All language subtitles for This.Time.with.Alan.Partridge.S02E05.720p.iP.WEB-DL.AAC2.0.H.264-TVLAMERS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:04,920 This programme contains some strong language and adult humour 2 00:00:04,920 --> 00:00:07,080 Can you hear anything? Just humming. Anything now? 3 00:00:07,080 --> 00:00:09,000 Yeah, I can hear perfectly well from THIS ear. 4 00:00:09,000 --> 00:00:11,600 Why did you have to dive off the top board? I've got a little bit of 5 00:00:11,600 --> 00:00:13,160 water trapped in a kink of this canal. 6 00:00:13,160 --> 00:00:14,800 Then swap sides so you can hear Jennie. 7 00:00:14,800 --> 00:00:16,280 Your eyes go to the left. 8 00:00:16,280 --> 00:00:18,520 That's why the man sits there. It's higher status. 9 00:00:18,520 --> 00:00:20,880 It's the one thing the #metoo brigade 10 00:00:20,880 --> 00:00:23,320 haven't cottoned onto yet. Diving at your age. 11 00:00:23,320 --> 00:00:25,200 You're not a spring chicken 12 00:00:25,200 --> 00:00:26,880 you're barely a summer chicken. 13 00:00:26,880 --> 00:00:29,280 I can lip-read, Lynn. You just said I was a summer chicken. 14 00:00:29,280 --> 00:00:31,480 At least I'm not a winter hen, who's no longer laying. 15 00:00:31,480 --> 00:00:32,640 I take that back. 16 00:00:32,640 --> 00:00:35,240 I think you would've had a very interesting take on motherhood. 17 00:00:35,240 --> 00:00:37,160 You've had bad breath for five years. 18 00:00:37,160 --> 00:00:39,800 And we're on in five... And it's your job to keep on top of that...! 19 00:01:00,440 --> 00:01:04,920 Hello. And welcome to This Time, with Alan Partridge. 20 00:01:04,920 --> 00:01:06,880 And Jennie Gresham. Bit loud. 21 00:01:06,880 --> 00:01:09,160 Pardon? Nothing, it's... 22 00:01:09,160 --> 00:01:12,360 ...quite loud. Now, have we got a show... 23 00:01:12,360 --> 00:01:13,680 We certainly do. ...for you. 24 00:01:13,680 --> 00:01:16,080 Yesterday we told you the story of Greenpeace, 25 00:01:16,080 --> 00:01:19,320 while tomorrow we meet yachtswoman Ellen MacArthur. 26 00:01:19,320 --> 00:01:22,240 One saves... The other waves the sails. 27 00:01:23,400 --> 00:01:25,720 Sorry, I think you forgot to say saves the whales. 28 00:01:25,720 --> 00:01:27,160 Oh, I tried. Pardon? 29 00:01:27,160 --> 00:01:28,880 I think they got it. 30 00:01:28,880 --> 00:01:30,600 There's a shoe in the gantry. 31 00:01:30,600 --> 00:01:32,760 But in today's show... Ah, good, it's wept. 32 00:01:32,760 --> 00:01:34,600 It's just a bit of ear widdle. 33 00:01:34,600 --> 00:01:38,280 ...we go up, up and away in the most celebrated name in British 34 00:01:38,280 --> 00:01:40,640 aviation—Spitfire. 35 00:01:40,640 --> 00:01:43,840 But first, an almighty row is emanating from the sleepy 36 00:01:43,840 --> 00:01:45,280 county of Norfolk. 37 00:01:45,280 --> 00:01:47,840 The issue? The Norwich Western Link, 38 00:01:47,840 --> 00:01:50,840 a new road, dividing the county in more ways than one. 39 00:01:50,840 --> 00:01:52,120 Let's take a look. 40 00:01:53,680 --> 00:01:54,840 And we're off. 60 seconds. 41 00:01:54,840 --> 00:01:56,600 Can I get this shirt dried, please? 42 00:01:57,640 --> 00:01:59,320 How did you get water in your ear? 43 00:01:59,320 --> 00:02:00,640 I was diving off the top board, 44 00:02:00,640 --> 00:02:02,800 and on the way down I saw a couple petting. 45 00:02:02,800 --> 00:02:04,880 I must've turned to rebuke them and... 46 00:02:04,880 --> 00:02:07,600 ...landed on my ear, got some swimming pool in it. 47 00:02:07,600 --> 00:02:10,280 I remember getting told off at the swimming pool for petting. 48 00:02:10,280 --> 00:02:12,920 I know. The things we do as teenagers, eh? 49 00:02:12,920 --> 00:02:15,360 No. This was about six months ago. 50 00:02:15,360 --> 00:02:16,600 Oh. 51 00:02:16,600 --> 00:02:19,360 I'm going swimming this weekend, if you fancy it? 52 00:02:19,360 --> 00:02:22,840 I can't, I'm going to a summer cottage in Cornwall this weekend. 53 00:02:22,840 --> 00:02:24,440 Oh, I'll come there instead, then. 54 00:02:24,440 --> 00:02:26,960 You want to? Yeah, I do. Great, OK. 55 00:02:26,960 --> 00:02:28,840 And we're back in five, four... 56 00:02:32,880 --> 00:02:36,840 A county rent asunder by a big road. 57 00:02:36,840 --> 00:02:39,360 To tell us more, we're about to be joined by Ruth Duggan 58 00:02:39,360 --> 00:02:41,080 in my hometown of Norwich. 59 00:02:41,080 --> 00:02:43,600 Where, of course, you are the Norwich car ambassador. 60 00:02:43,600 --> 00:02:44,800 Well, a car laureate. 61 00:02:44,800 --> 00:02:48,640 Yeah, I just do what I can to encourage people to make 62 00:02:48,640 --> 00:02:52,200 a journey, wherever possible, by car. 63 00:02:52,200 --> 00:02:54,840 And, yeah, do what I can to promote car use 64 00:02:54,840 --> 00:02:57,160 and car ownership throughout the county. 65 00:02:57,160 --> 00:02:58,920 Well, that's very public spirited. 66 00:02:58,920 --> 00:03:01,960 Yeah, and of course I get a heavy discount on any 67 00:03:01,960 --> 00:03:04,240 vehicle from the Vauxhall range. 68 00:03:04,240 --> 00:03:07,160 And you'll therefore probably know all about this new road. 69 00:03:07,160 --> 00:03:10,400 Oh, no, no, that's Ruth, she's the expert, not me. 70 00:03:10,400 --> 00:03:12,480 Besides, we have got lots of comments 71 00:03:12,480 --> 00:03:14,680 from our viewers to get through. We do. 72 00:03:14,680 --> 00:03:17,760 Ruth, it's a project prompting fierce debate, isn't it? 73 00:03:17,760 --> 00:03:19,160 That's right, Jennie. 74 00:03:19,160 --> 00:03:22,160 A dual carriageway linking the east and west of Norfolk is 75 00:03:22,160 --> 00:03:25,400 opposed by environmentalists but enjoys public support. 76 00:03:25,400 --> 00:03:28,360 Freda, who is 80, says, 77 00:03:28,360 --> 00:03:30,120 "Any carriageway slashing journey 78 00:03:30,120 --> 00:03:33,400 "times in half has to be a boon for the local economy." 79 00:03:33,400 --> 00:03:34,800 And she's absolutely right. 80 00:03:34,800 --> 00:03:36,920 There would be an undoubted economic benefit. 81 00:03:36,920 --> 00:03:41,520 Even though it'll create an extra 25,000 tonnes of carbon emissions. 