Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,070 --> 00:00:15,350
On this episode of Drug Wars, Panama's
Border Patrol continues a mission to
2
00:00:15,350 --> 00:00:18,590
capture a group of Colombian drug
smugglers in the indigenous region of
3
00:00:18,590 --> 00:00:19,590
Gunayala.
4
00:00:20,110 --> 00:00:24,210
The local natives are beginning to
suffer the consequences of drug traffic
5
00:00:24,210 --> 00:00:25,210
their region.
6
00:00:28,150 --> 00:00:32,549
Meanwhile, the U .S. Coast Guard is
about to intercept a fast boat smuggling
7
00:00:32,549 --> 00:00:33,550
drug.
8
00:00:34,480 --> 00:00:38,640
When an unidentified boat appears out of
nowhere and changes the entire
9
00:00:38,640 --> 00:00:39,600
operation. The
10
00:00:39,600 --> 00:00:51,800
decades
11
00:00:51,800 --> 00:00:55,080
-long war on drugs is a constant battle.
12
00:00:57,540 --> 00:01:02,780
With the growing demand in the United
States, cartels are moving an endless
13
00:01:02,780 --> 00:01:03,780
supply of drugs.
14
00:01:03,800 --> 00:01:04,920
Quasity for cocaine.
15
00:01:05,220 --> 00:01:09,880
Fusion is taking you inside the drug
war. The front lines of Operation
16
00:01:10,020 --> 00:01:12,640
a multinational counter -narcotics
operation.
17
00:01:12,860 --> 00:01:17,420
In just three months, we witnessed over
15 tons of drug seizures, totaling over
18
00:01:17,420 --> 00:01:18,420
$800 million.
19
00:01:19,660 --> 00:01:21,780
This is Drug Wars.
20
00:01:24,200 --> 00:01:28,520
155 and 14 on the line. On the previous
episode of Drug Wars.
21
00:01:29,120 --> 00:01:33,380
The U .S. Coast Guard was on a night
operation to intercept drug smugglers
22
00:01:33,380 --> 00:01:36,320
traveling in the Pacific just off the
coast of Guatemala.
23
00:01:38,240 --> 00:01:43,020
The Coast Guard spotted the smugglers,
who were now at full speed trying to get
24
00:01:43,020 --> 00:01:47,160
away, forcing Coast Guard officers to
fire warning shots and try to disable
25
00:01:47,160 --> 00:01:48,160
their engine.
26
00:01:53,770 --> 00:01:57,190
We will now be sending OTH inbound to
take positive control.
27
00:01:57,570 --> 00:02:02,870
Maneuver the cutter to course 010 to
close the distance.
28
00:02:06,210 --> 00:02:09,910
The small Coast Guard boat quickly heads
to intercept the smugglers.
29
00:02:12,570 --> 00:02:16,690
Suddenly, they receive a radio call that
another unidentified boat is also
30
00:02:16,690 --> 00:02:17,830
heading towards the smugglers.
31
00:02:32,560 --> 00:02:37,300
With this mission taking place so close
to Guatemala, it seems this country's
32
00:02:37,300 --> 00:02:39,500
authorities also had intel on the
smugglers.
33
00:02:40,180 --> 00:02:43,240
But they are now heading straight
towards the Coast Guard's small boat.
34
00:02:54,489 --> 00:02:58,270
The two law enforcement authorities can
mistakenly fire at each other if they
35
00:02:58,270 --> 00:02:59,270
cannot communicate.
36
00:02:59,470 --> 00:03:02,690
A blue -on -blue in the middle of the
ocean can be deadly.
37
00:03:03,810 --> 00:03:07,870
With the weather taking a turn for the
worse and a Guatemalan police boat in
38
00:03:07,870 --> 00:03:11,810
area, the Coast Guard's small boat
decides to veer out of the hot pursuit
39
00:03:11,810 --> 00:03:12,810
avoid conflict.
40
00:03:13,010 --> 00:03:16,290
District 11, District 11, cut about
well, cut about well.
41
00:03:16,550 --> 00:03:19,410
OTH is holding off right now.
42
00:03:20,750 --> 00:03:24,330
Right now, there's a Guatemalan
interceptor that's also coming on
43
00:03:25,690 --> 00:03:30,250
They have a blue light on, and our
helo's in night vision. They have night
44
00:03:30,250 --> 00:03:31,510
vision goggles on right now.
45
00:03:34,610 --> 00:03:41,610
I heard that the target of interest is
also shining lights at the helo,
46
00:03:41,710 --> 00:03:46,890
which is going to mess up their ability
to actually see the horizon.
