, and the others.
451
00:27:07,460 --> 00:27:09,960
Tell everyone the
Greek sal meeting is on.
452
00:27:10,960 --> 00:27:13,486
Circle up at the Providence
railyard, 4:00 sharp.
453
00:27:13,510 --> 00:27:14,800
You got it, boss man.
454
00:27:17,260 --> 00:27:18,946
Sure I can't finish her off?
455
00:27:18,970 --> 00:27:20,446
I'll do this one for fun.
456
00:27:20,470 --> 00:27:22,850
Not a fed. Just stick with the plan.
457
00:27:41,370 --> 00:27:49,370
Smiling faces sometimes
pretend to be your friend
458
00:27:50,380 --> 00:27:54,470
smiling faces show no traces
459
00:27:55,590 --> 00:27:59,406
of the evil that lurks
within can you dig it?
460
00:27:59,430 --> 00:28:06,206
Smiling faces, smiling faces, sometimes
461
00:28:06,230 --> 00:28:07,820
they don't tell the truth
462
00:28:08,940 --> 00:28:16,940
smiling faces, smiling
faces tell lies and I got proof
463
00:28:17,320 --> 00:28:19,160
yeah
464
00:28:22,700 --> 00:28:24,176
now get the fuck out.
465
00:28:24,200 --> 00:28:26,040
See? The opposite of last time.
466
00:28:33,710 --> 00:28:36,356
Cooperate with me
and I can help you with
467
00:28:36,380 --> 00:28:37,550
save your fucking breath.
468
00:28:39,840 --> 00:28:42,090
For the cuffs.
469
00:28:43,390 --> 00:28:44,390
No.
470
00:28:47,100 --> 00:28:49,996
Whoo! It's been fun.
471
00:28:50,020 --> 00:28:51,020
Have a nice life.
472
00:28:51,770 --> 00:28:54,376
So, hear me when I'm saying
473
00:28:54,400 --> 00:29:01,136
smiling faces smiling
faces, sometimes, yeah
474
00:29:01,160 --> 00:29:02,580
they don't tell the truth
475
00:29:03,580 --> 00:29:09,330
smiling faces, smiling faces tell lies
476
00:29:10,370 --> 00:29:13,356
and I got proof beware
477
00:29:13,380 --> 00:29:18,026
beware of the handshake
that hides the snake
478
00:29:18,050 --> 00:29:19,696
can you dig it, can you dig it?
479
00:29:19,720 --> 00:29:22,566
I'm a-tellin' you -beware
480
00:29:22,590 --> 00:29:25,300
beware of the pat on the back
481
00:29:26,510 --> 00:29:29,810
it just might hold you back
482
00:29:30,730 --> 00:29:36,956
- jealousy -jealousy.
- Misery -misery -envy -envy
483
00:29:36,980 --> 00:29:40,006
I tell you you can't see behind
484
00:29:40,030 --> 00:29:45,716
smiling faces, smiling faces, sometimes
485
00:29:45,740 --> 00:29:47,910
hey, they don't tell the truth
486
00:29:48,700 --> 00:29:55,226
smiling faces, smiling faces tell lies.
487
00:30:03,220 --> 00:30:05,220
Get up. Come on.
488
00:30:10,060 --> 00:30:11,286
What is this?
489
00:30:11,310 --> 00:30:14,440
The enemy of my enemy
solves all of my problems.
490
00:30:15,150 --> 00:30:17,246
You're giving me to Greek sal.
491
00:30:17,270 --> 00:30:19,586
Which means you're letting Genesis die.
492
00:30:19,610 --> 00:30:21,070
Wade was a lot of things.
493
00:30:22,320 --> 00:30:24,966
But a cold-blooded murderer
was never one of 'em.
494
00:30:24,990 --> 00:30:26,546
He's not gonna harm my girl.
495
00:30:26,570 --> 00:30:28,176
You really taking that risk?
496
00:30:28,200 --> 00:30:29,966
'Cause that's a chess
move you can't take back.
497
00:30:29,990 --> 00:30:31,870
Some plans require risk...
498
00:30:32,540 --> 00:30:33,516
And sacrifice.
499
00:30:33,540 --> 00:30:36,170
Yeah, Joey learned that lesson, too.
500
00:30:36,840 --> 00:30:38,470
I didn't kill your brother.
501
00:30:39,090 --> 00:30:41,300
Whether you believe
it or not, it's the truth.
