Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,109 --> 00:00:11,190
I'm in business and a visa. What? Time
to wake up, sleeping beauty.
2
00:00:12,010 --> 00:00:13,850
What's going on? I made a little
computer here.
3
00:00:14,310 --> 00:00:17,550
You realize you're in serious trouble
right now, right? Who are you? You do
4
00:00:17,550 --> 00:00:18,550
realize that.
5
00:00:18,630 --> 00:00:25,490
I... We are the police, ma 'am. The real
ones? Yes. The real ones. Somebody did
6
00:00:25,490 --> 00:00:26,830
something wrong. Who did it?
7
00:00:27,070 --> 00:00:32,509
You did it. We want to know why and more
detail right now.
8
00:00:32,840 --> 00:00:37,280
I am very confused, and I think this has
just been, like, one big total
9
00:00:37,280 --> 00:00:40,360
misunderstanding. I think I know what
happened.
10
00:00:49,100 --> 00:00:50,520
We don't do jury duty.
11
00:00:58,580 --> 00:01:01,880
Okay, look, we're not proud of this.
Let's just be really clear about that.
12
00:01:02,250 --> 00:01:05,750
Neither one of us acted in a way that
we're proud of. Right, except I didn't
13
00:01:05,750 --> 00:01:08,370
anything wrong. Okay, Sarah, you can't
legally say that. The network keeps
14
00:01:08,370 --> 00:01:11,810
saying we need a crisis manager. The
truth is, we don't really want you to
15
00:01:11,810 --> 00:01:18,430
this stuff, but VH1 is making us show
you and making us do interviews about
16
00:01:19,550 --> 00:01:24,270
Okay, so you honestly can't remember
anything? My mind is blown right now. I
17
00:01:24,270 --> 00:01:27,370
have never... This is good. You know how
much time you can spend in prison for
18
00:01:27,370 --> 00:01:30,610
what you pulled off? I didn't steal a
kid. The kid came to me willingly.
19
00:01:31,010 --> 00:01:34,150
Okay, so you want to play this game? You
want to play? Ma 'am, sit down. Ma 'am?
20
00:01:34,170 --> 00:01:36,750
Ma 'am? Ma 'am, sit down. Aaron,
21
00:01:37,550 --> 00:01:39,390
sit down. Okay.
22
00:01:39,810 --> 00:01:41,030
This is not some game.
23
00:01:41,350 --> 00:01:42,470
Aaron, are you on something?
24
00:01:42,940 --> 00:01:46,180
Okay, I'll tell you what we'll do. We
have footage from the producers of the
25
00:01:46,180 --> 00:01:49,340
entire show. We have all the footage,
okay? Perfect. Now, I must let you know
26
00:01:49,340 --> 00:01:51,840
that this is admissible in court. It's
invisible in court?
27
00:01:52,380 --> 00:01:56,000
What does that mean? It's admissible in
court. Anything we find, we can't hold
28
00:01:56,000 --> 00:01:59,020
it against you. To be honest with you,
our network never shows us behind -the
29
00:01:59,020 --> 00:02:00,200
-scenes footage, so we'd love to see it.
30
00:02:00,740 --> 00:02:05,300
Quiet. Let's roll. Before we start, I am
starving. I've been in here for a very
31
00:02:05,300 --> 00:02:07,820
long time. I would love to just get a
menu or something.
32
00:02:08,400 --> 00:02:09,780
This isn't a restaurant, okay?
33
00:02:10,039 --> 00:02:11,980
Okay, well, a takeout is fine. Okay.
34
00:02:13,870 --> 00:02:16,470
No eating other people's lunches. Is
that crazy?
35
00:02:16,930 --> 00:02:18,430
Deal. Okay.
36
00:02:18,770 --> 00:02:19,770
How are you?
37
00:02:20,090 --> 00:02:22,910
I'm great. Just talking to my son. Oh,
perfect.
38
00:02:23,690 --> 00:02:25,770
Okay, you promised. Give him a hug. Oh,
39
00:02:26,630 --> 00:02:30,810
no, they are very... Oh, yeah, but she's
good. Well, they're best friends.
40
00:02:31,210 --> 00:02:33,630
No, we're not. We are not best friends.
41
00:02:34,510 --> 00:02:36,930
I don't think they are. What's your name
again?
42
00:02:37,210 --> 00:02:38,350
Oh, Sarah Foster.
43
00:02:39,610 --> 00:02:40,610
What's your name?
44
00:02:41,830 --> 00:02:42,830
Kate. Oh, Kate!
45
00:02:43,450 --> 00:02:45,150
I love that. That's a beautiful name.
Thanks.
46
00:02:45,970 --> 00:02:47,350
Last name? I didn't catch it.
47
00:02:47,650 --> 00:02:48,870
Hudson. Oh, Hudson.
