Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:02,792 --> 00:00:05,833
[traffic sounds]
3
00:00:05,958 --> 00:00:07,541
[radio static]
4
00:00:07,666 --> 00:00:10,375
[radio jingle]
5
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
6
00:00:10,500 --> 00:00:16,291
[upbeat Ukrainian pop music]
7
00:00:17,083 --> 00:00:21,208
[music continues]
8
00:00:26,774 --> 00:00:28,024
[cars braking]
9
00:00:28,149 --> 00:00:29,690
[pop music playing on the radio]
10
00:00:31,065 --> 00:00:33,065
[explosions]
11
00:00:34,190 --> 00:00:38,320
[car alarm squealing]
12
00:00:44,399 --> 00:00:46,190
[people shouting]
13
00:00:46,315 --> 00:00:48,940
[ambulance siren blaring]
14
00:00:49,065 --> 00:00:52,774
[sombre string music]
15
00:00:53,167 --> 00:00:54,958
January 2023.
16
00:00:57,157 --> 00:00:58,782
A Russian supersonic missile
17
00:00:58,907 --> 00:01:00,907
designed to destroy battleships
18
00:01:01,453 --> 00:01:03,453
hits a block of flats.
19
00:01:03,593 --> 00:01:06,385
[music continues]
20
00:01:06,551 --> 00:01:08,551
It kills forty-six people
21
00:01:08,865 --> 00:01:12,282
[people shouting]
22
00:01:12,307 --> 00:01:14,473
six of them, children.
23
00:01:19,606 --> 00:01:21,231
See the yellow kitchen?
24
00:01:21,742 --> 00:01:22,799
[mournful male singing]
25
00:01:22,824 --> 00:01:25,824
This is where
a few days before
26
00:01:26,409 --> 00:01:28,575
a little girl blows
out the candles
27
00:01:28,802 --> 00:01:30,677
[children celebrating]
on her birthday cake.
28
00:01:31,008 --> 00:01:36,466
[sombre music continues]
29
00:01:36,491 --> 00:01:38,991
The rocket kills her dad.
30
00:01:39,305 --> 00:01:42,138
[mournful violin solo]
31
00:01:47,449 --> 00:01:49,657
[distant sirens blaring]
32
00:01:50,907 --> 00:01:53,490
[building burning]
33
00:01:53,615 --> 00:01:56,657
[air raid siren blaring]
34
00:01:57,115 --> 00:01:58,907
[music continues]
35
00:02:00,657 --> 00:02:03,032
[rubble crunching]
36
00:02:03,282 --> 00:02:07,657
[distant sirens wailing]
37
00:02:15,532 --> 00:02:19,865
[distant siren echoing]
38
00:02:27,380 --> 00:02:31,880
[sombre piano music]
39
00:02:36,323 --> 00:02:38,211
We all have a
person in our phone
40
00:02:38,377 --> 00:02:40,710
A number you can't call anymore,
41
00:02:40,735 --> 00:02:43,318
who wonโt ever call you back.
42
00:02:45,896 --> 00:02:49,747
Our country is not very big,
we thought before.
43
00:02:50,351 --> 00:02:53,763
And now it's like we
all know each other.
44
00:02:53,917 --> 00:02:55,779
[air raid siren wailing]
45
00:02:55,804 --> 00:02:57,352
Can't go anywhere without them.
46
00:02:57,377 --> 00:02:58,636
You can hear the
air raid siren again.
47
00:02:58,661 --> 00:03:00,244
You hear it all the time,
48
00:03:00,269 --> 00:03:01,521
they're always attacking.
49
00:03:01,907 --> 00:03:04,240
[air raid siren continues]
50
00:03:08,995 --> 00:03:14,074
Our windows
overlook this courtyard
51
00:03:14,099 --> 00:03:16,724
so we didn't
understand right away
52
00:03:16,749 --> 00:03:20,325
what had happened.
53
00:03:21,042 --> 00:03:23,042
Victoria is filming her kids
54
00:03:23,831 --> 00:03:25,664
when the missile strikes
55
00:03:25,689 --> 00:03:27,147
[explosion]
56
00:03:27,490 --> 00:03:29,699
[rubble falling]
57
00:03:29,708 --> 00:03:30,821
[sombre piano music]
58
00:03:30,915 --> 00:03:33,915
I wouldnโt wish
this on anyone,
59
00:03:36,474 --> 00:03:38,557
and I'd like our
children to grow up
60
00:03:38,582 --> 00:03:40,582
in normal conditions.
61
00:03:41,125 --> 00:03:42,625
[wind blowing]
62
00:03:42,970 --> 00:03:45,015
I think you need to tell people
63
00:03:45,040 --> 00:03:46,724
what's going on here.
64
00:03:46,849 --> 00:03:48,521
Not everyone understands,
65
00:03:48,546 --> 00:03:50,195
but we do.
66
00:03:56,315 --> 00:03:59,481
[soothing piano music]
67
00:04:02,612 --> 00:04:04,872
[traffic screeching]
68
00:04:05,199 --> 00:04:08,324
[fire burning]
69
00:04:08,990 --> 00:04:12,115
[tank creaking]
70
00:04:15,862 --> 00:04:17,667
[piano music continues]
71
00:04:24,574 --> 00:04:28,824
[building burning]
72
00:04:29,154 --> 00:04:30,238
A year before this attack
73
00:04:30,363 --> 00:04:33,279
Vladimir Putin launched
his big war on Ukraine.
74
00:04:33,529 --> 00:04:38,446
[dramatic music]
75
00:04:40,349 --> 00:04:41,488
[music intensifies]
76
00:04:41,713 --> 00:04:42,838
The Russian way of war
77
00:04:42,863 --> 00:04:44,446
is to smash the enemy
78
00:04:44,571 --> 00:04:46,571
into submission.
79
00:04:46,696 --> 00:04:48,404
Killing innocent civilians
80
00:04:48,529 --> 00:04:49,988
is not an accident.
81
00:04:50,113 --> 00:04:51,404
[dramatic drums]
82
00:04:51,529 --> 00:04:53,529
It is deliberate.
83
00:04:53,779 --> 00:04:55,154
[drums continue]
84
00:04:56,154 --> 00:04:57,904
This isn't the first time
85
00:04:58,029 --> 00:04:59,571
Russia has done this.
86
00:04:59,738 --> 00:05:01,404
[drums intensify]
87
00:05:03,511 --> 00:05:04,771
[solemn strings]
88
00:05:04,797 --> 00:05:05,921
The master of the Kremlin
89
00:05:05,946 --> 00:05:06,979
did it in Chechnya
90
00:05:07,004 --> 00:05:08,338
in 2000.
91
00:05:08,363 --> 00:05:10,404
I know because I saw evidence
92
00:05:10,529 --> 00:05:12,029
of Russian war crimes
93
00:05:12,946 --> 00:05:14,946
with my own eyes.
94
00:05:15,238 --> 00:05:17,238
[tense music]
95
00:05:18,404 --> 00:05:19,821
He did it in Syria
96
00:05:19,946 --> 00:05:21,446
when he sided with the tyrant
97
00:05:21,571 --> 00:05:23,113
Bashar al-Assad
98
00:05:24,279 --> 00:05:26,279
but for his big war in Ukraine
99
00:05:26,988 --> 00:05:28,196
the Kremlin's killing machine
100
00:05:28,321 --> 00:05:29,863
is being supported
101
00:05:30,113 --> 00:05:31,279
by a lie factory.
102
00:05:31,458 --> 00:05:32,543
[ominous drums]
103
00:05:32,618 --> 00:05:33,782
We're doing quite well,
104
00:05:33,807 --> 00:05:35,807
killing the Ukrainian Nazis,
105
00:05:35,832 --> 00:05:37,493
and their nameless allies.
106
00:05:37,779 --> 00:05:40,113
And too many people in the West
107
00:05:40,240 --> 00:05:41,446
are on side.
108
00:05:41,613 --> 00:05:43,113
Ukraine is not a democracy.
109
00:05:43,238 --> 00:05:45,029
It has never been a democracy.
110
00:05:46,154 --> 00:05:48,154
And for some powerful people
111
00:05:48,591 --> 00:05:49,613
it's working.
112
00:05:50,363 --> 00:05:51,779
[sinister music]
113
00:05:51,946 --> 00:05:53,904
How much more for Ukraine?
114
00:05:54,071 --> 00:05:55,404
Is there any limit?
115
00:05:55,529 --> 00:05:57,446
Which billionth dollar
116
00:05:57,571 --> 00:05:58,946
really kicks in the door?
117
00:05:59,654 --> 00:06:00,904
A grifter's got to grift.
118
00:06:03,154 --> 00:06:05,154
Russia denies war crimes.
119
00:06:07,196 --> 00:06:08,904
[sinister music continues]
120
00:06:09,238 --> 00:06:12,113
Russia denies
targeting civilians.
121
00:06:12,404 --> 00:06:14,071
Russia denies
122
00:06:14,117 --> 00:06:16,117
it is even at war.
123
00:06:17,363 --> 00:06:18,722
So I'm going to show you
124
00:06:18,875 --> 00:06:20,566
what's really going on
125
00:06:20,591 --> 00:06:21,629
[dramatic music]
126
00:06:21,654 --> 00:06:23,279
on the ground
127
00:06:23,446 --> 00:06:24,863
right here
128
00:06:25,363 --> 00:06:26,404
on the front line.
129
00:06:26,500 --> 00:06:27,529
[intense string music]
130
00:06:27,644 --> 00:06:29,279
[thunder clapping]
131
00:06:39,716 --> 00:06:40,738
[tense music]
132
00:06:40,863 --> 00:06:42,488
Welcome to the Donbas
133
00:06:46,196 --> 00:06:47,404
[car accelerating]
134
00:06:47,613 --> 00:06:49,113
We're driving
towards the front line,
135
00:06:49,138 --> 00:06:50,139
towards Bakhmut
136
00:06:50,654 --> 00:06:52,029
a city under siege.
137
00:06:52,696 --> 00:06:53,899
This is where the fighting
138
00:06:53,946 --> 00:06:55,071
is most fierce.
139
00:06:55,904 --> 00:06:57,154
[car rumbling]
140
00:06:57,967 --> 00:06:58,989
So Paul,
141
00:06:59,014 --> 00:07:01,546
how often
142
00:07:01,571 --> 00:07:03,613
do you think those noises
will be happening?
143
00:07:04,613 --> 00:07:06,321
That is the permanent sound
144
00:07:06,404 --> 00:07:07,613
of this area.
145
00:07:08,529 --> 00:07:11,130
It's really not a
case of, you know,
146
00:07:11,238 --> 00:07:12,363
they happen and they stop.
147
00:07:12,488 --> 00:07:14,488
It's pretty much
a constant shelling
148
00:07:15,113 --> 00:07:16,363
in the Bakhmut area.
149
00:07:16,458 --> 00:07:17,497
Okay.
150
00:07:17,613 --> 00:07:19,363
[tank rumbling]
151
00:07:20,321 --> 00:07:21,529
Something's burning up ahead
152
00:07:21,654 --> 00:07:24,654
i.e. something could have
been hit up ahead.
153
00:07:25,529 --> 00:07:26,904
[car stopping]
154
00:07:29,238 --> 00:07:30,363
This little row of shops
155
00:07:30,402 --> 00:07:31,417
by a block of flats
156
00:07:31,446 --> 00:07:33,071
is not a military target.
157
00:07:33,158 --> 00:07:34,169
[car door slams]
158
00:07:34,396 --> 00:07:35,938
[tense string music]
159
00:07:38,071 --> 00:07:39,779
[music intensifies]
160
00:07:39,988 --> 00:07:41,071
[car speeds past]
161
00:07:45,446 --> 00:07:46,821
[indistinct chattering]
162
00:07:47,154 --> 00:07:48,488
Yeah, so I just spoke to
163
00:07:48,654 --> 00:07:50,570
this military man right there.