82 00:03:41,520 --> 00:03:43,480 Carbon dioxide emissions. Apologies. 83 00:03:43,480 --> 00:03:44,960 That should've been clearer. 84 00:03:44,960 --> 00:03:46,280 But that figure is in dispute. 85 00:03:46,280 --> 00:03:48,400 Sam, who's nine, says, 86 00:03:48,400 --> 00:03:51,600 "With reduced congestion in the city centre, emissions will be lower. 87 00:03:51,600 --> 00:03:53,840 "That stands to reason." He's right. 88 00:03:53,840 --> 00:03:55,320 Urban emissions will fall. 89 00:03:55,320 --> 00:03:58,800 Clever lad. Apparently, the protestors have produced 90 00:03:58,800 --> 00:04:01,040 their own environmental report. Ecological report. 91 00:04:01,040 --> 00:04:02,960 My mistake. Which... 92 00:04:02,960 --> 00:04:06,400 It concludes that the project is simply not viable. 93 00:04:06,400 --> 00:04:08,560 Well, not feasible, rather than not viable. 94 00:04:08,560 --> 00:04:09,680 Forgive me. 95 00:04:09,680 --> 00:04:12,520 But with a public inquiry ruling in favour of the government, 96 00:04:12,520 --> 00:04:14,640 opponents of the project have, 97 00:04:14,640 --> 00:04:16,600 according to Paul from Yarmouth, 98 00:04:16,600 --> 00:04:18,440 "Finally run out of road." 99 00:04:18,440 --> 00:04:20,880 Very good, but he's absolutely right. 100 00:04:20,880 --> 00:04:23,200 It leaves protestors with little legal recourse. 101 00:04:23,200 --> 00:04:24,840 Mm-hm. Well, once it's completed, 102 00:04:24,840 --> 00:04:29,040 the Norfolk Broads look set to be busier than the Norfolk B roads. 103 00:04:29,040 --> 00:04:31,480 That works a lot better in print, I have to say. 104 00:04:31,480 --> 00:04:34,280 Actually, Alan, even with the new road, the B roads will see far 105 00:04:34,280 --> 00:04:35,760 more traffic than the Broads. 106 00:04:35,760 --> 00:04:36,840 Indeed they will. 107 00:04:36,840 --> 00:04:38,400 Well, we'll have to leave it there. 108 00:04:38,400 --> 00:04:39,840 Just as well. 109 00:04:39,840 --> 00:04:43,760 I was getting everything wrong there, Ruth. 110 00:04:43,760 --> 00:04:45,200 Oh, wait. 111 00:04:45,200 --> 00:04:46,680 I don't believe this. 112 00:04:46,680 --> 00:04:48,640 I thought these were my notes. 113 00:04:48,640 --> 00:04:52,400 I must've switched clipboards with you, by mistake. 114 00:04:52,400 --> 00:04:56,320 Yeah, sorry, it turns out I was reading out viewers' opinions, 115 00:04:56,320 --> 00:04:59,000 which as you said, Ruth, were wide of the mark, 116 00:04:59,000 --> 00:05:01,000 and Jennie was reading my notes which, 117 00:05:01,000 --> 00:05:03,160 according to you, were correct. 118 00:05:03,160 --> 00:05:05,440 So, you and me are in agreement. 119 00:05:05,440 --> 00:05:06,920 Shouldn't that be you and I? 120 00:05:06,920 --> 00:05:08,840 I'll give you that one, Ruth. 121 00:05:08,840 --> 00:05:11,200 I'm happy to because, of course, the others, where we 122 00:05:11,200 --> 00:05:14,400 totally agree, massively outweigh it. I enjoyed that. 123 00:05:14,400 --> 00:05:17,280 Now, what did Jesus really look like? 124 00:05:17,280 --> 00:05:20,800 While mainstream Christianity depicts him as a white man, 125 00:05:20,800 --> 00:05:23,400 most historians agree he was Middle Eastern. 126 00:05:23,400 --> 00:05:24,760 But not all. 127 00:05:24,760 --> 00:05:29,440 Some say he hailed from Africa and was a person, or Christ, of colour. 128 00:05:29,440 --> 00:05:32,680 And one amateur historian is convinced the son of God 129 00:05:32,680 --> 00:05:34,200 came from Ireland. 130 00:05:34,200 --> 00:05:36,520 Jennie headed to the Emerald Isle to meet 131 00:05:36,520 --> 00:05:39,000 the man in search of a Celtic Christ. 132 00:05:40,520 --> 00:05:41,720 And we're off. 133 00:05:46,120 --> 00:05:49,240 What's the best thing that could ever happen to you? 134 00:05:49,240 --> 00:05:51,080 Well, that's easy. 135 00:05:51,080 --> 00:05:53,360 The hair on my legs to grow back, 136 00:05:53,360 --> 00:05:56,480 to meet Her Royal Highness Princess Anne the Princess Royal, 137 00:05:56,480 --> 00:05:58,200 and to win a race. 138 00:06:00,560 --> 00:06:02,440 Oh, my God, Lynn, it's the second one. 139 00:06:02,440 --> 00:06:04,400 Princess Anne said yes. 140 00:06:04,400 --> 00:06:06,720 She's 14th in line to the throne. 141 00:06:06,720 --> 00:06:10,680 You're going to interview Princess Anne next week on the show. 142 00:06:10,680 --> 00:06:13,360 And what's more, Jennie isn't. 143 00:06:13,360 --> 00:06:15,080 What's it feel like? 144 00:06:15,080 --> 00:06:16,400 What does it feel like? 145 00:06:16,400 --> 00:06:18,200 Well, for you it would be, 146 00:06:18,200 --> 00:06:22,160 imagine you're lying sideways on your sofa 147 00:06:22,160 --> 00:06:23,680 with your Scholl's kicked off, 148 00:06:23,680 --> 00:06:25,800 about to watch a box set of Judge John Deed, 149 00:06:25,800 --> 00:06:28,000 with loads of that dry cake you love. 150 00:06:28,000 --> 00:06:29,720 Now, times that by ten. 151 00:06:29,720 --> 00:06:31,400 How does that feel? 152 00:06:31,400 --> 00:06:33,240 Oh... 153 00:06:35,680 --> 00:06:38,160 This will secure your legacy. 154 00:06:38,160 --> 00:06:40,560 Imagine the look on Huw Edwards' face 155 00:06:40,560 --> 00:06:42,880 when he hears I'm interviewing Princess Anne. 156 00:06:42,880 --> 00:06:44,680 Imagine the look on Lorraine Kelly's face 157 00:06:44,680 --> 00:06:47,080 when she hears I'm interviewing Princess Anne. 158 00:06:47,080 --> 00:06:48,600 Imagine... Imagine... 159 00:06:48,600 --> 00:06:50,840 W-Who else can we imagine the look on the face of, Lynn? 160 00:06:50,840 --> 00:06:52,400 Quickly, quickly. Noel Edmonds. 161 00:06:52,400 --> 00:06:55,280 Yes! Imagine the look on Noel Edmonds' face 162 00:06:55,280 --> 00:06:57,440 when he hears I'm interviewing Princess Anne. 163 00:06:57,440 --> 00:07:00,720 I know, he's always... No, no, no, actually imagine it, Lynn. 164 00:07:00,720 --> 00:07:02,680 I think he might puke. 165 00:07:02,680 --> 00:07:05,000 Positions, please. 166 00:07:05,000 --> 00:07:08,640 And we're back in five, four... 167 00:07:12,080 --> 00:07:16,680 Now, I find the idea of women flying planes appalling. 