Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,920
We can't accept your cash. It's not a
good business decision for us. But hey,
2
00:00:04,000 --> 00:00:05,540
maybe some other idiot will take it.
3
00:00:05,740 --> 00:00:06,740
Bob Arjun.
4
00:00:08,360 --> 00:00:10,100
Bill. Weedy Bill.
5
00:00:10,320 --> 00:00:14,480
Since this is your family's bank,
there's got to be something you can do.
6
00:00:17,800 --> 00:00:24,520
Yo, we got every pot seller in the state
to form a union?
7
00:00:24,840 --> 00:00:29,140
Man, next step's a country, man. A
people's credit union. We can't fucking
8
00:00:29,680 --> 00:00:30,900
What the fuck are you doing here?
9
00:00:31,120 --> 00:00:34,040
I guess this is your asshole brother you
were telling me about, huh?
10
00:00:35,000 --> 00:00:36,100
Fucking going down.
11
00:00:38,500 --> 00:00:39,840
Ah, fuck. Oh,
12
00:00:41,340 --> 00:00:42,420
okay. Here we go.
13
00:00:47,580 --> 00:00:48,580
Mm -hmm.
14
00:00:52,180 --> 00:00:53,180
Okay,
15
00:00:53,840 --> 00:00:54,840
this guy.
16
00:00:56,040 --> 00:00:57,040
Yep.
17
00:00:58,880 --> 00:00:59,880
Withdrawal.
18
00:01:00,820 --> 00:01:03,140
Wow, this place is fucked up.
19
00:01:04,700 --> 00:01:05,700
Hmm.
20
00:01:07,200 --> 00:01:08,540
Answer that later.
21
00:01:10,200 --> 00:01:11,200
Yeah.
22
00:01:11,680 --> 00:01:12,820
Unspeakable horror.
23
00:01:14,420 --> 00:01:15,580
Guilted age, huh?
24
00:01:16,000 --> 00:01:17,000
Good brand.
25
00:01:18,340 --> 00:01:19,340
Let's see.
26
00:01:19,800 --> 00:01:20,800
Hmm.
27
00:01:26,990 --> 00:01:28,430
Donald Trump died of cancer.
28
00:01:33,590 --> 00:01:34,770
What diamonds?
29
00:01:38,370 --> 00:01:39,370
Aha!
30
00:01:40,050 --> 00:01:41,530
That's what I'm talking about.
31
00:01:43,450 --> 00:01:44,450
Let's see.
32
00:01:45,130 --> 00:01:47,190
I can get my hands on those.
33
00:02:01,890 --> 00:02:02,890
Bullshit.
34
00:02:03,700 --> 00:02:08,460
I'm going to need to know more about
this stuff.
35
00:02:19,040 --> 00:02:22,600
Yeah! One for the Rob Meister!
36
00:02:23,980 --> 00:02:24,980
Anyways,
37
00:02:26,960 --> 00:02:30,000
I know that you're seeking financial
backing.
38
00:02:31,020 --> 00:02:33,700
to help support your endeavors in the
Central African Republic.
39
00:02:34,400 --> 00:02:40,780
But before we go there, I want to know
who this little doll is, Mara,
40
00:02:40,780 --> 00:02:47,580
and why and who and what, other
41
00:02:47,580 --> 00:02:50,600
than being a sexy woman that knows how
to pop pills.
42
00:02:54,080 --> 00:02:55,080
Wow.
43
00:02:55,740 --> 00:02:56,900
And spit them.
44
00:02:57,520 --> 00:02:59,520
You're very direct and quite the
flatterer.
45
00:03:00,000 --> 00:03:01,540
But I must warn you, I'm trouble.
46
00:03:02,020 --> 00:03:04,260
You might just end up sleeping with the
fish. Man, rude.
47
00:03:04,560 --> 00:03:09,140
But as long as you wake up next to me
with breakfast in hand, I'm ready.
48
00:03:09,740 --> 00:03:11,300
So, who is Little Mara?
49
00:03:11,840 --> 00:03:14,000
And when was the first sign of trouble?
50
00:03:14,660 --> 00:03:16,400
When I killed my mother at childbirth.
51
00:03:16,720 --> 00:03:17,720
What?
52
00:03:17,920 --> 00:03:19,640
Then I was sent to live in an orphanage.
53
00:03:19,920 --> 00:03:22,600
Huh. When I was six, I lit the place on
fire.