164
00:07:50,805 --> 00:07:51,811
They're fixing the car
165
00:07:51,836 --> 00:07:52,858
and I asked them,
166
00:07:52,883 --> 00:07:54,238
they said there was a dead body
167
00:07:54,263 --> 00:07:55,296
right there
168
00:07:55,321 --> 00:07:56,360
over here
169
00:07:56,529 --> 00:07:58,594
and there was also a lady
170
00:07:58,654 --> 00:08:00,363
there she said,
on the fifth floor.
171
00:08:00,488 --> 00:08:02,363
Her apartment is like,
totally smashed.
172
00:08:02,988 --> 00:08:04,529
You know, windows and the walls.
173
00:08:04,613 --> 00:08:06,613
This isn't artillery,
this is a rocket, yeah?
174
00:08:06,821 --> 00:08:07,946
Yes, and I have
175
00:08:08,026 --> 00:08:09,029
they gave me a video
176
00:08:09,113 --> 00:08:10,488
so we'll actually send...
177
00:08:10,613 --> 00:08:12,321
I'm receiving the
video right now.
178
00:08:12,404 --> 00:08:15,321
[explosion]
179
00:08:15,597 --> 00:08:16,601
Because of course
180
00:08:16,626 --> 00:08:18,001
all of this got on fire
181
00:08:18,154 --> 00:08:20,154
[shouting]
182
00:08:20,613 --> 00:08:22,488
[siren wailing]
183
00:08:24,404 --> 00:08:25,463
And they also told me
184
00:08:25,488 --> 00:08:27,904
that towards that way
185
00:08:28,029 --> 00:08:29,088
yesterday, last night
186
00:08:29,113 --> 00:08:30,738
just basically a few hours ago
187
00:08:30,863 --> 00:08:32,113
there was phosphorous
188
00:08:32,238 --> 00:08:33,571
um, fire.
189
00:08:33,696 --> 00:08:34,821
I have the video as well.
190
00:08:35,071 --> 00:08:37,071
[small explosions crackling]
191
00:08:37,163 --> 00:08:37,934
[dark tense music]
192
00:08:37,958 --> 00:08:40,860
- Once again these fuckers
are bombing us.
193
00:08:41,904 --> 00:08:43,904
The stuff in the video
Zarina's got hold of
194
00:08:44,321 --> 00:08:45,946
looks like white phosphorous.
195
00:08:47,029 --> 00:08:48,488
It falls from the sky
196
00:08:49,029 --> 00:08:50,279
silently.
197
00:08:50,363 --> 00:08:51,404
[wind whistling]
198
00:08:51,529 --> 00:08:52,571
Its military purpose
199
00:08:52,696 --> 00:08:54,696
is to mask big troop movements
200
00:08:55,029 --> 00:08:56,029
from the enemy
201
00:08:57,029 --> 00:08:58,196
but it burns
202
00:08:58,904 --> 00:09:01,779
at two thousand five hundred
degrees centigrade
203
00:09:02,654 --> 00:09:04,529
and melts everything it touches.
204
00:09:05,654 --> 00:09:07,321
It should never, ever be used
205
00:09:07,446 --> 00:09:08,904
against civilian targets.
206
00:09:09,738 --> 00:09:11,404
That would be a war crime.
207
00:09:11,529 --> 00:09:13,154
[wind whistling]
208
00:09:13,571 --> 00:09:14,696
Our contacts tell us
209
00:09:14,821 --> 00:09:17,904
that white phosphorous has
also been used in Kherson,
210
00:09:18,529 --> 00:09:20,071
a city in southern Ukraine
211
00:09:20,654 --> 00:09:22,404
that has recently been liberated
212
00:09:22,529 --> 00:09:23,779
from Russian occupation.
213
00:09:24,029 --> 00:09:26,029
[tense high-pitched music]
214
00:09:26,863 --> 00:09:28,363
The interesting
thing about Kherson
215
00:09:29,332 --> 00:09:30,334
is...
216
00:09:30,359 --> 00:09:31,442
the Russian army
217
00:09:32,488 --> 00:09:34,238
is on the other
side of the river
218
00:09:34,363 --> 00:09:35,696
and the river is about
219
00:09:35,779 --> 00:09:38,573
a thousand feet,
three hundred metres wide
220
00:09:39,029 --> 00:09:40,113
and...
221
00:09:40,238 --> 00:09:41,404
they're shelling the city
222
00:09:42,149 --> 00:09:43,164
a lot...
223
00:09:43,571 --> 00:09:46,363
so it's pretty scary.
224
00:09:46,738 --> 00:09:47,863
[car engine starts]
225
00:09:51,238 --> 00:09:52,613
Well we have to go
226
00:09:52,738 --> 00:09:54,113
in and out very fast
227
00:09:54,238 --> 00:09:55,321
very, you know
228
00:09:55,571 --> 00:09:56,904
calm, productively, boom
229
00:09:57,029 --> 00:09:58,488
in and out in three minutes,
we go.
230
00:09:58,571 --> 00:09:59,863
[tense bass music]
231
00:09:59,946 --> 00:10:01,029
Big fire.
232
00:10:02,029 --> 00:10:03,238
[artillery echoes]
233
00:10:03,988 --> 00:10:05,988
So this house has been hit
three times
234
00:10:06,404 --> 00:10:07,446
the river's just there.
235
00:10:08,654 --> 00:10:09,821
It's armoured glass
236
00:10:09,946 --> 00:10:11,946
which fell out
when the house was hit.
237
00:10:13,113 --> 00:10:14,738
Guys, it can hit the house.
238
00:10:14,946 --> 00:10:16,571
[fast, tense strings]
239
00:10:16,949 --> 00:10:18,865
Every night they
shoot at the city,
240
00:10:18,890 --> 00:10:20,890
aiming at different districts,
241
00:10:20,923 --> 00:10:23,453
and shooting comes
mainly from the
242
00:10:23,477 --> 00:10:26,007
Oleshki and Hola
Prystan' regions
243
00:10:26,238 --> 00:10:28,824
And here we are
in the middle of it all.
244
00:10:28,849 --> 00:10:30,849
I was at home,
245
00:10:30,874 --> 00:10:33,540
I only filmed this strike.
246
00:10:34,279 --> 00:10:38,418
It was the third time it
happened in this area.
247
00:10:38,447 --> 00:10:40,457
I filmed this from
my seccond-floor window.
248
00:10:40,946 --> 00:10:43,238
This area in particular
is very dangerous.
249
00:10:43,333 --> 00:10:44,852
You cannot go there now.
250
00:10:44,877 --> 00:10:46,104
[translating] you
cannot go there now
251
00:10:46,129 --> 00:10:47,171
Put your helmets on
252
00:10:47,196 --> 00:10:48,613
and follow Volodymr.
253
00:10:48,988 --> 00:10:50,988
So we're making a quick walk
254
00:10:51,113 --> 00:10:53,279
to the pieces of the lustra
255
00:10:54,113 --> 00:10:55,988
and then we're
getting out of here.
256
00:10:56,113 --> 00:10:57,988
Nice and easy.
257
00:11:00,665 --> 00:11:03,249
If you walk around this area,
258
00:11:03,374 --> 00:11:05,213
you will find these
pieces everywhere.
259
00:11:05,253 --> 00:11:07,198
We found these under our feet.
260
00:11:07,821 --> 00:11:09,154
What do you call this?
261
00:11:09,404 --> 00:11:10,404
What is it?
262
00:11:10,571 --> 00:11:14,126
-What do you call this?
-This is incendiary ammunition.
263
00:11:14,373 --> 00:11:15,488
[translating] that's the lustra
264
00:11:15,615 --> 00:11:16,654
the illuminating...
265
00:11:16,679 --> 00:11:17,338
Lustra.
266
00:11:17,375 --> 00:11:18,660
This piece was by his car.
267
00:11:18,685 --> 00:11:21,310
I had to extinguish
it with a bag of soil.
268
00:11:22,417 --> 00:11:24,917
So when they're landing,
they're burning
269
00:11:25,071 --> 00:11:26,654
there's still smoke coming out.
270
00:11:26,792 --> 00:11:28,417
I just cover it with
a bag. That's it.
271
00:11:28,446 --> 00:11:30,446
So that's how he puts them down
And it stops burning.
272
00:11:30,571 --> 00:11:32,571
like extinguishes the fire.
There's no ther way.
273
00:11:33,436 --> 00:11:36,515
Volodya,
this is a sensitive question:
274
00:11:36,540 --> 00:11:39,707
are there any
military targets here?
275
00:11:39,866 --> 00:11:44,049
No,there are no military targets
here and there never were any.
276
00:11:44,472 --> 00:11:45,558
They never were here...
277
00:11:45,583 --> 00:11:47,787
There's nothing here,
it's a private sector.
278
00:11:47,917 --> 00:11:49,417
Why are they doing this?
279
00:11:49,431 --> 00:11:51,141
Why do you think they're
doing this?
280
00:11:51,165 --> 00:11:53,007
Targeting peaceful people?
281
00:11:53,585 --> 00:11:56,199
They are terrorising us.
282
00:11:56,251 --> 00:11:57,521
They are terrorising us.
283
00:11:57,661 --> 00:12:01,999
It's no secret Russia is
a terrorist state,
284
00:12:02,024 --> 00:12:05,832
terrorising the
peaceful population here.
285
00:12:06,154 --> 00:12:08,321
Were any houses burned down
by the lustra?
286
00:12:08,753 --> 00:12:12,504
Were any houses
burned down by the lustra?
287
00:12:12,529 --> 00:12:13,988
Burned down? Yes.
288
00:12:14,167 --> 00:12:16,345
Two houses up the hill. We
can go there and you'll see.
289
00:12:16,417 --> 00:12:18,790
There were
two houses up above,
290
00:12:20,458 --> 00:12:22,375
and down below...
291
00:12:22,625 --> 00:12:24,350
It's very dangerous
to go there
292
00:12:24,375 --> 00:12:25,297
to shoot.
293
00:12:25,321 --> 00:12:26,654
Thank you very much,
thank you.
294
00:12:26,779 --> 00:12:28,040
No problem.
Thank you very much.
295
00:12:28,065 --> 00:12:29,081
Goodbye.
296
00:12:29,196 --> 00:12:30,279
[tense beat]
297
00:12:30,363 --> 00:12:31,363
[car door slams]
298
00:12:31,446 --> 00:12:33,446
[engine starts]
299
00:12:34,029 --> 00:12:36,029
[car accelerates]
300
00:12:38,029 --> 00:12:39,863
The reason we're driving
at some clip
301
00:12:40,029 --> 00:12:42,113
is because the river's that way
302
00:12:42,571 --> 00:12:44,029
and the Russian army
303
00:12:44,154 --> 00:12:45,738
is on the other
side of the river
304
00:12:45,863 --> 00:12:48,654
and today is significantly
305
00:12:49,029 --> 00:12:50,404
noisier than yesterday
306
00:12:51,029 --> 00:12:53,029
so we're not hanging about
307
00:12:53,154 --> 00:12:54,863
[car engine roars]
308
00:12:56,654 --> 00:12:57,821
[car engine idling]
309
00:12:57,846 --> 00:12:58,849
[car door slams]
310
00:12:58,904 --> 00:13:00,113
So it looks like, John,
311
00:13:00,138 --> 00:13:01,513
this house wasn't
"hit" by anything.
312
00:13:01,571 --> 00:13:03,363
This is just melted
and smouldering.
313
00:13:03,427 --> 00:13:06,012
There's no glass damage, there's
no shrapnel on the ground.
314
00:13:07,321 --> 00:13:08,654
Yes...
315
00:13:08,786 --> 00:13:09,903
that's right.
316
00:13:09,934 --> 00:13:10,963
[dog barking]
317
00:13:10,988 --> 00:13:12,404
There's no pitting
318
00:13:12,529 --> 00:13:14,321
that you get from artillery.
319
00:13:14,519 --> 00:13:16,800
Hey! It was here.
320
00:13:16,917 --> 00:13:18,915
The magnesium.