168 00:07:16,680 --> 00:07:20,280 They're fine in the kitchen, but you wouldn't want one in the cockpit. 169 00:07:20,280 --> 00:07:22,840 Don't worry, those aren't Jennie's views. 170 00:07:22,840 --> 00:07:24,520 She's not Ann Widdecombe. 171 00:07:24,520 --> 00:07:27,520 They're the views of readers of Aeroplane Magazine, 172 00:07:27,520 --> 00:07:31,160 when RAF women pilots were first mooted back in 1939. 173 00:07:31,160 --> 00:07:35,280 Yet, despite much opposition, women DID take to the skies. 174 00:07:35,280 --> 00:07:39,160 We sent Alan to find out about this brave band of daring women 175 00:07:39,160 --> 00:07:41,040 who helped us win the war. 176 00:07:41,040 --> 00:07:43,240 Although not in combat roles. 177 00:07:43,240 --> 00:07:44,720 Quiz! 178 00:07:44,720 --> 00:07:48,480 One of these people spent World War II sewing uniforms, 179 00:07:48,480 --> 00:07:50,000 the other flying Spitfires. 180 00:07:50,000 --> 00:07:54,000 So, which was which? The answer will surprise you. 181 00:07:54,000 --> 00:07:55,720 The seamstress? 182 00:07:55,720 --> 00:07:58,120 This man, who got into sewing rather than fighting, 183 00:07:58,120 --> 00:08:01,400 because he was severely mollycoddled by his mother, 184 00:08:01,400 --> 00:08:04,280 and, sadly, the poor chap ended up as a softie. 185 00:08:04,280 --> 00:08:06,400 The Spitfire pilot? 186 00:08:06,400 --> 00:08:10,680 A woman—Eleanor Hartley, who defied convention to help transport 187 00:08:10,680 --> 00:08:13,120 military aircraft to wherever it was needed. 188 00:08:13,120 --> 00:08:15,920 Because it's an irrefutable fact that without the role 189 00:08:15,920 --> 00:08:19,040 played by women in almost every sphere in both civil and military 190 00:08:19,040 --> 00:08:22,840 life, the Second World War would've been slightly harder to win. 191 00:08:22,840 --> 00:08:26,800 Today, Eleanor is 94 and has very kindly agreed to join us 192 00:08:26,800 --> 00:08:28,720 hear at Goodwood Aerodrome, 193 00:08:28,720 --> 00:08:31,520 to return to the wonderful machines that she once flew. 194 00:08:31,520 --> 00:08:33,720 Eleanor, thank you so much for joining us. 195 00:08:33,720 --> 00:08:35,160 It's lovely to be here today... 196 00:08:35,160 --> 00:08:36,920 A wonderful, wonderful woman, 197 00:08:36,920 --> 00:08:39,480 to whom we all owe an enormous debt of gratitude. 198 00:08:39,480 --> 00:08:42,680 In the end, though, her interview was largely unusable. 199 00:08:42,680 --> 00:08:44,600 Heavy frost this morning. Mm-hm. 200 00:08:44,600 --> 00:08:48,560 To learn more, I spoke to a man much better versed in Spitfire history. 201 00:08:48,560 --> 00:08:52,440 Good morning. My name's Alan. Roger. And your name? 202 00:08:52,440 --> 00:08:54,760 Roger. Oh, sorry. I thought you were agreeing with me. 203 00:08:54,760 --> 00:08:57,520 No, just telling you my name. Oh, I see. Well, I'm Alan Partridge. 204 00:08:57,520 --> 00:09:00,120 Roger that. Right. And your full name? 205 00:09:00,120 --> 00:09:01,360 That. 206 00:09:01,360 --> 00:09:03,280 Is your name...? Don't say anything. 207 00:09:03,280 --> 00:09:04,640 Is your name Roger That? 208 00:09:04,640 --> 00:09:06,840 It turns out the airman, a bit of a character with 209 00:09:06,840 --> 00:09:09,680 a love of wordplay, is actually called Paul Wheeler, 210 00:09:09,680 --> 00:09:12,000 but he pretends to be called Roger That 211 00:09:12,000 --> 00:09:13,440 to bamboozle new trainees. 212 00:09:13,440 --> 00:09:15,000 He has also appeared on Countdown. 213 00:09:15,000 --> 00:09:17,600 I'd rather you didn't do jokes like that, cos I'm a journalist. 214 00:09:17,600 --> 00:09:18,800 Now, Eleanor here, 215 00:09:18,800 --> 00:09:20,280 one of the few people left alive 216 00:09:20,280 --> 00:09:23,160 who understands what it was like to fly the Spitfire 217 00:09:23,160 --> 00:09:25,920 and carry that huge responsibility. 218 00:09:25,920 --> 00:09:29,000 What was it like, do you think, for people like Eleanor 219 00:09:29,000 --> 00:09:31,200 to carry such huge responsibility? 220 00:09:31,200 --> 00:09:34,800 Well, I don't think anyone was in any doubt as to how integral 221 00:09:34,800 --> 00:09:36,480 the Spitfire was to the war effort. 222 00:09:36,480 --> 00:09:39,080 I suppose the only way to truly understand the sacrifice made 223 00:09:39,080 --> 00:09:42,680 by Eleanor and people like her is for me to put myself in their shoes. 224 00:09:42,680 --> 00:09:45,200 So, if the plane gets into trouble, there's no ejector seat 225 00:09:45,200 --> 00:09:46,480 so you'll have to bail out. 226 00:09:46,480 --> 00:09:48,480 Why would the plane get into trouble? 227 00:09:48,480 --> 00:09:50,760 We just have to give you the bail out procedure. 228 00:09:50,760 --> 00:09:53,280 OK. So, if the pilot says, "Jump, jump, jump," 229 00:09:53,280 --> 00:09:54,560 you lower the seat, 230 00:09:54,560 --> 00:09:56,160 you unlatch the canopy, 231 00:09:56,160 --> 00:09:57,680 you unplug the radio, open the door, 232 00:09:57,680 --> 00:09:59,800 jump away from the plane, and deploy your parachute 233 00:09:59,800 --> 00:10:02,000 by pulling the D ring. D:Ream? No, D ring. 234 00:10:02,000 --> 00:10:05,040 Yes, of course. If you land in water... Hang on. 235 00:10:05,040 --> 00:10:06,360 Say it again? Yes, again. 236 00:10:06,360 --> 00:10:07,880 Lower the seat... Seat... 237 00:10:07,880 --> 00:10:09,520 ...unlatch the canopy... Canopy... 238 00:10:09,520 --> 00:10:11,880 ...unplug the radio... I might not do that bit. 239 00:10:11,880 --> 00:10:13,640 Well, you need to do that bit, otherwise 240 00:10:13,640 --> 00:10:15,320 you'll be tethered to the plane 241 00:10:15,320 --> 00:10:18,360 and pulled down to Earth with it. OK, I'll definitely do that, then. 242 00:10:18,360 --> 00:10:20,520 I'll just asterisk the important ones. 243 00:10:20,520 --> 00:10:21,880 Well, they're all important. 244 00:10:21,880 --> 00:10:23,680 I'll asterisk all of them, then. 245 00:10:25,880 --> 00:10:27,880 And after a handful of toilet trips, 246 00:10:27,880 --> 00:10:29,400 which I'm told is perfectly normal, 247 00:10:29,400 --> 00:10:34,280 it was time to spread my wings like the arms of a bird and take off. 248 00:10:34,280 --> 00:10:36,120 Does this say latch or catch? 