47
00:03:47,810 --> 00:03:51,180
Our small boat right now is... standing
off from the TOI.
48
00:03:51,760 --> 00:03:55,140
The only thing I can guess is that the
interceptor got there before we did.
49
00:03:55,540 --> 00:03:58,280
Our small boat is currently standing
off.
50
00:03:59,040 --> 00:04:03,980
We've just recovered our helo, and we
should be on scene in approximately 10
51
00:04:03,980 --> 00:04:08,220
minutes. The ship calls back the helo
and small boat. Now that the Guatemalans
52
00:04:08,220 --> 00:04:11,480
took over the mission, the captain wants
a full report of what went down.
53
00:04:14,060 --> 00:04:16,440
Right now we're just going to kind of
monitor the...
54
00:04:16,940 --> 00:04:21,959
a big Guatemala interceptor in the TOI,
and see what they end up doing.
55
00:04:23,680 --> 00:04:28,200
On the previous episode of Drug Wars,
Panama's Border Patrol, Cenefront,
56
00:04:28,320 --> 00:04:32,040
received intel about three Colombian
traffickers stashing drugs in a remote
57
00:04:32,040 --> 00:04:36,400
indigenous region. An operation to
capture the smugglers was planned, and
58
00:04:36,400 --> 00:04:38,560
Cenefront had two suspects in custody.
59
00:04:41,699 --> 00:04:45,540
After interrogating the smugglers, one
agreed to collaborate and reveal the
60
00:04:45,540 --> 00:04:47,280
location where the drugs are stashed.
61
00:04:49,540 --> 00:04:53,620
But they haven't found anything yet.
62
00:04:54,940 --> 00:04:57,800
Officers feel he may be trying to give
them the runaround.
63
00:05:28,750 --> 00:05:33,110
After inspecting the sack of drugs, the
agents realize this is much less than
64
00:05:33,110 --> 00:05:34,110
the intel suggested.
65
00:05:53,000 --> 00:05:57,740
The intel agent manages to get a
confession about a third suspect, who is
66
00:05:57,740 --> 00:06:00,180
apparently the only one who knows where
the rest is buried.
67
00:06:28,160 --> 00:06:31,320
Why don't you help us with what's
missing, brother?
68
00:06:34,000 --> 00:06:34,959
Tell me.
69
00:06:34,960 --> 00:06:36,920
The partner, partner.
70
00:06:37,660 --> 00:06:38,760
But what's his name?
71
00:06:40,810 --> 00:06:42,490
Enrique Parra.
72
00:07:21,940 --> 00:07:28,460
The closest village is Nargana, the most
likely place where the third
73
00:07:28,460 --> 00:07:30,600
Colombian suspect is looking for engine
parts.
74
00:07:48,880 --> 00:07:51,320
The team returns to the center front
base.
75
00:07:51,580 --> 00:07:55,400
The two suspects will remain in custody
until the agents find the third
76
00:07:55,400 --> 00:07:59,320
accomplice, and one of them decides to
collaborate and lead them to the rest of
77
00:07:59,320 --> 00:08:00,320
the 50 kilos.
78
00:08:08,930 --> 00:08:12,450
Colombian drug runners started to use a
new route, moving drugs through an
79
00:08:12,450 --> 00:08:16,690
indigenous region called Gunayala in
Panama, tempting some of the locals into
80
00:08:16,690 --> 00:08:18,810
making loads of money by working for the
narcos.
81
00:08:21,730 --> 00:08:22,250
Since
82
00:08:22,250 --> 00:08:29,350
2011,
83
00:08:29,810 --> 00:08:33,650
Centerfront has partnered with the Guna
Indians in an effort to maintain a law
84
00:08:33,650 --> 00:08:37,030
enforcement presence in the area and a
better relationship with the indigenous
85
00:08:37,030 --> 00:08:38,030
community.
86
00:08:41,930 --> 00:08:45,850
One of the latest agreements between
Centerfront and the Guna authorities is
87
00:08:45,850 --> 00:08:49,470
strategic checkpoint on the only road
that connects the mainland to the
88
00:08:49,470 --> 00:08:50,470
province.
89
00:08:54,550 --> 00:08:59,710
Local Guna have enlisted Centerfront to
work at the shared checkpoint.
90
00:08:59,990 --> 00:09:03,870
They hope this will help keep the peace
with the natives so they feel protected
91
00:09:03,870 --> 00:09:04,870
and not controlled.