321
00:13:19,040 --> 00:13:20,386
We jumped out of the house,
322
00:13:20,457 --> 00:13:22,191
my cousin was almost hit.
323
00:13:22,249 --> 00:13:23,290
- You live on this street?
324
00:13:23,415 --> 00:13:25,554
My cousin does.
325
00:13:25,579 --> 00:13:28,518
That house over there got burned
down with magnesium
326
00:13:28,543 --> 00:13:30,214
because it wasn't
hit by a missile.
327
00:13:30,250 --> 00:13:31,588
Come here, Yurii.
328
00:13:31,625 --> 00:13:33,475
There's another eyewitness
right there.
329
00:13:33,500 --> 00:13:34,945
Good Afternoon.
330
00:13:35,082 --> 00:13:36,707
What did you see?
331
00:13:36,874 --> 00:13:38,457
What happened?
332
00:13:38,983 --> 00:13:41,080
I already gave my comments.
333
00:13:41,105 --> 00:13:42,917
People came to talk to you.
334
00:13:42,942 --> 00:13:45,706
It came from that
side. From Oleshki.
335
00:13:46,957 --> 00:13:51,249
Some explosives landed here,
336
00:13:51,374 --> 00:13:53,374
most likely an
incendiary weapon.
337
00:13:53,443 --> 00:13:54,478
Lustra?
338
00:13:54,565 --> 00:13:57,915
Yes, Lustra
339
00:13:58,082 --> 00:13:59,832
It hit right here.
340
00:14:00,040 --> 00:14:02,249
What did it look like?
341
00:14:02,703 --> 00:14:05,755
Like a nightmare. But
the person survived.
342
00:14:06,790 --> 00:14:08,332
- This is nothing,
343
00:14:08,374 --> 00:14:11,624
compared to how
bad it was down there.
344
00:14:11,649 --> 00:14:13,828
And that's all
because of one missile.
345
00:14:14,779 --> 00:14:16,363
A local shows us a house
346
00:14:16,529 --> 00:14:17,696
a hundred yards away
347
00:14:17,821 --> 00:14:20,404
that has been burned
by the fire from the sky.
348
00:14:21,613 --> 00:14:22,613
[whistles]
349
00:14:23,607 --> 00:14:24,613
Jesus.
350
00:14:26,529 --> 00:14:28,529
This was somebody's home.
351
00:14:29,231 --> 00:14:32,690
We couldn't reach water,
anything...
352
00:14:32,715 --> 00:14:33,773
Is that your neighbor's house?
353
00:14:33,798 --> 00:14:36,419
Yes, that's our part and that
over there is the neighbor's.
354
00:14:37,167 --> 00:14:38,912
- So they're connected?
- Yes
355
00:14:38,958 --> 00:14:40,402
[foreboding music]
356
00:14:40,654 --> 00:14:43,613
When did you first realise your
neighbour's house was on fire?
357
00:14:43,624 --> 00:14:44,640
We were inside the house,
358
00:14:44,665 --> 00:14:46,415
but we didn't even notice it.
359
00:14:46,559 --> 00:14:49,671
People started shouting from
the street that we're on fire.
360
00:14:49,738 --> 00:14:50,821
So they were inside
361
00:14:50,946 --> 00:14:52,571
and they didn't even know it
362
00:14:52,696 --> 00:14:54,863
that their adjacent building
was afire.
363
00:14:54,917 --> 00:14:56,713
We didn't hear it.
364
00:14:56,738 --> 00:14:58,154
Is it quiet?
365
00:14:58,534 --> 00:15:00,175
[translating the question]
366
00:15:00,540 --> 00:15:02,290
There was no sound at all.
367
00:15:02,315 --> 00:15:03,624
You can't hear it.
368
00:15:05,540 --> 00:15:09,415
The Russians just want to...
369
00:15:09,540 --> 00:15:11,207
It's genocide.
370
00:15:13,460 --> 00:15:16,054
[dramatic music builds]
371
00:15:16,805 --> 00:15:19,680
They don't want
Ukraine to exist.
372
00:15:21,738 --> 00:15:23,154
Back on the street
373
00:15:23,230 --> 00:15:25,404
the locals have some
white phosphorous cartridges
374
00:15:25,429 --> 00:15:26,456
to show me.
375
00:15:26,529 --> 00:15:27,699
Is this more?
376
00:15:27,833 --> 00:15:30,332
-So this is...
-Yes, this one is charged.
377
00:15:31,738 --> 00:15:35,321
...this is the source
of the fire from the sky.
378
00:15:35,654 --> 00:15:36,671
Thank you.
379
00:15:36,696 --> 00:15:40,238
So this is evidence.
380
00:15:40,738 --> 00:15:43,363
and we're going to talk
to somebody who knows about this
381
00:15:43,724 --> 00:15:44,946
[sigh]
382
00:15:45,071 --> 00:15:47,154
because...
383
00:15:47,696 --> 00:15:49,013
...this shows absolutely
384
00:15:49,071 --> 00:15:50,988
we've got that entire sequence
of events
385
00:15:51,113 --> 00:15:53,071
checked out again and again
and again.
386
00:15:53,196 --> 00:15:54,568
The fire comes from the sky,
387
00:15:54,613 --> 00:15:55,613
we've got a video of it
388
00:15:56,029 --> 00:15:57,738
and then numerous villagers
389
00:15:57,863 --> 00:15:58,921
have given us this stuff.
390
00:15:58,977 --> 00:16:00,680
There's no Ukrainian
army around.
391
00:16:01,029 --> 00:16:02,946
This feels like
392
00:16:03,071 --> 00:16:04,488
a crime against humanity.
393
00:16:04,779 --> 00:16:06,363
[inquisitive music]
394
00:16:06,488 --> 00:16:08,363
To check everything we found,
395
00:16:08,488 --> 00:16:10,488
we need to get hold
of an expert.
396
00:16:10,946 --> 00:16:12,738
Someone who knows
what they're talking about.
397
00:16:12,980 --> 00:16:15,146
[video call ringing]
398
00:16:16,071 --> 00:16:17,667
Hamish it's great
to see you again.
399
00:16:17,821 --> 00:16:18,863
Tell me your rank,
400
00:16:18,863 --> 00:16:20,488
your expertise in this area.
401
00:16:21,738 --> 00:16:22,946
Yeah, well I was
402
00:16:23,100 --> 00:16:24,308
a Colonel in the British army.
403
00:16:25,446 --> 00:16:27,029
I was the commander
404
00:16:27,154 --> 00:16:30,321
of NATO and the UK's
405
00:16:30,354 --> 00:16:33,904
chemical, biological,
radiological and nuclear forces.
406
00:16:34,071 --> 00:16:36,446
I spent a lot of
time in Syria, uh
407
00:16:36,613 --> 00:16:38,113
looking for evidence of
408
00:16:38,152 --> 00:16:39,654
use of chemical weapons
409
00:16:40,074 --> 00:16:42,558
under the guises
of the Russian occupation.
410
00:16:43,738 --> 00:16:46,488
So we got some of this stuff.
411
00:16:46,659 --> 00:16:47,667
Now...
412
00:16:49,071 --> 00:16:52,029
...they call it a special word
413
00:16:52,154 --> 00:16:53,636
which is "lustrum."
414
00:16:54,113 --> 00:16:55,254
Can you tell me
415
00:16:55,279 --> 00:16:57,363
what thermite is,
what it does
416
00:16:58,154 --> 00:17:00,738
and, is it ok
417
00:17:00,904 --> 00:17:03,488
for an army to use this stuff
418
00:17:03,696 --> 00:17:05,796
against a civilian...
419
00:17:05,821 --> 00:17:06,821
...it was a civilian area
420
00:17:06,946 --> 00:17:08,529
there are... as far
as we could see
421
00:17:09,154 --> 00:17:10,904
there are only
people's homes there.
422
00:17:11,529 --> 00:17:14,113
What you've got there
is either thermite
423
00:17:14,169 --> 00:17:17,238
or something that
carried white phosphorous.
424
00:17:17,946 --> 00:17:20,504
Both are incendiary
425
00:17:20,529 --> 00:17:21,716
devices...
426
00:17:22,071 --> 00:17:23,113
um, and they
427
00:17:23,138 --> 00:17:25,571
burn at incredible
high temperatures
428
00:17:26,125 --> 00:17:28,599
and they set things on fire
429
00:17:28,946 --> 00:17:30,488
and create devastation.
430
00:17:30,747 --> 00:17:31,747
Now...
431
00:17:31,863 --> 00:17:33,654
this is something
I saw a lot of
432
00:17:33,779 --> 00:17:34,794
in Syria.
433
00:17:34,990 --> 00:17:36,738
This scorched earth policy,
434
00:17:37,071 --> 00:17:38,696
a sort of Syrian/Russian
435
00:17:39,238 --> 00:17:40,404
tactic,
436
00:17:40,529 --> 00:17:42,654
when basically
437
00:17:42,779 --> 00:17:45,105
you want to terrify
the population
438
00:17:45,571 --> 00:17:46,821
you burn them out
439
00:17:46,946 --> 00:17:48,238
almost like rats.
440
00:17:48,488 --> 00:17:49,946
Sadly it is a tactic
441
00:17:50,071 --> 00:17:51,946
developed by General Surovikin
442
00:17:52,341 --> 00:17:54,279
the Russian commander in Syria
443
00:17:54,310 --> 00:17:56,446
and now the Russian commander
444
00:17:56,471 --> 00:17:57,988
in Ukraine.
445
00:17:58,113 --> 00:17:59,404
And, yeah,
446
00:17:59,529 --> 00:18:01,071
being so indiscriminate
447
00:18:01,196 --> 00:18:03,238
purely attacking civilians
448
00:18:03,363 --> 00:18:06,363
it is illegal under the
Geneva Convention
449
00:18:06,488 --> 00:18:07,488
and probably also illegal
450
00:18:07,613 --> 00:18:09,029
under the Chemical Weapons
Convention.
451
00:18:11,988 --> 00:18:13,988
In simple terms
452
00:18:14,904 --> 00:18:15,904
using this stuff
453
00:18:16,029 --> 00:18:17,529
is a crime against humanity.
454
00:18:17,863 --> 00:18:18,870
Yeah?
455
00:18:19,488 --> 00:18:21,129
If you are using it
456
00:18:21,154 --> 00:18:23,613
directly against civilians,
457
00:18:23,638 --> 00:18:25,071
non-combatants,
458
00:18:25,613 --> 00:18:26,921
it is absolutely
459
00:18:26,946 --> 00:18:28,821
a crime against humanity
460
00:18:28,946 --> 00:18:31,196
and crime against
the rules of war
461
00:18:31,321 --> 00:18:33,071
and the Geneva Conventions.
462
00:18:34,613 --> 00:18:37,529
Hamish confirms my worst fears.
463
00:18:37,654 --> 00:18:39,196
Russians are using
white phosphorous
464
00:18:39,221 --> 00:18:41,321
or thermite against civilians.
465
00:18:41,821 --> 00:18:44,125
Our evidence makes
the Russian denial
466
00:18:44,613 --> 00:18:46,055
a dark fairytale.
467
00:18:47,070 --> 00:18:49,274
[news jingle]
False information is given,
468
00:18:49,457 --> 00:18:51,624
with the message that strikes
469
00:18:51,749 --> 00:18:55,099
are being carried out
on Ukrainian cities.
470
00:18:55,224 --> 00:18:56,557
There are none.
471
00:18:56,871 --> 00:18:58,996
Only military facilities
have been destroyed.
472
00:19:01,363 --> 00:19:03,029
In other parts of Kherson
473
00:19:03,154 --> 00:19:04,379
residents have been shelled
474
00:19:04,591 --> 00:19:06,633
and come under constant
artillery fire
475
00:19:06,821 --> 00:19:08,269
since the Russian army fled.
476
00:19:10,279 --> 00:19:11,571
This woman's flat is hit
477
00:19:11,696 --> 00:19:12,946
while we were in the city.