249 00:10:36,120 --> 00:10:39,040 Can't look right now, sorry. Can you radio and ask someone? 250 00:10:39,040 --> 00:10:40,960 Not right now. OK, but soon? 251 00:10:42,040 --> 00:10:45,320 I was quickly lost in admiration for this plucky little aeroplane, 252 00:10:45,320 --> 00:10:47,360 and it was a privilege to climb heavenwards 253 00:10:47,360 --> 00:10:49,160 until I was touching the face of God 254 00:10:49,160 --> 00:10:50,680 with the very tip of my nose. 255 00:11:13,360 --> 00:11:15,760 Can you spin me again, please? 256 00:11:15,760 --> 00:11:17,360 I didn't like it before, 257 00:11:17,360 --> 00:11:18,560 but I do like it now, 258 00:11:18,560 --> 00:11:19,920 so spin me again, please. 259 00:11:24,640 --> 00:11:27,160 Up here you can be proud to be British, 260 00:11:27,160 --> 00:11:30,040 and no left-wing people can tut at you. 261 00:11:30,040 --> 00:11:32,000 No-one to admonish you for having 262 00:11:32,000 --> 00:11:33,720 a certain point of view. 263 00:11:35,000 --> 00:11:38,000 No-one accusing you of culturally appropriating a Moroccan cos 264 00:11:38,000 --> 00:11:42,920 you're wearing a fez, even though you'd only gone as Tommy Cooper. 265 00:11:42,920 --> 00:11:45,360 I sometimes wonder why we bothered winning the war. 266 00:11:46,960 --> 00:11:49,200 Oh, it's wonderful up here. 267 00:11:49,200 --> 00:11:50,600 Sitting in my tin can. 268 00:11:52,040 --> 00:11:53,480 Far above the world. 269 00:11:54,640 --> 00:11:57,960 I think I know how Major Tom felt when he... 270 00:11:57,960 --> 00:12:00,240 ...took his protein pills and... 271 00:12:00,240 --> 00:12:01,720 ...put his helmet on. 272 00:12:01,720 --> 00:12:04,320 Do you say or BOwie or BOWie? BOWie. 273 00:12:04,320 --> 00:12:05,720 Yeah, me too. 274 00:12:06,920 --> 00:12:09,800 Soon after, and possibly due to the altitude, 275 00:12:09,800 --> 00:12:12,480 I embarked on a reconstruction of the Battle of Britain. 276 00:12:12,480 --> 00:12:13,960 Brace and spin at three o'clock. 277 00:12:13,960 --> 00:12:15,560 I'm engaging. 278 00:12:15,560 --> 00:12:17,920 I'm on his tail. 279 00:12:17,920 --> 00:12:20,440 Wait. Where's he gone? 280 00:12:20,440 --> 00:12:23,840 If he pulls back and gets on my tail, I'm done for. 281 00:12:28,680 --> 00:12:30,720 Got him! Yes! 282 00:12:33,440 --> 00:12:35,160 So long, Fritz. 283 00:12:35,160 --> 00:12:36,560 See you on the other side. 284 00:12:38,480 --> 00:12:40,760 I'm hit! Repeat, I'm hit. 285 00:12:40,760 --> 00:12:43,440 I'm going down into the drink. 286 00:12:43,440 --> 00:12:46,800 Tell Betty to scatter my ashes in the orchard. 287 00:12:46,800 --> 00:12:49,200 God, war is awful. 288 00:12:49,200 --> 00:12:52,120 Weird to think that women flew these planes as well. 289 00:12:54,320 --> 00:12:55,880 The story there of the remarkable 290 00:12:55,880 --> 00:12:58,440 women of the Air Transport Auxiliary. 291 00:12:58,440 --> 00:13:00,320 I had such a good time. 292 00:13:00,320 --> 00:13:03,880 It really makes you grateful for the sacrifices of women a lot of us 293 00:13:03,880 --> 00:13:05,120 didn't even know about. 294 00:13:05,120 --> 00:13:06,520 I had such a good time. 295 00:13:06,520 --> 00:13:09,040 You know, but tell you what, Jennie, it really makes you 296 00:13:09,040 --> 00:13:12,360 grateful for the courage of women a lot of us didn't even know about. 297 00:13:14,160 --> 00:13:16,520 Now, when you're in the public eye, 298 00:13:16,520 --> 00:13:18,720 you're not going to be everyone's cup of tea. 299 00:13:18,720 --> 00:13:21,040 Look online, and for every well-wisher, 300 00:13:21,040 --> 00:13:23,640 you'll find someone wishing you less well. 301 00:13:23,640 --> 00:13:24,960 And we're off. 302 00:13:26,720 --> 00:13:30,320 Reminder, get Lynn to book cleaner for the shingles, 303 00:13:30,320 --> 00:13:34,200 the one I like, who wipes the old toothpaste off the nozzle. 304 00:13:35,360 --> 00:13:36,640 The shingles? 305 00:13:36,640 --> 00:13:39,200 Yes, I've got a holiday cottage in Cornwall. 306 00:13:39,200 --> 00:13:40,960 It's got wind chimes, 307 00:13:40,960 --> 00:13:44,960 hanging baskets full of pansies. Mm. 308 00:13:44,960 --> 00:13:47,160 It's in a copse in a Conservative constituency, 309 00:13:47,160 --> 00:13:48,760 so a little bit of heaven on Earth. 310 00:13:48,760 --> 00:13:50,880 Oh, God, I'd love to get away like that from London. 311 00:13:50,880 --> 00:13:52,480 Organise my thoughts a bit. 312 00:13:52,480 --> 00:13:55,000 Well, you're always welcome to use it. 313 00:13:55,000 --> 00:13:58,120 Is it free this weekend? This weekend? 314 00:13:58,120 --> 00:14:00,080 It's just, Sam's coming back to London. 315 00:14:00,080 --> 00:14:01,720 I'd rather not bump into him. 316 00:14:01,720 --> 00:14:05,480 After the break-up, it'll just be... Just thinking. 317 00:14:05,480 --> 00:14:09,440 Yes, it is free this weekend. Ah, OK, perfect. 318 00:14:09,440 --> 00:14:11,960 Thanks, that's great. Er, yes. Mm. 319 00:14:13,120 --> 00:14:14,480 I, erm... 320 00:14:14,480 --> 00:14:18,880 I might be there in a camper van at the end of the garden. 321 00:14:18,880 --> 00:14:21,160 OK. Great, if you're sure? 322 00:14:21,160 --> 00:14:23,280 Oh, yeah, you wouldn't see or hear me. 323 00:14:23,280 --> 00:14:24,800 I'll be on my Jack Jones, so... 324 00:14:24,800 --> 00:14:29,600 But, no, the van's got everything. It's got a grill, fridge, telly. 325 00:14:29,600 --> 00:14:31,440 No loo, but that's fine, you know. 326 00:14:31,440 --> 00:14:33,920 Most of the time, I just piddle in the bushes. 327 00:14:33,920 --> 00:14:36,400 But, of course, occasionally I will need to 328 00:14:36,400 --> 00:14:38,920 pop into the house for full toilet, 329 00:14:38,920 --> 00:14:41,480 but I'll be quiet as a church mouse. 330 00:14:41,480 --> 00:14:43,040 Mm-hm. And we're back in five... 331 00:14:43,040 --> 00:14:44,480 Well, thanks, Alan. 332 00:14:46,680 --> 00:14:49,320 Trolls—a menace we know all too well, 333 00:14:49,320 --> 00:14:51,560 because it's affected the This Time family. 