92
00:09:16,780 --> 00:09:18,440
The place
93
00:09:18,440 --> 00:09:33,400
is
94
00:09:33,400 --> 00:09:37,040
important because the place where it is
established...
95
00:09:57,740 --> 00:10:03,240
If the gringos come, why don't they make
the same
96
00:10:03,240 --> 00:10:06,880
request to the gringos, to the
foreigners?
97
00:10:07,450 --> 00:10:10,730
but to the Kunas, right? And that's a
discrimination.
98
00:10:12,770 --> 00:10:19,370
The Kunayala region, the Kunas, are not
drug traffickers, right?
99
00:10:19,510 --> 00:10:26,370
Unfortunately, we are in a transit place
in Colombia, right? We are victims of
100
00:10:26,370 --> 00:10:28,210
the great drug traffickers.
101
00:10:28,510 --> 00:10:35,430
Most of them are Colombians who are
indigenous, who are buying...
102
00:10:36,360 --> 00:10:39,260
to make the transceiver to transport it.
103
00:10:39,800 --> 00:10:41,320
The indigenous peasants are also
involved.
104
00:10:41,680 --> 00:10:43,940
Not all cunas are drug traffickers.
105
00:10:44,300 --> 00:10:47,420
If you are going to talk about a cuna,
the cunas are not going to Colombia to
106
00:10:47,420 --> 00:10:48,860
look for drugs, right?
107
00:10:49,460 --> 00:10:54,260
The drugs fall in the region and I don't
know if when they are persecuted or
108
00:10:54,260 --> 00:10:57,040
they throw it on purpose, that I don't
know.
109
00:10:57,260 --> 00:11:00,740
It really is something that the General
Congress today understood.
110
00:11:01,460 --> 00:11:07,700
That is, that the drug not only passes
through there, And he's going to tell
111
00:11:07,700 --> 00:11:12,800
United States that drugs come to his
island, that drugs come to his
112
00:11:12,800 --> 00:11:14,680
and affect his children.
113
00:11:14,880 --> 00:11:20,360
We're going to see bultos, the narcos
passing by, throwing bultos at the
114
00:11:20,940 --> 00:11:22,720
There's little style.
115
00:11:23,100 --> 00:11:27,120
What they find, they hide it, they keep
it, and they start selling it. They
116
00:11:27,120 --> 00:11:30,860
start looking for their contacts, who
they sell it to, who they don't sell it
117
00:11:30,860 --> 00:11:31,860
to.
118
00:11:45,650 --> 00:11:49,630
A night pursuit in the Pacific forced
the U .S. Coast Guard to fire warning
119
00:11:49,630 --> 00:11:51,950
shots at a smuggler boat when they
refused to stop.
120
00:11:53,650 --> 00:11:57,630
Suddenly, Guatemalan authorities also
showed up on the scene, creating a
121
00:11:57,630 --> 00:12:00,410
dangerous situation that almost caused a
blue -on -blue situation.
122
00:12:04,240 --> 00:12:07,800
Once the officers return to the Coast
Guard cutter, the captain gets a first
123
00:12:07,800 --> 00:12:09,120
-hand account of what took place.
124
00:12:09,600 --> 00:12:12,360
They were shining lights right in their
eyes, like purposely to try to blind
125
00:12:12,360 --> 00:12:16,200
them. And then when they did, they did
warning shots, which we were like right
126
00:12:16,200 --> 00:12:21,180
off their foul for. The TOI, they did
the warning shots, and the TOI started
127
00:12:21,180 --> 00:12:25,260
hitting us right at us. Yeah, I heard
you say that. So we got out of there,
128
00:12:25,260 --> 00:12:26,800
they were way closer than what we
thought.
129
00:12:27,060 --> 00:12:29,520
And then that Guatemalan boat was coming
right for us.
130
00:12:30,160 --> 00:12:34,550
So we thought that they thought of... We
were the T .O .I. The Guatemalans were
131
00:12:34,550 --> 00:12:37,970
scaring me because they were headed
right for me, and they were closing
132
00:12:37,970 --> 00:12:41,590
I veered out of there, and then I got
away, and then I saw the warning shots
133
00:12:41,590 --> 00:12:46,690
off, and then we turned our blue lights
on, and then the Guatemalans veered away
134
00:12:46,690 --> 00:12:47,690
from us.
135
00:12:47,850 --> 00:12:52,350
He, like, went right on top of them, and
then they disabled one engine, and as
136
00:12:52,350 --> 00:12:56,250
soon as they disabled one engine, the
one guy went overboard, and he was
137
00:12:56,250 --> 00:12:59,830
on to the side of the panga, getting
dragged behind.