48
00:02:49,390 --> 00:02:53,370
That. Oh, my God. Her best friend is
Kate Hudson's son?
49
00:02:53,930 --> 00:02:57,650
What did you tell me? There must be a
different kid that does that. It's
50
00:02:57,650 --> 00:02:59,770
probably not. Please don't touch my
child.
51
00:03:00,670 --> 00:03:05,790
What's so funny about this is that I am
on Mo Mandel tonight. You're on Mo. With
52
00:03:05,790 --> 00:03:08,230
you. With me. Yes. We should take the
kids.
53
00:03:08,510 --> 00:03:11,890
So they can play and after we can have
a... I don't take you to those things,
54
00:03:11,890 --> 00:03:13,230
I? A margarita after?
55
00:03:13,490 --> 00:03:14,490
With the kids?
56
00:03:14,550 --> 00:03:17,670
Well, no, they won't drink margaritas.
But you and I, after they play, get a
57
00:03:17,670 --> 00:03:20,870
margarita. And then maybe, you know,
next week they can play and then we can
58
00:03:20,870 --> 00:03:22,670
dancing. Say bye to Sunny. Bye, Sunny.
59
00:03:24,950 --> 00:03:25,950
It's so great to see you.
60
00:03:26,650 --> 00:03:29,650
It's so great to see you. It's good to
see you, too. Okay, so... Okay, bye,
61
00:03:29,770 --> 00:03:32,610
Sunny. So I'll see you at the talk show
and then we should just get, like, a
62
00:03:32,610 --> 00:03:33,610
play date on the books.
63
00:03:37,230 --> 00:03:38,149
No, it's not.
64
00:03:38,150 --> 00:03:41,310
Yes, it is. You can't force me from my
best friend. Oh, my God.
65
00:03:43,130 --> 00:03:50,070
My kid always gravitates towards the
other famous kids because, you
66
00:03:50,070 --> 00:03:51,730
know, it just makes sense. Sarah. What?
67
00:03:51,930 --> 00:03:52,930
I thought what you said.
68
00:03:54,030 --> 00:03:56,250
On advice of counsel, I plead the fifth.
69
00:03:58,210 --> 00:04:01,190
I really want to be friends with Kate
Hudson. It's just that she always
70
00:04:01,190 --> 00:04:04,720
like she doesn't know who I am. She
gives me that look like you're too
71
00:04:05,460 --> 00:04:06,219
No.
72
00:04:06,220 --> 00:04:08,920
Please stop trying to be friends with
Kate Hudson because you've been doing it
73
00:04:08,920 --> 00:04:10,420
for two years now.
74
00:04:10,820 --> 00:04:13,980
And every time she sees you, she wants
nothing to do with you. If I were you, I
75
00:04:13,980 --> 00:04:15,020
would just sort of like take the hint.
76
00:04:15,500 --> 00:04:16,339
Move on.
77
00:04:16,339 --> 00:04:20,019
I feel like if I were to get her a gift.
Get her a gift. She'll hand it off to
78
00:04:20,019 --> 00:04:22,880
an assistant. The assistant will hand it
to the bodyguard. The bodyguard will
79
00:04:22,880 --> 00:04:25,960
put it in the room of gifts she never
talks about or looks at and then re
80
00:04:25,960 --> 00:04:27,920
it to someone else. Kate will never open
it, though.
81
00:04:28,140 --> 00:04:30,180
Get her something she can actually use.
82
00:04:30,960 --> 00:04:36,380
Like, toilet paper or, like, diaper. How
old are her kids? Did you just suggest
83
00:04:36,380 --> 00:04:37,580
I buy kid hats and toilet paper?
84
00:04:38,680 --> 00:04:39,680
Everybody pooped.
85
00:04:40,040 --> 00:04:43,800
Okay, guys, I need you to focus, all
right? The producer for Mo Mandel's talk
86
00:04:43,800 --> 00:04:46,620
show is going to call to approve your
stories. I don't need to do the call.
87
00:04:46,620 --> 00:04:49,080
telling my Ibiza story. Tell them I'm
telling my Ibiza story. Hold on. I don't
88
00:04:49,080 --> 00:04:51,320
want you to embarrass yourself,
actually, Sarah, because I do care about
89
00:04:51,460 --> 00:04:54,660
That Ibiza story, it's, like, the least
relatable story in the world. Who's
90
00:04:54,660 --> 00:04:56,180
trying to be relatable? I know I'm not
relatable.
91
00:04:57,400 --> 00:04:59,380
I'm the storyteller in the family. You
are not.
92
00:04:59,740 --> 00:05:00,740
You're the silent partner.
93
00:05:00,840 --> 00:05:04,320
You're going to go on that show tonight,
and you are going to show the world
94
00:05:04,320 --> 00:05:06,000
that you're more than just a pretty
face.