478
00:19:13,957 --> 00:19:16,207
Mainly older people live here,
479
00:19:18,332 --> 00:19:20,374
most are over sixty years old.
480
00:19:21,624 --> 00:19:24,874
This puppy was almost killed,
481
00:19:24,999 --> 00:19:28,874
it's a miracle he was saved.
482
00:19:29,385 --> 00:19:32,010
[translating] it's a
miracle he was saved.
483
00:19:34,582 --> 00:19:36,832
He was buried under the rubble.
484
00:19:38,118 --> 00:19:39,134
[distant artillery bang]
485
00:19:39,581 --> 00:19:41,550
[translating] all the
rubble fell on the puppy
486
00:19:42,696 --> 00:19:45,446
Inside, we meet Liudmila's mum,
487
00:19:45,571 --> 00:19:46,904
eighty-five years old.
488
00:19:47,029 --> 00:19:48,872
Frail, and poorly
489
00:19:49,863 --> 00:19:51,238
she's too weak to move.
490
00:19:52,430 --> 00:19:54,430
[mournful music]
491
00:19:56,124 --> 00:20:00,540
The windows were
shattered by the blast,
492
00:20:01,370 --> 00:20:03,756
we had to cover
them with cardboard.
493
00:20:05,797 --> 00:20:07,797
It was so scary.
494
00:20:08,695 --> 00:20:10,487
We were so scared.
495
00:20:11,722 --> 00:20:15,222
Today the shelling
was especially bad.
496
00:20:15,279 --> 00:20:17,891
The explosions were horryfying.
497
00:20:17,930 --> 00:20:22,803
It was very loud today. From
eleven pm to one in the morning.
498
00:20:22,828 --> 00:20:24,265
we had to take
cover in the hall.
499
00:20:24,290 --> 00:20:26,124
It was so scary.
500
00:20:26,458 --> 00:20:28,208
I had to crawl under the sofa,
501
00:20:28,233 --> 00:20:30,274
and hide under there.
502
00:20:31,224 --> 00:20:35,224
What's happening is terrifying,
503
00:20:35,249 --> 00:20:36,874
people are in shock
504
00:20:37,053 --> 00:20:40,094
that this is happening.
505
00:20:40,165 --> 00:20:42,082
I am so scared.
506
00:20:44,874 --> 00:20:46,457
When Kherson was liberated
507
00:20:46,540 --> 00:20:48,540
we met the cars in the street.
508
00:20:48,665 --> 00:20:50,665
They were honking at us,
509
00:20:50,790 --> 00:20:52,874
and we were waving at them
510
00:20:52,912 --> 00:20:55,269
with tears in our eyes.
511
00:20:55,417 --> 00:20:57,714
You just can't
put it into words.
512
00:20:58,583 --> 00:21:01,647
[emotional music]
Just goosebumps.
513
00:21:02,712 --> 00:21:05,245
Everyone was crying,
carrying flags.
514
00:21:05,269 --> 00:21:07,802
We met the soldiers,
waved at them and greeted them.
515
00:21:08,071 --> 00:21:09,446
[children chanting]
516
00:21:09,571 --> 00:21:11,238
The military are
driving through,
517
00:21:11,363 --> 00:21:12,696
they're playing
the national anthem
518
00:21:12,821 --> 00:21:15,904
and people are just
running out
519
00:21:16,029 --> 00:21:18,238
tears in their eyes
520
00:21:18,571 --> 00:21:20,571
to express their gratitude
521
00:21:20,696 --> 00:21:22,321
for liberating the city,
522
00:21:22,446 --> 00:21:24,071
for coming in here
523
00:21:24,096 --> 00:21:25,103
and bringing it back
524
00:21:25,128 --> 00:21:26,794
under Ukrainian control.
525
00:21:27,529 --> 00:21:29,446
Everyone wants to show gratitude
526
00:21:29,571 --> 00:21:30,738
to a Ukrainian soldier
527
00:21:30,863 --> 00:21:32,042
[woman weeping]
- We have to go now.
528
00:21:32,571 --> 00:21:33,863
and collect autographs.
529
00:21:34,339 --> 00:21:36,471
- Thank you! Glory to the
Armed Forces of Ukraine!
530
00:21:36,571 --> 00:21:39,238
There haven't been many
scenes like this in Europe
531
00:21:39,363 --> 00:21:40,821
since American GIs
532
00:21:40,863 --> 00:21:41,988
helped defeat the Nazis
533
00:21:42,113 --> 00:21:43,144
in World War Two.
534
00:21:43,488 --> 00:21:45,696
- Ukraine!
- Above all!
535
00:21:45,707 --> 00:21:49,374
It was like nothing
I've ever felt in my life.
536
00:21:50,113 --> 00:21:52,029
[crowd cheering]
537
00:21:53,749 --> 00:21:57,749
But a very short
time has passed,
538
00:21:58,032 --> 00:22:00,760
and they started to
bomb us from the left bank.
539
00:22:02,290 --> 00:22:03,923
We weren't expecting it,
540
00:22:03,948 --> 00:22:06,807
we thought they'd
go back up to Crimea,
541
00:22:06,832 --> 00:22:09,370
but no, they started bombing us.
542
00:22:09,613 --> 00:22:12,029
[tense music]
543
00:22:12,488 --> 00:22:16,529
[artillery explosions]
544
00:22:20,597 --> 00:22:25,972
This was unexpected. We thought
they would leave completely.
545
00:22:28,904 --> 00:22:30,988
[music continues]
546
00:22:33,949 --> 00:22:36,241
All I want is to hear we've won,
547
00:22:37,808 --> 00:22:39,349
I want them to go back home
548
00:22:39,374 --> 00:22:41,040
and leave us alone.
549
00:22:41,985 --> 00:22:44,360
Why are they
killing our children?
550
00:22:45,082 --> 00:22:47,082
Go home.
551
00:22:47,782 --> 00:22:49,565
It's just so scary.
552
00:22:50,696 --> 00:22:53,196
[children playing]
[distant artillery explosions]
553
00:22:53,946 --> 00:22:56,613
In war, everything degrades.
554
00:22:58,779 --> 00:23:00,946
Individual soldiers
and rogue units
555
00:23:00,976 --> 00:23:02,792
indulge in violence.
556
00:23:04,738 --> 00:23:06,529
But the stories
coming out of Kherson
557
00:23:06,988 --> 00:23:08,654
point to something darker.
558
00:23:10,165 --> 00:23:14,904
I was abducted in May,
559
00:23:14,929 --> 00:23:18,205
by the russian
occupation authorities,
560
00:23:18,229 --> 00:23:20,706
as they called themselves.
561
00:23:20,946 --> 00:23:22,738
[unsettling music]
562
00:23:23,021 --> 00:23:24,925
They put me in a
temporary detention centre
563
00:23:24,950 --> 00:23:26,783
in Kherson,
564
00:23:26,808 --> 00:23:29,351
where I was tortured for a few
days.
565
00:23:29,446 --> 00:23:31,446
[music continues]
566
00:23:32,074 --> 00:23:36,699
They beat me up,
i was electricuted.
567
00:23:36,832 --> 00:23:38,828
I was morally abused.
568
00:23:38,853 --> 00:23:42,669
They threatened to
shoot me and my family.
569
00:23:42,904 --> 00:23:44,904
[car passing]
570
00:23:45,957 --> 00:23:49,122
Mostly, they
were having fun,
571
00:23:49,147 --> 00:23:53,570
they were enjoying
beating and torturing us.
572
00:23:54,154 --> 00:23:56,363
[music intensifies]
573
00:23:56,415 --> 00:23:58,124
I saw with my own eyes
574
00:23:58,249 --> 00:24:00,040
as they dragged away a body
575
00:24:00,165 --> 00:24:02,124
of someone they
killed by torturing them.
576
00:24:03,196 --> 00:24:04,404
[sigh]
577
00:24:06,290 --> 00:24:09,977
It's very hard to think about.
578
00:24:10,738 --> 00:24:12,738
Since the liberation of Kherson,
579
00:24:13,113 --> 00:24:14,196
I hear rumours
580
00:24:14,321 --> 00:24:15,863
that it wasn't just
the Russian army
581
00:24:15,988 --> 00:24:18,154
who were guilty
of torturing Ukrainians.
582
00:24:19,862 --> 00:24:21,330
We try to check this out.
583
00:24:22,432 --> 00:24:24,265
The last month I was there,
584
00:24:24,290 --> 00:24:28,040
it was no longer the military
who were torturing us...
585
00:24:28,438 --> 00:24:31,063
it was the official
Russian police.
586
00:24:31,613 --> 00:24:32,821
[ethereal piano music]
587
00:24:33,071 --> 00:24:34,529
The torturers
588
00:24:34,605 --> 00:24:35,613
in this case
589
00:24:35,967 --> 00:24:37,676
were not rogue soldiers.
590
00:24:38,613 --> 00:24:40,154
They were Russian
police officers.
591
00:24:41,279 --> 00:24:42,488
This first hand account
592
00:24:42,779 --> 00:24:45,071
points to state sanctioned
torture.
593
00:24:47,203 --> 00:24:48,779
Through a network
of victims
594
00:24:48,904 --> 00:24:50,482
we come across
a second witness,
595
00:24:50,568 --> 00:24:51,638
Alexander.
596
00:24:52,857 --> 00:24:54,732
Horrible as it is for him,
597
00:24:54,771 --> 00:24:56,338
he wants to show the world
598
00:24:56,363 --> 00:24:59,113
the truth about
what the Russians did to him.
599
00:25:00,238 --> 00:25:01,279
Alexander met us
600
00:25:01,404 --> 00:25:02,654
in the police detention centre
601
00:25:02,679 --> 00:25:03,703
in Kherson,
602
00:25:04,029 --> 00:25:06,071
the very place where
he was held for months
603
00:25:06,196 --> 00:25:07,363
by the Russian occupiers.
604
00:25:08,279 --> 00:25:09,946
This is the first time
he's been back
605
00:25:10,113 --> 00:25:11,321
since liberation.
606
00:25:15,821 --> 00:25:17,404
As he walks
through the hallways
607
00:25:18,071 --> 00:25:19,363
trying to find the cell
608
00:25:19,488 --> 00:25:20,654
where he was tortured
609
00:25:21,363 --> 00:25:23,154
dark memories flood in.
610
00:25:23,167 --> 00:25:24,292
[creepy music]
611
00:25:24,333 --> 00:25:28,951
This is where I was kept.
612
00:25:31,957 --> 00:25:34,540
We were all tortured
in different ways.
613
00:25:34,665 --> 00:25:36,665
There was a police officer
614
00:25:36,707 --> 00:25:38,707
in our cell.
615
00:25:39,415 --> 00:25:43,874
They tortured him with a taser.
616
00:25:43,999 --> 00:25:50,773
You could see the pustules,
taser wounds on his body.
617
00:25:54,499 --> 00:25:56,665
Alexander, were
they Russian officials?
618
00:25:56,977 --> 00:25:57,992
Yes.
619
00:25:58,066 --> 00:25:59,358
Yes, they were.
620
00:26:00,665 --> 00:26:04,457
I know what a Moscow
accent sounds like,
621
00:26:04,582 --> 00:26:07,249
and I can say with certainty
622
00:26:07,415 --> 00:26:10,124
they were from the outskirts
623
00:26:10,249 --> 00:26:14,374
or from the centre of Moscow.
624
00:26:14,499 --> 00:26:19,211
Their accents were clear.
625
00:26:21,165 --> 00:26:25,790
When we were in the cell,
626
00:26:25,999 --> 00:26:29,249
the door would open,
627
00:26:29,374 --> 00:26:31,707
and they would
threaten to beat us
628
00:26:31,832 --> 00:26:33,207
if we didn't shout
629
00:26:33,332 --> 00:26:34,540
"Glory to Russia".
630
00:26:34,665 --> 00:26:36,874
"Glory to Putin.
Glory to Shoigu".