138
00:13:03,960 --> 00:13:08,220
Right now, Guatemalan forces have
boarded the smuggler's boat and are
139
00:13:08,220 --> 00:13:09,220
questioning the suspects.
140
00:13:11,860 --> 00:13:18,280
Now that they've successfully
interdicted the Panga, we're going to
141
00:13:18,280 --> 00:13:21,240
heading towards our position. There's
still a couple of questions that need to
142
00:13:21,240 --> 00:13:27,460
be answered, such as if they're going to
transfer the suspects that they have on
143
00:13:27,460 --> 00:13:29,520
the Panga to our vessel.
144
00:13:30,160 --> 00:13:34,540
After conducting a search, Guatemalan
police confirms drugs on board and that
145
00:13:34,540 --> 00:13:35,940
some bales were tossed overboard.
146
00:13:49,600 --> 00:13:53,660
We're going to try to find some of the
contraband.
147
00:13:54,160 --> 00:13:57,420
Most likely if it's weighted we won't
find anything, but if it wasn't
148
00:13:57,420 --> 00:14:01,340
weighted... What we're going to do is
just hope that, you know, some of it's
149
00:14:01,340 --> 00:14:03,360
collected together so we can actually
see it here at night.
150
00:14:05,160 --> 00:14:08,520
Next morning, a joint search for the
floating bales of drugs begins.
151
00:14:10,280 --> 00:14:13,080
Not too far, the crew spots a few bales.
152
00:14:15,660 --> 00:14:16,100
Because
153
00:14:16,100 --> 00:14:22,960
these
154
00:14:22,960 --> 00:14:26,360
are international waters and the U .S.
has an agreement with the Guatemalan
155
00:14:26,360 --> 00:14:30,480
police, the drugs and the suspects will
remain in the custody of the U .S. Coast
156
00:14:30,480 --> 00:14:31,480
Guard.
157
00:14:31,560 --> 00:14:35,700
It soon turns out the suspects were
wanted for another open drug trafficking
158
00:14:35,700 --> 00:14:37,900
case that the U .S. Coast Guard was
assigned to.
159
00:14:39,360 --> 00:14:41,780
The Boutwell is almost at full capacity.
160
00:14:42,100 --> 00:14:46,980
With over $500 million in drugs aboard
the ship and now several trafficking
161
00:14:46,980 --> 00:14:51,440
suspects attained, the crew must decide
if they continue on the mission or they
162
00:14:51,440 --> 00:14:52,440
head to land.
163
00:14:52,460 --> 00:14:57,540
This effort against drugs, has been
going on for some amount of time and
164
00:14:57,540 --> 00:14:59,440
continue to go on for some amount of
time.
165
00:14:59,700 --> 00:15:04,340
As long as there is a demand for drugs,
there will be an effort to stop that
166
00:15:04,340 --> 00:15:08,560
demand. And the best way that we can do
that in the Coast Guard is by
167
00:15:08,560 --> 00:15:13,380
interdicting the drugs in the maritime
domain as close as possible to the
168
00:15:13,380 --> 00:15:14,380
supply.
169
00:15:18,480 --> 00:15:22,440
Panamanian Border Patrol got intel about
50 kilos of drugs moving into the
170
00:15:22,440 --> 00:15:23,440
Gunayala region.
171
00:15:23,800 --> 00:15:27,340
So far, they surprised two Colombian
smugglers with only some of the drugs.
172
00:15:28,880 --> 00:15:33,180
The suspect confessed that a third
accomplice headed to town to find parts
173
00:15:33,180 --> 00:15:36,160
the broken engine, and he's the one who
buried the rest of the drugs.
174
00:15:39,820 --> 00:15:44,400
Now, intel agents hit the streets,
looking for any unfamiliar faces and
175
00:15:44,400 --> 00:15:45,400
suspicious characters.
176
00:15:46,780 --> 00:15:51,060
Soon, a local informant claims to have
seen a Colombian fisherman asking around
177
00:15:51,060 --> 00:15:52,060
for a boat mechanic.
178
00:15:53,160 --> 00:15:57,640
The agents continue their search until
they get word that the fisherman is at a
179
00:15:57,640 --> 00:15:58,640
local restaurant.
180
00:16:28,850 --> 00:16:30,470
Investigaciones. ¿Qué hace por acá?
181
00:16:31,510 --> 00:16:32,710
Comandamos un prestito.
182
00:16:36,790 --> 00:16:38,050
¿Pero usted es colombiano?
183
00:16:38,710 --> 00:16:39,770
¿Su pasaporte?