54
00:03:24,020 --> 00:03:25,280
Mind you, people are still inside.
55
00:03:26,300 --> 00:03:27,300
Watched it burn down.
56
00:03:28,140 --> 00:03:29,200
Enjoyed every minute of it.
57
00:03:29,500 --> 00:03:33,360
At first I just wanted to jump your
bones because you're just fucking hot.
58
00:03:33,360 --> 00:03:40,120
now I just want to fuck you inside out,
upside down, roundy round, on top of
59
00:03:40,120 --> 00:03:41,079
that bridge.
60
00:03:41,080 --> 00:03:43,300
That's the sweetest thing anyone's ever
said to me.
61
00:03:44,040 --> 00:03:46,520
Normally my conversation with men on
dates, I'm there.
62
00:03:46,900 --> 00:03:47,900
But not with me.
63
00:03:48,720 --> 00:03:51,540
Never. Tell me more. I want to know
more.
64
00:03:51,920 --> 00:03:55,060
The worst thing I've ever done was try
to poison my grandparents and my
65
00:03:55,060 --> 00:03:58,660
fucking... Younger brother thwarted it,
so I couldn't get an earlier
66
00:03:58,660 --> 00:03:59,660
inheritance.
67
00:04:00,000 --> 00:04:02,200
I did something similar.
68
00:04:02,560 --> 00:04:07,660
What? Bought a retirement home, doped up
all the seniors on meds, had them sign
69
00:04:07,660 --> 00:04:09,760
off with all their social security
checks would go to me.
70
00:04:10,420 --> 00:04:13,280
Continued collecting them, even after
they croaked. What?
71
00:04:14,140 --> 00:04:15,460
Do you have a nemesis, too?
72
00:04:16,399 --> 00:04:21,180
Mine's obviously my fucking twin
brother, who's that much younger than
73
00:04:21,420 --> 00:04:24,140
But I'm still older, because he's still
a fucking asshole.
74
00:04:24,440 --> 00:04:25,460
Oh, God. And he's a bitch.
75
00:04:25,820 --> 00:04:26,980
And don't get me started on my brother.
76
00:04:27,940 --> 00:04:28,940
Here, have a pill.
77
00:04:30,280 --> 00:04:31,280
Mine's my older sister.
78
00:04:32,020 --> 00:04:33,100
She's a fortune teller.
79
00:04:37,120 --> 00:04:38,700
I hate her guts.
80
00:04:39,060 --> 00:04:40,420
She's a goody two -shoes cunt.
81
00:04:41,320 --> 00:04:44,320
She sounds like a cunt. She tells
fortunes anyway.
82
00:04:44,820 --> 00:04:48,220
I want to have your children and put
them up for adoption.
83
00:04:49,060 --> 00:04:54,860
Better yet, why don't we adopt, open up
a sweatshop, and put them to work?
84
00:04:56,340 --> 00:04:59,180
You are just so bad.
85
00:05:00,140 --> 00:05:02,240
Get off of me.
86
00:05:02,860 --> 00:05:05,380
What? Why are you kissing me? What?
87
00:05:06,380 --> 00:05:07,780
That's not what we're here for.
88
00:05:08,040 --> 00:05:08,859
Look at her bow.
89
00:05:08,860 --> 00:05:10,440
Here, take a pill.
90
00:05:11,040 --> 00:05:13,960
Here, take another pill. If you can make
it. She's dead.
91
00:05:14,260 --> 00:05:15,260
You fucking suck.
92
00:05:16,080 --> 00:05:17,200
Thank you. Yeah!
93
00:05:21,980 --> 00:05:25,620
Fuck your money, bitch.
94
00:05:26,150 --> 00:05:27,150
What?
95
00:05:27,410 --> 00:05:28,910
What? Stop laughing at me.
96
00:05:29,230 --> 00:05:30,470
Do it hard.
97
00:05:31,390 --> 00:05:34,750
Fuck. Go make your fucking money. Make
your money, bitch.
98
00:05:35,150 --> 00:05:37,950
Don't steal it. Don't steal your money
out of my face, bitch.
99
00:05:46,590 --> 00:05:48,230
Psycho. Psycho killer.
100
00:06:01,199 --> 00:06:02,740
Oh, my God.
101
00:06:02,960 --> 00:06:03,960
How was it?
102
00:06:04,420 --> 00:06:10,180
That was the best pill I've ever taken
in my life.
103
00:06:11,800 --> 00:06:14,300
I had a feeling that was that you're
performing naturally.