631
00:26:36,999 --> 00:26:38,790
If one person didn't say it
632
00:26:38,915 --> 00:26:40,249
they would starve everyone
633
00:26:40,374 --> 00:26:43,874
and taser us
634
00:26:43,999 --> 00:26:47,749
and beat us with police batons.
635
00:26:48,249 --> 00:26:54,457
They forced people to
learn the Russian anthem,
636
00:26:54,582 --> 00:26:57,999
and if someone
didn't know it by heart
637
00:26:58,124 --> 00:27:01,231
everyone would suffer.
638
00:27:01,904 --> 00:27:03,196
Alexander's testimony
639
00:27:03,321 --> 00:27:04,946
speaks to something darker.
640
00:27:06,071 --> 00:27:07,654
They wanted to strip him
641
00:27:08,238 --> 00:27:09,863
of his Ukrainian identity,
642
00:27:10,529 --> 00:27:13,696
to brainwash him
into becoming a total believer
643
00:27:14,363 --> 00:27:15,404
in greater Russia.
644
00:27:16,055 --> 00:27:19,180
Oh look! Our calendar!
645
00:27:20,332 --> 00:27:24,915
We marked the dates.
646
00:27:26,199 --> 00:27:28,699
[cathartic music]
On this calendar.
647
00:27:29,582 --> 00:27:35,290
We wrote here every day.
648
00:27:35,749 --> 00:27:40,061
Every day meant a chance
that we might escape.
649
00:27:41,863 --> 00:27:44,446
[music intensifies]
650
00:27:52,040 --> 00:27:54,414
I'm sorry,
I'm having flashbacks.
651
00:27:54,613 --> 00:27:56,613
[music continues]
652
00:28:06,417 --> 00:28:10,821
It's better not to
remember all this, but...
653
00:28:10,863 --> 00:28:12,863
[sobbing]
654
00:28:14,871 --> 00:28:16,558
[music continues]
655
00:28:17,763 --> 00:28:18,889
- I'm sorry.
656
00:28:22,154 --> 00:28:24,154
Do you have nightmares, still?
657
00:28:26,208 --> 00:28:28,208
Not sometimes, all the time.
658
00:28:30,500 --> 00:28:32,500
I can't sleep.
659
00:28:34,738 --> 00:28:36,738
[music continues]
660
00:28:38,238 --> 00:28:40,238
[sobbing]
661
00:28:40,816 --> 00:28:43,649
It was hell on Earth...
662
00:28:45,207 --> 00:28:47,707
...right here in Kherson.
663
00:28:48,654 --> 00:28:50,654
[car rumbling]
664
00:28:50,946 --> 00:28:52,696
I thought it was
powerful evidence.
665
00:28:52,766 --> 00:28:53,779
I mean obviously...
666
00:28:53,804 --> 00:28:56,463
You know, he used to manage
a condominium...
667
00:28:56,488 --> 00:28:57,738
he's not some big shot...
668
00:28:57,763 --> 00:28:59,071
he's not...
669
00:28:59,196 --> 00:29:00,563
He's just a decent man
670
00:29:00,613 --> 00:29:02,571
who was somehow captured
by the Russians
671
00:29:02,988 --> 00:29:04,821
and they gave him hell.
672
00:29:04,904 --> 00:29:06,404
And I, you know
673
00:29:06,474 --> 00:29:07,488
like...
674
00:29:07,599 --> 00:29:08,607
[sighs]
675
00:29:08,904 --> 00:29:09,974
I believed him
676
00:29:09,999 --> 00:29:11,025
but then
677
00:29:11,050 --> 00:29:12,675
the moment he saw his...
678
00:29:13,988 --> 00:29:16,185
his name, written on the cell
679
00:29:17,154 --> 00:29:19,154
you knew his story was true.
680
00:29:19,404 --> 00:29:20,539
[flock of birds flapping]
681
00:29:21,988 --> 00:29:23,613
[emotional music]
682
00:29:24,446 --> 00:29:25,571
Alexander tells us
683
00:29:25,696 --> 00:29:27,029
of a second torture chamber,
684
00:29:27,321 --> 00:29:28,654
even worse than the one
685
00:29:28,679 --> 00:29:29,702
he was held in.
686
00:29:30,071 --> 00:29:32,696
Based deep under Kherson's
main police station,
687
00:29:33,094 --> 00:29:35,172
the cells date back
to Stalin's time.
688
00:29:35,321 --> 00:29:37,321
[ominous music]
689
00:29:37,779 --> 00:29:40,046
When Ukraine
gained independence
690
00:29:40,071 --> 00:29:41,363
they closed this place.
691
00:29:42,113 --> 00:29:43,654
[debris crumbles underfoot]
692
00:29:44,016 --> 00:29:47,424
But when the Russians
took the city in 2022,
693
00:29:47,821 --> 00:29:49,379
they opened it up again
694
00:29:49,404 --> 00:29:50,754
and threw their most
695
00:29:50,779 --> 00:29:53,695
high value prisoners inside
696
00:29:53,988 --> 00:29:58,821
[haunting string music]
697
00:30:06,863 --> 00:30:09,071
So here there was a
698
00:30:09,196 --> 00:30:10,404
what's it called?
699
00:30:10,429 --> 00:30:13,221
A rope.
700
00:30:13,446 --> 00:30:14,446
There was a rope.
701
00:30:15,035 --> 00:30:16,039
A hanging rope.
702
00:30:17,821 --> 00:30:19,529
So maybe they, uh
703
00:30:19,554 --> 00:30:21,805
hung people
from behind their back.
704
00:30:22,279 --> 00:30:23,379
So what Andriy's saying
705
00:30:23,404 --> 00:30:24,435
is here...
706
00:30:25,404 --> 00:30:27,154
there was...
707
00:30:27,279 --> 00:30:28,321
they hung a rope
708
00:30:28,446 --> 00:30:30,238
and classically what you
do with a rope
709
00:30:30,363 --> 00:30:32,321
is that you...
710
00:30:32,346 --> 00:30:33,431
you get a prisoner
711
00:30:33,456 --> 00:30:35,039
and you tie their hands
behind their back
712
00:30:35,071 --> 00:30:36,117
and then
713
00:30:36,321 --> 00:30:37,446
and they're suspended
714
00:30:37,571 --> 00:30:39,113
by the weight
of their shoulders.
715
00:30:40,279 --> 00:30:42,321
But it's a way
of torturing people
716
00:30:42,346 --> 00:30:43,546
just by holding them,
717
00:30:43,571 --> 00:30:46,238
it's a classic
evil torture.
718
00:30:47,029 --> 00:30:48,571
[haunting music continues]
719
00:30:49,363 --> 00:30:50,747
So, um, this
720
00:30:50,772 --> 00:30:51,796
it looks as...
721
00:30:51,821 --> 00:30:54,279
I mean it smells very
722
00:30:54,586 --> 00:30:55,613
awful
723
00:30:55,738 --> 00:30:56,988
but there haven't been
724
00:30:57,113 --> 00:30:58,529
prisoners here
for a long, long time.
725
00:30:58,554 --> 00:30:59,591
No, for decades
726
00:30:59,616 --> 00:31:01,071
since the Soviet Union fell.
727
00:31:01,196 --> 00:31:03,227
They didn't have
anyone here
728
00:31:03,252 --> 00:31:04,296
and then the Russians
729
00:31:04,321 --> 00:31:05,321
didn't clean anything,
730
00:31:05,446 --> 00:31:06,921
they just threw people inside
731
00:31:06,946 --> 00:31:09,845
these dark and dusty rooms.
732
00:31:12,154 --> 00:31:14,779
This is "Slava Rossiya"
733
00:31:14,904 --> 00:31:17,671
Yeah this says
"Glory to Russia"
734
00:31:17,696 --> 00:31:18,946
Glory to Russia
735
00:31:19,071 --> 00:31:20,988
โSlava Rossiyaโ
736
00:31:21,113 --> 00:31:22,488
And the other one said
737
00:31:22,613 --> 00:31:23,904
"Russia is here forever"
738
00:31:24,196 --> 00:31:26,196
[tense music]
739
00:31:26,899 --> 00:31:27,921
So this...
740
00:31:27,946 --> 00:31:29,488
this basement
741
00:31:29,613 --> 00:31:31,154
it's impossible to describe
742
00:31:31,179 --> 00:31:32,713
just how chilling it is here
743
00:31:32,738 --> 00:31:34,821
but it's really cold
and dank.
744
00:31:35,488 --> 00:31:37,488
Tells you something
about the two systems.
745
00:31:37,779 --> 00:31:39,779
The Russians use
746
00:31:39,904 --> 00:31:42,529
a Soviet era
prison system
747
00:31:43,029 --> 00:31:46,071
to keep the prisoners
of occupation
748
00:31:46,096 --> 00:31:47,109
locked up
749
00:31:47,196 --> 00:31:47,921
Yes.
750
00:31:47,946 --> 00:31:49,125
And the Ukrainians
751
00:31:49,150 --> 00:31:50,452
abandoned this place
752
00:31:50,477 --> 00:31:52,745
because it was
too inhumane.
753
00:31:52,863 --> 00:31:53,738
Exactly.
754
00:31:53,863 --> 00:31:55,321
And it's the story of the war
755
00:31:56,138 --> 00:31:58,888
written in brick and mortar.
756
00:32:00,279 --> 00:32:02,488
Right so this is
a Soviet era gas mask.
757
00:32:02,568 --> 00:32:04,363
What you've got is a...
758
00:32:04,568 --> 00:32:05,904
a tube here
759
00:32:06,613 --> 00:32:08,129
and what happened was
760
00:32:08,154 --> 00:32:09,196
they would throw this away.
761
00:32:09,221 --> 00:32:10,224
This is the filter
762
00:32:10,779 --> 00:32:12,904
and then what the
Russians would do...
763
00:32:13,029 --> 00:32:14,279
some of the time in Chechnya
764
00:32:14,304 --> 00:32:16,196
is they would
squirt CS gas.
765
00:32:16,221 --> 00:32:17,679
So this is on your face
766
00:32:18,654 --> 00:32:21,113
and your hands are tied
behind your back
767
00:32:21,138 --> 00:32:23,113
and you can't breathe.
768
00:32:23,238 --> 00:32:24,821
And what they do is...
769
00:32:24,946 --> 00:32:26,359
they can put CS gas there
770
00:32:26,446 --> 00:32:28,148
or they just hold the tube,
771
00:32:28,738 --> 00:32:30,654
and you start to asphyxiate.
772
00:32:30,779 --> 00:32:32,446
You start to die.
773
00:32:33,404 --> 00:32:35,113
And they call this
774
00:32:35,138 --> 00:32:36,654
because of the snout
775
00:32:36,779 --> 00:32:38,779
"The Elephant".
776
00:32:39,029 --> 00:32:40,113
And the Russian army
777
00:32:40,779 --> 00:32:42,779
has been doing this
for twenty-three years.
778
00:32:45,196 --> 00:32:46,546
The stories of
what the Russians
779
00:32:46,571 --> 00:32:48,245
have done to Kherson
are harrowing
780
00:32:48,270 --> 00:32:49,696
on so many levels.
781
00:32:50,904 --> 00:32:52,446
But what about
the people fighting back?
782
00:32:52,571 --> 00:32:53,654
[rain pours]
783
00:32:53,779 --> 00:32:54,779
We headed east
784
00:32:54,904 --> 00:32:56,279
towards the eastern front
785
00:32:56,779 --> 00:32:58,613
where fighting
is intensifying
786
00:32:58,738 --> 00:32:59,988
and ordinary men and women
787
00:33:00,113 --> 00:33:01,779
have signed up
to the military
788
00:33:02,071 --> 00:33:03,196
to push Russia back.
789
00:33:04,779 --> 00:33:06,071
We're going into territory
790
00:33:06,196 --> 00:33:08,113
where we are well within range
791
00:33:08,238 --> 00:33:10,779
of most weapons systems,
792
00:33:11,113 --> 00:33:12,946
so there's always a risk
793
00:33:13,071 --> 00:33:14,321
doing something like this.