95
00:05:06,520 --> 00:05:08,140
I'm sorry. I totally disagree with you.
96
00:05:08,560 --> 00:05:11,460
No offense. No one cares about your
story. All that matters is how you look.
97
00:05:11,720 --> 00:05:14,680
Speaking of how you look, I made you an
appointment to inject your lip. Not your
98
00:05:14,680 --> 00:05:16,380
bottom lip, just your top lip. I don't
need that.
99
00:05:16,780 --> 00:05:18,420
Hmm. Your lip is like this.
100
00:05:20,280 --> 00:05:24,140
Wow. You want it to be pillowy. Wait, I
have a small upper lip.
101
00:05:25,190 --> 00:05:26,570
Don't you want to look good for Mo
tonight?
102
00:05:26,810 --> 00:05:29,610
All right, well, my ex -boyfriend Mo
Mandel has a talk show. It's only the
103
00:05:29,610 --> 00:05:35,750
biggest talk show around right now.
Nothing makes me insecure like an ex
104
00:05:35,750 --> 00:05:39,450
-boyfriend. You know, I think a lot of
people feel that. I don't feel that.
105
00:05:40,610 --> 00:05:42,330
It just doesn't make me feel insecure.
106
00:05:42,750 --> 00:05:47,970
Sarah's the only human being who does
not get affected by her exes, which I
107
00:05:47,970 --> 00:05:48,970
applaud you.
108
00:05:49,350 --> 00:05:52,170
I think you should do a little zoosh
here and a little zoosh here. I've never
109
00:05:52,170 --> 00:05:53,170
done anything like that. That could be
cute.
110
00:05:53,770 --> 00:05:55,530
Use a little plump up in that lip.
111
00:05:56,990 --> 00:06:00,890
You're giving me like an older Maggie
Smith right now. This is shocking me
112
00:06:00,890 --> 00:06:03,010
you're on board with this. You want to
know how old I actually am?
113
00:06:03,250 --> 00:06:05,310
How old? I'm 67 years old.
114
00:06:05,650 --> 00:06:06,650
Holy.
115
00:06:07,550 --> 00:06:08,890
Okay, fine. I'll get lip injections.
116
00:06:11,810 --> 00:06:18,570
So there's this time that I met John
Mayer. Uh -huh. And he, like, asked me
117
00:06:18,570 --> 00:06:19,830
to get to this bar.
118
00:06:20,090 --> 00:06:22,050
Yes. Well, wait. Hold on. Game of
Direction.
119
00:06:24,840 --> 00:06:25,900
Hello? Okay.
120
00:06:26,900 --> 00:06:28,780
Do you have any other stories?
121
00:06:29,500 --> 00:06:34,160
Are you sure? Because I think... Yes.
You know what? Yes. She will have
122
00:06:34,160 --> 00:06:38,180
something else. This girl's got the
stuff. Okay? Uh -huh. We'll talk to you
123
00:06:38,180 --> 00:06:39,180
later. Bye.
124
00:06:39,320 --> 00:06:41,540
It's like, hear the story again in your
head. Sometimes it gets better.
125
00:06:41,800 --> 00:06:43,040
What was that?
126
00:06:43,280 --> 00:06:44,620
I don't know. What else you got?
127
00:06:44,900 --> 00:06:46,800
You don't think it's funny that John
Merrill needed direction?
128
00:06:47,380 --> 00:06:50,680
Nope. And he got to where he wanted to
go. That's not a story. It's an anecdote
129
00:06:50,680 --> 00:06:51,579
at best.
130
00:06:51,580 --> 00:06:52,660
Uh, okay.
131
00:06:53,000 --> 00:06:54,000
I have a story.
132
00:06:54,680 --> 00:06:55,860
My housekeeper shrunk my jeans.
133
00:06:56,240 --> 00:06:57,059
Hell no.
134
00:06:57,060 --> 00:07:00,000
I thought, though, that I was fat for a
second until I realized it shrunk.
135
00:07:00,620 --> 00:07:03,100
Oh, so the story is about how you
weren't fat?
136
00:07:03,440 --> 00:07:05,880
Did they ever, like, tell you the story
that you should tell?
137
00:07:06,120 --> 00:07:07,840
No, it's supposed to be personal.
138
00:07:08,060 --> 00:07:10,660
But did they have a personal story about
me they want to tell? No one knows who
139
00:07:10,660 --> 00:07:11,660
you are.
140
00:07:13,740 --> 00:07:17,120
But did they have a personal story about
me they want to tell? No one knows who
141
00:07:17,120 --> 00:07:18,120
you are.
142
00:07:20,500 --> 00:07:23,780
Okay, I watched that, and I would also
just like to say one thing.