104
00:06:15,880 --> 00:06:20,440
So, do you decide if you're going to
back me or not?
105
00:06:21,520 --> 00:06:22,520
Oh.
106
00:06:23,200 --> 00:06:24,200
Yeah.
107
00:06:26,060 --> 00:06:27,060
Yeah.
108
00:06:29,000 --> 00:06:30,660
You don't like that.
109
00:06:30,880 --> 00:06:33,040
You know, next time you don't have to be
so selfish.
110
00:06:34,840 --> 00:06:39,700
I mean, it takes more than five minutes
for a woman to say no.
111
00:06:42,540 --> 00:06:43,660
I'll think about that.
112
00:06:48,640 --> 00:06:49,640
I'll go now.
113
00:07:14,730 --> 00:07:15,970
I love yoga.
114
00:07:16,690 --> 00:07:18,710
It gets all the senses ready for life.
115
00:07:18,930 --> 00:07:20,470
I definitely feel alive.
116
00:07:22,950 --> 00:07:25,230
Oh, your warrior pose is very inspiring.
117
00:07:25,770 --> 00:07:26,770
Oh, my God.
118
00:07:27,110 --> 00:07:28,110
It was yours.
119
00:07:28,210 --> 00:07:32,710
Ah, thank you. But your downward -facing
dog was mind -boggling.
120
00:07:32,990 --> 00:07:34,690
I guess it shows off my best assets.
121
00:07:36,310 --> 00:07:37,490
Well, you could say that.
122
00:07:37,770 --> 00:07:39,270
And you could say some other stuff, too.
123
00:07:40,230 --> 00:07:41,230
I could.
124
00:07:41,270 --> 00:07:42,570
Yeah. Me, too.
125
00:07:43,330 --> 00:07:49,120
Like? You could say that I was panting
like a dog watching you do yoga.
126
00:07:49,820 --> 00:07:50,820
Yeah.
127
00:07:54,300 --> 00:07:55,300
What's my hands say?
128
00:07:55,540 --> 00:07:56,760
Read my fortune, please.
129
00:07:57,940 --> 00:08:01,560
Guys, I will see you tonight at your
knot -knot pot shop.
130
00:08:02,780 --> 00:08:03,820
Anything else?
131
00:08:05,200 --> 00:08:06,500
Of course, Weedy.
132
00:08:07,160 --> 00:08:08,660
You're an interesting person.
133
00:08:09,680 --> 00:08:10,940
Bye. Bye.
134
00:08:11,550 --> 00:08:14,710
I can hear birds, and I feel like it's
coming out of your head.
135
00:08:14,950 --> 00:08:17,850
My aura. And I love your aura, and it's
time. It's spring.
136
00:08:18,390 --> 00:08:22,370
It's time to go do Tantra. Are you
ready?
137
00:08:23,010 --> 00:08:26,230
Yes. I love you. Yes. Oh, my God.
138
00:08:27,230 --> 00:08:33,510
I love Tantra.
139
00:08:45,160 --> 00:08:49,080
Wait, that's my brother's new business
venture I was telling you about. I hate
140
00:08:49,080 --> 00:08:53,960
that he tries to surpass me and does
good at the same fucking time, man.
141
00:08:54,280 --> 00:08:57,920
You know we could always just... Bang.
142
00:08:59,220 --> 00:09:00,220
Bang?
143
00:09:01,020 --> 00:09:02,020
We can.
144
00:09:02,800 --> 00:09:04,280
No, like fucking shoot him?
145
00:09:12,280 --> 00:09:13,280
Yo, man.
146
00:09:14,000 --> 00:09:16,280
Smells like this is going to be a real
success, bro.
147
00:09:16,620 --> 00:09:18,680
I never had any doubts about it, man.
148
00:09:19,400 --> 00:09:21,600
I knew you'd do real good with good
encouragement.
149
00:09:22,280 --> 00:09:23,600
Oh, yeah.
150
00:09:24,400 --> 00:09:26,380
Speaking of oh, yeah, let's jump.
151
00:09:26,900 --> 00:09:27,900
See you in a bit.
152
00:09:28,060 --> 00:09:29,940
No problem, bro. I'll catch up with you.
153
00:09:30,160 --> 00:09:31,160
Yeah.
154
00:09:33,160 --> 00:09:35,660
Shit, look at the tail on her.
155
00:09:36,980 --> 00:09:37,980
Congratulations.