184
00:16:40,090 --> 00:16:42,550
No tengo pasaporte. ¿Y cómo ingresó al
país?
185
00:16:43,470 --> 00:16:44,630
Por lancha.
186
00:16:44,870 --> 00:16:45,950
¿Por lancha?
187
00:16:47,070 --> 00:16:48,690
Pero tiene que tener pasaporte.
188
00:16:54,789 --> 00:16:56,990
Ronnie, come here to the canteen in the
center.
189
00:16:57,990 --> 00:16:58,990
Yes.
190
00:17:00,250 --> 00:17:01,430
Get up, please, gentleman.
191
00:17:01,850 --> 00:17:06,770
With the statement of the informant,
where he described a person of brown
192
00:17:06,770 --> 00:17:11,810
in an indigenous population, it was not
difficult for me to know that he was in
193
00:17:11,810 --> 00:17:13,910
front of the presence of the subject he
was looking for.
194
00:17:19,690 --> 00:17:22,010
Let's proceed to the base for a
verification, okay?
195
00:17:24,850 --> 00:17:28,569
Agents decided to detain and bring in
the fishermen for further interrogation,
196
00:17:28,590 --> 00:17:32,090
but they are still uncertain if this is
the third suspect from the beach.
197
00:17:33,790 --> 00:17:38,070
In Panama, authorities have surprised
two Colombian smugglers trafficking
198
00:17:38,070 --> 00:17:41,490
through the Gunayala region, and now a
third suspect has been detained.
199
00:17:45,379 --> 00:17:49,560
Our cameras were not allowed in the
interrogation, but agents got the
200
00:17:49,560 --> 00:17:52,820
to cooperate and are now planning a
mission to head back to the island.
201
00:18:00,360 --> 00:18:04,260
The next morning, center front units
return to the island in hopes the
202
00:18:04,260 --> 00:18:05,940
will lead them to the rest of the drugs.
203
00:18:16,210 --> 00:18:22,230
The intention of the subject is to
collaborate, so we have the faith that
204
00:18:22,230 --> 00:18:26,490
will is true and that he will take us to
the location of these packages.
205
00:18:26,730 --> 00:18:27,730
Are you sure it's here?
206
00:18:59,890 --> 00:19:01,450
Intel paid off.
207
00:19:01,650 --> 00:19:06,270
Now that the complete 50 kilos are
seized and three suspects detained,
208
00:19:06,270 --> 00:19:10,150
can focus on which organization sent the
drugs and who is the buyer.
209
00:19:13,520 --> 00:19:14,520
No hay más?
210
00:19:14,940 --> 00:19:17,560
¿Seguro? ¿Puedo buscar y no encuentro
más?
211
00:19:18,640 --> 00:19:19,640
Ok.
212
00:19:55,460 --> 00:19:58,440
Centerfront units waste no time to
continue the investigation.
213
00:19:58,880 --> 00:20:02,960
The drugs and the three suspects are
soon transported to the main base in
214
00:20:02,960 --> 00:20:03,960
City.
215
00:20:05,120 --> 00:20:09,280
Once at the base, the district attorney
processes and tests the drugs to
216
00:20:09,280 --> 00:20:10,880
determine which substance it is.
217
00:20:20,010 --> 00:20:24,070
While all the legal paperwork on the
thief contraband is finished, intel
218
00:20:24,070 --> 00:20:27,590
officers are already working on building
a case beyond the three smugglers,
219
00:20:27,710 --> 00:20:30,750
hoping to dismantle this drug route in
the indigenous region.
220
00:20:56,789 --> 00:21:01,770
As pressure from law enforcement
increases, cartels look for new routes
221
00:21:01,770 --> 00:21:02,770
their product.
222
00:21:02,810 --> 00:21:06,390
Gunayala's proximity to Colombia has
made it a preferred route for narco
223
00:21:06,390 --> 00:21:09,610
organizations like FARC, ELN, and the
BACRIM.
224
00:21:10,080 --> 00:21:12,620
who attempt to lure Guna Indians into
drug trafficking.
225
00:21:14,280 --> 00:21:20,920
On the next episode of Drug Wars... The
Dominican
226
00:21:20,920 --> 00:21:24,600
Republic's drug enforcement is on an
undercover pursuit to dismantle the
227
00:21:24,600 --> 00:21:25,620
Venezuelan cartel.
228
00:21:27,920 --> 00:21:33,260
And the U .S. authorities join the
mission to track down the narcos
229
00:21:33,260 --> 00:21:34,820
drugs into the Dominican Republic.
21115
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.