143
00:07:25,640 --> 00:07:29,660
What you're seeing here has not been
color corrected yet, okay?
144
00:07:29,880 --> 00:07:36,500
So that is not actually how we look. As
you can see, I'm very luminous. I just
145
00:07:36,500 --> 00:07:41,380
wanted to say that because I felt you
looking at that. I was not even looking
146
00:07:41,380 --> 00:07:44,980
about how unluminous you were. I felt
judgy -eyed. Okay, ma 'am, you don't
147
00:07:44,980 --> 00:07:46,400
to raise your hand, okay? This is in the
classroom.
148
00:07:46,740 --> 00:07:47,739
What's your vote?
149
00:07:47,740 --> 00:07:48,740
What's your deal?
150
00:07:49,020 --> 00:07:50,020
Excuse me?
151
00:07:50,030 --> 00:07:52,530
I'm just saying, you're putting out the
vibe. I'm just saying what you're
152
00:07:52,530 --> 00:07:53,790
thinking. Yeah. I'm married.
153
00:07:54,790 --> 00:07:56,630
That's his life problem, dude, not mine.
154
00:07:57,410 --> 00:07:59,670
Now, are you sure you want us to keep
watching the footage? Yeah.
155
00:08:00,330 --> 00:08:02,670
Okay, this can incriminate you, but hey,
it's your funeral.
156
00:08:02,910 --> 00:08:03,910
Cool.
157
00:08:05,030 --> 00:08:08,590
John Mayer was like, oh, do you know how
to get to the Magic Castle? And I was
158
00:08:08,590 --> 00:08:11,550
able to tell him how to get there
without even looking it up, you know?
159
00:08:12,110 --> 00:08:14,330
Okay, so then he got there early.
160
00:08:16,530 --> 00:08:18,650
And then? That was the punchline. He got
there early.
161
00:08:19,100 --> 00:08:20,100
He thought he was going to be late.
162
00:08:20,580 --> 00:08:21,860
Sorry, you're not getting it.
163
00:08:22,560 --> 00:08:26,480
Okay, it's really funny. I'm going to
have you tilt your head so we can...
164
00:08:26,520 --> 00:08:29,320
but do you think that it would be
funnier if it just swapped out a
165
00:08:29,320 --> 00:08:32,799
celebrity? What if it was Cate
Blanchett? Wait, is she the one... Okay,
166
00:08:32,799 --> 00:08:35,820
don't know anything. All right, I'm just
going to tilt your head here. Okay, but
167
00:08:35,820 --> 00:08:40,400
I don't think you're getting the tone
because I'm just not fully... Oh, what
168
00:08:40,400 --> 00:08:43,480
you use a different tone, like a
different accent? That doesn't make any
169
00:08:43,539 --> 00:08:44,540
I don't think you understand comedy.
170
00:08:45,000 --> 00:08:46,000
John Mayer!
171
00:08:46,580 --> 00:08:47,580
I don't get that.
172
00:08:47,840 --> 00:08:49,020
Okay, just tilt your head, please.
173
00:08:49,780 --> 00:08:53,300
Okay, but the part of the story... Oh,
my God! Oh, my God!
174
00:08:53,520 --> 00:08:57,220
Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh,
my God! Get a stab in his face!
175
00:08:57,660 --> 00:09:01,400
Okay, well, I kept asking you to tilt
your head. Okay, but I'm impatient!
176
00:09:01,980 --> 00:09:03,080
No, no need to panic, okay?
177
00:09:03,320 --> 00:09:05,280
You're gonna get an edema. Okay, what
the...
178
00:09:05,580 --> 00:09:06,439
It's an edema.
179
00:09:06,440 --> 00:09:07,880
Your lips are going to swell.
180
00:09:08,160 --> 00:09:11,140
Okay, well, I need them to not be
swollen because I'm going on my ex
181
00:09:11,140 --> 00:09:14,300
-boyfriend's talk show tonight, and he's
going to see me like this, and I can't
182
00:09:14,300 --> 00:09:17,620
have that. Who's your ex -boyfriend? Oh,
my God. I can't. I can't. I can't. Just
183
00:09:17,620 --> 00:09:18,579
fix my mouth.
184
00:09:18,580 --> 00:09:22,060
Fix my mouth. I can get you some ice.
How about that? Great, great. Here you
185
00:09:23,080 --> 00:09:24,080
Nice and cool.
186
00:09:24,320 --> 00:09:25,540
Okay, just put that.
187
00:09:26,520 --> 00:09:29,680
I will be right back. Just remember,
your fault. Don't tell Nurse Amy.
188
00:09:33,640 --> 00:09:37,840
Mom, why are we at... We have to get
Auntie Kate the best present ever.
189
00:09:39,040 --> 00:09:40,040
Who's Auntie Kate?