156
00:09:38,180 --> 00:09:39,220
Oh, you look so amazing.
157
00:09:41,280 --> 00:09:42,920
I still feel so vibrant.
158
00:09:43,440 --> 00:09:44,419
Is it ever going to stop?
159
00:09:44,420 --> 00:09:47,720
No, it won't. And tonight, I'm going to
give you the advanced lesson.
160
00:09:50,560 --> 00:09:51,560
Let's go ahead.
161
00:09:56,040 --> 00:09:59,200
I love the aesthetics, the decor, the
paintings.
162
00:09:59,820 --> 00:10:01,340
Can I raise your fortune under the
table?
163
00:10:02,000 --> 00:10:03,000
That came out of nowhere.
164
00:10:03,240 --> 00:10:04,780
I have a lot more where that came from.
165
00:10:06,000 --> 00:10:07,380
Wait. No.
166
00:10:13,230 --> 00:10:17,250
Oh, I need him alive. That's what the
will stipulates. Or else, no money,
167
00:10:17,430 --> 00:10:18,810
Mr. Robbie Bobby.
168
00:10:19,070 --> 00:10:21,390
No money. Your father sounds like a
fucking prick.
169
00:10:21,930 --> 00:10:24,950
He couldn't have just given you all the
money instead of having certain
170
00:10:24,950 --> 00:10:26,890
guidelines? He could have.
171
00:10:27,190 --> 00:10:28,630
But he is a fucking prick.
172
00:10:29,070 --> 00:10:30,490
Daddy fucking daddy.
173
00:10:31,110 --> 00:10:33,950
Daddy. I don't know why he makes me call
him fucking daddy.
174
00:10:34,450 --> 00:10:35,249
Let's go.
175
00:10:35,250 --> 00:10:39,410
He locked me in a box a long time ago.
Fucking daddy. Let's go fucking destroy
176
00:10:39,410 --> 00:10:40,570
this fucking prick.
177
00:10:41,130 --> 00:10:43,210
Jesus Christ, I need a fucking pill.
178
00:10:43,470 --> 00:10:44,930
Give me some more fucking pills.
179
00:10:45,470 --> 00:10:48,050
Here, here. Two, three. I'll take three.
180
00:10:49,550 --> 00:10:50,550
What's the matter?
181
00:10:50,630 --> 00:10:54,170
It's your brother. I can't see it
clearly, but you have to keep an eye on
182
00:10:54,410 --> 00:10:58,570
Oh, trust me. I always keep an eye on my
brother. He hates me for some reason.
183
00:10:58,970 --> 00:11:02,130
This guy right here, real class act.
184
00:11:02,350 --> 00:11:04,690
None of this would be possible without
him.
185
00:11:07,450 --> 00:11:08,630
What's your name, my darling?
186
00:11:08,870 --> 00:11:09,870
Oh, Chelsea.
187
00:11:11,000 --> 00:11:12,000
Phil Schumer.
188
00:11:12,200 --> 00:11:13,440
Bitches just call me Weedy.
189
00:11:13,700 --> 00:11:14,980
Oh, nice to meet you, Bill.
190
00:11:15,320 --> 00:11:17,080
I was just about to read Bob's Fortune.
191
00:11:17,380 --> 00:11:18,380
Oh, really?
192
00:11:18,760 --> 00:11:20,200
You mind if I watch?
193
00:11:21,420 --> 00:11:23,380
Um, yeah. Not right now.
194
00:11:23,680 --> 00:11:25,260
This is my buddy I was telling you
about.
195
00:11:26,120 --> 00:11:27,340
He made this all happen.
196
00:11:27,640 --> 00:11:29,580
Me? No. You the man.
197
00:11:29,960 --> 00:11:31,680
No, man. You were at the bank.
198
00:11:32,100 --> 00:11:33,100
No, man.
199
00:11:33,380 --> 00:11:39,400
All I did was take some weed money into
the bank while I was Mongo Stone and
200
00:11:39,400 --> 00:11:40,420
tried to deposit it.
201
00:11:40,830 --> 00:11:42,850
Next thing I know, this.
202
00:12:05,370 --> 00:12:06,970
Man, you're the man.
203
00:12:07,230 --> 00:12:08,230
Can't deny it, man.
204
00:12:08,670 --> 00:12:10,030
You are the man. Well, anyway.
205
00:12:10,650 --> 00:12:12,690
I got some OG purple cups.