334 00:14:51,560 --> 00:14:54,320 And it IS a family. Mm. 335 00:14:54,320 --> 00:14:55,960 Dad, Mum. 336 00:14:55,960 --> 00:14:57,720 Troublesome son. 337 00:14:57,720 --> 00:15:00,040 Yeah. Well, troubled son. 338 00:15:00,040 --> 00:15:03,240 But, yes, I am sickened to say that one of our own, this 339 00:15:03,240 --> 00:15:07,240 wonderful woman, Jennie Gresham, has fallen victim to a troll. 340 00:15:07,240 --> 00:15:09,400 We thought, how better to launch 341 00:15:09,400 --> 00:15:11,520 our cyber-safe campaign than to 342 00:15:11,520 --> 00:15:16,120 track down my troll and ask him face-to-face why a troll trolls? 343 00:15:16,120 --> 00:15:19,840 So we reached out, and he's agreed, I think, very bravely, to come 344 00:15:19,840 --> 00:15:22,960 on the show. Please welcome Bhavit Sharma. 345 00:15:22,960 --> 00:15:25,160 Hello. Hello. Hello. 346 00:15:27,200 --> 00:15:30,040 Now, you present yourself online as someone quite forthright 347 00:15:30,040 --> 00:15:33,240 and aggressive, but when we tracked you down, 348 00:15:33,240 --> 00:15:35,040 you were pretty mortified. 349 00:15:35,040 --> 00:15:36,400 I was, yeah, I felt terrible. 350 00:15:36,400 --> 00:15:38,920 Honestly, you know, never wanted to upset anyone, 351 00:15:38,920 --> 00:15:40,920 even when I was sending those tweets. 352 00:15:40,920 --> 00:15:42,920 Mm-hm. Can you not slouch? Sorry. 353 00:15:42,920 --> 00:15:45,200 If you want people to think you're a yobbo, you're going 354 00:15:45,200 --> 00:15:46,640 about it the right way. 355 00:15:46,640 --> 00:15:48,280 No, I don't...I don't want that. 356 00:15:48,280 --> 00:15:49,680 Sit up straight, then. 357 00:15:49,680 --> 00:15:51,040 Shoulders back. 358 00:15:51,040 --> 00:15:52,640 And it's good for your back. 359 00:15:52,640 --> 00:15:54,360 Actually, do slouch. 360 00:15:54,360 --> 00:15:56,720 Can I just say that I'm really sorry? 361 00:15:56,720 --> 00:15:59,280 You know, it was wrong and I wasn't myself. 362 00:15:59,280 --> 00:16:00,760 I had some personal problems. 363 00:16:00,760 --> 00:16:03,520 I'm not making excuses, but it won't happen again. 364 00:16:03,520 --> 00:16:05,840 Hmm, the personal problems are no excuse. 365 00:16:05,840 --> 00:16:08,760 I know. I said they were no excuse. 366 00:16:08,760 --> 00:16:10,760 If they were no excuse, why mention 'em? 367 00:16:12,400 --> 00:16:15,200 I got you these, by the way. Whoa. 368 00:16:17,400 --> 00:16:19,000 Oh, sorry. 369 00:16:23,160 --> 00:16:26,240 They're clean. Don't smell 'em. 370 00:16:26,240 --> 00:16:30,440 So, help me to understand the mind-set then, 371 00:16:30,440 --> 00:16:33,440 what it takes to sit at a laptop and send someone 372 00:16:33,440 --> 00:16:35,080 you don't know hurtful messages. 373 00:16:35,080 --> 00:16:36,480 I didn't think they were hurtful. 374 00:16:36,480 --> 00:16:37,960 You didn't think they were hurtful? 375 00:16:37,960 --> 00:16:39,040 Read that. 376 00:16:40,920 --> 00:16:43,440 "Oh, look. Jennie Gresham's showing off her legs again." 377 00:16:43,440 --> 00:16:45,040 Say it like you wrote it. 378 00:16:45,040 --> 00:16:48,400 "Oh, look. Jennie Gresham's showing of her legs again." 379 00:16:49,840 --> 00:16:53,240 "Oh, look. Jennie Gresham's showing of her legs again." 380 00:16:53,240 --> 00:16:54,720 And the eyes. 381 00:16:56,280 --> 00:16:59,160 Better. And there were plenty more messages like that. 382 00:16:59,160 --> 00:17:03,880 "How much of our licence fee is spent on your mumsy M&S dresses?" 383 00:17:03,880 --> 00:17:07,280 I didn't realise I look mumsy. How dare you? 384 00:17:07,280 --> 00:17:09,960 I tell you something, if this lady had been my mum, 385 00:17:09,960 --> 00:17:13,480 I would've been a very confused teenage boy. 386 00:17:13,480 --> 00:17:15,080 Let's leave it at that. 387 00:17:15,080 --> 00:17:17,760 Next. "She has a wonky smile". 388 00:17:17,760 --> 00:17:20,640 Look at that smile and tell me where it's wonky. 389 00:17:20,640 --> 00:17:22,040 I don't think it is. 390 00:17:22,040 --> 00:17:24,760 There's a bit of extra lip on the left, and the one dimple a touch 391 00:17:24,760 --> 00:17:27,000 wider than the other, but the teeth and gums are in line. 392 00:17:27,000 --> 00:17:28,720 Good God, man! Is it symmetrical? 393 00:17:28,720 --> 00:17:30,800 Gun to my head, probably not. 394 00:17:30,800 --> 00:17:32,680 But it's mainstream glamour. 395 00:17:32,680 --> 00:17:34,640 Honestly, I never thought she'd be reading 'em. 396 00:17:34,640 --> 00:17:37,360 I mean, you must get thousands of messages. I do, yeah. 397 00:17:37,360 --> 00:17:38,720 Yeah, we both do. 398 00:17:38,720 --> 00:17:40,840 But that doesn't mean they don't affect me, 399 00:17:40,840 --> 00:17:42,800 and I'm not especially thin-skinned. She's not. 400 00:17:42,800 --> 00:17:44,440 A shrinking violet, she ain't. 401 00:17:44,440 --> 00:17:46,880 If she gets bad service in a restaurant, believe me, 402 00:17:46,880 --> 00:17:48,240 she will let you have it. 403 00:17:48,240 --> 00:17:49,560 It doesn't matter who you are. 404 00:17:49,560 --> 00:17:51,680 It could be the manager or just a waitress who's new. 405 00:17:51,680 --> 00:17:53,680 It wasn't anything personal, you know? 406 00:17:53,680 --> 00:17:56,520 I suppose you get frustrated and little things on TV annoy you. 407 00:17:56,520 --> 00:17:58,880 Channel 4. Yeah, w-we all get annoyed, 408 00:17:58,880 --> 00:18:01,040 but taking it out on a stranger... 409 00:18:01,040 --> 00:18:03,320 Just take it out on a small business. 410 00:18:03,320 --> 00:18:05,960 Make up negative Google reviews for a cafe, 411 00:18:05,960 --> 00:18:07,440 or focus on your job. 412 00:18:07,440 --> 00:18:09,640 I don't have a job. Pick up litter. 413 00:18:09,640 --> 00:18:11,040 What does your dad do? 414 00:18:11,040 --> 00:18:12,920 Car dealer, just classic cars. 415 00:18:12,920 --> 00:18:14,360 Well, such as? 416 00:18:14,360 --> 00:18:19,120 1957 MG Roadster, Cleveland Green 350SL, and a couple of DB5s. 417 00:18:19,120 --> 00:18:20,560 Yeah, all solid cars. 418 00:18:20,560 --> 00:18:21,760 What's the dealership? 