502
00:30:43,090 --> 00:30:44,130
But you.
503
00:30:45,890 --> 00:30:47,350
You made your choice.
504
00:30:55,770 --> 00:30:57,520
Yes, yes, yes.
505
00:30:59,690 --> 00:31:03,740
Yeah, fuck! Fuck!
506
00:31:08,530 --> 00:31:09,610
What?
507
00:31:23,130 --> 00:31:24,210
Hayes.
508
00:31:25,050 --> 00:31:26,050
Grant.
509
00:31:31,970 --> 00:31:33,720
You got yourself into some trouble?
510
00:31:34,810 --> 00:31:36,560
Yes. I guess I did.
511
00:31:37,100 --> 00:31:39,560
I tried to warn you. I gave you every...
512
00:31:40,480 --> 00:31:41,610
Every chance.
513
00:31:42,690 --> 00:31:43,716
No!
514
00:32:04,010 --> 00:32:05,010
Hayes!
515
00:32:08,470 --> 00:32:09,680
Where the fuck are you?
516
00:32:17,270 --> 00:32:19,310
Hayes-y.
517
00:32:23,480 --> 00:32:24,610
Come on, Hayes.
518
00:32:29,030 --> 00:32:30,910
You never should've
come to Phoenix, Hayes.
519
00:32:32,740 --> 00:32:34,030
There's no place for you here!
520
00:32:41,420 --> 00:32:43,880
There's only one way
this is gonna go Hayes.
521
00:32:46,670 --> 00:32:48,460
It's just you and me out here.
522
00:32:55,060 --> 00:32:57,116
I'm gonna find you, Hayes.
523
00:33:51,820 --> 00:33:52,926
No!
524
00:34:11,550 --> 00:34:13,906
- How did you find me?
- I followed Grant.
525
00:34:13,930 --> 00:34:15,730
I knew we couldn't
trust him like breen said.
526
00:34:18,970 --> 00:34:20,010
We're partners.
527
00:34:27,480 --> 00:34:28,650
Thanks, partner.
528
00:34:36,820 --> 00:34:39,346
Okay, can you... can you deal with him?
529
00:34:39,370 --> 00:34:40,926
Because I got to get to Jim.
530
00:34:40,950 --> 00:34:42,516
You should get to a hospital.
531
00:34:42,540 --> 00:34:44,266
- He's in trouble.
- Yeah, go!
532
00:34:44,290 --> 00:34:45,370
I've got this.
533
00:35:39,600 --> 00:35:40,770
Stay here.
534
00:35:41,310 --> 00:35:42,350
Come on.
535
00:35:43,850 --> 00:35:46,310
I need you to know the whole
truth about what happened.
536
00:35:47,650 --> 00:35:49,286
Well, you better spill it quick.
537
00:35:49,310 --> 00:35:52,456
It was 'cause I thought you killed Joey,
538
00:35:52,480 --> 00:35:53,916
but that wasn't the only reason.
539
00:35:53,940 --> 00:35:56,940
Nina put the squeeze on me when
she found out about my daughter.
540
00:35:58,450 --> 00:35:59,950
You don't have a kid.
541
00:36:00,870 --> 00:36:01,886
Shit.
542
00:36:01,910 --> 00:36:02,910
Luna?
543
00:36:03,490 --> 00:36:06,700
I'm gonna keep all the bad shit I've
done away from her as long as I can.
544
00:36:08,040 --> 00:36:09,630
But she's still my little girl.
545
00:36:10,330 --> 00:36:13,146
The thought of never seeing
her grow up tore me apart.
546
00:36:13,170 --> 00:36:15,510
I was always focused on
this job, doing it for you.
547
00:36:16,050 --> 00:36:18,486
I lost my way. You might've, too.
548
00:36:18,510 --> 00:36:21,326
My pops reckons you killed Joey.
549
00:36:21,350 --> 00:36:23,656
You let this shit go down,
that'll alone be confirmation.
550
00:36:23,680 --> 00:36:25,640
He won't abide losing both his sons.
551
00:36:26,770 --> 00:36:28,560
He'll want revenge and he'll get it.
552
00:36:30,060 --> 00:36:33,110
So I wouldn't be so sure
Genesis will live till morning.
553
00:36:36,860 --> 00:36:38,586
Sax, what is this tape?
554
00:36:38,610 --> 00:36:40,796
Some new Roy orbison or something?
555
00:36:40,820 --> 00:36:42,110
Or something.