206
00:12:13,330 --> 00:12:14,590
You know what we're going to do with
that?
207
00:12:14,950 --> 00:12:17,170
I'm going to tell you what we're going
to do with that. We're going to put that
208
00:12:17,170 --> 00:12:18,170
into some brownies.
209
00:12:18,590 --> 00:12:19,870
Brownies? Yeah.
210
00:12:21,550 --> 00:12:25,510
I'm going to let y 'all get back to your
fortune thing that y 'all doing over
211
00:12:25,510 --> 00:12:28,030
here. Two hotties over here at 3 o
'clock.
212
00:12:28,750 --> 00:12:33,190
And I'm finna put my genius all over
them.
213
00:12:33,470 --> 00:12:34,470
You hear me?
214
00:12:34,650 --> 00:12:36,130
Work it. I know you heard me. Work it.
215
00:12:51,700 --> 00:12:54,540
Weed. This is where it's at.
216
00:12:54,940 --> 00:12:56,040
Hey, what's up, lady?
217
00:12:56,400 --> 00:12:57,400
Hey, sexy.
218
00:12:57,640 --> 00:12:58,640
Nice beard.
219
00:12:59,160 --> 00:13:00,160
Oh, yes.
220
00:13:00,800 --> 00:13:04,660
You better enjoy it tonight, because
it's definitely going to be gone by the
221
00:13:04,660 --> 00:13:08,160
morning. Got this big meeting coming up.
Don't you worry.
222
00:13:08,520 --> 00:13:10,600
You're going to look damn fine without
that beard.
223
00:13:10,900 --> 00:13:13,640
Yeah. I like the way it looks now. Yeah.
224
00:13:14,240 --> 00:13:17,060
It's just hard meeting with lobbyists
and having this beard.
225
00:13:18,040 --> 00:13:19,040
Lobbyists? Yeah.
226
00:13:19,980 --> 00:13:21,900
That's what we are. Really?
227
00:13:22,180 --> 00:13:23,180
I'm tobacco.
228
00:13:23,440 --> 00:13:24,520
I'm alcohol.
229
00:13:25,440 --> 00:13:28,720
I bet you two are really good at
convincing.
230
00:13:29,560 --> 00:13:33,060
If you only knew, we have our way.
231
00:13:33,600 --> 00:13:37,460
I see. Well, maybe you should come over
to the cannabis world.
232
00:13:37,940 --> 00:13:42,980
Actually, we were just talking about
that. Really? We don't drink or smoke
233
00:13:42,980 --> 00:13:43,980
cigarettes.
234
00:13:44,840 --> 00:13:46,020
At the ganja?
235
00:13:47,390 --> 00:13:48,990
We love the ganja.
236
00:13:50,050 --> 00:13:55,930
I think I know just the right person to
start you guys off with.
237
00:13:56,150 --> 00:13:57,150
Really? Yeah.
238
00:13:57,750 --> 00:13:58,750
Hey, yo, KP.
239
00:14:00,190 --> 00:14:02,030
Yo, what up, player? What's up, player?
240
00:14:03,150 --> 00:14:04,990
Just chilling, man. How you feeling?
241
00:14:05,290 --> 00:14:11,510
Being this dude used to pluck chickens
back in the day in Cali.
242
00:14:11,990 --> 00:14:14,010
Back and forth across the border.
243
00:14:14,310 --> 00:14:15,470
Great times, bro.
244
00:14:15,920 --> 00:14:18,140
Crazy times, but yo, you gotta keep that
low.
245
00:14:19,020 --> 00:14:20,020
KP, huh?
246
00:14:20,620 --> 00:14:21,620
What's that stand for?
247
00:14:21,920 --> 00:14:22,920
It's the kick pin.
248
00:14:24,000 --> 00:14:26,640
I didn't know that was your nickname,
Senator.
249
00:14:27,640 --> 00:14:28,640
It's not working.
250
00:14:29,240 --> 00:14:30,240
Wait,
251
00:14:31,860 --> 00:14:32,860
the other way.
252
00:14:38,200 --> 00:14:39,200
Yeah.
253
00:14:39,480 --> 00:14:40,480
Much better.
254
00:14:41,020 --> 00:14:42,020
That's right.
255
00:14:42,580 --> 00:14:44,920
I feel so safe in your eyes.
256
00:14:45,290 --> 00:14:48,330
Mom, it's like the deep blue sea.