419 00:18:21,760 --> 00:18:23,840 Rother Classics. On the A6. I know it. 420 00:18:23,840 --> 00:18:25,360 I mean, I've no beef with your dad. 421 00:18:25,360 --> 00:18:26,920 So what does he want for this 350SL? 422 00:18:26,920 --> 00:18:28,760 I think about 26,000 or something. 423 00:18:28,760 --> 00:18:30,720 Well, Bhavit, we've got to leave it there. 424 00:18:30,720 --> 00:18:33,400 But hopefully a discussion like this will make other people think 425 00:18:33,400 --> 00:18:35,600 twice before sending abuse online. 426 00:18:35,600 --> 00:18:37,960 Now listen carefully, cos I'm only going to say this once. 427 00:18:37,960 --> 00:18:40,360 You need to go home, compose a letter of apology, 428 00:18:40,360 --> 00:18:43,120 ask your father if he'll take 20 for the 350SL, 429 00:18:43,120 --> 00:18:45,480 and take a long hard look at yourself in the mirror. 430 00:18:45,480 --> 00:18:48,280 Well, Bhavit, I think it's very brave of you to come on the show. 431 00:18:48,280 --> 00:18:51,720 Brave? Skydiving out of the back of a cargo plane is brave. 432 00:18:51,720 --> 00:18:55,200 Knocking six grand off for a quick sale, that's brave. 433 00:18:55,200 --> 00:18:56,480 Bhavit Sharma, thank you. 434 00:18:56,480 --> 00:19:00,280 Time now for something altogether more heart-warming, from a man 435 00:19:00,280 --> 00:19:02,560 who always leaves me tickled pink. 436 00:19:02,560 --> 00:19:05,520 If you're scratching you're head wondering why Simon Denton is 437 00:19:05,520 --> 00:19:08,000 sitting on the sofa, do not adjust your set. 438 00:19:08,000 --> 00:19:09,280 It does look odd. 439 00:19:09,280 --> 00:19:12,480 Simon is here to introduce his very first item... 440 00:19:12,480 --> 00:19:14,280 Perhaps the shape of things to come. 441 00:19:14,280 --> 00:19:16,200 Well, it's just a one-off. 442 00:19:16,200 --> 00:19:18,920 He's on holiday on the sofa but he lives at the digiwall. 443 00:19:18,920 --> 00:19:22,560 Simon. Now, when one pensioner's local cinema closed, 444 00:19:22,560 --> 00:19:25,360 his plans for a birthday movie were scuppered. 445 00:19:25,360 --> 00:19:27,920 That was until his friends decided to step up 446 00:19:27,920 --> 00:19:32,000 and re-enact his favourite Hitchcock film, Rear Window. 447 00:19:32,000 --> 00:19:33,840 I went along to take a look. 448 00:19:35,000 --> 00:19:36,440 And action! 449 00:19:36,440 --> 00:19:40,120 And we're off. Aw, that was so good. That was great. 450 00:19:40,120 --> 00:19:43,480 It was good. Good. Good for you, mate. Yeah, that's... 451 00:19:43,480 --> 00:19:46,280 That was pretty good, yeah. Grainy black and white... 452 00:19:46,280 --> 00:19:50,160 Is that to look a bit...? Hitchcock? Yeah. Yeah. That's lovely, yeah. 453 00:19:50,160 --> 00:19:52,640 I mean, Rear Window is in colour, of course, 454 00:19:52,640 --> 00:19:54,960 but I don't think that matters one bit. 455 00:19:54,960 --> 00:19:57,080 So, how did this land in your lap? 456 00:19:57,080 --> 00:20:01,280 I just mentioned it to Howard and he said, "Yeah, give it a go." Yeah. 457 00:20:02,560 --> 00:20:05,760 Right. You know you can always talk to me about work stuff, 458 00:20:05,760 --> 00:20:07,600 like we agreed, mate? Yeah. 459 00:20:09,240 --> 00:20:12,440 Quick shot of you nodding? It was just an edit point. Edit point! 460 00:20:12,440 --> 00:20:15,360 I've been here a while. I'm starting to learn how things work. Are you? 461 00:20:17,440 --> 00:20:18,840 Here comes a good bit. Excuse me. 462 00:20:20,040 --> 00:20:21,880 Tiff. You're not going to... 463 00:20:21,880 --> 00:20:25,000 We've got to take a raincheck on Cornwall. Oh! I know, I know. 464 00:20:25,000 --> 00:20:28,760 I've got a couple of Japanese business associates flying in 465 00:20:28,760 --> 00:20:33,800 from Japan to possibly invest in the bloomin' production company, so... 466 00:20:33,800 --> 00:20:35,440 What business associates? 467 00:20:35,440 --> 00:20:39,520 John Kawasaki and John Suzuki. 468 00:20:39,520 --> 00:20:41,880 Yeah. John Yamaha couldn't make it? 469 00:20:41,880 --> 00:20:43,440 Erm... 470 00:20:43,440 --> 00:20:46,520 I suppose they are both named after Japanese motorcycle brands! 471 00:20:46,520 --> 00:20:49,000 No, I tried to move it, but... 472 00:20:49,000 --> 00:20:53,680 I said, "John - Johns - could you make it any other weekend?" 473 00:20:53,680 --> 00:20:55,120 But they said, "No can do." 474 00:20:55,120 --> 00:20:57,560 IMITATES JAPANESE ACCENT: "No can do." 475 00:21:01,440 --> 00:21:05,000 Yeah, I know, cos Japanese... 476 00:21:05,000 --> 00:21:07,400 Cos of the way... They do talk in a slightly funny way. 477 00:21:07,400 --> 00:21:10,040 Shouldn't really laugh. 478 00:21:12,560 --> 00:21:13,960 Japanese. Yeah. 479 00:21:13,960 --> 00:21:15,280 Don't dick me about. 480 00:21:15,280 --> 00:21:19,360 Places, people. And we're back in five, four... 481 00:21:20,520 --> 00:21:23,160 Aw, Simon Denton reporting there. 482 00:21:23,160 --> 00:21:25,120 Didn't he do a good job? Er... 483 00:21:25,120 --> 00:21:27,000 And they were so welcoming. 484 00:21:27,000 --> 00:21:29,400 Not just Annie Arnold at number ten, 485 00:21:29,400 --> 00:21:32,120 but all her neighbours on Davenport Close in Kirkstall. 486 00:21:32,120 --> 00:21:34,080 A real community. Aw, lovely. 487 00:21:34,080 --> 00:21:36,720 Are you allowed to give out someone's name and address 488 00:21:36,720 --> 00:21:39,320 like that on camera? I'm not sure. Don't know. 489 00:21:39,320 --> 00:21:42,520 Right, I shouldn't have assumed you knew. It's just, you know, 490 00:21:42,520 --> 00:21:47,080 when you've been here a while, you learn how things...work. 491 00:21:47,080 --> 00:21:48,760 Yeah, we're all right. 492 00:21:48,760 --> 00:21:51,360 Yeah, our apologies there just for a slight slip-up. 493 00:21:51,360 --> 00:21:53,600 It's live TV, we all have our moments. 494 00:21:53,600 --> 00:21:56,040 He doesn't have all this problem when he just sticks to the jokes. 495 00:21:56,040 --> 00:21:58,400 I had the VT to do. Can't you do both? No time, mate. 496 00:21:58,400 --> 00:22:01,120 We want a giggle. Give us a break. I did. 497 00:22:01,120 --> 00:22:02,800 Remember? 