556
00:36:48,920 --> 00:36:50,250
As promised.
557
00:36:56,420 --> 00:36:59,840
That's for touching my wife, you fuck!
558
00:37:10,560 --> 00:37:12,376
March, jackass.
559
00:37:15,440 --> 00:37:19,440
I was all right for a while.
560
00:37:20,700 --> 00:37:24,410
I could smile for a while
561
00:37:25,490 --> 00:37:30,556
but I saw you last night
you held my hand so tight
562
00:37:30,580 --> 00:37:35,436
as you stopped to say, "hello"
563
00:37:35,460 --> 00:37:36,460
sal!
564
00:37:38,260 --> 00:37:39,260
Yeah?
565
00:37:39,920 --> 00:37:41,000
One more thing.
566
00:37:41,720 --> 00:37:42,946
What's that?
567
00:37:42,970 --> 00:37:50,970
That I'd been crying
over you crying over you
568
00:37:52,850 --> 00:37:56,940
when you said, "so long"
569
00:37:57,730 --> 00:38:05,176
left me standing all
alone alone and crying
570
00:38:05,200 --> 00:38:13,200
crying, crying crying
it's hard to understand
571
00:38:17,300 --> 00:38:18,646
what the fuck happened?
572
00:38:18,670 --> 00:38:20,276
We gotta get your dad outta there!
573
00:38:20,300 --> 00:38:21,300
Come on.
574
00:38:22,800 --> 00:38:24,050
What the hell are you doing?
575
00:38:25,010 --> 00:38:26,260
I can't do this to my kid.
576
00:38:28,010 --> 00:38:29,640
We survive this, we go back for Nina.
577
00:38:47,780 --> 00:38:49,410
Shit! They've got the case!
578
00:39:05,720 --> 00:39:08,720
- Move! Get sax out, I got you covered.
- Got you.
579
00:39:17,650 --> 00:39:19,070
Billy!
580
00:40:06,780 --> 00:40:07,780
Leave our men.
581
00:40:20,000 --> 00:40:21,106
Holy shit!
582
00:40:29,510 --> 00:40:31,260
No!
583
00:40:39,690 --> 00:40:40,690
Pops!
584
00:40:42,060 --> 00:40:44,586
No, no, no, no, no, no.
585
00:40:44,610 --> 00:40:47,166
No, pop, please, please, please.
586
00:40:47,190 --> 00:40:48,926
We gotta get him to the car!
587
00:40:48,950 --> 00:40:50,830
He needs to go to a hospital!
588
00:40:57,160 --> 00:41:01,290
I love you, son... And
your... and your sister.
589
00:41:05,750 --> 00:41:08,356
What can we do?
590
00:41:08,380 --> 00:41:10,356
Is there a new heart?
591
00:41:10,380 --> 00:41:11,380
Can we...
592
00:41:13,050 --> 00:41:16,616
Is he... is he... No, no, no, no, no...
593
00:41:16,640 --> 00:41:17,980
- He's gone.
- No, no, no...
594
00:41:20,020 --> 00:41:21,826
No, no, no!
595
00:41:21,850 --> 00:41:24,086
Pops. Pops, pops, pops.
596
00:41:24,110 --> 00:41:27,240
Pops, please, please... No, no, no, no...
597
00:41:41,330 --> 00:41:44,896
And Royce would use my mascara
and paint a little mustache on,
598
00:41:44,920 --> 00:41:47,646
and pretend to be daddy on the phone.
599
00:41:47,670 --> 00:41:50,566
You remember, he always
wanted to be a big man.
600
00:41:50,590 --> 00:41:52,840
Yeah. His time will come eventually.
601
00:41:55,430 --> 00:41:57,406
- You okay?
- Hell, yeah.
602
00:41:57,430 --> 00:41:59,906
Nothing another round won't fix.
603
00:41:59,930 --> 00:42:02,930
Well, damn, we're really
going there, aren't we?
604
00:42:20,500 --> 00:42:21,580
You made it, boy
605
00:42:23,460 --> 00:42:24,880
what the hell is going on?
606
00:42:29,170 --> 00:42:31,460
Jimmy. What the fuck?
607
00:42:32,680 --> 00:42:36,486
Royce wanted to tell you
himself, but he's still at the hospital.
608
00:42:36,510 --> 00:42:37,970
Well, what is it, his heart?
609
00:42:40,220 --> 00:42:41,220
It's not him.