794
00:33:14,654 --> 00:33:16,654
[car engine revs]
795
00:33:17,230 --> 00:33:18,995
[high tempo tense music]
796
00:33:19,909 --> 00:33:20,941
[shouting]
797
00:33:21,154 --> 00:33:22,279
We got stuck!
798
00:33:22,946 --> 00:33:24,946
[music continues]
799
00:33:25,404 --> 00:33:27,404
He definitely has [a rope].
800
00:33:27,529 --> 00:33:29,029
I asked him,
he's going to bring one.
801
00:33:29,238 --> 00:33:30,247
Lovely, thank you.
802
00:33:31,488 --> 00:33:32,738
Stuck in mud,
803
00:33:32,863 --> 00:33:34,946
normal service
will be resumed shortly.
804
00:33:35,113 --> 00:33:36,863
[car engine revs]
805
00:33:36,988 --> 00:33:38,988
[music intensifies]
806
00:33:40,113 --> 00:33:41,529
[artillery bangs]
807
00:33:42,404 --> 00:33:43,863
That was outgoing,
it's okay.
808
00:33:43,888 --> 00:33:44,894
You sure?
809
00:33:44,919 --> 00:33:45,919
Yeah.
810
00:33:47,363 --> 00:33:48,503
[close artillery bang]
811
00:33:48,558 --> 00:33:49,571
Outgoing.
812
00:33:49,904 --> 00:33:51,417
So the difference between
813
00:33:51,821 --> 00:33:53,238
incoming and outgoing is
814
00:33:53,363 --> 00:33:55,654
outgoing is a clean sound.
815
00:33:56,154 --> 00:33:57,404
You hear a bang
816
00:33:57,529 --> 00:33:59,738
and you don't feel it
through your boots.
817
00:34:00,363 --> 00:34:02,946
Incoming is quite different.
818
00:34:03,363 --> 00:34:04,400
There's a bang.
819
00:34:04,425 --> 00:34:05,488
[loud artillery bang]
820
00:34:05,613 --> 00:34:07,446
That again, is outgoing
821
00:34:07,471 --> 00:34:08,502
that's fine.
822
00:34:11,127 --> 00:34:12,135
Correct.
823
00:34:12,238 --> 00:34:13,279
Absolutely correct.
824
00:34:13,368 --> 00:34:14,385
[laughing]
825
00:34:14,416 --> 00:34:15,455
[heavy machinery rumbles]
826
00:34:15,529 --> 00:34:17,166
Vladimir Putin,
what he's doing
827
00:34:17,779 --> 00:34:19,613
he's brought 1914-18
828
00:34:19,738 --> 00:34:20,763
back to Europe.
829
00:34:21,404 --> 00:34:22,988
This machine
830
00:34:23,113 --> 00:34:24,154
digging trenches.
831
00:34:24,779 --> 00:34:26,488
The reason they're
digging trenches here
832
00:34:26,863 --> 00:34:28,821
is if they do
pull back from Bakhmut,
833
00:34:28,857 --> 00:34:29,904
which is over there
834
00:34:30,446 --> 00:34:32,446
then this is going to be
the new front line.
835
00:34:36,738 --> 00:34:38,738
[artillery banging]
836
00:34:38,904 --> 00:34:40,529
[loud explosion]
837
00:34:40,909 --> 00:34:41,917
That was incoming.
838
00:34:43,154 --> 00:34:44,279
You get used to it.
839
00:34:44,488 --> 00:34:46,488
[shouting]
840
00:34:47,949 --> 00:34:49,949
[car engine roars]
841
00:34:53,302 --> 00:34:55,373
[tense music continues]
842
00:34:57,193 --> 00:34:59,599
Part of the war
is being stuck in the mud
843
00:34:59,696 --> 00:35:01,238
like up to your knees.
844
00:35:01,738 --> 00:35:02,904
That's the reality.
845
00:35:03,988 --> 00:35:05,988
[car doors slam]
846
00:35:07,446 --> 00:35:08,654
[artillery bangs]
847
00:35:09,404 --> 00:35:10,571
Zarina let's go.
848
00:35:11,696 --> 00:35:13,071
So as ever in war
849
00:35:13,196 --> 00:35:14,696
the moment you
try and do something,
850
00:35:14,821 --> 00:35:15,946
something goes wrong.
851
00:35:16,071 --> 00:35:17,279
It's a constant.
852
00:35:17,863 --> 00:35:19,629
They had a thing
in the Second World War
853
00:35:19,654 --> 00:35:20,546
SNAFU.
854
00:35:20,571 --> 00:35:23,336
Situation Normal, All Fucked Up.
855
00:35:23,863 --> 00:35:26,379
However, we've switched cars
856
00:35:26,404 --> 00:35:28,404
and now we're moving that way.
857
00:35:28,779 --> 00:35:30,779
[engine revs]
858
00:35:31,529 --> 00:35:33,529
[car door slams]
859
00:35:34,279 --> 00:35:36,279
[calm music]
860
00:35:36,988 --> 00:35:38,988
[mud squelches]
861
00:35:41,071 --> 00:35:42,446
Well our brigade
has been
862
00:35:43,446 --> 00:35:44,552
deployed in
863
00:35:45,488 --> 00:35:47,225
pretty much
all major conflicts
864
00:35:47,250 --> 00:35:48,252
in this war
865
00:35:48,277 --> 00:35:49,985
major areas
of this war.
866
00:35:51,071 --> 00:35:52,113
We've been...
867
00:35:52,238 --> 00:35:53,946
parts of our brigade
was near Kyiv.
868
00:35:54,863 --> 00:35:55,878
We were...
869
00:35:55,946 --> 00:35:58,167
at the beginning of the invasion
we were
870
00:35:59,613 --> 00:36:00,613
near Kherson.
871
00:36:01,029 --> 00:36:03,029
[dark tense music]
872
00:36:10,488 --> 00:36:12,488
So, we're waiting for...
873
00:36:12,904 --> 00:36:15,321
Ukrainian intelligence is...
874
00:36:15,599 --> 00:36:17,083
military intelligence
is working out
875
00:36:17,488 --> 00:36:18,696
from the drones,
what to hit next.
876
00:36:18,805 --> 00:36:20,280
So there's going to be
a bit of a wait.
877
00:36:20,321 --> 00:36:21,738
[music continues]
878
00:36:23,321 --> 00:36:24,821
[tank fires]
879
00:36:25,738 --> 00:36:26,988
What did you do
before the war?
880
00:36:27,321 --> 00:36:28,404
I was a software engineer.
881
00:36:28,529 --> 00:36:29,671
And when the war's over
882
00:36:29,696 --> 00:36:30,819
you're going to go back to that?
883
00:36:30,844 --> 00:36:31,865
Probably.
884
00:36:31,890 --> 00:36:32,973
I hope.
885
00:36:33,321 --> 00:36:34,352
What's...
886
00:36:35,321 --> 00:36:36,446
Why are you fighting?
887
00:36:37,154 --> 00:36:38,613
Well, this is our land.
888
00:36:38,821 --> 00:36:40,321
This is our country
and we're defending it
889
00:36:40,946 --> 00:36:42,196
and...
890
00:36:44,029 --> 00:36:47,238
I don't know
how to put...
891
00:36:47,821 --> 00:36:48,863
[tank fires again]
892
00:36:49,196 --> 00:36:51,071
We have no other option
893
00:36:51,196 --> 00:36:52,696
but to defend our land,
894
00:36:52,821 --> 00:36:54,029
our country, our people.
895
00:36:54,613 --> 00:36:56,071
[tense bassy beat]
896
00:36:56,529 --> 00:36:57,779
Videos have been circulating
897
00:36:57,904 --> 00:36:59,238
on Russian social media
898
00:36:59,696 --> 00:37:01,529
of their soldiers executing
899
00:37:01,654 --> 00:37:03,113
captured Ukrainian fighters.
900
00:37:04,654 --> 00:37:07,029
This too,
is a war crime.
901
00:37:10,941 --> 00:37:12,191
- Glory to Ukraine!
902
00:37:12,821 --> 00:37:13,988
[machine gun fire]
- You bitch...
903
00:37:14,696 --> 00:37:15,904
[machine gun fire echoes]
904
00:37:17,488 --> 00:37:19,488
[artillery shelling]
905
00:37:20,654 --> 00:37:22,071
It was a city once.
906
00:37:22,404 --> 00:37:24,071
[gunfire echoes]
907
00:37:24,404 --> 00:37:26,404
Home to seventy thousand people.
908
00:37:27,446 --> 00:37:29,863
Now, it's a graveyard.
909
00:37:31,363 --> 00:37:33,363
Artillery fire never stops.
910
00:37:33,529 --> 00:37:35,404
[explosions and gunfire]
911
00:37:35,613 --> 00:37:37,071
Every day in Bakhmut
912
00:37:37,571 --> 00:37:38,946
volunteers risk their lives
913
00:37:39,113 --> 00:37:41,646
to evacuate the last civilians
in the city.
914
00:37:43,779 --> 00:37:45,779
[whistling]
915
00:37:48,052 --> 00:37:50,052
Turn around.
916
00:37:50,779 --> 00:37:52,071
Here?
917
00:37:52,196 --> 00:37:54,529
I will walk, hide [the car]
somewhere here.
918
00:37:55,113 --> 00:37:56,571
We join one of the crews
919
00:37:56,696 --> 00:37:59,238
racing to get civilians
out of Bakhmut.
920
00:37:59,696 --> 00:38:00,988
[distant gunfire]
921
00:38:01,238 --> 00:38:03,155
Passports and phones.
Passports and phones.
922
00:38:03,188 --> 00:38:04,230
Don't forget.
923
00:38:04,474 --> 00:38:06,224
If she doesn't have a passport
924
00:38:06,249 --> 00:38:08,665
but has an ID code
and birth certificate
925
00:38:08,961 --> 00:38:11,461
Everything you have, of course.
926
00:38:12,749 --> 00:38:14,249
Do it fast!
927
00:38:14,375 --> 00:38:15,878
Do it fast, please!
928
00:38:15,946 --> 00:38:17,946
[tense beat]
929
00:38:19,055 --> 00:38:20,680
[indistinct chatter]
930
00:38:21,859 --> 00:38:23,113
[nearby explosion]
931
00:38:26,988 --> 00:38:28,071
Fast, fast, please.
932
00:38:37,654 --> 00:38:39,654
[distant shelling]
933
00:38:45,435 --> 00:38:47,753
[artillery whooshes
and explodes]
934
00:38:47,821 --> 00:38:49,821
[debris sprays]
935
00:38:51,808 --> 00:38:53,808
Go! Go! Go!
936
00:38:55,696 --> 00:38:57,696
[engine idling]
937
00:38:58,245 --> 00:38:59,488
Go! Go! Go!
938
00:38:59,654 --> 00:39:00,932
Go!
939
00:39:03,821 --> 00:39:04,821
Go. Go!
940
00:39:05,071 --> 00:39:06,613
[door slams]
941
00:39:07,779 --> 00:39:08,838
Fucking fuck!
942
00:39:08,863 --> 00:39:09,870
See something?
943
00:39:10,042 --> 00:39:11,064
Go!
944
00:39:11,089 --> 00:39:13,089
[car accelerates sharply]
945
00:39:14,696 --> 00:39:16,696
[car keeps accelerating]
946
00:39:18,582 --> 00:39:24,624
How did you decide to leave now?
947
00:39:25,547 --> 00:39:30,006
Last night my house
was in flames.
948
00:39:30,540 --> 00:39:35,575
All the windows
have been blown out.
949
00:39:35,600 --> 00:39:40,320
The house infront of ours
burned down completely.
950
00:39:40,345 --> 00:39:43,844
We thought that we
would get piled with rubble.
951
00:39:45,519 --> 00:39:47,519
We have nothing left.
952
00:39:47,779 --> 00:39:48,884
[translating]
"They had nothing."
953
00:39:48,909 --> 00:39:51,488
"No water, no heat,
no electricity."