498 00:22:02,800 --> 00:22:07,280 Now, the world of rock music is well known for its liberal leanings. 499 00:22:07,280 --> 00:22:09,480 From Billy Bragg to Beyonce, 500 00:22:09,480 --> 00:22:12,560 it's become a mouthpiece for the left wing and the right-on. 501 00:22:12,560 --> 00:22:14,160 Bruce Springsteen, he's another one. 502 00:22:14,160 --> 00:22:17,440 Four decades singing about guys in overalls. Give it a rest. 503 00:22:17,440 --> 00:22:19,320 But a new band from Middle England 504 00:22:19,320 --> 00:22:21,520 are aiming to shake up the orthodoxy. 505 00:22:21,520 --> 00:22:23,800 Unapologetically middle class, 506 00:22:23,800 --> 00:22:26,640 they've become one of the most talked about new bands 507 00:22:26,640 --> 00:22:29,240 in the country. They are Cayman. 508 00:22:29,240 --> 00:22:30,480 Let's take a look. 509 00:22:31,520 --> 00:22:32,760 And we're off. 510 00:22:32,760 --> 00:22:34,480 Right. 511 00:22:34,480 --> 00:22:36,680 By the way, if we drive down together, 512 00:22:36,680 --> 00:22:39,760 I've done a CD of me reading Lord Of The Rings. Now, it's long. 513 00:22:39,760 --> 00:22:42,560 I tried reading it quickly. Didn't work, so it's long. 514 00:22:42,560 --> 00:22:43,800 But then, so's the journey. 515 00:22:43,800 --> 00:22:46,360 Cornwall—sorry, sorry, totally slipped my mind. 516 00:22:46,360 --> 00:22:48,960 Actually, a couple of girlfriends are going to take me out 517 00:22:48,960 --> 00:22:50,800 in Chiswick instead. But thanks, Alan. 518 00:22:50,800 --> 00:22:54,640 Positions, please. And we're back in five, four... 519 00:22:56,240 --> 00:22:58,880 First of all, watching that VT, 520 00:22:58,880 --> 00:23:01,760 which is the first time I'd ever seen or heard you, I thought, 521 00:23:01,760 --> 00:23:05,160 Wow! Talk about shaking the tree. 522 00:23:05,160 --> 00:23:07,160 Stacks of attitude. 523 00:23:07,160 --> 00:23:09,920 Yeah, mad, bad and dangerous to know. 524 00:23:09,920 --> 00:23:15,400 And it's Cosmo, Felix, Oscar and Juno, yeah? Good to meet ya. 525 00:23:15,400 --> 00:23:18,040 Now, the fact is you set tongues wagging 526 00:23:18,040 --> 00:23:20,560 because some say you flaunt your poshness. 527 00:23:20,560 --> 00:23:24,440 You're a bit Marmite. Marmite is a working-class yeast spread. 528 00:23:24,440 --> 00:23:26,000 We know about Marmite. OK, cool. 529 00:23:26,000 --> 00:23:29,560 And, Jennie, we think far better to take ownership of our background, 530 00:23:29,560 --> 00:23:31,360 our good fortune etc, 531 00:23:31,360 --> 00:23:35,960 rather than resort to dropping Hs and Ts in an effort to fit in. 532 00:23:35,960 --> 00:23:39,560 But what about the fact that rock music is about rebellion, 533 00:23:39,560 --> 00:23:41,040 smashing the establishment? 534 00:23:41,040 --> 00:23:43,440 Well, I happen to think that the establishment 535 00:23:43,440 --> 00:23:45,240 is a pretty darn good thing. 536 00:23:45,240 --> 00:23:48,240 Mm-hm. Yeah, we need checks, of course, we need balances. Good lad. 537 00:23:48,240 --> 00:23:51,840 But I can't see too much wrong with the values of enterprise... Bravo. 538 00:23:51,840 --> 00:23:54,120 ...hard work and fiscal rectitude. 539 00:23:54,120 --> 00:23:55,360 Sounds painful. 540 00:23:55,360 --> 00:23:58,000 Fiscal rectitude? Oh, you mean rectal fissure. 541 00:23:58,000 --> 00:24:00,120 Well, that is painful, yeah, but avoidable. 542 00:24:00,120 --> 00:24:02,080 Something you guys won't have to contend with 543 00:24:02,080 --> 00:24:03,440 for a few years, touch wood. 544 00:24:03,440 --> 00:24:08,040 They do a cereal in Boots, I think, Gentle Bran. 545 00:24:08,040 --> 00:24:10,360 Are you going to sing us a song? Yes. 546 00:24:10,360 --> 00:24:12,360 It's a track called Cotswold Commuter, 547 00:24:12,360 --> 00:24:14,520 from our debut album, Futures. 548 00:24:14,520 --> 00:24:19,040 Ladies and gentlemen, Cayman with Cotswold Commuter. 549 00:24:19,040 --> 00:24:21,280 Cosmo, if my son had one iota of the gumption you have, 550 00:24:21,280 --> 00:24:23,840 I'd be a bloody proud dad. And I'll tell you something else, 551 00:24:23,840 --> 00:24:26,000 he wouldn't've got that cashier pregnant. 552 00:24:26,000 --> 00:24:29,280 ♪ Blue chip portfolio, bond acquisitions ♪ 553 00:24:29,280 --> 00:24:32,920 ♪ Late-closing prices, cash flow, commissions ♪ 554 00:24:32,920 --> 00:24:36,560 ♪ Bollinger bands and currency futures ♪ 555 00:24:36,560 --> 00:24:40,040 ♪ Base rates, aggregates, Cotswolds commuters ♪ 556 00:24:40,040 --> 00:24:44,040 ♪ Profits and losses, P/E ratio ♪ 557 00:24:44,040 --> 00:24:47,680 ♪ Tangible assets, must call Horatio ♪ 558 00:24:47,680 --> 00:24:51,480 ♪ High-end interiors, Mac Pro computers ♪ 559 00:24:51,480 --> 00:24:55,480 ♪ First-class carriages, Cotswolds commuters ♪ 560 00:24:55,480 --> 00:24:57,920 ♪ Cotswolds, Cotswolds commuters... ♪ 561 00:25:01,440 --> 00:25:04,040 Ladies! Ladies, please, you have to cover up. 562 00:25:04,040 --> 00:25:06,400 Apologies. We seem to have some guests. Please cover up! 563 00:25:06,400 --> 00:25:08,880 Please cover up! There's no point showing them to me. 564 00:25:08,880 --> 00:25:11,080 We're absolutely going to be working on that. 565 00:25:11,080 --> 00:25:14,640 Jennie's the one on camera. Any second, we'll be able to return... 566 00:25:14,640 --> 00:25:17,040 Please stop... Please stop running. 567 00:25:17,040 --> 00:25:19,720 I will not allow you to portray us as some of sort of Benny Hill-style 568 00:25:19,720 --> 00:25:21,800 titillating tittle-tattle. Please bear with us. 569 00:25:21,800 --> 00:25:23,960 We'll be working on this momentarily. 570 00:25:23,960 --> 00:25:26,000 We'll be back with Cayman... It just takes one person 571 00:25:26,000 --> 00:25:27,920 to speed up the footage and set it to Yakety Sax. 572 00:25:27,920 --> 00:25:30,160 We're just trying to work out exactly what's going on. 573 00:25:30,160 --> 00:25:33,040 We'll be regaining some semblance of order tonight in the studio, 574 00:25:33,040 --> 00:25:35,040 any minute now. Stay on me. 575 00:25:35,040 --> 00:25:36,560 Stay on me. 576 00:25:36,560 --> 00:25:39,280 I'm trying to block as much of the frame as possible. 