190
00:09:40,500 --> 00:09:42,280
Honey, is that Finn right there?
191
00:09:42,680 --> 00:09:44,360
I want my mommy.
192
00:09:44,900 --> 00:09:46,220
Finn, hi.
193
00:09:46,780 --> 00:09:47,780
How are you?
194
00:09:48,220 --> 00:09:49,220
What do you want?
195
00:09:49,500 --> 00:09:50,479
You want your mommy?
196
00:09:50,480 --> 00:09:53,340
You know what? I can take him if you
want to see his mom.
197
00:09:53,600 --> 00:09:54,579
No English.
198
00:09:54,580 --> 00:09:57,180
I'm going to see his mom. We're doing a
talk show together.
199
00:09:57,480 --> 00:09:59,180
They can play. Play days?
200
00:09:59,440 --> 00:10:01,580
Yes, at the talk show they will play.
Finn, you come with us.
201
00:10:01,820 --> 00:10:03,640
Oh, it's Auntie Sarah.
202
00:10:07,600 --> 00:10:09,640
It's funny to be quiet. You guys love
each other.
203
00:10:10,220 --> 00:10:11,220
Hey, babe.
204
00:10:13,140 --> 00:10:14,140
Wait for me.
205
00:10:15,260 --> 00:10:16,260
Finn?
206
00:10:17,240 --> 00:10:18,240
Finn!
207
00:10:20,280 --> 00:10:21,280
Okay.
208
00:10:21,540 --> 00:10:22,860
I realize that looks bad.
209
00:10:23,300 --> 00:10:26,440
That looks bad. It looks very bad, yeah.
It does, it does. But this is what you
210
00:10:26,440 --> 00:10:27,440
don't understand.
211
00:10:27,560 --> 00:10:32,960
When celebrities are not technically
friends, they technically are.
212
00:10:33,390 --> 00:10:37,330
I was taking him to go to the talk show
that I was going to be on. We're both
213
00:10:37,330 --> 00:10:38,330
going to be on Mandel.
214
00:10:38,890 --> 00:10:45,730
When I see a child crying, I did what
any other mother would do.
215
00:10:46,330 --> 00:10:49,250
I did what any other mother would do. I
did what any other mother would do.
216
00:10:49,510 --> 00:10:55,330
Oh, my God. It's like the swelling will
not go down no matter what I do. This is
217
00:10:55,330 --> 00:10:58,990
crazy. I told Sarah I didn't want to do
this, and now look at me. It looks
218
00:10:58,990 --> 00:11:01,450
insane. No, now your face, it's got.
219
00:11:01,850 --> 00:11:06,670
It's got layers, you know, depth. No,
this is not depth. This is a lip.
220
00:11:07,590 --> 00:11:09,270
I think you look better, actually.
221
00:11:09,490 --> 00:11:12,770
All righty, here we go, ladies. It's
magic time.
222
00:11:12,990 --> 00:11:14,070
Erin, how you doing?
223
00:11:14,290 --> 00:11:16,190
I feel great. I really do.
224
00:11:16,450 --> 00:11:18,710
I feel so good.
225
00:11:19,310 --> 00:11:20,310
Good.
226
00:11:21,740 --> 00:11:26,020
Do you have a funny story to run by me?
You know, I was thinking of just
227
00:11:26,020 --> 00:11:31,300
piggybacking on this story Sarah has
about when she went to Ibiza and she
228
00:11:31,300 --> 00:11:34,500
first class, but then she accidentally
sat in business.
229
00:11:36,180 --> 00:11:40,340
OK. It's funnier when Sarah tells us.
It's great. It's great. Is Sarah here?
230
00:11:40,340 --> 00:11:41,540
she not here? Not yet. She's coming.
231
00:11:41,740 --> 00:11:42,419
We're just.
232
00:11:42,420 --> 00:11:44,160
You know, I would never do this without
my sister.
233
00:11:44,360 --> 00:11:48,220
She's really the glue that holds us
together. So if she doesn't come, we'll
234
00:11:48,220 --> 00:11:49,440
do this a different day together.
235
00:11:49,700 --> 00:11:50,700
No, no, no. Hey.
236
00:11:50,830 --> 00:11:55,430
We got you here now. We're going to do
this. She's got it. You just get the
237
00:11:55,430 --> 00:11:57,970
cameras rolling. She's going to give it
to you. All right. She's coming.
238
00:11:58,790 --> 00:12:02,090
She's got to come. You are going to do
this. Wait, you guys, this is like live
239
00:12:02,090 --> 00:12:03,490
TV. I'm not doing this by myself.
240
00:12:03,810 --> 00:12:08,390
You are going to show the world you're a
funny writer, OK? You don't need Sarah
241
00:12:08,390 --> 00:12:09,390
to do that.