954
00:39:51,613 --> 00:39:53,196
Nothing.
Nothing at all.
955
00:39:54,071 --> 00:39:56,071
[distant shelling]
956
00:39:56,542 --> 00:39:58,292
Civilisation left
Bakhmut a long time ago.
957
00:39:58,319 --> 00:40:01,023
[translating] "Civilisation
has left a long time ago".
958
00:40:01,404 --> 00:40:03,404
[tense music]
959
00:40:04,667 --> 00:40:06,296
We have only the clothes
we're wearing now.
960
00:40:06,321 --> 00:40:08,113
They just grabbed
their clothes to wear
961
00:40:08,238 --> 00:40:09,266
and nothing else.
962
00:40:09,749 --> 00:40:11,374
Are those your cats?
963
00:40:11,624 --> 00:40:12,640
Yes.
964
00:40:12,665 --> 00:40:15,832
That's my ginger cat
and her sister.
965
00:40:16,779 --> 00:40:18,779
[vehicle creaking]
966
00:40:21,608 --> 00:40:23,874
How can we be happy?
967
00:40:24,040 --> 00:40:27,170
We'll never see our homes again.
968
00:40:28,374 --> 00:40:30,047
Where would we go back to?
969
00:40:32,125 --> 00:40:35,042
We'll have to rebuild our homes.
970
00:40:35,071 --> 00:40:36,863
He said like,
"Where would we come back?"
971
00:40:36,988 --> 00:40:38,029
"How can we come back?"
972
00:40:38,154 --> 00:40:40,446
"We can't rebuild our house."
973
00:40:40,682 --> 00:40:42,390
Where will you go now?
974
00:40:42,640 --> 00:40:44,724
We're going to Kramatorsk,
975
00:40:44,749 --> 00:40:47,874
but I don't know
where to go from there.
976
00:40:49,154 --> 00:40:51,154
[music intensifies]
977
00:40:53,821 --> 00:40:55,654
[door slides open]
978
00:40:55,779 --> 00:40:57,071
[quiet murmuring]
979
00:40:57,279 --> 00:41:00,113
[soft music]
980
00:41:05,245 --> 00:41:06,995
I can do it myself.
981
00:41:08,297 --> 00:41:10,047
How are you feeling?
982
00:41:11,571 --> 00:41:13,571
[music continues]
983
00:41:14,624 --> 00:41:16,207
Not here, not there.
984
00:41:16,529 --> 00:41:17,796
[translating] "Not
here, not there."
985
00:41:17,821 --> 00:41:18,904
In between places.
986
00:41:22,654 --> 00:41:24,654
[cars pass by]
987
00:41:30,765 --> 00:41:33,722
We didn't just arrive here,
988
00:41:33,747 --> 00:41:36,944
we ran here very fast.
989
00:41:36,969 --> 00:41:39,286
Under constant artillery fire.
990
00:41:41,863 --> 00:41:43,446
[talking on phone]
991
00:41:44,228 --> 00:41:45,684
[soft emotional music]
992
00:41:45,708 --> 00:41:48,904
- How are you feeling?
- Not well. I got carsick.
993
00:41:54,988 --> 00:41:56,988
[sobbing]
994
00:41:57,419 --> 00:42:01,560
I'm stressed today.
995
00:42:05,251 --> 00:42:06,716
I just need to
lay down for a bit
996
00:42:06,741 --> 00:42:08,028
and drink some tea, that's all.
997
00:42:11,249 --> 00:42:14,823
How do you feel about
the people doing this?
998
00:42:15,404 --> 00:42:17,404
[bittersweet piano music]
999
00:42:17,415 --> 00:42:18,932
- I don't want to curse.
1000
00:42:19,078 --> 00:42:20,183
- Curse!
1001
00:42:20,208 --> 00:42:22,557
- I don't even want to say
anything.
1002
00:42:22,582 --> 00:42:25,790
They also have families,
they also have children.
1003
00:42:26,015 --> 00:42:28,093
If they were treated like this,
1004
00:42:28,118 --> 00:42:29,289
how would they feel?
1005
00:42:29,314 --> 00:42:31,951
And that's a question for them,
not for me.
1006
00:42:32,731 --> 00:42:33,856
So...
1007
00:42:34,386 --> 00:42:36,386
[music continues]
1008
00:42:36,990 --> 00:42:39,122
- There is no electricity,
no gas, no water.
1009
00:42:39,147 --> 00:42:40,932
- Is it a house or a flat?
1010
00:42:40,957 --> 00:42:42,271
- A flat.
1011
00:42:42,571 --> 00:42:45,688
So, the building next
to them was hit
1012
00:42:45,738 --> 00:42:48,421
and they have no gas,
no heat, no light
1013
00:42:48,446 --> 00:42:49,946
no water, nothing.
1014
00:42:50,113 --> 00:42:51,905
So the volunteers came
and grabbed them
1015
00:42:51,930 --> 00:42:53,254
without any stuff
1016
00:42:53,279 --> 00:42:55,279
so right now they
don't have anything.
1017
00:42:56,893 --> 00:42:58,893
[chattering]
1018
00:43:00,738 --> 00:43:02,738
Some people can stay
with relatives.
1019
00:43:03,738 --> 00:43:06,779
This maths teacher is
going to Germany.
1020
00:43:08,488 --> 00:43:11,029
But most don't know
where they will end up next.
1021
00:43:11,682 --> 00:43:13,792
So they are leaving right now...
1022
00:43:14,446 --> 00:43:15,821
They have next to no money,
1023
00:43:16,042 --> 00:43:17,863
only the clothes on their backs.
1024
00:43:18,833 --> 00:43:21,342
The future is bleak.
1025
00:43:22,196 --> 00:43:23,404
Good luck!
1026
00:43:23,458 --> 00:43:24,529
Good luck to you!
1027
00:43:24,554 --> 00:43:26,962
- Good luck!
- Good Bye!
1028
00:43:27,000 --> 00:43:29,000
[emotional music crescendoes]
1029
00:43:35,529 --> 00:43:37,529
[shelling continues]
1030
00:43:45,318 --> 00:43:46,865
[car accelerating]
1031
00:43:47,589 --> 00:43:50,589
So I'm just looking
at the local chats
1032
00:43:50,614 --> 00:43:51,822
for Kostyantynivka.
1033
00:43:52,017 --> 00:43:53,726
I'm like in three of them, and
1034
00:43:55,031 --> 00:43:57,739
they are discussing
1035
00:43:58,156 --> 00:44:00,156
the explosions...
1036
00:44:01,114 --> 00:44:04,156
Yeah, I actually
have the coordinates.
1037
00:44:04,181 --> 00:44:06,727
I'm just going to try
and put it in the Google Map...
1038
00:44:07,364 --> 00:44:09,531
I think that's the building,
that is the building.
1039
00:44:11,656 --> 00:44:13,072
That's it.
1040
00:44:13,197 --> 00:44:15,197
Hundred percent that's
the same building in the video.
1041
00:44:15,417 --> 00:44:18,526
The team are on the road
not that far from Bakmhut
1042
00:44:18,739 --> 00:44:19,754
when...
1043
00:44:20,322 --> 00:44:21,531
this...
1044
00:44:21,994 --> 00:44:24,322
[cluster bomb explodes]
1045
00:44:25,988 --> 00:44:30,762
[explosions continue]
1046
00:44:31,636 --> 00:44:34,469
[distant car sirens wailing]
1047
00:44:39,614 --> 00:44:40,906
Let's get out of this city.
1048
00:44:41,031 --> 00:44:44,406
Let's just not drive
while it's going mental mate.
1049
00:44:45,781 --> 00:44:47,531
Get yourself down
1050
00:44:47,906 --> 00:44:50,739
[explosions continue]
1051
00:44:52,001 --> 00:44:54,278
Is it going to get closer?
1052
00:44:54,614 --> 00:44:56,906
I don't know Caolan.
We just wait and see now.
1053
00:44:57,697 --> 00:44:59,381
What have I said
about the best place to be
1054
00:44:59,406 --> 00:45:00,906
in any situation?
1055
00:45:01,460 --> 00:45:02,778
Is on the ground mate.
1056
00:45:03,739 --> 00:45:05,325
If you're in a car,
if you're driving
1057
00:45:05,364 --> 00:45:06,427
if you're running
1058
00:45:07,364 --> 00:45:08,434
you're high.
1059
00:45:09,364 --> 00:45:11,364
[breathing]
1060
00:45:14,572 --> 00:45:16,281
A cluster bomb.
1061
00:45:18,322 --> 00:45:20,427
[tense music]
1062
00:45:22,864 --> 00:45:23,922
Where's Zarina?
1063
00:45:24,048 --> 00:45:25,743
She's right there
but she'll come in the car.
1064
00:45:26,878 --> 00:45:28,878
[music continues]
1065
00:45:31,447 --> 00:45:33,447
Zarina, let's get
in the car.
1066
00:45:34,406 --> 00:45:36,364
We're going to drive out now,
before it happens again.
1067
00:45:37,447 --> 00:45:39,989
We are driving away
from where it hit.
1068
00:45:40,156 --> 00:45:42,239
It hit right on the corner
1069
00:45:42,364 --> 00:45:43,406
where we stopped.
1070
00:45:43,739 --> 00:45:45,739
Our team made it
out to safety
1071
00:45:46,156 --> 00:45:48,156
but the Ukrainians
can't leave.
1072
00:45:49,406 --> 00:45:52,297
That day, six people
in this area
1073
00:45:52,322 --> 00:45:54,174
were killed by cluster bombs.
1074
00:45:57,114 --> 00:45:59,682
[tense music]
1075
00:46:02,064 --> 00:46:03,439
To the north you
have front line,
1076
00:46:03,464 --> 00:46:04,614
to the east you have front line
1077
00:46:04,639 --> 00:46:06,364
to the south you
have front line.
1078
00:46:06,575 --> 00:46:07,867
Reasonably far away
1079
00:46:08,906 --> 00:46:11,156
but basically it's hard
to get in and out.
1080
00:46:11,656 --> 00:46:13,322
There's a lot of
humanitarian aid coming in,
1081
00:46:13,347 --> 00:46:14,757
but very little water.
1082
00:46:15,239 --> 00:46:16,239
So...
1083
00:46:16,663 --> 00:46:17,996
you've all got
your helmets on now,
1084
00:46:18,021 --> 00:46:18,906
you've got your vests on.
1085
00:46:18,931 --> 00:46:20,589
I recommend
keep that on the whole time
1086
00:46:20,614 --> 00:46:22,114
until we get back
at least to here.
1087
00:46:22,796 --> 00:46:24,007
So Caolan with me,
1088
00:46:24,032 --> 00:46:25,039
you guys following.
1089
00:46:25,064 --> 00:46:26,335
Greg is a volunteer
1090
00:46:26,572 --> 00:46:28,322
who gave up his
old comfortable life
1091
00:46:28,447 --> 00:46:29,779
in the USA
1092
00:46:30,031 --> 00:46:32,031
to deliver water to villagers
1093
00:46:32,531 --> 00:46:34,531
who've been cut off
from the mains.
1094
00:46:36,489 --> 00:46:38,489
[engine starts]
1095
00:46:40,489 --> 00:46:42,197
[tense music]
1096
00:46:42,489 --> 00:46:45,489
So we're headed
to a small city called Sivers'k.
1097
00:46:46,398 --> 00:46:48,981
Pre-war population
of seventeen thousand.
1098
00:46:49,114 --> 00:46:51,531
There are roughly
two thousand people left.
1099
00:46:52,864 --> 00:46:54,864
[distant shelling]
1100
00:46:56,156 --> 00:46:57,422
Due to the combat
1101
00:46:57,447 --> 00:46:59,197
a lot of the water systems
are destroyed
1102
00:46:59,322 --> 00:47:02,031
and a lot of the water systems
straddle the front line.
1103
00:47:02,739 --> 00:47:04,547
You can see in the distance
1104
00:47:04,572 --> 00:47:06,072
some large smoke stacks.