610
00:42:48,230 --> 00:42:49,270
It's your pop.
611
00:42:59,620 --> 00:43:03,766
Our women truckers are a valuable
part of our economic ecosystem.
612
00:43:03,790 --> 00:43:08,186
They are doing the same work as
men and should be compensated fairly.
613
00:43:08,210 --> 00:43:11,486
With these changes,
it will make their lives
614
00:43:11,510 --> 00:43:14,906
and all of our lives a whole lot better.
615
00:43:23,350 --> 00:43:26,060
Ladies... we did it.
616
00:43:26,770 --> 00:43:31,256
Because you beautiful,
badass women took a stand.
617
00:43:31,280 --> 00:43:32,740
To Hector and the guys.
618
00:43:33,990 --> 00:43:39,306
And to our esteemed
union president, Bob temple!
619
00:43:39,330 --> 00:43:41,676
To Bob temple!
620
00:43:58,970 --> 00:44:00,310
Jim, we did it.
621
00:44:02,680 --> 00:44:04,060
It's all because of you.
622
00:44:05,810 --> 00:44:07,060
I'm happy for you, iz.
623
00:44:08,560 --> 00:44:10,456
But I came here to tell
you I'm leaving town.
624
00:44:10,480 --> 00:44:12,376
Not this again.
625
00:44:12,400 --> 00:44:13,740
It's not what I want.
626
00:44:15,690 --> 00:44:18,070
It's the opposite of what I want, but...
627
00:44:20,660 --> 00:44:22,500
My life's too fucking dangerous.
628
00:44:23,490 --> 00:44:26,766
Safest thing for you
and peanut is if I'm gone.
629
00:44:26,790 --> 00:44:28,580
Jim, you can't go.
630
00:44:30,460 --> 00:44:32,016
Listen, iz, this ain't easy for me.
631
00:44:32,040 --> 00:44:33,170
You have to stay.
632
00:44:36,800 --> 00:44:39,340
David's not just an oncologist.
633
00:44:43,060 --> 00:44:44,650
He's my oncologist.
634
00:44:49,600 --> 00:44:52,100
That's why I've been fighting so hard
635
00:44:52,770 --> 00:44:54,046
for insurance.
636
00:44:55,400 --> 00:44:58,490
To make sure I'm here for
Luna for as long as I can be.
637
00:45:01,320 --> 00:45:02,320
How serious?
638
00:45:07,120 --> 00:45:08,830
Pretty fucking serious.
639
00:45:10,960 --> 00:45:12,380
I'm starting treatment soon.
640
00:45:13,340 --> 00:45:15,930
So, I'm gonna need you to be here.
641
00:45:18,340 --> 00:45:19,340
For her.
642
00:45:28,560 --> 00:45:29,560
For me, too.
643
00:45:30,560 --> 00:45:33,586
Iz! Come drink some, girl! Get over here.
644
00:45:33,610 --> 00:45:34,706
I got Tequila!
645
00:45:34,730 --> 00:45:36,770
Double shots! You've earned it!
646
00:45:38,150 --> 00:45:39,230
Go on, get out of here.
647
00:45:41,740 --> 00:45:42,740
Go have fun.
648
00:46:25,910 --> 00:46:28,766
Yes, I read it. But I won't accept it.
649
00:46:28,790 --> 00:46:30,516
With respect, sir, it's not up to you.
650
00:46:30,540 --> 00:46:33,016
Asac won't accept it either.
Hayes, you're not resigning.
651
00:46:33,040 --> 00:46:34,396
The fuck I'm not.
652
00:46:34,420 --> 00:46:37,300
I got what I came for,
and now I'm going home.
653
00:46:39,710 --> 00:46:41,750
What I'm about to tell you is top secret.
654
00:46:43,760 --> 00:46:46,760
You were right about the conspiracy.
655
00:46:48,350 --> 00:46:50,326
Excuse me, what?
656
00:46:50,350 --> 00:46:52,616
Every time, every time I brought it up
657
00:46:52,640 --> 00:46:55,706
we've known about this
tumult in the field office
658
00:46:55,730 --> 00:46:56,786
for well, over a year.
659
00:46:56,810 --> 00:46:58,836
But I've been working with a task force
660
00:46:58,860 --> 00:47:01,376
that forbade me from
telling you this until just now.
661
00:47:01,400 --> 00:47:03,716
Well, it would have been a
lot better for me if you hadn't.