257
00:14:48,730 --> 00:14:53,230
Ugh, I didn't even have to see him yet
and I already sensed his yucky -go
258
00:14:53,230 --> 00:14:54,230
presence.
259
00:14:55,630 --> 00:14:56,630
Oh, wait.
260
00:15:00,030 --> 00:15:01,030
No,
261
00:15:02,110 --> 00:15:04,670
it can't be. What? What is it?
262
00:15:05,650 --> 00:15:07,190
He's dancing with my sister.
263
00:15:07,890 --> 00:15:08,890
Your sister?
264
00:15:09,470 --> 00:15:11,990
What are your fucking chances of that?
Are you fucking kidding me? I thought I
265
00:15:11,990 --> 00:15:13,930
got rid of her a long time ago.
266
00:15:17,040 --> 00:15:20,760
What happened to the good die young?
Damn stupid bears, they're like roaches.
267
00:15:20,980 --> 00:15:23,060
Hey, get that gun down. Sit down.
268
00:15:23,500 --> 00:15:25,200
Take it easy. Take it easy.
269
00:15:26,240 --> 00:15:27,240
Here, I got something.
270
00:15:27,520 --> 00:15:28,520
Chill out.
271
00:15:29,200 --> 00:15:30,200
Take a whiff of this.
272
00:15:33,980 --> 00:15:34,980
Feeling the real men.
273
00:15:35,820 --> 00:15:37,440
I know it's gonna calm my nerves.
274
00:15:42,060 --> 00:15:43,060
God,
275
00:15:45,300 --> 00:15:46,300
I needed that.
276
00:15:48,080 --> 00:15:49,080
Let's get the poison.
277
00:15:49,400 --> 00:15:50,480
Put it in the glass.
278
00:15:51,580 --> 00:15:52,580
We'll do it.
279
00:15:53,760 --> 00:15:54,760
Waitress, come here.
280
00:16:00,120 --> 00:16:01,120
Yeah, thanks.
281
00:16:04,960 --> 00:16:06,040
Okay, thanks.
282
00:16:11,160 --> 00:16:12,160
Knock you out.
283
00:16:25,840 --> 00:16:26,880
Yeah, waitress, come here.
284
00:16:27,860 --> 00:16:28,860
Waitress.
285
00:16:30,680 --> 00:16:33,940
Here. Can you give these drinks to those
guys over there, Dan?
286
00:16:34,380 --> 00:16:35,980
They look a little parched.
287
00:16:37,100 --> 00:16:38,460
Okay. Thank you. Sure.
288
00:16:38,720 --> 00:16:39,720
Yeah, great.
289
00:16:44,480 --> 00:16:45,860
Because you're so dizzy.
290
00:16:46,400 --> 00:16:47,680
Yeah. Yeah.
291
00:16:47,900 --> 00:16:48,960
Compliment your drinks, sir.
292
00:16:50,280 --> 00:16:52,220
Wow, thank you very much. Thank you.
293
00:16:53,500 --> 00:16:54,500
Cheers.
294
00:16:56,560 --> 00:16:57,560
Bob, wait.
295
00:16:58,560 --> 00:16:59,800
No, it's your thing.
296
00:17:00,180 --> 00:17:01,180
Oh, no.
297
00:17:01,200 --> 00:17:03,600
Bob, are you okay? Bob.
298
00:17:04,839 --> 00:17:06,119
Hey, Bob.
299
00:17:07,920 --> 00:17:08,920
Bob, Bob.
300
00:17:12,960 --> 00:17:14,540
Bob, are you okay?
301
00:17:15,000 --> 00:17:16,000
Bob.
302
00:18:50,540 --> 00:18:51,540
My god!
303
00:19:44,219 --> 00:19:48,100
brother. Save me.
304
00:19:51,280 --> 00:19:54,380
Save me, brother.
305
00:20:18,720 --> 00:20:21,060
Wake up, please. You owe me money.
306
00:20:21,300 --> 00:20:22,300
Come on.
307
00:20:22,320 --> 00:20:23,680
Wake up. It's okay.
308
00:20:25,640 --> 00:20:26,640
Bob.
309
00:20:31,340 --> 00:20:34,220
You did it, man. You're back.
310
00:20:42,730 --> 00:20:44,970
What a fucking pussy. I didn't even put
that much in.
311
00:20:45,170 --> 00:20:46,170
Just shut up.
312
00:20:46,470 --> 00:20:48,050
Just shut up.
21843
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.