242
00:12:09,450 --> 00:12:12,650
I'm not that funny, I don't think. I
think you've got something. You've got a
243
00:12:12,650 --> 00:12:13,629
real good start.
244
00:12:13,630 --> 00:12:14,650
OK, I need a Xanax.
245
00:12:15,440 --> 00:12:19,060
Close the Xanax. I do. I do. Okay, I
need it. I need it. Be quiet for one
246
00:12:19,060 --> 00:12:22,680
minute. I need a Xanax. Okay, $20,
though, because these are not free. Give
247
00:12:22,680 --> 00:12:29,200
Xanax! So the message that I really
legally have to say is you really
248
00:12:29,200 --> 00:12:33,440
take any pill that you don't have a
prescription from your doctor.
249
00:12:33,980 --> 00:12:34,980
Did I say that properly?
250
00:12:35,880 --> 00:12:37,200
Yes. Okay.
251
00:12:37,420 --> 00:12:39,340
Perfect. Just take a sip. You're going
to be good.
252
00:12:39,660 --> 00:12:41,900
I'm going to be good. Oh, my God. Oh, my
God, Erin.
253
00:12:42,220 --> 00:12:43,220
That's the wrong.
254
00:12:43,460 --> 00:12:44,620
I just gave you an Ambien.
255
00:12:46,000 --> 00:12:47,280
What? Are you serious?
256
00:12:47,760 --> 00:12:49,240
I'm so sorry. I'm so sorry. That was not
on purpose.
257
00:12:49,520 --> 00:12:50,499
Oh, my God.
258
00:12:50,500 --> 00:12:53,660
Oh, my God. It's cool. We'll keep her
awake. I might have an upper in here.
259
00:12:53,660 --> 00:12:56,580
it's not. I've stayed awake on Ambien
before. I know what happens. You start
260
00:12:56,580 --> 00:12:58,340
dreaming while you're awake.
261
00:12:58,640 --> 00:13:01,740
Charlie Sheen said this is the craziest
thing he's ever done and everything he's
262
00:13:01,740 --> 00:13:02,740
ever done was Ambien.
263
00:13:04,000 --> 00:13:05,000
Ow, Jesus.
264
00:13:05,740 --> 00:13:09,100
What is that? What is that? Oh, my God.
It's an Amber Alert.
265
00:13:10,180 --> 00:13:11,460
Is that Sarah's car?
266
00:13:12,680 --> 00:13:13,680
You know...
267
00:13:14,120 --> 00:13:16,820
Finn, you have more in common than you
think.
268
00:13:17,080 --> 00:13:21,820
You both have two very famous and very
attractive mommies.
269
00:13:22,280 --> 00:13:24,720
Also, you know that really fun party
your mom always has?
270
00:13:25,020 --> 00:13:28,400
You should say to her, um, how is Sarah
never invited to that party?
271
00:13:28,820 --> 00:13:30,540
It's not a party without Sarah.
272
00:13:30,900 --> 00:13:32,340
You talk a lot.
273
00:13:34,620 --> 00:13:39,240
Oh my God, something is happening here.
274
00:13:39,620 --> 00:13:40,680
Is that a fire truck?
275
00:13:41,160 --> 00:13:42,160
I wonder where they're going.
276
00:13:42,380 --> 00:13:45,980
Don't worry, kids. It's just the good
guys getting the bad guys.
277
00:13:46,220 --> 00:13:50,360
I mean, we live in L .A. There's a lot
of psychos around here.
278
00:13:50,700 --> 00:13:53,140
A lot of loons. Thank God for the
police.
279
00:13:53,640 --> 00:13:55,320
Keeping us sane people safe.
280
00:13:56,280 --> 00:13:58,020
Sounds like they're getting closer.
281
00:13:58,480 --> 00:14:00,620
Oh, my God. What are they doing?
282
00:14:01,040 --> 00:14:03,040
Somebody must have done something really
bad.
283
00:14:03,360 --> 00:14:04,900
Get off my tail.
284
00:14:05,440 --> 00:14:07,660
Guys, go around. Go around.
285
00:14:23,209 --> 00:14:27,010
Are you starting to get a picture of how
you ended up here?
286
00:14:27,650 --> 00:14:28,650
Okay.
287
00:14:28,990 --> 00:14:32,030
Sarah, like, stalks Kate Hudson
sometimes or whatever, but that's not a
288
00:14:32,270 --> 00:14:34,870
Okay, she didn't steal a kid. But
stalking is a crime.
289
00:14:35,210 --> 00:14:36,830
Oh, stalking is a crime? Yes.
290
00:14:37,200 --> 00:14:38,200
OK, you should get a lawyer.