577 00:25:39,280 --> 00:25:41,800 You're watching This Time on BBC One. 578 00:25:41,800 --> 00:25:44,600 Can you go and talk to them? I will be, yeah. 579 00:25:44,600 --> 00:25:47,160 The reason I've had to move over here is that there are three things 580 00:25:47,160 --> 00:25:49,200 the BBC will no longer tolerate 581 00:25:49,200 --> 00:25:52,960 smoking in soap operas, criticism of the government, 582 00:25:52,960 --> 00:25:56,120 and, of course, topless women who don't live in a rainforest. 583 00:25:56,120 --> 00:25:58,840 Fuck the system! Right, any more language like that 584 00:25:58,840 --> 00:26:00,880 and we will cut the sound. Censorship? 585 00:26:00,880 --> 00:26:03,320 It's not about free speech, it's about muting a rude nude. 586 00:26:03,320 --> 00:26:05,120 Fuck the BBC! Right, OK, cut... 587 00:26:17,360 --> 00:26:18,760 Again, this is live TV, 588 00:26:18,760 --> 00:26:21,080 but we'll do our best to give them a fair hearing. 589 00:26:21,080 --> 00:26:23,360 And I can see from my monitors 590 00:26:23,360 --> 00:26:27,040 that all the cameramen are framing out anything adult. 591 00:26:27,040 --> 00:26:29,840 Well, nearly all. Camera two? Terry? 592 00:26:29,840 --> 00:26:32,600 Terry! Sort it out, mate. Sorry about that. 593 00:26:32,600 --> 00:26:35,800 Can we get a clip mic onto her? Actually, just use a boom. 594 00:26:35,800 --> 00:26:37,840 So, tell us who you are. We're Punkbitch. 595 00:26:37,840 --> 00:26:39,640 We're a punk protest collective. 596 00:26:39,640 --> 00:26:43,280 This band are stooges for capitalist interests. 597 00:26:43,280 --> 00:26:46,200 Yeah, but isn't there a danger that you undermine your message 598 00:26:46,200 --> 00:26:49,840 by using your sexuality to titillate lonely middle-aged men? 599 00:26:49,840 --> 00:26:52,560 Well, the fact we're talking to you now justifies our methods. 600 00:26:52,560 --> 00:26:54,640 Can I say something? Camera two. 601 00:26:54,640 --> 00:26:56,040 You represent the 1%. 602 00:26:56,040 --> 00:26:58,160 You've controlled the message for thousands of years. 603 00:26:58,160 --> 00:27:00,400 No, no, I think if you're criticising the band... 604 00:27:00,400 --> 00:27:03,120 Camera one. ...then he has a right to reply. Thank you. 605 00:27:03,120 --> 00:27:05,520 Instead of tearing the whole thing down... Camera two. 606 00:27:05,520 --> 00:27:08,160 ...let's make a fairer Britain, let's make a better Britain, 607 00:27:08,160 --> 00:27:10,120 let's make a Britain that works. 608 00:27:10,120 --> 00:27:12,600 Got to say, you sound like one David Cameron. 609 00:27:12,600 --> 00:27:14,160 Thank you. You're welcome. 610 00:27:14,160 --> 00:27:16,560 It's time to burn the house down and start again! 611 00:27:16,560 --> 00:27:19,640 And if you turn to me, our vision mixer, Doug, is telling me 612 00:27:19,640 --> 00:27:23,720 that he is now censoring the images with black redactors in real time. 613 00:27:23,720 --> 00:27:25,920 He can move them whenever you move. 614 00:27:25,920 --> 00:27:28,200 Do you want to give it a try and beat the redactor? 615 00:27:28,200 --> 00:27:29,240 Move left and right. 616 00:27:30,880 --> 00:27:32,800 OK, good, good, but no cigar. 617 00:27:32,800 --> 00:27:35,560 Cosmo. We respect the right of people to protest. 618 00:27:35,560 --> 00:27:38,000 That's not in question. But if we want to actually solve problems... 619 00:27:38,000 --> 00:27:41,160 This is exactly the same... No, no. ...corporate, anodyne chat... 620 00:27:41,160 --> 00:27:43,800 This is a nation built on discourse. Hey! ...to subdue the masses. 621 00:27:43,800 --> 00:27:46,480 Hey! The world's effed up big stylee, 622 00:27:46,480 --> 00:27:49,520 and that sucks a big one, guys. Scuse me. 623 00:27:49,520 --> 00:27:53,400 And while a part of me has a sneaking admiration for the sheer 624 00:27:53,400 --> 00:27:57,280 vim and fizz of you girls, there comes a point when you have to say, 625 00:27:57,280 --> 00:28:01,800 Time out, Punkbitch. Calm down, Pussy Riot. 626 00:28:01,800 --> 00:28:04,120 When I get fed up with the world, I walk the dog. 627 00:28:05,240 --> 00:28:06,360 I've got an idea. 628 00:28:06,360 --> 00:28:09,280 Why don't we all sing Imagine, by John Lennon? 629 00:28:09,280 --> 00:28:10,960 ALL: No! All right, OK. 630 00:28:10,960 --> 00:28:13,280 Well, finally something you can all agree on. 631 00:28:13,280 --> 00:28:17,280 And, look, if you guys can find some common ground in giggling at me 632 00:28:17,280 --> 00:28:20,040 like some square uncle at a wedding, I'm down with that. 633 00:28:20,040 --> 00:28:22,680 Well, I'm afraid that is all we have time for. 634 00:28:22,680 --> 00:28:26,400 Thank you to all our guests, invited and not so invited. 635 00:28:26,400 --> 00:28:29,880 And thank you to Doug in the gallery for operating the black redactor. 636 00:28:29,880 --> 00:28:34,040 He's just told me—yeah, presumably in the event of an inquiry— 637 00:28:34,040 --> 00:28:36,840 if needed, the unredacted version is still accessible 638 00:28:36,840 --> 00:28:38,280 should I require it. 639 00:28:38,280 --> 00:28:40,760 Thanks, Doug. And goodnight. Goodnight. 640 00:28:43,360 --> 00:28:44,400 And we're off. 641 00:28:45,400 --> 00:28:49,200 Tiff? You're not going to believe this. 642 00:28:49,200 --> 00:28:50,480 Just got a call from Tokyo. 643 00:28:50,480 --> 00:28:52,000 Jennie bailed on you, did she? 644 00:28:53,200 --> 00:28:57,080 Yeah. Yeah, so, look, do you want to come this weekend or not? 645 00:28:57,080 --> 00:28:58,960 All right. Excellent. 646 00:28:58,960 --> 00:29:00,280 So, shall I travel up with you? 647 00:29:00,280 --> 00:29:02,360 Nah, I'll just pick you up at the train station. 648 00:29:02,360 --> 00:29:04,200 Train? That's quite expensive. 649 00:29:04,200 --> 00:29:06,600 Yeah, I'll pay for it. Just... 650 00:29:06,600 --> 00:29:10,640 ...make sure you travel after 7pm on a standard non-flexible ticket. 651 00:29:10,640 --> 00:29:12,040 All right. Excellent. 73492

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.