662
00:47:03,740 --> 00:47:05,046
And I apologize.
663
00:47:05,070 --> 00:47:07,466
I apologize for that and I
apologize for any of the antagonism
664
00:47:07,490 --> 00:47:09,006
that you've had to
deal with in this office.
665
00:47:09,030 --> 00:47:10,216
Yeah, there's been a little of that.
666
00:47:10,240 --> 00:47:13,160
Well, the offending parties didn't
reveal themselves until you arrived.
667
00:47:13,710 --> 00:47:14,750
You're welcome.
668
00:47:16,540 --> 00:47:18,790
And there's more.
669
00:47:20,090 --> 00:47:22,986
This conspiracy leads
all the way back to DC.
670
00:47:23,010 --> 00:47:24,760
And to Xavier, yeah, I know.
671
00:47:25,970 --> 00:47:26,986
How do you know?
672
00:47:27,010 --> 00:47:30,866
Because breen left a tape
before he completely lost his mind.
673
00:47:30,890 --> 00:47:32,446
He was onto Xavier.
674
00:47:32,470 --> 00:47:34,536
Somehow that guy was
involved with the Russians,
675
00:47:34,560 --> 00:47:38,036
with saxton, with Howard
Hughes, and god knows who else.
676
00:47:38,060 --> 00:47:41,546
He was the one loose end
we just couldn't connect.
677
00:47:41,570 --> 00:47:43,070
Well, I can connect that for you.
678
00:47:45,700 --> 00:47:47,620
If you agree to stay.
679
00:47:59,960 --> 00:48:02,840
Isn't it a pity?
680
00:48:06,510 --> 00:48:10,180
Now, isn't it a shame?
681
00:48:13,180 --> 00:48:17,690
How we break each other's hearts
682
00:48:20,860 --> 00:48:24,240
and cause each other pain?
683
00:48:27,240 --> 00:48:29,546
How we take each other's love
684
00:48:29,570 --> 00:48:31,966
Baltimore, how in the world
did you know I was here?
685
00:48:31,990 --> 00:48:33,200
How do you think?
686
00:48:34,790 --> 00:48:37,186
You got my old man
wrapped around your finger.
687
00:48:41,880 --> 00:48:43,380
Whoo! I didn't know I needed that.
688
00:48:45,550 --> 00:48:48,220
After everything, I wasn't
sure I'd ever see you again.
689
00:48:49,550 --> 00:48:50,970
I'm glad you came to say goodbye.
690
00:48:54,770 --> 00:48:57,520
Well, that's not exactly why I came here.
691
00:48:58,940 --> 00:49:01,820
The field office rejected my resignation.
692
00:49:02,860 --> 00:49:04,626
They said, "you're uniquely qualified
693
00:49:04,650 --> 00:49:09,176
to help us on a top-secret task
force on a crucial investigation."
694
00:49:09,200 --> 00:49:11,386
That's a whole lotta words.
695
00:49:11,410 --> 00:49:12,410
Did you accept?
696
00:49:13,080 --> 00:49:14,960
On one condition.
697
00:49:16,290 --> 00:49:18,436
- What's that?
- I was debriefed.
698
00:49:18,460 --> 00:49:22,266
Xavier is a national threat.
They want me to find him.
699
00:49:22,290 --> 00:49:24,250
Xavier?
700
00:49:25,420 --> 00:49:26,550
That guy's a ghost.
701
00:49:28,880 --> 00:49:29,880
That guy's...
702
00:49:30,470 --> 00:49:31,810
Your brother.
703
00:49:33,140 --> 00:49:36,440
Joey's alive, and saxton
helped him disappear.
704
00:49:55,410 --> 00:49:57,080
I can't do this without you.
705
00:50:04,840 --> 00:50:06,220
Shit.
706
00:51:06,520 --> 00:51:08,336
We have to stop them.
707
00:51:08,360 --> 00:51:11,320
We have to stop them
at all fucking costs.
708
00:51:12,190 --> 00:51:15,440
I need a domestic war that
plays out on the nightly news.
709
00:51:16,410 --> 00:51:18,450
On the cover of hometown papers.
710
00:51:21,240 --> 00:51:24,516
I need bad guys. Mexicans, negros...
711
00:51:24,540 --> 00:51:27,936
We can take down,
capture and put away.
712
00:51:27,960 --> 00:51:30,840
I need public victories, and I...
50956
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.