291
00:14:39,300 --> 00:14:41,800
You know what? You're going to need a
lawyer as well, OK? Because you're still
292
00:14:41,800 --> 00:14:45,640
in trouble. Also, because I was just
watching the thinking about how I need a
293
00:14:45,640 --> 00:14:49,480
lawyer to, like, sue you guys. Because
I'm here for literally no reason. No
294
00:14:49,480 --> 00:14:52,120
reason? Because you attacked Kate
Hudson.
295
00:14:52,340 --> 00:14:53,420
Yeah. What? What?
296
00:14:53,740 --> 00:14:55,320
You attacked Kate Hudson?
297
00:14:55,780 --> 00:14:57,800
Now she's really not going to want to be
friends with me.
298
00:14:59,800 --> 00:15:00,800
What's wrong with your lip?
299
00:15:01,680 --> 00:15:05,840
I'm feeling very catalog spaghetti sauce
for the whole geography situation.
300
00:15:06,880 --> 00:15:07,779
Oh, wow.
301
00:15:07,780 --> 00:15:10,200
So, so sorry, but he's okay.
302
00:15:10,580 --> 00:15:12,340
You were fine the whole time, right,
honey?
303
00:15:12,640 --> 00:15:15,420
Yeah. Yeah, and we've got the psychopath
who took him in custody.
304
00:15:15,620 --> 00:15:18,760
She says she's a celebrity, but I have
no idea who she is. This is really
305
00:15:18,760 --> 00:15:21,620
horrible, but I'm going to do it. I'm
still going to go on and everything
306
00:15:21,620 --> 00:15:22,660
because he was fine.
307
00:15:22,920 --> 00:15:24,540
Why haven't you called me back? You.
308
00:15:24,820 --> 00:15:25,820
I don't have a phone.
309
00:15:26,140 --> 00:15:28,660
Yeah, I see you. Okay, let's go
somewhere. Will you stay with him,
310
00:15:29,080 --> 00:15:30,760
Okay. I'm going to go bowling.
311
00:15:39,630 --> 00:15:44,470
The thing is, honestly, the film was one
where not only did I want to watch it
312
00:15:44,470 --> 00:15:47,150
immediately after I'd already seen it, I
wanted my mom to watch it and my
313
00:15:47,150 --> 00:15:49,930
brother to watch it. So I was out there
and I was campaigning.
314
00:15:50,190 --> 00:15:53,650
That makes me so happy. Well, you made
me happy, and thank you again for your
315
00:15:53,650 --> 00:15:54,369
great work.
316
00:15:54,370 --> 00:15:56,850
It sounds like you're wrapping her up.
It's my turn. Get out of here.
317
00:15:57,770 --> 00:16:02,110
I heard that you had quite a Icarumba
experience.
318
00:16:02,430 --> 00:16:06,810
Something about you taking a trip to
Spain that went a little loco.
319
00:16:07,450 --> 00:16:08,450
Locomoco.
320
00:16:09,050 --> 00:16:12,490
Yes. If I could take a Polaroid, this
would be so stupid.
321
00:16:14,190 --> 00:16:18,850
Luckily, it's a live broadcast and not a
picture. I'm glad. Tell us about Spain,
322
00:16:19,070 --> 00:16:21,170
though, Erin. Here's the truth. I'm
going to tell you the truth.
323
00:16:21,450 --> 00:16:24,110
I'm going to lie to Kate Hudson, but I'm
going to tell you the truth.
324
00:16:24,610 --> 00:16:28,610
Okay, this is so... Don't feel bad. I
don't have a story.
325
00:16:29,130 --> 00:16:30,410
Here's the thing, guys.
326
00:16:30,810 --> 00:16:31,810
Are you two...
327
00:16:31,980 --> 00:16:35,820
Is that what's happening here? Now,
listen, I'm usually really good at being
328
00:16:35,820 --> 00:16:37,100
mediator in these things. No, you're
not.
329
00:16:38,820 --> 00:16:41,760
Honestly, Mel, you can do better.
330
00:16:43,180 --> 00:16:48,560
You honestly, you guys sound like you've
got some old history to take care of.
331
00:16:50,440 --> 00:16:54,860
I think what we've got is... Go for a
three, Kate. Get a third.
332
00:16:58,060 --> 00:17:02,120
I can't believe I was nervous to do
this. I am doing a really good job.
333
00:17:02,360 --> 00:17:06,520
You're doing an excellent job of
whatever it is that you're doing. I'm
334
00:17:06,520 --> 00:17:07,520
it.
335
00:17:08,339 --> 00:17:12,780
I've just entered another dimension. I
don't know about you. Is that the answer
336
00:17:12,780 --> 00:17:13,780
to a jeopardy?
337
00:17:14,180 --> 00:17:20,240
That would be which show is making the
host very uncomfortable answering the
338
00:17:20,240 --> 00:17:22,880
form of a question. Which show is about
to go viral? Don't be uncomfortable.