1105
00:47:06,281 --> 00:47:07,854
That's essentially
the front line.
1106
00:47:08,072 --> 00:47:10,089
Where those
industrial facilities are
1107
00:47:10,114 --> 00:47:11,339
out there,
1108
00:47:11,364 --> 00:47:12,822
there are...
1109
00:47:13,322 --> 00:47:14,989
I don't even know
who controls
1110
00:47:15,057 --> 00:47:17,406
where those facilities are
1111
00:47:19,322 --> 00:47:20,947
but as a result of that
1112
00:47:20,972 --> 00:47:23,864
it's quite obvious we're
pretty close to the front line.
1113
00:47:24,656 --> 00:47:26,114
[engine revs]
1114
00:47:28,281 --> 00:47:30,364
I think anybody
who's in range
1115
00:47:30,389 --> 00:47:31,756
of any kind of artillery
1116
00:47:31,781 --> 00:47:34,281
should always be
at least a little bit nervous.
1117
00:47:34,691 --> 00:47:36,608
When they see
Greg's van arriving
1118
00:47:36,906 --> 00:47:38,781
the villagers come
with water pales
1119
00:47:38,806 --> 00:47:39,922
to fill up.
1120
00:47:40,321 --> 00:47:41,381
[van door slams]
1121
00:47:41,421 --> 00:47:43,773
["Here Comes the Sun" plays
from the van's radio]
1122
00:47:46,038 --> 00:47:47,746
Good health!
1123
00:47:47,840 --> 00:47:49,467
How are you feeling?
1124
00:47:49,859 --> 00:47:52,331
Alright? Cool.
1125
00:47:52,731 --> 00:47:54,354
You need water?
1126
00:47:54,380 --> 00:47:55,576
Cool.
1127
00:47:57,695 --> 00:48:00,922
["Here Comes the Sun"
continues to play]
1128
00:48:01,947 --> 00:48:05,281
[distant shelling]
1129
00:48:06,739 --> 00:48:08,281
[chattering]
That's a beautifu trolley.
1130
00:48:17,734 --> 00:48:20,227
No problem, no problem.
1131
00:48:22,780 --> 00:48:24,864
No, my farm is here
I can't leave it.
1132
00:48:26,348 --> 00:48:30,338
I've got my pigs,
chickens, cats and dogs...
1133
00:48:30,766 --> 00:48:32,925
They're like my children.
1134
00:48:33,175 --> 00:48:36,658
There's no one else
to take care of them.
1135
00:48:40,464 --> 00:48:42,495
There's definitely
indirect fire risk.
1136
00:48:43,503 --> 00:48:45,042
And...
1137
00:48:45,823 --> 00:48:48,503
we can't predict
what's going to happen.
1138
00:48:48,667 --> 00:48:50,776
We plan for the
worst case scenario...
1139
00:48:50,901 --> 00:48:52,862
the worst case scenario being...
1140
00:48:53,407 --> 00:48:57,477
similar to Bakhmut, where
humanitarian aid can't come in.
1141
00:48:57,680 --> 00:48:58,993
[distant machine gun fire]
1142
00:48:59,595 --> 00:49:01,548
That's fucking machine gun fire.
1143
00:49:01,892 --> 00:49:02,993
[tense music]
1144
00:49:03,101 --> 00:49:05,268
Where we're heading
is just the Ukrainians
1145
00:49:05,292 --> 00:49:07,141
and the Russians
slugging it out.
1146
00:49:08,156 --> 00:49:09,914
Despite the artillery bangs,
1147
00:49:09,939 --> 00:49:12,203
we stay to ask
these villagers...
1148
00:49:12,520 --> 00:49:14,098
what life is like here.
1149
00:49:14,183 --> 00:49:15,675
Our life is not that good.
1150
00:49:16,042 --> 00:49:19,350
We have no gas, no light,
no heat, no water.
1151
00:49:19,902 --> 00:49:21,001
Of course it's scary.
1152
00:49:21,026 --> 00:49:22,718
Life was good before...
1153
00:49:22,743 --> 00:49:24,302
not anymore.
1154
00:49:24,707 --> 00:49:27,691
But where would I go?
1155
00:49:28,777 --> 00:49:30,610
We were hiding
in the basement,
1156
00:49:30,635 --> 00:49:32,808
and they destroyed our house.
1157
00:49:32,833 --> 00:49:33,960
Over there.
1158
00:49:33,985 --> 00:49:35,818
We've been living
in the basement
1159
00:49:35,843 --> 00:49:37,502
since July 2022.
1160
00:49:39,168 --> 00:49:41,253
It has become hell.
1161
00:49:41,851 --> 00:49:43,643
You never get used to it.
1162
00:49:45,877 --> 00:49:47,080
Our roots are here.
1163
00:49:47,105 --> 00:49:49,277
Where is the guarantee
1164
00:49:49,302 --> 00:49:52,302
that it will be better
anywhere else?
1165
00:49:52,677 --> 00:49:54,838
No, we can't go.
1166
00:49:57,527 --> 00:49:58,533
Where would I go?
1167
00:49:58,558 --> 00:50:00,641
Why should I go?
1168
00:50:00,666 --> 00:50:02,666
Tell me please. I'm old already.
1169
00:50:02,877 --> 00:50:05,153
My children have already left,
1170
00:50:05,193 --> 00:50:06,726
Where will I go?
1171
00:50:06,751 --> 00:50:08,148
nobody needs me.
1172
00:50:08,173 --> 00:50:10,698
So I will finish my life here.
1173
00:50:11,492 --> 00:50:14,765
For as long as God
allows me to live,
1174
00:50:14,790 --> 00:50:15,873
I will live.
1175
00:50:18,049 --> 00:50:19,635
What do you want?
1176
00:50:20,141 --> 00:50:22,835
I want the war to stop.
1177
00:50:23,312 --> 00:50:28,033
Yes, peace and quiet,
1178
00:50:28,058 --> 00:50:33,829
and peaceful skies
above our heads.
1179
00:50:34,491 --> 00:50:36,533
We're praying to God
1180
00:50:36,558 --> 00:50:38,048
that he takes care of us.
1181
00:50:38,899 --> 00:50:40,984
[uplifting music]
1182
00:50:44,828 --> 00:50:46,789
[car doors slam]
1183
00:50:47,506 --> 00:50:50,828
The thing about
Ukraine's ordinary people
1184
00:50:50,853 --> 00:50:54,322
is that they are
so extraordinary.
1185
00:50:57,586 --> 00:50:59,627
[uplifting music continues]
1186
00:51:00,852 --> 00:51:03,195
Bleak as everything is...
1187
00:51:03,515 --> 00:51:07,515
their spirit remains
unconquerable.
1188
00:51:08,531 --> 00:51:10,055
[distant explosions]
1189
00:51:12,956 --> 00:51:20,248
We built those houses and
planted those trees in 1970
1190
00:51:23,107 --> 00:51:26,395
and we planted
the park full of trees.
1191
00:51:26,850 --> 00:51:29,335
Decorated with
beautiful chestnut trees.
1192
00:51:29,695 --> 00:51:31,852
[melancholic music]
1193
00:51:32,737 --> 00:51:35,884
They were growing
for so many years,
1194
00:51:35,909 --> 00:51:42,158
and now we have to cut
them down for firewood.
1195
00:51:47,558 --> 00:51:50,016
It's painful to cut down
such beautiful trees
1196
00:51:50,041 --> 00:51:52,866
just to use for heating...
1197
00:51:52,891 --> 00:51:55,600
and cooking in our basements.
1198
00:52:01,225 --> 00:52:04,225
See here the new
flowers are blooming.
1199
00:52:05,603 --> 00:52:09,728
Look here, the first bloom,
1200
00:52:09,753 --> 00:52:12,588
a spring blossom.
1201
00:52:13,933 --> 00:52:16,933
It makes you feel
warm in your heart.
1202
00:52:20,491 --> 00:52:22,366
When this war is over,
1203
00:52:22,391 --> 00:52:25,350
and we can hold
our heads high again,
1204
00:52:25,404 --> 00:52:26,945
when things are better...
1205
00:52:27,141 --> 00:52:28,891
we will plant the trees again.
1206
00:52:29,077 --> 00:52:30,244
We will plant the flowers
1207
00:52:30,683 --> 00:52:32,683
so everything is
beautiful again.
1208
00:52:33,661 --> 00:52:34,967
[far off explosion]
1209
00:52:35,391 --> 00:52:37,391
For our children,
and their children,
1210
00:52:38,641 --> 00:52:41,366
we will leave a world
1211
00:52:41,391 --> 00:52:43,266
still full of life.
1212
00:52:50,424 --> 00:52:52,253
[projector whirring]
1213
00:52:52,330 --> 00:52:53,791
Throughout human history
1214
00:52:53,848 --> 00:52:55,129
[piano music plays]
1215
00:52:55,154 --> 00:52:57,862
monsters, tyrants, dictators...
1216
00:52:59,843 --> 00:53:02,390
have attempted to
cover up their crimes.
1217
00:53:04,616 --> 00:53:07,999
Sometimes... they succeed.
1218
00:53:08,783 --> 00:53:12,189
Right now Russia's lie
factory is working full time
1219
00:53:12,214 --> 00:53:14,049
to deny reality.
1220
00:53:14,074 --> 00:53:17,082
And too many people in
the West have fallen for it.
1221
00:53:18,842 --> 00:53:20,896
That's why we've made this film.
1222
00:53:23,236 --> 00:53:25,707
When the Kremlin denies reality
1223
00:53:25,732 --> 00:53:27,223
it is lying.
1224
00:53:27,700 --> 00:53:29,114
[piano music continues]
1225
00:53:29,669 --> 00:53:33,231
When Putin denies
targeting civilians
1226
00:53:33,256 --> 00:53:34,661
he is lying.
1227
00:53:35,308 --> 00:53:37,158
I think you need
to tell people
1228
00:53:37,183 --> 00:53:38,664
what's going on here.
1229
00:53:38,816 --> 00:53:41,473
When Russia denies
it is even at war...
1230
00:53:41,692 --> 00:53:44,036
- This is our country,
we're defending it.
1231
00:53:44,356 --> 00:53:46,176
it is a lie.
1232
00:53:46,481 --> 00:53:47,887
[explosions]
1233
00:53:49,082 --> 00:53:50,184
Phosphorous,
1234
00:53:50,684 --> 00:53:51,746
torture,
1235
00:53:52,700 --> 00:53:54,629
targeting civilians
with artillery,
1236
00:53:55,489 --> 00:53:59,356
[explosions]
1237
00:54:00,790 --> 00:54:04,194
This film is documentary
evidence of what is happening
1238
00:54:04,219 --> 00:54:06,126
in Ukraine at this very moment.
1239
00:54:07,517 --> 00:54:09,517
[dramatic music crescendoes]
1240
00:54:10,682 --> 00:54:13,783
And the extraordinary
resolve of ordinary Ukrainians
1241
00:54:13,808 --> 00:54:16,761
fighting for their
very lives in a hell.
1242
00:54:18,573 --> 00:54:19,870
Sent from Russia
1243
00:54:19,895 --> 00:54:21,409
[very loud explosion]
1244
00:54:22,761 --> 00:54:24,472
without love.
1245
00:54:26,401 --> 00:54:28,784
[upbeat music]
1246
00:54:30,516 --> 00:54:33,898
We were waving our flags.
1247
00:54:35,250 --> 00:54:37,292
It is still sinking in...
1248
00:54:37,694 --> 00:54:39,468
the magnitude of this moment.
1249
00:54:44,678 --> 00:54:46,725
[music continues to build]
1250
00:54:54,575 --> 00:54:56,605
[music continues]
1251
00:55:06,020 --> 00:55:07,176
[music fades out]
1252
00:55:08,167 --> 00:55:10,751
It was hell on Earth...
1253
00:55:12,892 --> 00:55:14,382
...right here in Kherson.
1254
00:55:19,005 --> 00:55:20,060
[gentle piano music]
77090
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.