339
00:17:23,260 --> 00:17:24,720
Oh, okay.
340
00:17:25,520 --> 00:17:31,320
Look at this. Look at this. Yes. All
right. You got a Drew Barrymore part
341
00:17:31,320 --> 00:17:34,540
Okay. Now, you don't want to drink.
Well, you do. Okay.
342
00:17:34,840 --> 00:17:36,020
Like a kitty cat.
343
00:17:36,840 --> 00:17:38,520
Hey. Like a kitty.
344
00:17:39,600 --> 00:17:42,260
And then that happened on late night.
345
00:17:43,400 --> 00:17:45,040
What that is? Okay.
346
00:17:45,660 --> 00:17:48,200
Let's talk about Bane, everybody.
347
00:17:48,520 --> 00:17:52,860
Okay. I think that is my favorite place
to go.
348
00:17:53,220 --> 00:17:55,540
Oh, he got her. Yeah.
349
00:17:56,510 --> 00:18:00,350
Ladies and gentlemen, sometimes you just
got to roll with those punches.
350
00:18:00,950 --> 00:18:02,130
Okay. Ouch.
351
00:18:02,770 --> 00:18:04,470
Ouch. Just sit.
352
00:18:05,510 --> 00:18:09,250
Okay. Why don't you do a little more? I
know this is all live. It's fine.
353
00:18:09,410 --> 00:18:10,389
Everything's fine.
354
00:18:10,390 --> 00:18:13,590
But she's sleeping and God knows what
she's on.
355
00:18:14,430 --> 00:18:15,610
You guys snuggle away.
356
00:18:16,130 --> 00:18:18,010
It's a great movie.
357
00:18:18,250 --> 00:18:19,710
I know the kids are going to love it.
358
00:18:20,010 --> 00:18:25,030
I know everyone who watches the film is
going to love it. Erin also doing her
359
00:18:25,030 --> 00:18:26,030
thing. We'll be back.
360
00:18:43,310 --> 00:18:46,230
Just got done talking to Kate Hudson,
and she's not going to press charges,
361
00:18:46,330 --> 00:18:47,770
okay? She's very busy.
362
00:18:47,970 --> 00:18:49,890
Yeah, well, that sounds like my friend,
Kate Hudson.
363
00:18:50,310 --> 00:18:53,610
Well, she was very clear that you were
actually not friends.
364
00:18:54,230 --> 00:18:58,290
Matter of fact, she said that if you
ever come around her or her children,
365
00:18:58,290 --> 00:19:01,490
she was going to drop you off in the
middle of the desert. That sounds like
366
00:19:01,490 --> 00:19:03,930
Kate Hudson. And, you know, we're not so
against that.
367
00:19:04,710 --> 00:19:08,810
Kate Hudson's a great person. Like, I
actually lost my speech for a second.
368
00:19:08,810 --> 00:19:09,810
blushed. I'm blushed.
369
00:19:10,240 --> 00:19:13,100
I'm a black man. I never blush. It was
the first time I blushed.
370
00:19:13,420 --> 00:19:14,420
Most famous? You ready?
371
00:19:14,760 --> 00:19:16,520
Oh, my God. One of my favorite movies.
Amazing.
372
00:19:16,840 --> 00:19:18,220
Amazing. Almost famous.
373
00:19:18,460 --> 00:19:20,780
Big deal. You even named one other movie
she's been in.
374
00:19:21,460 --> 00:19:22,399
Fool's Gold.
375
00:19:22,400 --> 00:19:26,240
Something Borrowed. Sahara. My Best
Friend's Girl. How to Lose a Guy in 10
376
00:19:26,620 --> 00:19:30,140
And I'm the Stalker. No, we're just fans
of good work. Oh, all right.
377
00:19:30,440 --> 00:19:33,040
Can we go? Yes, you are free to go. All
right, Aaron, let's go.
378
00:19:42,570 --> 00:19:47,190
I would just like to say that Kate
Hudson is a lovely person.
379
00:19:48,750 --> 00:19:55,630
And I will not go within 100 yards of
her or her
380
00:19:55,630 --> 00:19:56,850
child ever again.
381
00:19:57,210 --> 00:20:04,070
Erin? And per VH1's suggestion, I have
chosen to,
382
00:20:04,130 --> 00:20:07,990
like, lightly check into rehab and just
see what's like from there. Erin, you
383
00:20:07,990 --> 00:20:11,230
have to take it seriously or they are
going to cancel our show.
384
00:20:12,290 --> 00:20:14,790
Here's the thing. I'm not going to be
happy without drugs and alcohol. I
385
00:20:14,790 --> 00:20:15,790
know it.
33497
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.